LIVARNO 454797 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
BEISTELLTISCH
SIDE TABLE
TABLE D‘APPOINT
IAN 454797_2304
BEISTELLTISCH
Aufbauanleitung
TABLE D‘APPOINT
Notice de montage
STOLIK
Instrukcja montażu
STOLÍK
Montážny návod
STOLEK
Návod k sestavení
SIDE TABLE
Assembly instructions
BIJZETTAFEL
Montagehandleiding
MESA AUXILIAR
Instrucciones de montaje
TAVOLINO
Istruzioni di montaggio
SIDEBORD
Monteringsvejledning
KISASZTAL
Szerelési útmutató
2
A
B
1x 1 3x 3
3x 5
15x 4
3x 2
3
3
4
4
3
4
1
3
C
D
2
2
5
5
5
2
4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT !
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO
UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ:
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE!
5
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL
ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
6
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Aufbauanleitung
und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Tischplatte (1)
3 x Tischbein (2)
3 x Tischbeinfassung (3)
15 x Schraube (4)
3 x Filzgleiter (5)
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 51 x 39 x 48 cm (B x T x H)
Maximale Belastung: 5 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
09/2023
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Innenbereich konzipiert.
Der Artikel ist ausschließlich als Möbel bzw.
Tisch im privaten Wohnbereich bestimmt. Eine
Benutzung für andere Einsatzzwecke (insbe-
sondere als Spielzeug oder Klettergerät) wird
hiermit ausdrücklich untersagt. Etwaige Schäden,
die auf eine solche nicht mehr vorhersehbare
Verwendung zurückzuführen sind, liegen nicht
mehr in der Verantwortung der DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH.
Belasten Sie den
Artikel nur mittig.
Stellen oder setzen
Sie sich niemals auf
den Tisch.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug
verwendet werden.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge-
rät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen,
insbesondere Kinder, nicht an dem Artikel
hochziehen oder daran anlehnen. Der Artikel
kann umfallen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den Tisch.
Achtung: Im Falle der Überlastung des Artikels
kann die Standsicherheit nicht gewährleistet
werden.
Achtung: Kinder dürfen nicht mit dem Artikel
spielen. Der Artikel darf von Kindern nur
benutzt werden, wenn sie von Erwachsenen
beaufsichtigt werden. Die Erwachsenen müs-
sen dabei besonders auf die Standsicherheit
des Artikels achten.
Im Falle der Instabilität kann der Artikel umfal-
len, sodass Personen- und Sachschäden nicht
ausgeschlossen werden können.
DE/AT/CH
7
Montage
Zur Montage benötigen Sie einen geeigneten
Schraubendreher(nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und
weichen Untergrund (Achtung: Harte Unter-
gründe können zur Verkratzung des Artikels
führen!).
2. Schrauben Sie den Artikel, wie in den Abbil-
dungen B - C gezeigt, zusammen.
3. Drehen Sie den Artikel um und stellen Sie ihn
ebenerdig hin (Abb. D).
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit
einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackungsmaterialien entsprechend
den aktuellen örtlichen Vorschriften.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar
auf. Weitere Informationen zur Entsorgung des
ausgedienten Artikels erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie
den Artikel und die Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus
einem Recyclingsymbol für den Verwertungs-
kreislauf und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein.
Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei-
tungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen
und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind
(z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche
Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor-
gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen
Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-
ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet
wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach,
dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler
vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten
Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-
dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 454797_2304
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0800 447744
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: deltaspor[email protected]
DE/AT/CH
8
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following assembly
instructions and the safety
information carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
assembly instructions carefully. When passing
the product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery (figure A)
1 x tabletop (1)
3 x table legs (2)
3 x table leg mounting (3)
15 x screw (4)
3 x felt slider pad (5)
1 x assembly instructions
Technical data
Dimensions: height: approx.
51 x 39 x 48cm (L x W x H)
Maximum load-bearing capacity: 5kg
Date of manufacture (month/year):
09/2023
Correct use
The article is not intended for commercial use.
The article is designed for indoor use.
The product is solely intended for use as an item
of furniture or a table in private living areas.
Using it for other purposes (in particular as a toy
or climbing device) is hereby explicitly prohib-
ited. Any damage resulting from such use that
is no longer to be expected shall no longer be
the responsibility of DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH.
Only place load on
the middle of the
article.
Never stand or sit on
the table.
Safety notes
Risk to life!
Never leave children with the packaging
materials without supervision. There is a risk of
suffocation.
Risk of injury!
Ensure that the article is properly stable before
using it.
Place the article on a level surface.
The article may only be used with adult super-
vision and may not be used as a toy.
The article may not be used for climbing or
play! Please ensure that nobody, particularly
children, pulls him or herself up on the article
or leans against it. The article could fall over.
Check the product for damage and wear be-
fore each use. The product may only be used
in good order and condition!
Never stand or sit on the table.
Warning: if the product is overloaded, its
stability can no longer be guaranteed.
• Warning: children must not be allowed to
play with the product. The product may be
used by children only if they are under the
supervision of an adult. The adults must pay
particular attention to the stability of the
product in this case.
If it is unstable, the product may fall over,
meaning that damage and injury to persons
cannot be ruled out.
GB/IE
9
Assembly
For assembly you will need a suitable screwdriver
(not contained in delivery).
1. Place the product on an even and soft surface
(Warning: Hard surfaces may cause scratching
of the product!).
2. Assemble the product using the screws,
as shown in figs. B-C.
3. Turn the product over and place it on a level
surface (fig. D).
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean
and dry at room temperature. Clean only with
water and wipe dry afterwards with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the product and packaging
materials in accordance with current
local regulations. Store the packaging
materials (foil bags, for example) out of
the reach of children. For further information
about disposal of the product no longer needed,
contact your local council. Dispose of the
product and the packaging in an environmental-
ly friendly manner.
The Recycling Code distinguishes
different materials to be returned for
recycling. The Code consists of the
recycling symbol for the recycling process and a
number that identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private end
customers a three-year guarantee on this product
from the date of purchase (guarantee period) in
accordance with the following provisions. The
guarantee is only valid for material and manu-
facturing defects.
The guarantee does not cover parts subject to
normal wear and tear that are thus considered
wear parts (e.g. batteries) or fragile parts such
as switches, rechargeable batteries, or parts
made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 454797_2304
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: deltaspor[email protected]
GB/IE
10
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice de montage
suivante et les consignes de
sécurité.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez cette notice de montage. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 plateau de table (1)
3 pieds de table (2)
3 support pour pied de table (3)
15 vis (4)
3 patin en feutre (5)
1 notice de montage
Données techniques
Dimensions : env. 51 x 39 x 48 cm (l x P x H)
Charge maximale : 5 kg
Date de fabrication (mois/année) :
09/2023
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage profes-
sionnel. Cet article a été conçu pour être utilisé
à l‘intérieur. Cet article est exclusivement prévu
comme meuble ou table dans une habitation
privée. Toute utilisation à d’autres fins (en
particulier comme jouet ou dispositif d’escalade)
est strictement interdite. Tout dommage éventuel
dû à une telle utilisation plus prévisible ne relève
plus de la responsabilité de DELTA-SPORT
HANDELS KONTOR GmbH.
Ne poser de charge
qu‘au milieu de
l‘article.
Ne jamais se mettre
ou s‘asseoir sur la
table.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Risque de blessure !
Veillez à la bonne stabilité de l‘article avant
de l‘utiliser.
Placez l‘article sur une surface plane.
Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
Cet article n‘est ni un accessoire pour grimper
ni un jouet ! Assurez-vous que les personnes,
en particulier les enfants, ne grimpent pas sur
l‘article ou ne s‘y appuient : l‘article peut se
renverser.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article
ne montre aucun signe de dégradation ou
d’usure. L’article ne doit être utilisé qu’en
parfait état !
Ne jamais se mettre ou s‘asseoir sur la table.
Attention : en cas de surcharge sur l’article, la
stabilité peut ne pas être garantie.
Attention : les enfants ne doivent pas jouer
avec l’article. L’article ne peut être utilisé par
les enfants que s’ils sont sous la surveillance
d’adultes. Les adultes doivent faire particuliè-
rement attention à la stabilité de l’article.
En cas d’instabilité, l’article peut tomber et
risque de causer des dommages aux per-
sonnes et aux objets.
FR/BE
11
Montage
Pour le montage, vous avez besoin d’un tourne-
vis adapté (non fourni avec l’article).
1. Déposez l’article sur une surface plane et
souple (Attention : Les surfaces rugueuses
peuvent rayer l’article !).
2. Vissez l’article tel qu’indiqué sur les figures B à C.
3. Retournez l’article et posez-le de plain-pied
sur le sol (fig. D).
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une tem-
pérature ambiante. Nettoyez uniquement avec de
l’eau puis essuyez avec un chiffon de nettoyage.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez le produit et les matériaux
d’emballage conformément aux
réglementations locales actuelles en
vigueur. Conservez les matériaux
d’emballage (comme les sachets en plastique)
hors de portée des enfants. Vous obtiendrez plus
d’informations relatives à l’élimination du produit
usagé auprès de votre commune ou de votre
municipalité. Éliminez le produit et l’emballage
dans le respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux à
retourner dans le cycle de recyclage.
Ce code se compose du symbole de recyclage,
représentant le cycle de recyclage ainsi que
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à comp-
ter de la date d’achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La
garantie ne vaut que pour les défauts de maté-
riaux et de fabrication. La garantie ne couvre
pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme
des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de
même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles,
telles que les interrupteurs, les batteries ou les
pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie
sont exclues si l’article a été utilisé de manière
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son
usage ou du champ d’application prévu ou si les
instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve
que l´article présentait un défaut de matériau
ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des
conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne
peuvent être adressées pendant la période de
garantie qu’en présentant le ticket de caisse
original. Veuillez pour cela conserver le ticket de
caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez
d’abord contacter le service d’assistance
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par
courrier électronique. Si le cas est couvert par
la garantie, nous nous engageons - à notre
appréciation - à réparer ou à remplacer l’article
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le
prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de
la garantie. Vos droits légaux, en particulier les
droits de garantie contre le vendeur concerné,
ne sont pas limités par cette garantie.
FR/BE
12
* Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est posté-
rieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement at-
tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la déli-
vrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l‘usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l‘acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces detachees indispensables a l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
duree de la garantie du produit.
IAN : 454797_2304
Service France
Tel. : 0800 919 270
E-Mail : delt[email protected]
Service Belgique
Tel. : 0800 12089
E-Mail : delt[email protected]
*n’est valable que pour la France
FR/BE
13
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende
montagehandleiding en de
veiligheidstips zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze monta-
gehandleiding goed. Geef alle documenten mee
als u het artikel aan iemand anders geeft.
In het leveringspakket
inbegrepen (afb. A)
1 x tafelblad (1)
3 x tafelpoot (2)
3 x tafelpootfitting (3)
15 x schroef (4)
3 x viltglijder (5)
1 x montagehandleiding
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 51 x 39 x 48 cm (b x d x h)
Maximale belasting: 5 kg
Productiedatum (maand/jaar):
09/2023
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is niet bestemd voor commercieel ge-
bruik. Het artikel is ontworpen voor het gebruik
binnenshuis.
Dit artikel is uitsluitend bestemd voor particulier
gebruik als meubel resp. tafel in de huiselijke
sfeer. Hierbij wordt het gebruik voor andere
gebruiksdoeleinden (in het bijzonder als speel-
object of klimtoestel) uitdrukkelijk verboden.
Eventuele schade die aan een dergelijk niet
meer voorzienbaar gebruik te wijten is, valt
niet meer onder de verantwoordelijkheid van
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH.
Belast het artikel
alleen in het midden.
Ga nooit op de tafel
staan of zitten.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings-
gevaar.
Gevaar voor blessures!
Let vóór het gebruik van het artikel op de
juiste stabiliteit.
Zet het artikel op een vlakke ondergrond.
Het artikel mag uitsluitend onder toezicht
van volwassenen en mag niet als speelgoed
gebruikt worden.
Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Ver-
gewis u ervan dat personen, in het bijzonder
kinderen, niet tegen het artikel leunen of er
zich aan optrekken. Het artikel kan omvallen.
Controleer het artikel vóór het gebruik op
beschadigingen of slijtage. Het artikel mag
alleen in een perfecte staat gebruikt worden!
Ga nooit op de tafel staan of zitten.
Waarschuwing: als het artikel te zwaar wordt
belast, kan de stabiliteit ervan niet worden
gegarandeerd.
Waarschuwing: kinderen mogen niet met het
artikel spelen. Het artikel mag alleen door kin-
deren worden gebruikt als ze onder toezicht
van volwassenen staan. Hierbij moeten de
volwassenen vooral op de stabiliteit van het
artikel letten.
Als het artikel instabiel is, kan het omvallen en
kunnen persoonlijk letsel en materiële schade
niet worden uitgesloten.
NL/BE
14
Montage
Voor de montage hebt u een geschikte (niet in het
leveringspakket inbegrepen) schroevendraaier
nodig.
1. Leg het artikel op een vlakke en zachte onder-
grond (waarschuwing: harde ondergronden kun-
nen ertoe leiden dat het artikel krassen oploopt!).
2. Schroef het artikel in elkaar zoals in de afbeel-
dingen B - C getoond.
3. Draai het artikel om en zet het op de begane
grond neer (afb. D).
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig alleen met water en veeg vervolgens
droog met een schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini-
gingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en de verpakkingsmateri-
alen af in overeenstemming met de
actuele lokale voorschriften. Berg
verpakkingsmaterialen (zoals bv.
foliezakjes) op buiten het bereik van kinderen.
Bijkomende informatie over de afvoer van het
onbruikbaar geworden artikel krijgt u bij uw
gemeente- of stadsbestuur. Voer het artikel en de
verpakking milieuvriendelijk af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen voor recyclingdoeleinden te
kenmerken. De code bestaat uit een
recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en
een nummer dat het materiaal kenmerkt.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid
en onder permanent toezicht geproduceerd. De
firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
verleent particuliere eindklanten op dit artikel
drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond
van de volgende bepalingen.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en
verwerkingsfouten. De garantie is niet van
toepassing op onderdelen die aan een normale
slijtage onderhevig zijn en daarom als niet-slijt-
vaste onderdelen te beschouwen zijn (bv. batte-
rijen) en evenmin op breekbare onderdelen, bv.
schakelaars, accu’s of onderdelen die van glas
gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uit-
gesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd
of niet in het kader van de voorziene bepaling
of in het kader van het voorziene gebruiksdoel-
einde gebruikt werd of indien richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen wer-
den, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake
is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet
op één van de hoger vermelde omstandighe-
den gebaseerd is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen
alleen tijdens de garantieperiode op vertoon
van de originele kassabon ingediend wor-
den. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door
eventuele reparaties op grond van de garantie,
wettelijke waarborg of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de
hieronder vermelde servicehotline te richten of
met ons per e-mail contact op te nemen. Is er
sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar-
tikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de
aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op
grond van de garantie bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten
op garantie tegenover de betreffende verkoper,
worden door deze garantie niet beperkt.
IAN: 454797_2304
Service België
Tel.: 0800 12089
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: deltaspor[email protected]
NL/BE
15
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję montażu
i wskazówki bezpieczeństwa.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję montażu
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, należy upew-
nić się, że otrzyma ona także całą dokumenta-
cję dotyczącą produktu.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x blat stołu (1)
3 x noga stołu (2)
3 x mocowanie nogi stołu (3)
15 x śruba (4)
3 x podkładka filcowa (5)
1 x instrukcja montażu
Dane techniczne
Wymiary: ok. 51 x 39 x 48 cm (szer. x gł. x wys.)
Maksymalne obciążenie: 5 kg
Data produkcji (miesiąc/rok):
09/2023
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku ko-
mercyjnego. Artykuł został zaprojektowany do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do ko-
rzystania z niego w funkcji mebla lub stołu
oraz wyłącznie do prywatnego użytkowania
w mieszkaniu. Każdy inny cel użytkowania
(w szczególności jako zabawka lub przyrząd
do wchodzenia na górę) jest zabroniony. Firma
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH nie
ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszko-
dzenia, których przyczyną będzie tego rodzaju
nieprzewidywalne użycie.
Artykuł można
obciążać tylko
pośrodku.
Nie wolno nigdy
stawać ani siadać na
stoliku.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
utraty życia!
Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z ma-
teriałem opakowaniowym. Istnieje niebezpie-
czeństwo uduszenia.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Przed użyciem artykułu zwrócić uwagę na
jego odpowiednią stabilność.
Artykuł należy postawić na równym podłożu.
Artykuł można stosować tylko pod nadzorem
osób dorosłych i nie może służyć on jako
zabawka.
Nie wolno wchodzić na artykuł ani bawić się
nim! Należy upewnić się, że żadne osoby,
a w szczególności dzieci, nie będą wspinać
się na artykuł ani opierać się o niego. Artykuł
może się przewrócić.
Należy sprawdzić artykuł przed każdym
użyciem pod względem uszkodzeń i zużycia.
Artykuł może być używany tylko w nienagan-
nym stanie!
Nie wolno nigdy stawać ani siadać na stoliku.
Ostrzeżenie: brak możliwości zagwaranto-
wania stabilności produktu w przypadku jego
przeciążenia.
Ostrzeżenie: dzieciom nie wolno bawić się
produktem. Dzieciom nie wolno korzystać
z produktu bez nadzoru osób dorosłych.
Osoby dorosłe muszą przy tym zwracać
szczególną uwagę na stabilność produktu.
W przypadku niestabilności produkt może
się przewrócić, co wiąże się z ryzykiem
odniesienia obrażeń lub powstania szkód
materialnych.
PL
16
Montaż
Do montażu potrzebny jest odpowiedni śru-
bokręt (nie wchodzi w zakres dostawy).
1. Artykuł należy położyć na płaskiej i miękkiej
powierzchni (Ostrzeżenie: Twarde po-
wierzchnie mogą powodować zarysowania
artykułu!).
2. Artykuł należy poskręcać w sposób przedsta-
wiony na rysunkach B-C.
3. Obrócić artykuł i postawić go równo na
podłodze (rys. D).
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu,
w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie
wodą, a następnie wytrzeć do sucha ściereczką.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ-
w czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł i materiały opakowaniowe
należy usunąć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi miejscowymi przepisa-
mi. Materiały opakowaniowe (np. worki
foliowe) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe
informacje na temat sposobów usuwania
zużytego artykułu można uzyskać u władz
gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie
należy usunąć w sposób przyjazny dla
środowiska.
Kod recyklingu służy do oznaczenia
różnych materiałów nadających się do
ponownego przetworzenia (recyklingu).
Kod taki składa się z symbolu recyklingu
odzwierciedlającego obieg materiałów do
ponownego przetworzenia, a także z numeru,
który jest oznaczeniem materiału.
Wskazówki dotyczące gwa-
rancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą
starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien-
towi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata
gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny)
z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwa-
rancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych
i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje
części, które podlegają normalnemu zużyciu i
z tego względu należy je traktować jako części
zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części
kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani
części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa-
rancji w przypadku użycia artykułu w sposób
niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze-
niem lub w sposób wykraczający poza przewi-
dziane przeznaczenie lub poza przewidziany
zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte
w instrukcji obsługi nie były przestrzegane,
chyba że klient końcowy udowodni istnienie
wady materiałowej lub wady wykonania, która
nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać
wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza-
niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy
zatem zachować oryginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy
skontaktować się z nami najpierw za pośred-
nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej
lub drogą e-mailową. W przypadku objętym
gwarancją artykuł zostanie – według naszego
uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony
lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie
wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa
ustawowych praw, w szczególności roszczeń
gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego arty-
kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy
są płatne.
IAN: 454797_2304
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
PL
17
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro-
bek. Před prvním použitím se prosím seznamte
s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k sestavení a bezpečnost-
ní pokyny.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsá-
no, a pro uvedené účely. Dobře si tento návod
k sestavení uschovejte. Pokud výrobek předáte
třetí osobě, předejte jí i veškerou dokumentaci.
Obsah balení (obr. A)
1 x deska stolu (1)
3 x noha stolu (2)
3 x základna nohy stolu (3)
15 x šroub (4)
3 x plstěný kluzák (5)
1 x návod k sestavení
Technické údaje
Rozměry: cca 51 x 39 x 48 cm (š x h x v)
Maximální zatížení: 5 kg
Datum výroby (měsíc/rok):
09/2023
Použití dle určení
Výrobek není určen pro komerční použití. Výro-
bek je určen pro využití ve vnitřních prostorách.
Výrobek je určen výhradně jako nábytek, resp. stůl
v soukromém obytném prostoru. Použití k jinému
účelu (obzvlášť jako hračka nebo lezecké zaří-
zení) se tímto výslovně zakazuje. Za případné
škody, které lze odvodit od takového nezamýšle-
ného použití, již nenese odpovědnost společnost
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH.
Výrobek zatěžujte
pouze uprostřed.
Na stůl nikdy nestou-
pejte ani nesedejte.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí ohrožení života!
Nenechávejte děti nikdy hrát si s obalovým
materiálem bez dozoru. Nebezpečí udušení.
Nebezpečí poranění!
Dbejte před použitím výrobku na správnou
stabilitu.
Výrobek postavte na rovný podklad.
Děti smí výrobek používat pouze pod dozorem
dospělé osoby. Výrobek není určen ke hraní.
Výrobek není určen ke šplhání ani ke hraní!
Ujistěte se, že osoby, zejména děti, se na výro-
bek nevěší ani se o něho neopírají. Výrobek
se může převrátit.
Ověřte před každým použitím, zda výrobek
není poškozen nebo opotřeben. Výrobek smí
být používán pouze v bezvadném stavu!
Na stůl nikdy nestoupejte ani nesedejte.
Upozornění: V případě nadměrného zatížení
výrobku již není možné zaručit jeho stabilitu.
Upozornění: Děti si s výrobkem nesmí hrát.
Děti smí výrobek používat jen pod dohledem
dospělé osoby. Dospělé osoby přitom musí
obzvláště dbát na stabilitu výrobku.
V případě nedostatečné stability se může vý-
robek převrhnout, takže není možné vyloučit
jeho poškození nebo škody na zdraví osob.
Montáž
Pro sestavení výrobku potřebujete vhodný šrou-
bovák (není obsahem dodávky).
1. Výrobek postavte na plochý a měkký podklad
(upozornění: Tvrdé podklady mohou vést k
poškrábání výrobku!).
2. Výrobek sešroubujte tak, jak ukazují obrázky
B - C.
3. Výrobek otočte a postavte ho na nohy rovně
se zemí (obr. D).
CZ
18
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy
suchý a čistý při pokojové teplotě. Čistěte pouze
vodou a následně otřete do sucha hadříkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalové materiály likvidujte
podle aktuálních místních předpisů.
Uchovávejte obalové materiály (jako
např. fóliové sáčky) nedostupné pro děti.
O možnostech likvidace vysloužilého výrobku se
informujte u Vaší obecní nebo městské správy.
Výrobek a obaly likvidujte ekologicky.
Recyklační kód slouží ke značení
různých materiálů pro proces opětovné-
ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává
ze symbolu recyklace, který má odrážet proces
zhodnocení, a čísla, které označuje materiál.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé
kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz-
níkům na tento výrobek tři roky záruky od
data nákupu (záruční lhůta) podle následující
ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu
a závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje
na díly, které podléhají normálnímu opotřebení,
a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle
opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké
díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly
vyrobené ze skla.
Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý-
robek byl používán neodborně nebo nedovole-
ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného
účelu určení nebo předpokládaného rozsahu
používání nebo nebyla dodržena zadání v
návodu k obsluze, ledaže by koncový zákazník
prokázal, že existuje vada materiálu nebo došlo
k chybě ve zpracování, které nevyplývají z
některé výše uvedených okolností.
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci
záruční lhůty po předložení originálního poklad-
ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál
pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu-
žuje případnými opravami na základě záruky,
zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také
pro vyměněné a opravené díly.
Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve-
denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte
e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace,
výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra-
víme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu.
Další práva ze záruky nevznikají.
Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajiště-
ní záruky vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto
zárukou omezena.
IAN: 454797_2304
Servis Česko
Tel.: 800 143 873
E-Mail: deltaspor[email protected]
CZ
19
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom
dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento
montážny návod a bezpečnostné
pokyny.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom
a na uvedený účel. Tento montážny návod si
dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky
podklady.
Rozsah dodávky (obr. A)
1 x doska stola (1)
3 x noha stola (2)
3 x obruba nohy stola (3)
15 x skrutka (4)
3 x plstená podložka (5)
1 x montážny návod
Technické údaje
Rozmery: cca 51 x 39 x 48 cm (š x h x v)
Maximálne zaťaženie: 5 kg
Dátum výroby (mesiac/rok):
09/2023
Určené použitie
Tento výrobok nie je určený na komerčné použi-
tie. Výrobok je určený na použitie v interiéri.
Výrobok je výlučne určený ako nábytok, príp.
stôl v súkromnom obydlí. Použitie na iné účely
(najmä ako hračka alebo zariadenie na šplha-
nie) sa týmto výslovne zakazuje. Za prípadné
škody, ktoré sa vzťahujú na použitie, ktoré nie je
predvídateľné, nenesie spoločnosť
DELTA-SPORT HANDELS KONTOR GmbH
žiadnu zodpovednosť.
Výrobok zaťažujte
len v strede.
Na stôl sa nikdy
nestavajte ani naň
nesadajte.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo ohrozenia
života!
Nikdy nedovoľte deťom zostať s obalovým
materiálom bez dozoru. Hrozí nebezpečen-
stvo udusenia.
Nebezpečenstvo poranenia!
Pred použitím sa presvedčte o správnej stabi-
lite výrobku.
Výrobok položte na rovný povrch.
Výrobok sa smie používať iba pod dozorom
dospelej osoby a nikdy nie ako hračka.
Výrobok nie je preliezačka ani hracia
zostava! Zabezpečte, aby sa na výrobok
nešplhali ani sa oň neopierali žiadne osoby,
najmä deti. Výrobok sa môže prevrátiť.
Pred každým použitím výrobku skontrolujte,
či nie je poškodený alebo opotrebovaný.
Výrobok sa môže používať len v bezchybnom
stave.
Na stôl sa nikdy nestavajte ani naň nesadajte.
Upozornenie: V prípade preťaženia výrobku
nie je možné zaručiť jeho stabilitu.
Upozornenie: Deti sa nesmú hrať s výrobkom.
Deti nesmú výrobok používať, ak nie sú pod
dohľadom dospelej osoby. Dospelá osoba
musí pritom dávať pozor najmä na stabilitu
výrobku.
V prípade nestability sa môže výrobok prevrá-
tiť, takže môže dôjsť k ujme na zdraví alebo
vecným škodám.
SK
20
Montáž
Na montáž potrebujete vhodný skrutkovač (nie
je súčasťou dodávky).
1. Výrobok položte na rovný a mäkký podklad
(Upozornenie: Tvrdé podklady môžu spôsobiť
poškriabanie výrobku!).
2. Položku zoskrutkujte, ako je znázornené na
obrázkoch B - C.
3. Výrobok otočte a položte ho na zem (obr. D).
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý
a čistý pri izbovej teplote. Čistite iba vodou a
následne utrite dosucha čistiacou handričkou.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia-
cimi prostriedkami.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte
podľa aktuálnych miestnych predpisov.
Obalový materiál (ako napr. fóliové
vrecká) uschovajte mimo dosahu detí.
Ďalšie informácie o možnostiach likvidácie
zastaraného výrobku dostanete na svojej
obecnej alebo mestskej správe. Výrobok a obal
zlikvidujte ekologicky.
Recyklačný kód slúži na označenie
rôznych materiálov za účelom vrátenia
do kolobehu opätovného používania
(recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného
symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného
používania a čísla, ktoré označuje materiál.
Pokyny k záruke a priebehu
servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod
stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk-
romným koncovým užívateľom trojročnú záruku
odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasle-
dovných podmienok. Záruka platí len na chyby
materiálu a spracovania. Záruka sa netýka
dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu
a preto ich možno považovať za opotrebiteľné
diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov,
napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré
sú vyrobené zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok
používal neodborne alebo nesprávne, mimo
určenia na používanie alebo určeného rozsahu
používania alebo neboli dodržané pokyny
návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží-
vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo
spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou
z hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej
lehoty po predložení originálu pokladničného
dokladu. Originál pokladničného dokladu
preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli
prípadným záručným opravám, zákonnej záruke
alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to
aj pre vymenené a opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na
dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami
spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o
záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby
– bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime
kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplývajú.
Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné
plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto
zárukou obmedzené.
IAN: 454797_2304
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltaspor[email protected]
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LIVARNO 454797 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario