LIVARNO 430870 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
WANDREGAL
WALL-MOUNTED SHELF UNIT
ÉTAGÈRE MURALE
WANDREGAL
Aufbauanleitung
ÉTAGÈRE MURALE
Notice de montage
REGAŁ ŚCIENNY
Instrukcja montażu
NÁSTENNÁ POLICA
Montážny návod
NÁSTĚNNÁ POLICE
Návod k sestavení
WALL-MOUNTED SHELF UNIT
Assembly instructions
WANDREK
Montagehandleiding
ESTANTERÍA DE PARED
Instrucciones de montaje
SCAFFALE PENSILE
Istruzioni di montaggio
VÆGREOL
Monteringsvejledning
FALIPOLC
Szerelési útmutató
IAN 430870_2301
2
1x 1
1x 4
1x 3
1x 2
8x 5
3x 10 3x 11 1x 12 3x 14
1x 13
2x 62x 77x 84x 9
A
3
8
9
1
3
8
8
8
8
2
5
6
6
7
7
5
5
5
12
B
C
2
1x
3
1x
8
4x
1
1x
9
4x
6
2x
7
2x
5
8x
12
4
13
13
START
HERE
4
4a
4b
4
4
4
11
10
10
10
11
11
D
E
11
3x
10
3x
13
1x
4
1x
5
14
14
8
8
14
8
F
G
14
3x
8
3x
6
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT !
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO
UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ:
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
7
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI
NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!
FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL
ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
8
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Aufbauanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Wandregal, zerlegt (1 - 3)
1 x LED-Band mit USB-Stecker (4)
1 x Montagematerial (5 - 14)
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße (heruntergeklappt):
23 x 30 x 50 cm (T x B x H)
USB-Kabel:
Eingang/Ausgang: 5V 2A, 10 W
Symbol für Gleichspannung
Schutzklasse II
Dieser Artikel darf nur an Geräten der Schutz-
klasse II angeschlossen werden, die dieses
Symbol tragen.
12
2x1 Maximale Belastung (je Ablage): 1 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
06/2023
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskon-
tor GmbH, dass dieser Artikel mit den
folgenden grundlegenden Anforderun-
gen und den übrigen einschlägigen Bestimmun-
gen übereinstimmt:
2014/30/EU – EMV-Richtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist für den Gebrauch im Innenbereich
konzipiert. Der Artikel ist nur für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Verwendete Symbole
NUR ZUR VERWENDUNG
IN INNENRÄUMEN.
Schutzklasse III
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig und bewahren Sie diese unbedingt
auf!
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Dieser Artikel ist kein Spielzeug.
Die Lichterkette darf nicht an die Netzversor-
gung angeschlossen werden, wenn sie noch in
der Verpackung ist.
Dieser Artikel kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Artikels unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
DE/AT/CH
9DE/AT/CH
Kinder dürfen nicht mit dem
Artikel spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Verletzungsgefahr!
Zum Betrieb nur ein für Haushaltsgeräte
zugelassenes Netzteil der Schutzklasse II mit
USB-Ausgang verwenden.
Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht zur
Stolperfalle wird.
Es dürfen keine Modifikationen am Artikel
vorgenommen werden!
Benutzen Sie den Artikel ausschließlich für
seine bestimmungsgemäße Verwendung.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz-
bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdaueren-
de erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu
ersetzen.
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Hängen Sie sich nicht an den Artikel.
Verwenden Sie den Artikel nur zum angege-
benen Zweck.
Überprüfen Sie, ob die Wand für eine
Wandmontage des Artikels geeignet ist.
Ungeeignete Wanduntergründe können zu
Verletzungen führen. Erkundigen Sie sich ggf.
im Fachhandel.
Stellen Sie sicher, dass der Artikel sachgerecht
und gemäß dieser Aufbauanleitung montiert
wird. Eine nicht korrekt durchgeführte Mon-
tage kann zu Verletzungen führen sowie die
Sicherheit und Funktion beeinträchtigen.
Überprüfen Sie vor der Verwendung unbe-
dingt, ob der Artikel korrekt montiert wurde.
Vermeidung von Sachschäden!
Knicken Sie das Kabel nicht und legen Sie es
nicht über scharfe Kanten.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
Lassen Sie den Artikel nie unbeaufsichtigt,
wenn er eingeschaltet ist.
Montage
Der Artikel sollte mit zwei Personen aufgebaut
werden.
Für die Montage des Artikels benötigen Sie eine
Bohrmaschine und einen geeigneten Schrauben-
dreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Prüfen Sie vor dem Befestigen des
Artikels, ob das mitgelieferte Befestigungsma-
terial für Ihre Wand geeignet ist. Verwenden
Sie für die Wandmontage nur geeignetes
Montagematerial. Erkundigen Sie sich ggf. im
Fachhandel.
1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und
weichen Untergrund (Achtung: Harte Unter-
gründe können zur Verkratzung des Artikels
führen!).
2. Montieren Sie den Artikel, wie in den Abbil-
dungen B - G gezeigt.
Hinweis: Der Artikel verfügt über ein LED-Band
mit USB-Stecker (4b) und eine Ein-/Aus-Taste (4a)
in der Zuleitung (Abb. D).
3. Stecken Sie den USB-Stecker in ein USB-Netz-
teil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis: Verwenden Sie nur ein für Haushalts-
geräte zugelassenes Netzteil der Schutzklasse II
mit USB-Ausgang.
4. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Artikel
einzuschalten.
5. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut und/
oder trennen Sie das USB-Kabel vom USB-
Netzteil, um den Artikel auszuschalten.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen
und anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
10
Hinweise zur Entsorgung
Die durchgestrichene Mülltonne ist ein
Verbraucherhinweis der Richtlinie
2012/19/EU und weist darauf hin, dass
dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs-
zeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Das
Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben
abzugeben. Zudem sind Vertreiber von
Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber
von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt
in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und
Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das
Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich
zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhän-
gig vom Kauf eines Neugeräts, unentgeltlich
(bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner
Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen
Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen
Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe
Batterien oder Akkus, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstö-
rungsfrei entnommen werden können, und führen
diese einer separaten Sammlung zu.
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwer-
metalle enthalten und unterliegen der Sonder-
müllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommuna-
len Sammelstelle ab.
Weitere Informationen zur Entsorgung
des ausgedienten Geräts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung. Entsorgen Sie das Gerät und die
Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie
Verpackungsmaterialien (wie z. B. Folienbeutel)
für Kinder unerreichbar auf.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeich-
net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe /
20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstof-
fe.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind
recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt
nur für Frankreich.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab
Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der
folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt
nur für Material- und Verarbeitungsfehler.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile,
die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z.
B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile,
z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas
gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder
missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor-
gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen
Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-
ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet
wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach,
dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler
vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten
Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht werden.
Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen-
beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
DE/AT/CH
11DE/AT/CH
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hotline
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-
dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr-
leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen
Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
IAN: 430870_2301
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0800 447744
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: deltaspor[email protected]h
12
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following assembly
instructions and the safety
information carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
assembly instructions carefully. When passing
the product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery (fig. A)
1 x wall shelving unit, unassembled (1 - 3)
1 x LED strip with USB plug (4)
1 x set of assembly materials (5-14)
1 x assembly instructions
Technical data
Dimensions (folded down):
23 x 30 x 50cm (d x w x h)
USB cable:
Input/Output: 5V 2A, 10W
Symbol for DC voltage
Protection level II
This product may be connected only to protec-
tion level II devices bearing this symbol.
12
2x1 Max. load (per shelf): 1kg
Date of manufacture (month/year):
06/2023
UK Conformity Assessed
Delta-Sport Handelskontor GmbH here-
by declares that this product meets the
following basic requirements, as well as
other important regulations:
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equip-
ment Regulations 2012
Delta-Sport Handelskontor GmbH
hereby declares that this product meets
the following basic requirements, as
well as other important regulations:
2014/30/EU – EMC Directive
2011/65/EU – RoHS Directive
Intended use
The product is designed for use indoors. The
product is intended only for private and not for
commercial use.
Symbols used
FOR INDOOR USE ONLY.
Protection level III
Safety instructions
Important: Read these instructions for use careful-
ly and be sure to keep them handy!
Danger to life!
Never allow children to play with packaging
materials or the product unsupervised. Suffo-
cation hazard!
The product is not a toy.
The fairy lights may not be connected to
the mains supply while they are still in the
packaging.
This product can be used by
children above the age of 8
and by people with reduced
physical, sensory, or mental
capacities or by those lacking
experience and knowledge
provided they are supervised
or have been instructed in the
safe use of the product and
understand the risks involved.
GB/IE
13GB/IE
Children may not play with
the product. Cleaning and
user maintenance may not be
performed by children without
supervision.
Risk of injury!
To operate use only a protection level II pow-
er-supply unit with a USB output.
Place the cable so that no one can trip over it.
Do not make any modifications to the product!
Use the product exclusively for its intended
use.
The light source for this lighting fixture is not re-
placeable; when the light source has reached
the end of its service life, the entire lighting
fixture must be replaced.
Before using the product check for correct
stability.
Do not hang on the product.
Use the product only for its intended purpose.
Ensure that the wall used for wall assembly
of the product is a suitable one. Unsuitable
wall surfaces can lead to injuries. If necessary,
enquire with your specialist dealer.
Make sure that the product is assembled cor-
rectly and in accordance with these assembly
instructions. If assembly is not performed
correctly, this can lead to injuries and may
also compromise safety and function.
Be absolutely sure before using to check that
the product has been assembled correctly.
Avoiding material damage!
Do not bend the cable and do not run it over
sharp edges.
Check the product for damage and wear be-
fore each use. The product may be used only
when in good working order and condition!
Do not leave the product switched on and
unattended.
Assembly
The product should be assembled by two
people.
You will need a drill and a suitable screwdriver
(not included in delivery) in order to assemble
the product.
Note: Before mounting the product on your wall
check that the materials supplied for attachment
are suitable. Use only appropriate materials for
the wall assembly. If necessary, enquire with
your specialist dealer.
1. Place the product on an even and soft surface
(Warning: Hard surfaces may cause scratch-
ing of the product!).
2. Assemble the product as shown in figs. B - G.
Note: The product comes with an LED strip with
a USB plug (4b) and an on/off button (4a) in
the supply line (fig. D).
3. Plug the USB plug into a USB power-supply
unit (not contained in delivery).
Note: To operate use only a power-supply unit
of protection level II authorised for domestic
appliances with a USB output.
4. Press the on/off button to switch the product
on.
5. To switch the product off press the on/off but-
ton again or disconnect the USB cable from
the USB power-supply unit.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature.
Only clean the product with a damp cloth and
wipe dry afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
The accompanying symbol indicates that
this device complies with Directive
2012/19/EU. This directive indicates
that you may not dispose of this device
along with basic household waste at the end of
its useful life and instead must hand it in to
specifically designated collection sites, valuable
substance collection stations, or waste disposal
facilities.
14
Look after the environment and dispose of waste
properly.
Batteries may not be disposed of with household
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment. The
chemical symbols of the heavy metals are as fol-
lows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Dispose of used batteries at a municipal collec-
tion site.
For further information about disposal of
the product no longer needed, contact
your local council. Dispose of the
product and the packaging in an
environmentally friendly manner. Store the
packaging materials (foil bags, for example) out
of the reach of children.
Note the label on the packaging
materials when separating waste, as
these are labelled with abbreviations (a)
and numbers (b) with the following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard /
80–98: composite materials.
The product and the packaging materials can be
recycled, dispose of them separately for better
treatment of waste.
The Triman logo only applies to France.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private
end customers a three-year guarantee on this
product from the date of purchase (guarantee
period) in accordance with the following provi-
sions. The guarantee is only valid for material
and manufacturing defects. The guarantee does
not cover parts subject to normal wear and tear
that are thus considered wear parts (e.g. batter-
ies) or fragile parts such as switches, recharge-
able batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail. If there is a guarantee case, then
the product will be repaired or replaced free
of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 430870_2301
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IE
15FR/BE
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice de montage
suivante et les consignes de
sécurité.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez cette notice de montage. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 x étagère murale, démontée (1 - 3)
1 x bande LED avec fiche USB (4)
1 x matériel de montage (5 - 14)
1 x notice de montage
Données techniques
Dimensions (replié) :
23 x 30 x 50 cm (P x l x H)
Câble USB :
Entrée/sortie : 5V 2A, 10 W
Symbole de courant continu
Classe de protection II
Cet article ne peut être raccordé qu’à des appa-
reils de la classe II portant ce symbole.
12
2x1 Charge maximale (par compartiment) :
1 kg
Date de fabrication (mois/année) :
06/2023
Delta-Sport Handelskontor GmbH
déclare par la présente que cet article
répond aux exigences essentielles et
aux autres dispositions en vigueur suivantes :
2014/30/UE – Directive européenne CEM
2011/65/UE – Directive RoHS
Utilisation conforme
L’article est conçu pour une utilisation en inté-
rieur. L’article ne convient qu’à un usage privé et
non à un usage commercial.
Symboles utilisés
POUR UNE UTILISATION
INTÉRIEURE SEULEMENT.
Classe de protection III
Consignes de sécurité
Important : Lisez attentivement cette notice d’utili-
sation et conservez-la absolument !
Danger de mort !
Ne laissez pas les enfants jouer sans sur-
veillance avec le matériel d‘emballage ou
l‘article. Risque d‘étouffement !
Cet article n’est pas un jouet.
La guirlande lumineuse ne doit pas être rac-
cordée à l’alimentation secteur lorsqu’elle se
trouve encore dans son emballage.
Cet article peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes ayant
des aptitudes physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et
de connaissances, uniquement
si ces derniers sont supervisés
ou ont reçu des instructions
concernant une utilisation
sécurisée de l’article et qu’ils
comprennent les risques encou-
rus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’article.
16 FR/BE
Le nettoyage et l’entretien rele-
vant de l’utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des en-
fants sans surveillance.
Risque de blessure !
Pour le fonctionnement, utiliser uniquement un
bloc d’alimentation de classe de protection II
avec sortie USB, autorisé pour les appareils
ménagers.
Installez le câble de telle manière que per-
sonne ne risque de trébucher dessus.
Aucune modification ne doit être apportée à
l’article !
Utilisez l’article uniquement pour son usage
prévu.
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; une fois que la durée de vie
de la source lumineuse touche à sa fin, tout le
luminaire doit être remplacé.
Avant d’utiliser l’article, assurez-vous qu’il est
stable.
Ne vous suspendez pas à l’article.
Utilisez l’article uniquement pour son usage
prévu.
Veuillez vérifier que votre mur est adapté pour
un montage mural de l’article. Un substrat
mural non adapté peut être la cause de bles-
sures. Si nécessaire, renseignez-vous dans un
magasin spécialisé.
Assurez-vous que l’article soit monté de ma-
nière appropriée et en suivant cette notice de
montage. Un montage mal réalisé peut être la
cause de blessures et nuire à la sécurité et aux
fonctions de l’article.
Avant l’utilisation, vérifiez impérativement que
l’article est correctement monté.
Éviter les dégâts matériels !
Ne pliez pas le câble et ne le placez pas sur
des bords coupants.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article
ne montre aucun signe de dégradation ou
d’usure. L’article ne doit être utilisé qu’en
parfait état !
Ne laissez jamais l’article sans surveillance
lorsqu’il est allumé.
Montage
L’article doit être monté par deux personnes.
Pour le montage de l’article, vous avez besoin
d’une perceuse et d’un tournevis adapté (non
inclus avec l’article).
Remarque : Avant de fixer l’article, assurez-vous
que le matériel de fixation fourni est adapté à
votre mur. N’utilisez que du matériel de montage
approprié pour le montage au mur. Si nécessaire,
renseignez-vous dans un magasin spécialisé.
1. Déposez l’article sur une surface plane et
souple (Attention : Les surfaces rugueuses
peuvent rayer l’article !).
2. Montez l’article comme illustré sur les
figures B à G.
Remarque : L’article dispose d’une bande
LED avec une fiche USB (4b) et d’un bouton
marche/arrêt (4a) présent sur le câble (fig. D).
3. Branchez la fiche USB sur un adaptateur
secteur USB (non fourni).
Remarque : Utilisez uniquement un adapta-
teur secteur de classe de protection II avec sortie
USB, autorisé pour les appareils ménagers.
4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour
allumer l’article.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton marche/ar-
rêt et/ou débranchez le câble USB de l’adap-
tateur secteur USB pour éteindre l’article.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de
nettoyage humide, puis l’essuyez.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Le symbole ci-contre indique que ce
produit est soumis à la directive 2012/19/
UE. Cette directive stipule qu’à la fin de sa
durée d’utilisation, vous ne devez pas jeter
ce produit avec les déchets ménagers normaux,
mais le déposer dans des centres de collecte
spécialement aménagés, des centres de recyclage
ou des entreprises de traitement des déchets.
17
Protégez l’environnement et procédez à une éli-
mination dans le respect des normes en vigueur.
Les piles/batteries ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles peuvent conte-
nir des métaux lourds toxiques et sont soumises à
un traitement spécial des déchets. Les symboles
chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Alors, retournez les piles/batteries usagées à un
point de collecte municipal.
*Ce produit est recyclable. Il est soumis
à la responsabilité élargie du fabricant
et est collecté séparément.
Vous obtiendrez plus d’informations
relatives à l’élimination du produit usagé
auprès de votre commune ou de votre
municipalité. Éliminez le produit et l’emballage
dans le respect de l’environnement. Conservez
les matériaux d’emballage (comme les sachets
en plastique) hors de portée des enfants.
Notez le marquage des matériaux
d’emballage lors du tri des déchets.
Ceux-ci sont marqués par les abrévia-
tions (a) et les chiffres (b) avec la signification
suivante : 1 - 7 : plastique / 20 - 22 : papier et
carton / 80 - 98 : matériaux composites.
Le produit et les matériaux d’emballage sont
recyclables. Éliminez-les séparément pour une
meilleure gestion des déchets.
Le logo Triman n’est valable que pour la France.
Indications concernant la
garantie et le service après-
vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à comp-
ter de la date d‘achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La ga-
rantie ne vaut que pour les défauts de matériaux
et de fabrication.
La garantie ne couvre pas les pièces soumises à
une usure normale, lesquelles doivent donc être
considérées comme des pièces d’usure (comme
par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre
pas les pièces fragiles, telles que les interrup-
teurs, les batteries ou les pièces fabriquées en
verre.
Les réclamations au titre de cette garantie
sont exclues si l‘article a été utilisé de manière
abusive ou inappropriée, hors du cadre de son
usage ou du champ d‘application prévu ou si les
instructions de la notice d‘utilisation n‘ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve
que l´article présentait un défaut de matériau
ou de fabrication n´étant pas dû à l‘une des
conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne
peuvent être adressées pendant la période de
garantie qu‘en présentant le ticket de caisse
original. Veuillez pour cela conserver le ticket de
caisse original. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez
d‘abord contacter le service d‘assistance
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par
courrier électronique. Si le cas est couvert par
la garantie, nous nous engageons - à notre
appréciation - à réparer ou à remplacer l‘article
gratuitement pour vous ou à vous rembourser le
prix d‘achat. Aucun autre droit ne découle de la
garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de
garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas
limités par cette garantie.
* Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est posté-
rieure à la demande d‘intervention.
FR/BE
18 FR/BE
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement at-
tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la déli-
vrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l‘usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l‘acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 430870_2301
Service France
Tel. : 0800 919 270
E-Mail : deltaspor[email protected]
Service Belgique
Tel. : 0800 12089
E-Mail : deltaspor[email protected]
*n’est valable que pour la France
19NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende
montagehandleiding en de
veiligheidstips zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze monta-
gehandleiding goed. Geef alle documenten mee
als u het artikel aan iemand anders geeft.
In het leveringspakket
inbegrepen (afb. A)
1 x wandrek, gedemonteerd (1 - 3)
1 x LED-strip met USB-stekker (4)
1 x montagemateriaal (5 - 14)
1 x montagehandleiding
Technische gegevens
Afmetingen (naar beneden geklapt):
23 x 30 x 50 cm (d x b x h)
USB-kabel:
Ingang/uitgang: 5V 2A, 10 W
Symbool voor gelijkspanning
Beschermingsniveau II
Dit artikel mag alleen aangesloten worden op
apparaten van het beschermingsniveau II die dit
symbool dragen.
12
2x1 Maximale belasting (per planchet):
1 kg
Productiedatum (maand/jaar):
06/2023
Hierbij verklaart Delta-Sport Handels-
kontor GmbH dat dit artikel voldoet
aan de volgende basiseisen en de
overige ter zake doende bepalingen:
2014/30/EU – EMC-richtlijn
2011/65/EU – RoHS-richtlijn
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is ontworpen voor gebruik binnens-
huis. Het artikel is alleen voor privé- en niet voor
commercieel gebruik bestemd.
Gebruikte symbolen
ALLEEN VOOR HET
GEBRUIK BINNENSHUIS.
Beschermingsniveau III
Veiligheidsinstructies
Belangrijk: Lees deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig en berg ze onvoorwaardelijk op!
Levensgevaar!
Laat kinderen niet zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal of het artikel spelen. Er
bestaat verstikkingsgevaar!
Bij dit artikel gaat het niet om speelgoed.
De lichtslinger mag niet op de netvoeding
aangesloten worden wanneer hij zich nog in
de verpakking bevindt.
Dit artikel kan door kinderen
met een leeftijd vanaf 8 jaar en
ouder en ook door personen
met verminderde fysieke, zin-
tuiglijke of mentale capaciteiten
of die een gebrek aan ervaring
en kennis hebben, gebruikt
worden indien zij onder toe-
zicht of met het oog op het
veilige gebruik van het artikel
uitleg kregen en de daaruit
voortvloeiende gevaren begrij-
pen. Kinderen mogen niet met
het artikel spelen.
20 NL/BE
Reiniging en gebruikersonder-
houd mogen niet door kinde-
ren zonder toezicht uitgevoerd
worden.
Gevaar voor blessures!
Voor de werking alleen een voor huishoud-
toestellen toelaatbare voedingseenheid van
het beschermingsniveau II met USB-uitgang
gebruiken.
Leg de kabel zodanig, dat u er niet over kunt
struikelen.
Er mogen geen aanpassingen aan het artikel
doorgevoerd worden!
Gebruik het artikel uitsluitend zoals voorge-
schreven.
De lichtbron van deze armatuur kan niet
vervangen worden; wanneer de lichtbron het
einde van haar levensduur bereikt heeft, dient
de complete armatuur vervangen te worden.
Let vóór het gebruik van het artikel op de
juiste stabiliteit.
Hang niet aan het artikel.
Gebruik het artikel alleen voor het aangege-
ven doeleinde.
Controleer, of de wand voor een wandmonta-
ge van het artikel geschikt is. Een ongeschikte
ondergrond van de wand kan tot blessures
leiden. Informeer u eventueel in de vakhandel.
Vergewis u ervan dat het artikel vakkundig en
in overeenstemming met deze montagehand-
leiding gemonteerd wordt. Een niet correct
uitgevoerde montage kan tot blessures leiden
en de veiligheid en functie in negatieve zin
beïnvloeden.
Controleer vóór het gebruik in ieder geval of
het artikel correct gemonteerd werd.
Preventie van materiële
schade!
Knik de kabel niet en leg deze niet over
scherpe kanten.
Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het
artikel mag uitsluitend in een perfecte staat
gebruikt worden!
Laat het artikel nooit zonder toezicht als het
ingeschakeld is.
Montage
Het artikel dient door twee personen gemon-
teerd te worden.
Voor de montage van het artikel hebt u een (niet
in het leveringspakket inbegrepen) boormachine
en een geschikte schroevendraaier nodig.
Opmerking: Controleer voordat u het artikel
bevestigt, of het bijgeleverde bevestigingsmate-
riaal voor uw wand geschikt is. Gebruik voor de
wandmontage alleen geschikt montagemateri-
aal. Informeer u eventueel in de vakhandel.
1. Leg het artikel op een vlakke en zachte onder-
grond (waarschuwing: harde ondergronden
kunnen ertoe leiden dat het artikel krassen
oploopt!).
2. Monteer het artikel, zoals in de afbeeldin-
gen B - G getoond.
Opmerking: Het artikel beschikt over een LED-
strip met USB-stekker (4b) en een toets “Aan/
Uit” (4a) in het snoer (afb. D).
3. Steek de USB-stekker in een (niet in het
leveringspakket inbegrepen) USB-voeding-
seenheid.
Opmerking: Gebruik alleen een voor huis-
houdtoestellen toelaatbare voedingseenheid van
het beschermingsniveau II met USB-uitgang.
4. Druk de toets “Aan/Uit” in om het artikel in te
schakelen.
5. Druk opnieuw de toets “Aan/Uit” in en/of
koppel de USB-kabel van de USB-voeding-
seenheid los om het artikel uit te schakelen.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig het artikel alleen met een vochtige
schoonmaakdoek en droog het vervolgens af.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini-
gingsmiddelen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LIVARNO 430870 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario