SilverStone MS12 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
www.silverstonetek.com
20Gbps SuperSpeed+ USB 3.2 Type-C to NVMe M.2 SSD enclosure
MS12
Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation
*XtDGHLQVWDODFLyQ*XLGDDOOLQVWDOOD]LRQHɊɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
࢖ࣥࢫࢺ࣮ࣝ࢞࢖ࢻ / 昪獞͑儆決姢͑͑͠зѬҕєѪѠдѥішѧчшѤҖк⭰壄媑㗵⭰墬寛㗵
Warranty terms & conditions / Garantiebedingungen
Términos y condiciones de la garantía /Termes et conditions de la garantie /
7HUPLQLH&RQGL]LRQLGHOODJDUDQ]LDɍɫɥɨɜɢɹɝɚɪɚɧɬɢɢಖド᮲௳懺溣͑浶兺
еҖѠдѦўьчѰјѣѯкѪҕѠьѳедѥііѤэюіѣдѤьሷく⪸˶Ύߗ⦦ᆙ / ᴿ䲆䍙Աؓര䈪᱄
5HDGEHIRUHXVH
:DUQLQJ
06VDOXPLQXPH[WHULRUKDVWKHDELOLW\WRTXLFNO\VRDNXS
KHDWJHQHUDWHGIURPWKHLQVWDOOHG190H66'DQGLWV
EXLOWLQFRQWUROOHUVRSOHDVHDOORZVRPHWLPHIRULWWRFRRO
GRZQDIWHUSURORQJHGSHULRGRIKLJKSHUIRUPDQFHDFWLYLW\
EHIRUHWRXFKLQJWKH06
(1
9RU*HEUDXFKOHVHQ
:DUQXQJ
'LH$OXPLQLXPDX¡HQVHLWHYRQ06KDWGLH)¦KLJNHLWGLH
YRQGHULQVWDOOLHUWHQ190H66'XQGLKUHPLQWHJULHUWHQ
&RQWUROOHUHU]HXJWH+LW]HVFKQHOO]XDEVRUELHUHQ'DKHU
VROOWHQ6LH06QDFKO¦QJHUHULQWHQVLYHU1XW]XQJLPPHU
HLQLJH=HLWDEN¾KOHQODVVHQEHYRU6LHHVEHU¾KUHQ
'(
OLUHDYDQWXWLOLVDWLRQ
$YHUWLVVHPHQW
/ಬH[W«ULHXUHQDOXPLQLXPGX06DODFDSDFLW«GಬDEVRUEHU
ODFKDOHXUJ«Q«U«HSDUOH66'190HHWVRQFRQWU¶OHXU
LQW«JU«9HXLOOH]SDWLHQWHUDYDQWGHWRXFKHUOH06HW
ODLVVH]OHUHIURLGLUDSUªVXQHORQJXHS«ULRGHGಬDFWLYLW«VRXV
KDXWHSHUIRUPDQFH
)5
/HDDQWHVGHXVDU
c$GYHUWHQFLD
(OH[WHULRUGHDOXPLQLRGHO06WLHQHODFDSDFLGDGGH
DEVRUEHUU£SLGDPHQWHHOFDORUJHQHUDGRGHO66'190H
LQVWDODGR\HOFRQWURODGRULQFOXLGROXHJRSRUIDYRUGHMH
DOJRGHWLHPSRSDUDTXHVHHQIU¯HWUDVXQSHULRGR
SURORQJDGRGHDOWRUHQGLPLHQWRDQWHVGHWRFDUHO06
(6
/HJJHUHSULPDGHOOಬXVR
$YYLVR
/HVWHUQRLQDOOXPLQLRGL06KDODFDSDFLW¢GLDVVRUELUH
UDSLGDPHQWHLOFDORUHJHQHUDWRGDOO66'190HLQVWDOODWRH
GDOFRQWUROOHULQWHJUDWRTXLQGLDWWHQGHUHXQSRಬGLWHPSR
SULPDGLWRFFDUORDIILQFK«VLUDIIUHGGLGRSRXQSHULRGR
SUROXQJDWRGLDWWLYLW¢DGDOWHSUHVWD]LRQL
,7
ࡤࡻࡩࡐ࠸ࡤࡐࡶࡁ࠾ࡩࡐ
࠻ࡪࡳࡌࡤࡐ
ࡋࡼࡩࡐࡐࡤ࠸ࡤ࡜ࡰࡘ࡫ࡳࡐ࡙ࡘ࠹ࡤ࠾06
ࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡶࡐ࠸ࡩ࡚ࡋࡋ࠻࡞ࡩࡘ࡚ࡤࡐࡤ࡙ࡩ࠾࡚࡞ࡋࡳ࡚࡞࠿ࡩ࠸190H66'
ࡴ࡜ࡧ࠻ࡤࡐࡵࡎ࡚࡜ࡳ࡜ࡤ࡚ࡶࡐࡌ࡞ࡎ࡬ࡻࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡷ࡞ࡼ
ࡋࡨ࠾ࡐࡨࡼࡐࡵࡒ࡚ࡋࡒ࡜ࡤ࡙ࡶࡢࡳ࡙ࡐ࡜࠾ࡡ࠸࠻࡚ࡰࡻࡢ࡜࠾࠿ࡩ࠸ࡶࡁ࠾ࡩࡐࡶࡐ࠸࠿࠸࡚࡚ࡘࡎ࡬ࡻࡌࡼࡤ࠾ࡶࡁࡡࡘ࡚࡚ࡍࡐࡧࡡ
࠾ࡌࡤࡳࡐ࡮ࡻࡤ࠾ࡳࡒࡐࡳ࡞࡜ࡩࡐࡩࡐ࠸ࡤࡐ࠿ࡧࡡࡘࡓࡡ06
7+
̶͕͙͗͞͏͙͌͖͌͗͌͋͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͓͌
̶͚͖͍͔͗͌͋͗͌͋͌͏͌
̧͓͒ͥ͏͔͏͉͌͐͢͕͖͚͑͗͘06͖͕͕͈͔͌͘͘͈͙͕͗͘͢͖͕͕͇͙͊͒ͣ͠͙͖͕͌͒͉͓͕͋͌͒ͦ͌͌͢͚͙͇͔͕͉͒͌͘
͔͔͓͢͙͉͕͙͔͓͌͗͋͌͒ͣ͢͔͇͕͖͑͏͙͓͌͒͌190H͏͕͌͊͉͙͕͔͔͓͗͌͘͢͕͔͙͕͕͓͑͗͒͒͌͗͖͕͙͕͓͚ͤ͖͕
͍͇͚͙͇͒͐͘͇͙͋͐͌͓͚͌͔͓͔͕͕͌͊͕͙͙ͣ͘͢͖͕͒͌͘͖͕͕͍͗͋͒͏͙͔͕͕͌͒ͣ͊͖͌͗͏͕͇͋͉͕͕͑͐͘͢͔͇͚͎͊͗
͑͏͖͍͗͌͋͌͓͌͞͖͗͏͇͇͙͑ͣͦ͘͘
58
∎䞷ⓜ庆⏗梔床
巵⛙᧝
06䤓杬⚗摠⮥⮂厌⮮㉺抮⛇㟅⸘孔䤓190H66'♙␅㘶Ⓟ唾䓖ℶ䞮
䤓䍼摞᧨⥯㷳⦷栎㢅梃䤓浧㟗厌∎䞷⚝᧨尐䬿屵06ⓜ庆䷘㈔₏㹄㢅
梃∎␅⑆☃ᇭ
&1
∎䞷ⓜ嵚⏗桀帏
巵⛙᧝
06䤓敐⚗摠⮥㹋厌⮯㉺抮⛇㟅⸘孬䤓190H66'♙␅㘶Ⓟ唾䓖䞱䞮
䤓䑀摞᧨⥯㷳⦷栆㣑栢䤓浧㟗厌∎䞷㈛᧨尐䬿岇06ⓜ嵚䷘㈔₏㹄㣑
栢∎␅⑆☊ᇭ
7:
ሷ∎䞷ⓜ቎ር崼ቢሲቃሸሧ
ሷ㽷㎞
06ቑቿወኼከኃኽ完኎ዙኖቒᇬኁዐኖእዙወሸቯቂ190H66'ር
ቫቖ␔埄ነዐእዊዙ዆ሮቬ䤉䞮ሺቂ䑀ት侯㡸ሲ↬ራቡሼᇭቀቯቊ浧弯
嘆╤⇫ሯ倩ሧቂ椪቎ቒᇬ06ቑ䂸ㄵሯₚሯቮቑት㈔ቆ቉ሮቬ㔀ቆ቉
ሲቃሸሧᇭ
-3
ꩡ끞놹꾅ꗍ麑겑넲꽩늱겢겑꿙
늱넍
06넍꼁ꊝꖭ鰹뀭ꜵ븑ꐩ냵꫙렍鷑190H66'꿵驩녚
뢝뱭ꈙꆡ꾅꫑ꗑꪒ뼑꾩냹겕ꭂ뼍陁섖ꯍ뼕ꯍ넽냱ꕵꈑ06ꌱ
ꎁ덵韥놹隕ꫦ鱚녆꽺냹꿙ꅠ鶎껽겙뼾뼑쁹띞ꜹ섽驾閶겑멙겑韥
ꗉꅂ鱽鲙
.5
Preparation
1
Remove top cover (with SilverStone logo printed) from
the MS12
ɋɧɢɦɢɬɟɜɟɪɯɧɸɸɤɪɵɲɤɭɫɧɚɩɟɱɚɬɚɧɧɵɦ
ɥɨɝɨɬɢɩɨɦ6LOYHU6WRQHɫ06
Obere Abdeckung (bedruckt mit SilverStone-Logo) vom
MS12 entfernen
䲊棳06ₙ坚㦘◿Ⓠ6LOYHU6WRQHORJR
Retire la cubierta superior (con el logo de SilverStone
impreso) de la MS12
06ሮቬₙ捷ኈክዙ6LOYHU6WRQHቑዊኑሯ◿Ⓠት⮥ሺቡሼ
Retirez le capot supérieur (avec le logo SilverStone
inscrit) du MS12
䲊棳06ₙ䥥㦘◿Ⓠ6LOYHU6WRQHORJR
Rimuovere la copertura superiore (con il logo SilverStone
stampato) da MS12
;΄ͣ͢櫖昢͙͑柪憊枪皪͑嵢処儆͑稊庶瞾夞檺͑沎垚͚͑旇埮͑
珪憊庂͑洢其穞柳柢欪
щѠчѐѥчҖѥьэьъѨҕєѨѱјѱдҖ6LOYHU6WRQHёѧєёҙѠѕѬҕѠѠдлѥд
06
ѳъѕ
(
with
S
ilver
S
tone lo
g
o printed
)
f
rom
ɋ
ɧɢɦɢɬɟɜɟɪɯɧɸɸɤɪɵɲɤ
ɭ
ɫɧɚɩɟɱɚ
ɬ
ɥɨɝɨɬɢɩɨɦ6LOYHU6WRQHɫ06
Preparation
2
Take out the PCB ȼɵɧɶɬɟɩɥɚɬɭ
Leiterplatte herausnehmen ♥⒉3&%
Saque el PCB 3&%ት♥ቭ⒉ሺቡሼ
Retirez le circuit imprimé ♥⒉3&%
Estrarre la PCB ΁ʹͳ庂͑参喺柳柢欪
ьѦ3&%ѠѠдєѥ
ѳъѕ
Preparation
3
Stick the thermal pad on the PCB. For single sided M.2
SSD (flat back without component), please use 2mm thick
grey pad. For double sided M.2 SSD (both sides with
components), please use 1mm thick blue pad
̴͇͙͑͒͌͐͌͙͓͕͖͕͇͚͌͗͗͑͒͋͑͔͇͖͇͙͔͚͌ͥ͞͖͇͙͚͒̫͒ͦ͕͔͕͋͘
͙͕͕͔͔͕͗͌͊66'0͖͕͇͒͑ͦ͘͎͇͔͋ͦͦ͇͙ͣ͘͞͈͎͌͕͓͖͕͔͔͑͌
͙͕͉͏͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͚͌͗ͥ͘͖͕͇͚͗͑͒͋͑͙͕͒͠͏͔͕͐͓͓̫͒ͦ͋
͉͚͙͕͕͔͔͕͗͌͊͘66'0͕͈͌͙͕͕͔͗͘͢͘͕͓͖͕͔͔͙͇͓͑͌͏͏͘
͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͏͔͏͐͖͕͇͚͗͑͒͋͑͙͕͒͠͏͔͕͐͓͓
Die Wärmefalle auf die Leiterplatte kleben. Bei einseitigen
M.2-SSD (flache Rückseite ohne Komponente) verwenden
Sie die 2mm dicke graue Wärmefalle. Bei zweiseitigen
M.2-SSD (beide Seiten mit Komponenten) verwenden Sie
die 1mm dicke blau Wärmefalle
煞彋⺝䑀䓖⦷3&%ₙ
⠽槱䤓066'嵚煞彋PP☩䤓䋿唁彋䓖䎰榅ↅ㓐㄂槱
楨槱䤓066'嵚煞彋PP☩䤓塜唁彋䓖⏸槱掌㦘榅ↅ
Pegue la almohadilla térmica al PCB. Para SSD M.2 de una
cara (parte trasera lisa sin componentes), por favor use la
almohadilla gris de 2mm. Para SSD M.2 de doble cara
(ambos lados con componentes), por favor use la
almohadilla azul de 1mm
3&%቎ኒዙኻወኮአኦት彋ቭቡሼᇭ䓖槱0 66' 孞⌃቎ነ
ዐኺዙኪዐእሯቍሲ቉㄂⧵቎ቒPP☩ቑኍዉዙቑኮአኦት
∎䞷ሺቡሼᇭ₰⌃0 66' ₰⌃቎ነዐኺዙኪዐእሥቭ቎ቒ
ᇬPP☩ቑ槡ቑኮአኦት∎䞷ሺቡሼ
Collez la plaquette thermique sur le circuit imprimé. Pour un
SSD M.2 simple face (dos plat sans composant), veuillez
utiliser la plaquette grise de 2mm d’épaisseur. Pour un SSD
M.2 double face (composants sur les deux faces), veuillez
utiliser la plaquette bleu de 1mm d’épaisseur
煞心⺋䍼䓖⦷3&%ₙ
◤槱䤓066'庆煞心PP☩䤓䋿唁心䓖㡯榅ↅ㓐㄂槱
♛槱䤓066'庆煞心PP☩䤓坬唁心䓖₳槱掌㦘榅ↅ
Applicare il pad termico alla PCB. Per SSD M.2 a lato singolo
(nero piatto senza componente), utilizzare un pad grigio
spesso 2mm. Per SSD M.2 a lato doppio (entrambi i lati con
componenti), utilizzare un pad blu spesso 1mm
3&%꾅 괝ꏵ 볝麑ꌱ Ꝏ넺鱽鲙 鲝ꐩ 0 66'鹙뵭꾅
뢩붡髁뱭閵 눩녡뼍덵 껿鱉꾅鱉 PP 鸅颍넍 쁁ꩾ 볝麑ꌱ
ꩡ끞뼍꾡 늱겢겑꿙 꽆ꐩ 0 66'꽆둲 ꑝ鸅 뢩붡髁뱭閵
눩녡뼍鱉꾅鱉PP鸅颍넍븭ꌭ볝麑ꌱꩡ끞뼍꾡늱겢겑꿙
шѧчѰяҕьзњѥєіҖѠьэь3&%ѝѦўіѤэ066'чҖѥьѯчѨѕњчҖѥьўјѤкѰэьѯіѨѕэѳєҕєѨнѧҖьѝҕњь
ѱюічѲнҖѰяҕььѦзњѥєіҖѠьѝѨѯъѥўьѥєєѝѦўіѤэ066'ѝѠкчҖѥьъѤҖкѝѠкчҖѥьєѨнѧҖьѝҕњь
ѱюічѲнҖѰяҕььѦзњѥєіҖѠьѝѨьҖѦѯкѧьўьѥєє
ѳъѕ
Preparation
4
Install M.2 NVMe SSD and secure screws to suitable
mounting hole depending on the length of M.2 NVMe
SSD used
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɬɜɟɪɞɨɬɟɥɶɧɵɣɧɚɤɨɩɢɬɟɥɶ0190Hɢ
ɡɚɤɪɟɩɢɬɟɜɢɧɬɚɦɢɜɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟɦɨɧɬɚɠɧɨɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɞɥɢɧɵɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ
ɧɚɤɨɩɢɬɟɥɹ
Die M.2-NVMe-SSD installieren und mit Schrauben je
nach Länge der verwendeten M.2-NVMe-SSD in
einem geeigneten Montageloch sichern
⸘孬0190H66'₵㫈㝩␅栆ㄵ春ₙ婉倁
Instale el SSD M.2 NVMe y fije los tornillos a un
agujero de montaje adecuado dependiendo de la
longitud del SSD M.2 NVMe usado
0190H66'ትኁዐኖእዙወሺᇬ∎䞷ሸቯቮ0190H
66'ቑ栆ሸ቎⚗ቲሾ቉ᇬ♥ቭⅧሴ䴃቎ኪን㷱ቤሺቡሼ
Installez le SSD NVMe M.2 et fixez les vis dans les
trous de montage adaptés en fonction de la longueur
du SSD NVMe M.2 utilisé
⸘孔0190H66'ㄅ㫈㗽␅栎ㄵ析ₙ婉€
Installare l'SSD M.2 NVMe e fissare le viti ad un foro
di montaggio adeguato in base alla lunghezza
dell'SSD M.2 NVMe utilizzato
;ͣ͑͟Ϳ·;Ζ͑΄΄͵庂͑沫焯穞処͑͝斲殯夢͑;ͣ͑͟Ϳ·;Ζ͑΄΄͵
汞͑匾決櫖͑娶岂͑洇穯穢͑昪獞͑筆櫖͑喞斲庂͑処洛穯城埪
шѧчшѤҖк0190H66'ѰјѣѕѩчѝдіѬѯеҖѥдѤэіѬшѧчшѤҖкъѨҕѯеҖѥдѤь
ѱчѕеѩҖьѠѕѬҕдѤэзњѥєѕѥњеѠк0190H66'ъѨҕѲнҖ
ѳъѕ
2
NVMe
S
SS
D and secure screws to suitable
hole dependin
g
on the len
g
th o
f
M.2 NVMe
d
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬ
ɟ
ɤɪ
ɩɢɬ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜ
Preparation
5
Remove the release film which is installed on the up &
down side cover
ɋɧɢɦɢɬɟɩɥɚɫɬɢɤɨɜɭɸɩɥɟɧɤɭɫɬɟɪɦɨɩɪɨɤɥɚɞɨɤɧɚ
ɜɟɪɯɧɟɣɢɧɢɠɧɟɣɤɪɵɲɤɚɯ
Die Kunststofffolie an den Wärmefallen bei oberer und
unterer Abdeckung entfernen
䲊棳⏗檟⏗⸘孬⦷ₙₚ坚䤓⺝䑀䓖楱⨚含
Retire la tira adhesiva que está instalada en el lado
superior/inferior de la cubierta
ኈክዙቑ嫷孞቎彋ቆ቉ሥቮ≬帆ኲኀወኽቒ⓴ሯሺ቉ሲቃሸ
Retirez le film plastique sur les plaquettes thermiques
pour les capots supérieur et inférieur
䲊棳⏗欓⏗⸘孔⦷ₙₚ䥥䤓⺋䍼䓖䱊⨚含
Rimuovere la pellicola in plastica sui pad termici per le
coperture superiore e inferiore
檗͑濃͑旇埮刂͑穞埮͑珪憊汞͑桮彆͑砮姢櫖͑抟檺沎垚͑
稒岂枪矷͑穊床汊͑洢其穞櫲͑渂柳柢欪
ѰдѣђѧјҙєёјѥѝшѧдэьѰяҕььѦзњѥєіҖѠьъѤҖкѐѥэьѰјѣѐѥјҕѥкѠѠд
ѳъѕ
Preparation
6
Place the assembled MS12 PCB back into the enclosure ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɫɨɛɪɚɧɧɭɸɩɥɚɬɭ06ɨɛɪɚɬɧɨɜɤɨɪɩɭɫ
Montierte MS12-Leiterplatte wieder im Gehäuse
platzieren
㔙孬Ⰼ䤓063&%孬⥭㹋⏶
Coloque el PCB MS12 ensamblado de nuevo en la
carcasa
俓ቢₙስቬቯቂ063&%ትኅዐኌዊዙንዀዙ቎㓊ሺቡሼ
Remettez le circuit imprimé MS12 assemblé dans le
boîtier
㔙孔Ⰼ䤓063&%孔⥭⮂␔
Riporre la PCB MS12 montata nel box 浶廃夢͑;΄ͣ͑͢΁ʹͳ庂͑理決枪櫖͑埪柢͑嘩檺渂柳柢欪
шѧчшѤҖк063&%ъѨҕюіѣдѠэѰјҖњдјѤэјкѲьдјҕѠк
ѳъѕ
Preparation
7
Secure top cover to the enclosure with screws to finish
installation
Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟɜɟɪɯɧɸɸɤɪɵɲɤɭɧɚɤɨɪɩɭɫɟɜɢɧɬɚɦɢ
ɱɬɨɛɵɡɚɜɟɪɲɢɬɶɭɫɬɚɧɨɜɤɭ
Zum Abschließen der Installation obere Abdeckung
mit Schrauben am Gehäuse sichern
坚ₙₙ坚᧨春⦉婉倁⸛㒟⸘孬
Fije la cubierta superior a la carcasa con tornillos para
finalizar la instalación
ₙ捷ኈክዙትኅዐኌዊዙንዀዙ቎ኪን㷱ቤሼቮቋᇬኁዐኖ
እዙወ⸛ℕቊሼ
Fixez le capot supérieur sur le boîtier avec les vis
pour terminer l'installation
䥥ₙₙ䥥᧨析⦉婉€⸛㒟⸘孔
Fissare la copertura superiore al box con viti per
terminare l'installazione
理決枪櫖͑喞斲庂͑斲殯穞櫲͑旇埮͑珪憊庂͑処洛穞櫲͑渂柦͑
篊͑͝沫焯汊͑歊巒穯城埪
ѕѩчѐѥчҖѥьэьѯеҖѥдѤэдјҕѠкчҖњѕѝдіѬѯёѪҕѠѯѝіѶлдѥішѧчшѤҖк
ѳъѕ
o
the enclosure with screws to
f
inish Ɂɚɤɪɟɩɢɬɟɜɟɪɯɧɸɸɤɪɵɲɤ
ɭ
ɧɚɤɨɪɩ
ɭ
ɱɬɨ
ɛ
ɵɡɚɜɟɪɲɢɬɶɭɫɬɚɧɨɜɤ
ɭ
Warranty terms & conditions
ᴿ∈ᴿᇩ⢟䍞ݹ㍖਀ެौᆜ੡䠅㺞
ᵢ㺞Ṳדᦤ6-7Ⲻ㿺ᇐ㕌࡬Ⱦ
Ȗ㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ੡䠅ൽ൞*%7㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸ԛсȾ
Ă㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ੡䠅䎻࠰*%7㿺ᇐⲺ䲆䠅㾷≸Ⱦъ䂨䲆⭞⢟䌠⛰ᧈ䲚主ⴤ
䖻ࣟᶆᱥ᤽ֵ⭞൞ӝ૷рⲺ⎸ᯏθ⏜┇㜸Ƚ❀᧛ᶆᯏȽ᧛⵶ࡸㅿθԛ਀фӝ૷ऻ㻻θ֒Ѱ᯳ᐛᶆᯏֵ⭞Ⲻ㋎᧛㜬ᑜȽᇼሷᶆᯏȽ᧛⵶ࡸㅿ
䜞Ԭ੃〦ઞ䗯ӝ૷
(Hg) 䭿
(Cd) ޣԭ䬢
(Cr(VI)) ཐ⓪㚊㤥
(PBB) ཐ⓪ӂ㤥䟐
(PBDE)
(Pb)
ȖȖȖȖȖȖ
ȖȖȖȖȖȖ
ȖȖȖȖȖȖ
ȖȖȖȖȖȖ
ȖȖȖȖȖȖ
ӝ૷ਾṲ䇷
Ỷ僂઎φỶ
⭕ӝᰛᵕφ㿷ӝ૷ᶗ⸷
G11241750
ᵰ༩䠇ኔ
⭫ᆆগ
㷰ѓ
ऻᶆ
ሲ✣䍪
For North America ([email protected])
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only ([email protected])
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe ([email protected])
For China ([email protected])
For all other regions ([email protected])
Additional info & contacts
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
ᵢӝ૷㠠䍣Ҧҁᰛ䎭θӄѣള൦॰δуऻ੡◩䰞θ俏⑥⢯ࡡ㺂᭵॰εӡᴿжᒪᴿ䲆䍙Աؓരδ䜞࠼ӝ૷ѰӂᒪθпᒪᡌӊᒪεȾ
䈜㓼ؓരᒪ䲆䈭৸➝ᇎᯯ㖇ㄏ
https://silverstonetek.com.cn/
ޢᐹҁӝ૷ශਭѰדᦤȾ
Warranty Information
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated
value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use
of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will
SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of
business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on
breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a
second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or
SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the
cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost
of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you
must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on Silver-
Stone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

SilverStone MS12 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue