XtremeMac Tango X2 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Table of contents
English | 01
Française | 09
Italiano | 17
Deutsch | 25
Español | 34
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 2
Tango X2 User’s Guide | 17
Complimenti per il vostro acquisto!
Grazie per avere acquistato Tango X2,
un sistema di altoparlanti 2.1 creato per
il vostro iPod. Le seguenti pagine
spiegano le funzioni e il funzionamento
di Tango, vi preghiamo di dedicare
alcuni istanti a leggerle interamente.
L’imballaggio contiene
Sistema di altoparlanti Tango X2
Telecomando avanzato
Alimentazione AC
Antenna FM
Antenna AM
Guida dell’utente
IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di
cominciare. Le risposte alla maggior parte delle domande sulla
configurazione e il funzionamento si trovano in questo manuale
o nella sezione sulla risoluzione dei problemi. Se avete ulteriori
domande sul funzionamento o sull’utilizzo di questo prodotto,
contattate i nostri addetti all’assistenza clienti prima di
restituirlo al venditore.
SERVIZIO CLIENTI
Numero di telefono: 1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti
Orario di funzionamento: da lunedì a venerdì, 9:00 - 18:00 EST (USA)
SICUREZZA DEL PRODOTTO
Qualora utilizzata nella maniera indicata, quest’apparecchiatura è
stata disegnata e fabbricata per gar
antire la vostr
a sicurezza
personale. T
uttavia
, l’uso improprio può causare scosse elettriche o
incendi. Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e
funzionamento prima dell’installazione e dell’utilizzo, e mantenere
le istruzioni a portata di mano per consultarle in seguito.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 19
18 | Tango X2 User’s Guide
Il lampo con punta di freccia, inserito di un
triangolo equilatero, avvisa l’utente della
presenza di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno dell’involucro del prodotto che può
essere di intensità sufficiente da costituire un
rischio di scossa elettrica per le persone.
Attenzione: per evitare rischi di scossa elettrica
non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore).
All’interno non vi sono parti che l’utente possa
riparare. Per le riparazioni rivolgersi a personale
qualificato.
Il punto esclamativo, inserito in un triangolo
equilatero, avvisa l’utente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e di
manutenzione (riparazione) all’interno della
documentazione che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche non utilizzare questa
spina (polarizzata) con una prolunga, un connettore o altra uscita
se lo spinotto non si inserisce completamente, per evitare che lo
spinotto rimanga esposto.
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi di incendi o di scossa elettrica, non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità dell’acqua. Questo
apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi, e
nessun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso, deve
essere collocato al di sopra di esso.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire nessuna apertura di ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del fabbricante. Questo apparecchio
non deve essere collocato su un letto, un divano, un tappeto o
su una superficie simile, che possa ostruire le aperture di
ventilazione.
8. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni,
diffusori di aria calda, stufe o altre apparecchiature
(compresi gli amplificatori), che possano produrre calore.
9. Non devono essere collocate sull’apparecchio fiamme nude,
come ad esempio candele accese.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato e
schiacciato, in particolar modo vicino alle spine, ai connettori
ausiliari e ai punti in cui essi escono dall’
apparecchio.
11. Non installare in un’area che impedisce l’accesso alla spina di
alimentazione. Scollegare la spina è l’unico modo per privare
completamente il prodotto di energia e deve essere di facile
accesso in qualsiasi momento.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 20
Tango X2 User’s Guide | 19
12. Alimentazione: utilizzare solo il sistema di alimentazione
fornito con l’unità. Non sostituire con altri sistemi.
13. Scollegare l’apparecchio durante temporali o quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La
riparazione è necessaria quando l’apparecchio è stato
danneggiato, quando ad esempio sono guasti i cavi di
alimentazione o la spina, sono stati rovesciati dei liquidi o
degli oggetti sono caduti sull’apparecchio, il dispositivo è
stato esposto a pioggia o a umidità, non funziona
normalmente o è stato fatto cadere. Per le riparazioni
rivolgersi a personale qualificato, restituirlo al rivenditore o
chiamare il servizio di assistenza di XtremeMac.
Federal Communication Commission: Questo prodotto è risultato conforme
con le norme della FCC sulle emissioni diffuse e condotte, Pa
rte 15, Sezione B,
per le apparecchiature di Classe B.
Questa apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo
utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e questo dispositivo deve accettare
interferenze che potrebbero causare un funzionamento non ottimale.
Ricorda che le normative FCC prevedono che le modifiche non approvate
espressamente da XtremeMac potrebbero far decadere l’autorizzazione di
utilizzo del dispositivo da parte dell’utente.
Conformità CE per l’Europa: questo prodotto è risultato conforme con la
normativa EN55013 sulle emissioni RF e EN55020 sull’Immunità quali
applicabili.
Conformità C-Tick per l’Australia: questo prodotto è risultato conforme alla
normativa AS/NZ1053 per le emissioni RF come richiesto dall’Australian
Communications Authority. Federal Communication Commission: Questo
prodotto è risultato conforme con le norme della FCC sulle emissioni diffuse
e condotte, Parte 15, Sezione B, per le apparecchiature di Classe B.
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito come
un normale rifiuto domestico. Assicurandovi di smaltire correttamente
questo prodotto aiuterete ad evitare i danni potenziali all’ambiente e alla
salute umana che potrebbero essere provocati da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per maggiori informazioni sulle modalità di
riciclaggio di questo prodotto, contattate il servizio di smaltimento dei
rifiuti della vostra zona o il rivenditore del prodotto.
“Made for iPod” (creato per l’iPod) significa che un accessorio elettronico è stato
progettato specificamente per essere collegato all’iP
od e che lo sviluppatore certifica
che risponde agli standard di prestazione di Apple. Apple non è responsabile del
funzionamento di questo dispositivo, né della sua compatibilità con gli standard di
sicurezza e normativi.
Copyright © 2008 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango x2 e il logo “X” sono
marchi registrati di Xtreme Accessories, LLC. Progettato negli USA. Fabbricato in Cina.
Per assistenza ai clienti e informazioni sulla garanzia, visitate il nostro sito web su
www
.XtremeMac.com o chiamate gratuitamente dagli Stati Uniti: 1-866-392-9800. iPod è
un marchio di Apple Inc., registr
ato negli U
.S.
A. e in altri paesi. iPhone è un marchio di
Apple, Inc.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 21
20 | Tango X2 User’s Guide
Informazioni sulla garanzia
Che cosa copre la garanzia?
XtremeMac garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti di
materiali e di fabbricazione, con le eccezioni di seguito indicate.
Qual è il periodo di copertura?
La garanzia dura 90 giorni dal momento dell’acquisto.
Che cosa non copre la garanzia?
Questa garanzia non copre eventuali difetti, cattivo
funzionamento o guasti derivanti da: uso erroneo o mancata
osservanza delle indicazioni del prodotto; uso improprio o con
apparecchiature inadatte, non previste o difettose. Non sono
inoltre compresi in questa garanzia tutti i danni indiretti ed
incidentali. Aprire l’unità o rimuovere pezzi dal prodotto
annullerà immediatamente la garanzia.
Cosa farà XtremeMac per risolvere l’eventuale problema?
XtremeMac, a sua discrezione, riparerà o sostituirà i prodotti
difettosi nei materiali o nella fabbricazione. Se il vostro
prodotto non viene più fabbricato o è fuori stock, XtremeMac
potrà, a sua discrezione, sostituirlo con un prodotto XtremeMac
simile o migliore.
Come usufruire del servizio di garanzia?
Affinché un prodotto in garanzia venga riparato o sostituito, si
dovrà contattare XtremeMac nel periodo di validità della stessa,
chiamando l’(866) 392-9800 dagli Stati Uniti o inviando un’e-mail a
[email protected]. Se si invia un’e-mail a XtremeMac, si
dovrà includere il proprio nome, indirizzo, indirizzo e-mail,
numero di telefono, data di acquisto e una descrizione completa
del problema riscontrato. Se il problema dipende da un difetto
del materiale o di fabbricazione, XtremeMac fornirà
un’autorizzazione di restituzione e le istruzioni per la spedizione.
Le spese di spedizione della restituzione saranno a carico del
cliente. Il reso dovrà essere accompagnato dall’originale della
prova di acquisto e dall’imballaggio originale. Si dovrà assicurare
la spedizione in modo adeguato, perché il cliente sarà
responsabile del prodotto fino al suo arrivo presso XtremeMac.
Le suddette gar
anzie limitate e i risarcimenti non si estendono
all’iPod utilizzato con il prodotto.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 22
Tango X2 User’s Guide | 21
Disimballaggio e configurazione iniziale
1. Estrarre Tango X2 dall’imballaggio e rimuovere la schiuma e la
plastica protettiva. Conservare l’imballaggio originale per 90
giorni e poi smaltirlo correttamente.
2. Collocare Tango X2 su una superficie piana rispettando le
indicazioni elencate nelle avvertenze di sicurezza. Per un
suono ottimale, assicurarsi di lasciare spazio tra la parte
posteriore dell’unità e la parete, in modo tale che l’aria possa
entrare nella porta bassi.
3. Estrarre l’adattatore AC, il telecomando e le antenne AM/FM
dall’imballaggio.
4. Leggere attentamente la guida e gli avvertimenti di sicurezza
5. Inserire l’adattatore AC nella presa “18V DC” situata nella
parte posteriore di Tango X2, quindi collegare l’adattatore
alla presa da parete.
6. Collegare l’antenna FM alla presa “FM” nella parte posteriore
dell’unità. Srotolare e distendere l’antenna.
7. Collegare l’antenna AM alla presa “AM” nella parte posteriore
dell’unità.
Ascolto dell’iPod
1. Rimuovere la protezione di plastica che copre il connettore
dock e smaltire correttamente..
2. Inserire delicatamente la spina in dotazione con l’iPod nella
base dock universale
3. Posizionare con cura l’iPod nel dock.
4. Premere la ghiera di comando nella parte anteriore dell’unità
o premere il tasto di accensione del telecomando per
accendere l’unità. Il display luminoso indicherà “iPod”
quando l’unità è accesa e l’iPod è collegato correttamente. Il
display si spegnerà dopo 10 secondi.
5. Premere il pulsante di riproduzione nella parte superiore
dell’unità, sull’iPod o sul telecomando.
6. Girare la ghiera di controllo nella parte anteriore dell’unità
oppure utilizzare i controlli del volume sul telecomando per
regolare il livello di volume desiderato.
7. Utilizzare i controlli nella parte superiore dell’unità o nel
telecomando per riprodurre/mettere in pausa o per passare
alla tr
accia successiva/precedente. Per funzioni più avanzate,
utilizzare i comandi dell’iPod.
8.
Premere e mantenere premuta per 2 secondi la ghier
a di
comando nella parte anteriore dell’
unità per accenderla
. Per
risparmiare energia, l’unità si spegne automaticamente se
non viene rilevato audio per 7 minuti.
Ricordate: se si collega un iPod in riproduzione, l’unità passerà
automaticamente in modalità iPod e inizierà a suonare. Se si
collega un iPod che non sta suonando, andrà in modalità iPod,
ma si dovrà premere il tasto di riproduzione sull’unità, sul
telecomando o sull’iP
od.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 23
22 | Tango X2 User’s Guide
1. Pulsante On/Off
2. Selezione sorgente
3. Volume su/giù
4. Riproduzione/Pausa
(iPod)
5. Traccia successiva
(iPod) / Frequenza su
(Radio)
6. Bassi su/giù
7. Alti su/giù
1. Traccia precedente
(iPod) / Frequenza giù
(Radio)
2. Riproduzione/Pausa
(iPod)
3. Preselezione AM/FM
(1-3)
4. Traccia successiva
(iPod) / Frequenza su
(Radio)
1
. Ghiera di comando
accensione/
spegnimento,
sorgente,
volume
1. Presa antenna FM
2. Presa antenna AM
3. Spinotto ingresso
linea
4. Presa corrente DC 18V
TOP
1 4
3
2
FRONT
1
BACK
1 4
2
3
REMOTE
5
3
3
2
7
5
1
6
4
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 24
Tango X2 User’s Guide | 23
Ascolto della radio
1. Premere la ghiera di comando nella parte anteriore dell’unità
finché viene visualizzata la frequenza AM o FM a seconda
della scelta fatta (le frequenze FM presentano un decimale
separato da un punto). Il display si spegnerà dopo 10 secondi..
2. Utilizzate i comandi di sintonizzazione nella parte superiore
dell’unità o sul telecomando per sintonizzare la frequenza
desiderata. Tenendo premuti i comandi di sintonizzazione, le
frequenze scorreranno rapidamente.
3. Girare la ghiera di comando nella parte anteriore dell’unità
oppure utilizzare i controlli del volume sul telecomando per
regolare il livello di volume desiderato.
Ricordate: per garantire una buona ricezione, Tango X2 non
caricherà un iPod collegato al dock quando è in modalità radio
FM o AM.
Impostazione delle preselezioni
1. Sintonizzare sulla frequenza AM o FM desiderata. Possono
essere preselezionate 3 frequenze AM e 3 FM.
2. Premere e mantenere premuto uno dei tre pulsanti nella
parte superiore dell’unità finché il display non lampeggia con
la frequenza desiderata. La frequenza attuale è memorizzata
in questa preselezione.
3. Ripetere la procedura per programmare le altre
preimpostazioni.
Ascolto di una sorgente ausiliare
1. Collegare il dispositivo alla presa “Line-in” nella parte
posteriore dell’unità mediante un cavo da 3,5 mm ausiliare
(non incluso)
2. Premere la ghiera di comando nella parte anteriore dell’unità
finché il display mostra “Aux” come sorgente. Il display si
spegnerà dopo 10 secondi.
3. Premere il pulsante di riproduzione sul dispositivo.
4. Girare la ghiera di comando nella parte anteriore dell’unità
oppure utilizzare i controlli del volume sul telecomando per
regolare il livello di volume desiderato.
Ricordate: per controllare funzioni diverse dal volume su un
dispositivo collegato via l’ingresso linea, si dovranno utilizzare i
comandi del dispositivo.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 25
24 | Tango X2 User’s Guide
Risoluzione di problemi
NON C’È ALIMENTAZIONE
Verificare la connessione dell’adattatore AC
Inserire l’adattatore AC nella presa “18V DC” situata nella parte
posteriore di Tango X2, quindi collegare l’adattatore AC alla presa
da parete.
Verificare che la presa da parete funzioni
Collegare un altro dispositivo alla stessa presa per assicurarsi
che la presa funzioni.
Verificare l’alimentazione dell’unità
Premete il pulsante di accensione nella parte superiore dell’unità
o sul telecomando. Per conservare energia, l’unità si spegne
automaticamente se non viene rilevato audio per 7 minuti.
GLI ALTOPARLANTI NON EMETTONO ALCUN SUONO
Verificate la sorgente audio
Premete il pulsante della sorgente sulla parte superiore dell’unità
o del telecomando per selezionare la sorgente audio desiderata.
Verificare il livello del volume
Utilizzate i comandi del volume nella parte superiore dell’unità o
nel telecomando per aumentare il volume.
Verificare la connessione dell’iPod
Rimuovere l’iPod dalla base dock e collegarlo nuovamente in
modo corretto.
IL TELECOMANDO NON FUNZIONA
Verificare la batteria del telecomando
Aprire il coperchio della batteria situato nella parte inferiore del
telecomando e inserire una nuova batteria al litio. Assicurarsi che
la batteria sia collocata con il lato positivo “+” verso l’alto.
Verificare la direzione del sensore del telecomando
Assicurarsi che il telecomando sia rivolto verso la parte anteriore
dell’unità a massimo 4,5 metri. Il sensore a infrarossi è situato
sopr
a la ghier
a di comando dietro alla griglia.
CATTIVA RICEZIONE AM O FM
Verificare l’antenna FM
V
erificare la connessione nella parte posteriore dell’
unità e
assicurarsi che sia corretta. Srotolare e distendere l’antenna.
Collocare l’antenna sull’unità per risultati ottimali.
Verificare l’antenna AM
Verificare la connessione nella parte posteriore dell’unità.
Collocare l’antenna loop su una superficie piana.
tango_x2_manual_eu_new.qxd 1/25/08 3:51 PM Page 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

XtremeMac Tango X2 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per