6
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati
standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo
che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le
vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
Importante
Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (쓒) e
controllate che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sull’apparecchio.
L’apparecchio non deve mai essere utilizzato in
prossimità di acqua (per esempio sopra bacinelle
piene d’acqua, vasca da bagno o doccia). Evitate
che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.
Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. Tenete sempre
l’apparecchio spento quando siete vicino all’acqua.
Per la massima protezione, vi raccomandiamo di far
installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un
sistema salvavita che sopporti un carico massimo di
corrente elettrica di 30 mA. Chiedete ad un installatore
per avere un consiglio.
Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita
dell’aria se l’asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le
griglie vengono bloccate, l’asciugacapelli si spegne auto-
maticamente. Dopo essersi raffreddato per qualche
istante, l’apparecchio si riaccenderà automaticamente.
Non arrotolate il cordone attorno all‘apparecchio. Control-
late di tanto in tanto che il cordone non sia danneggiato o
usurato, specialmente vicino all’asciugacapelli e alla spina.
Se avete dei dubbi sulle condizione dell‘apparecchio,
portatelo in un Centro Assistenza Autorizzato per un
controllo/riparazione. Il cordone deve essere sostituito
solo presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. Un
lavoro di riparazione non qualificato può provocare danni
o incidenti all’utilizzatore.
Questo elettrodomestico non è progettato per essere
utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche
o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza. In generale, si racco-
manda di tenere l’elettrodomestico fuori dalla portata dei
bambini.
Descrizione
1 Interruttore
2 Tasto «Colour Saver» con luce
3 Tasto colpo d’aria fredda
4 Filtro di protezione
5 Beccuccio «Colour Saver»
6 Beccuccio standard
7 Diffusore (solo per il modello SPI-C 2000 DF)
Interruttore (1)
Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di tempera-
ture permettono di personalizzare il tuo asciugacapelli per
una veloce, efficiente e anche delicata asciugatura.
Flusso d’aria Temperatura
2 alto alta 3
1 basso media 2
0 spento basso 1
Tecnologia «Colour Saver»
La tecnologia Colour Saver con ioni (satin ions) mantiene la
preziosa salute dei capelli colorati proteggendoli dalla
secchezza e dal danneggiamento e prevenendo l’inaridi-
mento dei capelli colorati durante la piega. Per bellissimi
capelli colorati che appaiono più sani e dal colore vibrante
più a lungo.
Tasto «Colour Saver»
Scorrendo il tasto Colour Saver (2) è possible prestabilire un
limite massimo al calore che fuoriesce dall’asciugacapelli,
indipendentemente dalle impostazioni del flusso d’aria.
Come risultato, l’asciugacapelli Satin Hair Colour protegge
i capelli colorati dal surriscaldamento, dall’eccessiva
secchezza e dal danneggiamento continuando a fornire un
potente flusso d’aria. Quando la funzione Colour Saver è
attiva, la luce si illumina (a).
Beccuccio «Colour Saver»
Il beccuccio Colour Saver miscela l’aria dell’ambiente più
fredda con il flusso d’aria dell’asciugacapelli. Questo nuovo
e potenziato flusso d’aria enala un flusso leggero attraverso
una superficie di asciugatura più larga.
Per per un’asciugatura veloce ed ancora più delicata.
Tasto colpo d’aria fredda (3)
Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria
fredda.
Filtro di protezione (4)
Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata,
rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente.
Beccuccio standard (6)
Per ottenere uno stile perfetto utilizzate il Beccuccio
standard (convogliatore d’aria).
Accessorio Diffusore (7)
(solo SPI-C 2000 DF)
Fissare l’accessorio Diffusore (b)
Fate scivolare l’accessorio Diffusore lungo le scalanature
guida dell’asciugacapelli.
Spingete e ruotate sino a sentire lo scatto d’incastro.
Per rimuovere il Diffusore, ruotate in direzione opposta e
tirate.
Più volume
... capelli corti o medio-lunghi:
Per dare volume alla radice, guidate le dita del Diffusore sul
cuoio capelluto, con piccoli movimenti circolari. Continuate
su ogni area da volumizzare.
... capelli lunghi:
Prima asciugate le punte appoggiandole sulla superficie
a dita morbide. Quindi, utilizzando il diffusore, sollevate i
capelli partendo dalle punte. Per dare maggior volume alle
radici, terminate l’operazione con movimenti circolari della
superficie a dita morbide sul cuoio capelluto.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spaz-
zatura al termine della sua vita utile. Per lo smalti-
mento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile
sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees
dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door.
Belangrijk
Uw haardroger alleen op wisselspanning (쓒) aansluiten.
Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven net-
spanning overeenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of
vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel,
badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat
wordt.
Wanneer u de haardroger in de badkamer gebruikt, trek
dan altijd de stekker na gebruik uit het stopcontact. Zelfs
uitgeschakelde apparaten kunnen nog gevaar opleveren in
een vochtige omgeving, als de stekker niet uit het stop-
contact is.
Voor extra beveiliging is het aan te raden de elektragroep
in de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien,
(max. stroom afname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw
installateur.
Het moet voorkomen worden dat het luchtinlaatrooster
en/of de blaasopening geheel of gedeeltelijk wordt
geblokkeerd wanneer het apparaat aan staat. Als een van
beiden wordt geblokkeerd schakelt de haardroger vanzelf
uit. Na een paar minuten afkoelen, schakelt het apparaat
vanzelf weer in.
Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer
regelmatig het snoer op beschadigingen of scheurtjes
vooral waar het snoer de haardroger binnen gaat en bij de
stekker. Als u twijfelt over de conditie van het apparaat
breng dan het apparaat naar de dichtsbijzijnde Braun
service dealer om het apparaat te controleren/repareren.
Het snoer mag alleen door een Braun erkende service-
dienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen
of personen met verminderde fysieke of mentale capaci-
teiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van
een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het
algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van
kinderen te houden.
Beschrijving
1 Schakelaar
2 «Colour Saver» kleurbehoud knop met lampje
3 Cold shot knop
4 Beschermende filter
5 «Colour Saver» opzetstuk
6 Stylings opzetstuk
7 Diffusor opzetstuk (alleen bij het SPI-C 2000 DF model)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3549102_SPI_Leporello.indd 63549102_SPI_Leporello.indd 6 25.02.2009 13:39:39 Uhr25.02.2009 13:39:39 Uhr