IKEA RENLIGFWM Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 88
Descrizione del prodotto 91
Pannello dei comandi 92
Primo utilizzo 95
Personalizzazione 95
Utilizzo quotidiano 95
Consigli e suggerimenti utili 98
Programmi di lavaggio 99
Valori di consumo 103
Pulizia e cura 103
Cosa fare se… 107
Dati tecnici 110
Installazione 111
Collegamento elettrico 111
Considerazioni ambientali 112
GARANZIA IKEA 112
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il pre-
sente libretto di istruzioni prima dell'instal-
lazione e dell'uso. Conservare sempre que-
ste istruzioni assieme all'apparecchiatura
anche in caso di trasferimento o vendita
dell'apparecchio stesso. L'utente deve ac-
quisire dimestichezza con le funzioni e do-
tazioni di sicurezza dell'apparecchiatura.
Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per eventuali danni derivanti da
un'installazione e un utilizzo non corretti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchio, a meno che tale utilizzo non av-
venga sotto la supervisione o la guida di
una persona responsabile della loro sicu-
rezza.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffoca-
mento.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cestello. Controllare l'in-
terno del cestello prima di utilizzare l'ap-
parecchiatura.
Questa apparecchiatura è dotata di una
funzione speciale per evitare che i bam-
bini e gli animali domestici restino intrap-
polati all'interno del cestello.
Per attivare que-
sta protezione,
ruotare in senso
orario il bottoncino
situato sul lato in-
terno dell’oblò
(senza premerlo)
in modo che la
scanalatura si trovi
in posizione oriz-
zontale. Se neces-
sario, servirsi di
una moneta.
Per disattivare tale
apparecchiatura e
rendere nuova-
mente possibile la
chiusura dell'oblò,
ruotare il bottonci-
no in senso antio-
rario fino a dispor-
re verticalmente la
scanalatura.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche
o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO 88
Se l'apparecchiatura è consegnata nei
mesi invernali con temperature sotto lo
zero, conservarla a temperatura ambien-
te per 24 ore prima di iniziare ad utiliz-
zarla. Si prega di leggere il capitolo
"Precauzioni contro il gelo".
Questa apparecchiatura è stata studiata
per essere utilizzata a temperatura am-
biente normale. Il produttore non si assu-
me alcuna responsabilità per eventuali
danni legati a congelamento.
Dopo l'uso e prima delle operazioni di
pulizia e manutenzione, staccare sempre
la spina dalla presa di corrente e chiude-
re il rubinetto dell'acqua.
Installazione
Gli interventi idraulici ed elettrici devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Questa apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando si sposta.
Controllare che l'apparecchiatura non
abbia subito danni durante il trasporto.
Non collegare l'apparecchiatura se è
danneggiata. Se necessario, contattare il
centro di assistenza.
Rimuovere tutti i materiali protettivi e di
imballaggio prima dell'uso. Si possono
verificare gravi danni all'apparecchiatura
oppure agli armadietti o ai mobili nelle
immediate vicinanze.
Conservarli per eventuali trasporti futuri.
Consultare i passaggi pertinenti nelle
istruzioni di montaggio.
Non appoggiare l'apparecchiatura su
spessori di cartone, legno o altri materiali
per compensare eventuali dislivelli del
pavimento.
Livellare con precisione l'apparecchiatu-
ra e stringere i dadi di bloccaggio per
evitare vibrazioni, rumori e spostamenti
dell'apparecchiatura in fase di funziona-
mento.
Nel caso in cui l'apparecchiatura sia in-
stallata su un pavimento a moquette, re-
golare i piedini per garantire che l'aria
possa circolare liberamente sotto l'appa-
recchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura non
ostruisca gli ugelli di aspirazione e di ca-
rico e che il piano di lavoro o la parte
posteriore dell'apparecchiatura stessa
non eserciti pressione sul cavo elettrico
contro il muro.
Dopo l'installazione, verificare sempre
che non vi siano perdite di acqua dai tubi
e dai raccordi.
Se l'apparecchiatura è installata in un
luogo esposto a temperature molto bas-
se, leggere la sezione “Precauzioni con-
tro il gelo".
Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata solo all'u-
so domestico. Non utilizzarla a fini com-
merciali o industriali o per altri scopi.
Le riparazioni sull'apparecchio devono
essere eseguite esclusivamente da perso-
nale autorizzato. Utilizzare esclusivamen-
te ricambi originali.
Seguire le indicazioni riportate nelle eti-
chette dei capi per il lavaggio.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e
taglienti possono danneggiare grave-
mente l'apparecchio; prestare attenzione
a non introdurli insieme alla biancheria.
Trattare le macchie difficili, ad esempio
vernice, inchiostro, ruggine o erba, prima
del lavaggio.
Osservare i dosaggi consigliati di detersi-
vo e ammorbidente. Un uso eccessivo di
detersivi può danneggiare i tessuti. Atte-
nersi alle quantità consigliate dal fabbri-
cante.
Raggruppare i piccoli indumenti come
calzini, nastri, cinture lavabili ecc. in un
sacchetto di tela o in una retina, per evi-
tare che si inseriscano tra la vasca e il ce-
stello interno.
ITALIANO 89
Non usare l'apparecchiatura per lavare
articoli di biancheria con ferretti, tessuti
senza orlo o strappati. I reggiseni con
ferretto NON devono essere lavati a
macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un deter-
gente volatile, attendere che il prodotto
sia completamente evaporato prima di
introdurre i capi nell’apparecchiatura.
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il
trattamento anticalcare separatamente
dal ciclo di lavaggio e rispettando le
istruzioni del produttore. In questo modo
si ridurrà la formazione di depositi di cal-
care e si renderà al tempo stesso l'appa-
recchiatura più efficace.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'apparecchiatura se il
cavo di alimentazione, il pannello dei co-
mandi, il piano di lavoro o la base sono
danneggiati in modo tale da rendere ac-
cessibili le parti interne.
Alimentazione dell'acqua
Questa apparecchiatura deve essere col-
legata a un rubinetto di acqua fredda.
Per l’allacciamento dell'acqua non utiliz-
zare tubi usati di apparecchi vecchi.
La pressione dell'acqua deve essere
compresa nei limiti indicati nel paragrafo
"Dati tecnici". Rivolgersi all'ente di ero-
gazione idrica locale per informazioni
sulla pressione della rete idrica nella pro-
pria zona.
Assicurarsi che il tubo di carico dell'acqua
non sia piegato, schiacciato o attorciglia-
to.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
una tubazione nuova o rimasta a lungo
inutilizzata, far scorrere una certa quanti-
tà d’acqua per eliminare gli eventuali re-
sidui accumulatisi nei tubi.
Ruotare il tubo di carico sulla parte po-
steriore dell'apparecchiatura verso de-
stra o verso sinistra a seconda delle ne-
cessità di installazione.
Il tubo di carico non può essere allunga-
to. Se è troppo corto e non si desidera
spostare il rubinetto, è necessario acqui-
stare un tubo nuovo di lunghezza supe-
riore che sia previsto per questo tipo di
utilizzo.
Prima di aprire il rubinetto dell'acqua,
verificare di chiudere la ghiera per evita-
re eventuali perdite.
Scarico dell'acqua
Verificare che l'estremità del turbo di
scarico non si sganci quando l'apparec-
chiatura si sta svuotando. Ad esempio, è
possibile legarla al rubinetto con un lac-
cio o fissarla alla parete.
Il tubo di scarico deve essere posizionato
a un'altezza non inferiore a 44 cm e non
superiore a 90 cm. Si prega di fare riferi-
mento alle istruzioni di montaggio.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con
acqua e un detergente neutro, quindi
asciugare accuratamente.
Il cassetto del detersivo deve essere puli-
to regolarmente.
Ispezionare la pompa a cadenze regola-
ri, in particolare nei seguenti casi:
l'apparecchiatura non scarica e/o non
effettua la centrifuga
l’apparecchiatura produce un rumore
anomalo durante lo scarico a causa di
oggetti che bloccano la pompa (spille,
monete, ecc.)
Non rimuovere mai il tappo della pompa
mentre è in corso un ciclo di lavaggio. At-
tendere sempre che l'apparecchiatura
abbia scaricato l'acqua. Nel caso in cui
sia stato selezionato un programma di
lavaggio a temperatura elevata, si prega
di attendere il raffreddamento dell'ac-
qua.
ITALIANO 90
Verificare che il tappo della pompa ven-
ga chiuso saldamente al fine di evitare
eventuali perdite.
Descrizione del prodotto
1 2
3
4
5
6
1 Cassetto del detersivo
2 Pannello dei comandi
3 Maniglia di apertura dell'oblò
4 Targhetta del modello
5 Pompa di scarico
6 Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nel-
la fase di prelavaggio o di ammollo, o per
lo smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il
prelavaggio e l'ammollo viene caricato
all'inizio del programma di lavaggio. Lo
smacchiatore viene aggiunto durante la
fase antimacchia.
Scomparto per detersivo in polvere o
liquido usato per il lavaggio principale. Se
si utilizza detergente liquido, versarlo ap-
pena prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal pro-
duttore e non superare il livello
«MAX» riportato all’interno della vaschet-
ta. Gli ammorbidenti o gli additivi inami-
danti devono essere versati nello scom-
parto prima dell'inizio del programma di
lavaggio.
ITALIANO 91
Pannello dei comandi
Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-
grammi, i tasti e le spie di indicazione. Questi elementi sono presentati con i relativi
numeri nelle pagine seguenti.
21
5678910
3 4
1 Selettore dei programmi
2 Display
3 Spia oblò bloccato
4 Tasto Partenza ritardata
5 Tasto Avvio/Pausa
6 Tasto Extra Risciacquo
7 Tasto Stiro Facile
8 Tasto Prelavaggio
9 Tasto multifunzione
10 Tasto Riduzione centrifuga
Tabella dei simboli
= On/Off - Reset
= Centrifuga
= Cotoni = Esclusione centrifuga
= Lavaggio a freddo
= Antipiega
= Sintetici = Opzioni
= Delicati = Risparmio energia
= Lavaggio a mano = Lavaggio rapido
= Lana = Prelavaggio
= Programmi speciali = Stiro facile
= Scuri = Extra risciacquo
= Ammollo = Avvio/Pausa
= Risciacqui = Oblò bloccato
= Scarico = Partenza ritardata
ITALIANO 92
Selettore dei programmi Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di
selezionare un programma.
Tasto Riduzione centrifuga Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di
centrifuga del programma selezionato.
Opzione Esclusione Centrifuga: selezionando questa op-
zione, si eliminano tutte le fasi di centrifuga prima dello
scarico in modo da non sgualcire la biancheria. Racco-
mandato per i tessuti estremamente delicati.
Opzione No cent. finale: selezionando questa opzione, si
esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in mo-
do da non sgualcire i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà
necessario scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua, consul-
tare il paragrafo "Al termine del programma".
Tasto multifunzione: premendo questo tasto sarà possibile selezionare solo una
tra le opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende.
Risparmio energia: consigliato per i capi in cotone e sinte-
tici leggermente o normalmente sporchi a una temperatu-
ra pari o superiore a 40°C. La temperatura è ridotta e la
durata del lavaggio è prolungata. Selezionare questa op-
zione se si desidera lavare capi normalmente sporchi e, al
tempo stesso, risparmiare energia.
Molto breve: ciclo molto breve indicato per i capi poco
sporchi oppure usati o indossati per breve tempo.
Tasto Prelavaggio selezionando questa opzione l'apparecchiatura esegue un
ciclo di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale.
Il tempo di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è con-
sigliata per la biancheria molto sporca.
Tasto Stiro Facile Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifuga
delicato per evitare sgualciture. In tal modo si facilita la sti-
ratura. In alcuni programmi, l'apparecchiatura può eseguire
risciacqui aggiuntivi. Nei programmi di lavaggio cotoni, la
velocità massima di centrifuga è ridotta automaticamente.
Tasto Extra Risciacquo Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare ener-
gia. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitati-
vo maggiore di acqua (extra risciacquo), selezionare questa
opzione. L’apparecchiatura può eseguire risciacqui aggiunti-
vi. Questa opzione è raccomandata per le persone allergi-
che ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
Tasto Avvio/Pausa Questo tasto permette di avviare o interrompere il program-
ma di lavaggio selezionato.
ITALIANO 93
Spia oblò bloccato La spia 3 si accende all'avvio del programma e indica se è
possibile aprire l'oblò:
spia accesa: l' oblò non può essere aperto. La macchina è
in funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.
spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è ter-
minato o l'acqua è stata scaricata.
spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi minuti.
Tasto Partenza ritardata Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma
di lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1
ora per volta - fino a un massimo di 20 ore.
Display
10.1 10.2
Il display mostra le informazioni seguenti:
10.1
Sicurezza bambini.
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incu-
stodita l'apparecchiatura durante il funzionamento.
10.2
Durata del programma selezionato.
Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua
durata in ore e minuti (ad esempio
). La durata è
calcolata automaticamente in base al carico massimo
consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del
programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni mi-
nuto.
Partenza ritardata.
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto rimane vi-
sualizzato sul display per alcuni secondi, dopodiché ri-
compare la durata del programma selezionato. Il tem-
po di ritardo diminuisce ogni ora e nell’ultima ora dimi-
nuisce ogni minuto.
–Codici di allarme.
In caso di anomalie di funzionamento, possono essere
visualizzati particolari codici di allarme, per esempio
(vedere il paragrafo "Cosa fare se...").
Errore di selezione.
Se è selezionata un’opzione che non è compatibile con
il programma di lavaggio prescelto, nella parte inferiore
del display compare il messaggio Err per alcuni secondi
e la spia rossa integrata del tasto 5 inizia a lampeggia-
re.
Fine programma.
A fine programma viene visualizzato uno zero lampeg-
giante (
), la spia 3 e quella del tasto 5 si spengono
ed è possibile aprire l'oblò.
ITALIANO 94
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettri-
ci e idraulici siano conformi alle
istruzioni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cestello.
Prima del primo lavaggio, eseguire
un ciclo a vuoto usando il program-
ma per cotone alla massima tempe-
ratura, per eliminare i residui di fab-
bricazione dal cestello e dalla va-
sca. Versare mezza dose di detersi-
vo nello scomparto del lavaggio
principale e avviare l'apparecchia-
tura.
Personalizzazione
Segnali acustici
L'apparecchiatura è dotata di un dispositi-
vo di segnalazione acustica che si attiva nei
seguenti casi:
•al termine del ciclo
in caso di errore o anomalia.
Premendo contemporaneamente i tasti 7 e
8 per circa 6 secondi, si disattiva il segnale
acustico (se non è dovuto a un'anomalia di
funzionamento). Premendo nuovamente
questi 2 tasti, il segnale acustico si riattiva.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare
l'apparecchiatura incustodita ed evitare
che i bambini possano ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura stessa. Il blocco rimane
attivo anche quando la lavabiancheria non
è in funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
1. Prima di premere il tasto 5: viene bloc-
cata l'accensione dell'apparecchiatura.
2. Dopo aver premuto il tasto 5: viene
bloccata la modifica dei programmi o
delle opzioni.
Per attivare o disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente i tasti 2 e 3
per circa 6 secondi fino a quando sul di-
splay compare o scompare il simbolo
.
Utilizzo quotidiano
Aprire l'oblò.
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare.
Caricare la biancheria
Introdurre la bian-
cheria nel cestello,
un capo alla volta,
scuotendola il più
possibile.
Premendo l'oblò
per chiuderlo sal-
damente.
ITALIANO 95
Dosare il detergente e l'ammorbidente
1
Versare il detergen-
te nello scomparto
del lavaggio princi-
pale
oppure
nello scomparto
adatto qualora ciò
sia richiesto dal
programma o dal-
l'opzione (per ulte-
riori dettagli fare ri-
ferimento alla se-
zione "Cassetto del
detersivo").
Per versare la
quantità giusta di
detergente, fare ri-
ferimento alle infor-
mazioni aggiuntive
nella sezione "Gra-
do di durezza del-
l'acqua".
2
Versare l'ammorbi-
dente nell'apposito
comparto
(non
superare il livello
"MAX" riportato al-
l'interno della va-
schetta).
Chiudere il cassetto con delicatezza
Selezione del programma mediante il
selettore (1)
L'apparecchiatura ora è accesa. La spia del
tasto 5 inizia a lampeggiare.
Al termine del programma, il selettore deve
essere riportato in posizione O per spegne-
re l’apparecchiatura.
Per la descrizione dei singoli cicli di la-
vaggio, la compatibilità fra i program-
mi di lavaggio e le opzioni, fare riferimento
al paragrafo "Programmi di lavaggio".
Attenzione Se si ruota il selettore dei
programmi mentre l'apparecchiatura è
in funzione, la spia rossa del tasto 5
lampeggia 3 volte e sul display compare il
messaggio Err per indicare la selezione
errata. Il nuovo programma selezionato
non viene eseguito.
Ridurre la velocità di centrifuga o
selezionare Esclusione Centrifuga o
Antipiega premendo il tasto 2
Quando si seleziona un programma, l'ap-
parecchiatura propone automaticamente la
velocità di centrifuga massima prevista per
quel programma.
Per cambiare la velocità di centrifuga pre-
mere più volte il tasto 2. La spia corrispon-
dente si accende.
Selezionare le opzioni disponibili
mediante i tasti 6, 7, 8 e 9
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare
il programma.
Quando si premono questi tasti si accendo-
no le spie corrispondenti. Premendo nuova-
mente i tasti, le spie si spengono. Se si sele-
ziona un'opzione errata, la spia rossa inte-
grata del tasto 5 lampeggia 3 volte e sul
display compare il messaggio Err.
Per la compatibilità tra i programmi di
lavaggio e le opzioni, fare riferimento
al capitolo "Programmi di lavaggio".
Selezione della Partenza ritardata
mediante il tasto 4
Se si desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetutamen-
te questo tasto per selezionare il ritardo
desiderato.
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul
display per alcuni secondi, dopodiché ri-
compare la durata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
È possibile cancellare o modificare il ritardo
in qualsiasi momento prima di premere il
tasto 5.
Selezione della partenza ritardata:
ITALIANO 96
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezionare Partenza Ritardata me-
diante il tasto 4.
3. Premere il tasto 5:
la macchina inizia il conto alla rove-
scia.
il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la Partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1. Mettere la lavabiancheria in PAUSA
premendo il tasto 5.
2. Premere una volta il tasto 4. Sul display
compare il simbolo
'.
3. Premere nuovamente il tasto 5 per av-
viare il programma.
Il ritardo può essere modificato solo
dopo avere selezionato nuovamente
il programma di lavaggio.
L'oblò resterà bloccato per tutto il
periodo di ritardo. Se è necessario
aprire l’oblò, mettere in PAUSA l'ap-
parecchiatura premendo il tasto 5 e
attendere alcuni minuti. Dopo avere
richiuso l'oblò, premere nuovamente
lo stesso tasto.
L'opzione Partenza Ritardata non
può essere selezionata insieme al
programma di scarico.
Avvio del programma mediante il tasto 5
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere questo tasto; la spia verde corrispon-
dente smette di lampeggiare.
La spia 3 si accende per indicare che l'ap-
parecchiatura è in funzione e l’oblò è bloc-
cato.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione errata, la
spia rossa del tasto 5 lampeggia 3
volte e sul display compare il messaggio
Err.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua.
Se per qualsiasi ragione è necessario aprire
la porta, mettere prima in PAUSA l’appa-
recchiatura premendo il tasto 5.
Per modificare un programma in corso è
necessario reimpostarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su O e quindi sulla posizione
del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
5 . L'acqua già presente nel cestello non è
scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5 ; la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto per riavviare il
programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su O per annullare un
programma in corso.
A questo punto è possibile scegliere un
nuovo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un
programma
Mettere prima in pausa la macchina pre-
mendo il tasto 5.
La spia 3 lampeggia e dopo alcuni minuti si
spegne: l'oblò può essere aperto.
Se la spia 3 rimane accesa, significa che la
macchina sta già riscaldando l'acqua e il li-
vello dell'acqua è oltre il bordo inferiore
dell'oblò. In ogni caso, evitare di forzare
l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò,
spegnere l'apparecchiatura ruotando il se-
lettore su
. Dopo alcuni minuti, sarà pos-
sibile aprire l'oblò.
Dopo aver chiuso l’oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma con le
relative opzioni e premere il tasto 5.
Attenzione Fare attenzione al livello e
alla temperatura dell'acqua!
ITALIANO 97
Al termine del programma
La macchina si arresta automaticamente.
Vengono emessi alcuni segnali acustici e sul
display lampeggia
; la spia del tasto 5 e
la spia 3 si spengono.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua nella
vasca, la spia 3 rimane accesa e l'oblò è
bloccato per indicare che l'acqua della va-
sca deve essere svuotata prima di potere
aprire l'oblò.
A tal fine:
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione
.
2. Selezionare il programma di scarico o
di centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di cen-
trifuga mediante il tasto 2.
4. Premere il tasto 5.
Al termine del programma, l' oblò si sblocca
e può essere aperto. Ruotare il selettore dei
programmi su
per spegnere la macchi-
na.
Estrarre la biancheria dal cesto e controlla-
re che sia vuoto. Se non si vuole effettuare
un altro lavaggio, chiudere il rubinetto del-
l'acqua. Lasciare l'oblò socchiuso per evita-
re la formazione di muffa e odori sgradevo-
li.
Stand-by: terminato il programma, dopo
alcuni minuti, viene attivato il sistema di ri-
sparmio energetico. La luminosità del di-
splay si riduce. Premendo un tasto qualsiasi,
l'apparecchiatura esce dall'impostazione di
risparmio energetico.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con
acqua e detersivo spesso non è sufficiente.
Si consiglia perciò di trattarle prima del la-
vaggio.
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già sec-
che, lasciare in ammollo per una notte con
un detersivo speciale per la rimozione delle
macchie e quindi strofinare la macchia con
acqua e sapone.
Colori a olio: inumidire con uno smacchiato-
re a base di benzina, stendere il capo su un
tessuto morbido e tamponare la macchia;
ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con ac-
qua ragia, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare con le dita e un
panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di rug-
gine vecchie, poiché la struttura di cellulosa
sarà già stata danneggiata e il tessuto ten-
derà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina
e sciacquare accuratamente (solo cotoni
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo cotoni bianchi e colori
resistenti).
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
4)
,
stendere il capo su un panno morbido e
tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi trat-
tare le macchie con alcol. Trattare gli even-
tuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con detersi-
vo, risciacquare e trattare con acido acetico
o citrico, quindi risciacquare nuovamente.
Trattare gli eventuali residui con candeggi-
na.
4) non usare l’acetone sulla seta artificiale
ITALIANO 98
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro, inu-
midire il tessuto prima con acetone
4)
, quin-
di con acido acetico; eliminare gli eventuali
residui sui tessuti bianchi con candeggina,
quindi risciacquare accuratamente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofi-
nare con una pasta detergente.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gra-
di”. Per informazioni sulla durezza dell’ac-
qua nella propria zona, rivolgersi all’ammi-
nistrazione comunale o alla società di distri-
buzione idrica.
Caratteristica
Grado di durezza dell'acqua
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Dolce 0-7 0-15
Media 8-14 16-25
Dura 15-21 26-37
Molto dura > 21 > 37
Quando l'acqua ha un grado di durezza medio-alto, è opportuno servirsi di un decal-
cificatore dell'acqua. Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può
quindi essere regolata (ridotta) in base al grado di durezza dolce.
Programmi di lavaggio
Si prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento
e selezionare il programma di lavaggio di conseguenza.
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
COTONI
90°-60°
Cotone bianco (capi
molto sporchi o nor-
malmente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
3.5 kg
1)
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Risparmio
energia
2)
Molto bre-
ve
Prelavag-
gio
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
3)
ITALIANO 99
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
COTONI
40° - 30° - A
freddo
Cotone colorato (ca-
pi normalmente-leg-
germente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
3.5 kg
1)
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Risparmio
energia
2)
Molto bre-
ve
Prelavag-
gio
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
3)
SINTETICI
60° - 40° -
30° - A fred-
do
Tessuti sintetici o mi-
sti: biancheria, indu-
menti colorati, cami-
cie irrestringibili, ca-
micette.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
3.5 kg
2 kg
1)
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Risparmio
energia
2)
Molto bre-
ve
Prelavag-
gio
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
3)
DELICATI
40° - 30° - A
freddo
Tessuti delicati: per
esempio tende.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
3.5 kg
2 kg
1)
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Molto bre-
ve
Prelavag-
gio
Extra ri-
sciacquo
3)
ITALIANO 100
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
LAVAGGIO A
MANO
30° - A fred-
do
Programma speciale
per i tessuti delicati
che recano sull'eti-
chetta il simbolo di
"lavaggio a mano".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
LANA
40°
Programma di la-
vaggio speciale per i
capi in lana che re-
cano sull'etichetta
l'indicazione "Pura
lana vergine, irre-
stringibile, lavabile in
lavatrice".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
SCURI
40°
Programma di la-
vaggio speciale per
pantaloni, giubbotti
o camicie in tessuto
denim, capi in jersey
o tessuti "tecnici".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
3.5 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Prelavag-
gio
Extra ri-
sciacquo
4)
3)
AMMOLLO
5)
30°
Programma speciale
per la biancheria
molto sporca. L’ap-
parecchiatura ese-
gue un ammollo a
30°C. Al termine del-
l'ammollo, si ferma
automaticamente
con l'acqua in vasca.
Prima di avviare un
nuovo programma di
lavaggio, scaricare
l’acqua.
Prelavaggio
Ammollo
della dura-
ta di circa
40 minuti
Termine
programma
con l'acqua
in vasca
7 kg
3)
ITALIANO 101
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
RISCIACQUI Questo programma
permette di risciac-
quare e centrifugare
i capi in cotone lavati
a mano. L'apparec-
chiatura esegue al-
cuni risciacqui seguiti
da una lunga centri-
fuga finale. La velo-
cità di centrifuga può
essere ridotta.
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min 7 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
SCARICO Permette di vuotare
l'acqua dell'ultimo ri-
sciacquo nei pro-
grammi per i quali è
stata selezionata
l'opzione Antipiega.
Scarico del-
l'acqua
7 kg
CENTRIFUGA Programma di sola
centrifuga da utiliz-
zare per i capi lavati
a mano e dopo i
programmi eseguiti
con l'opzione Anti-
piega. La velocità di
centrifuga può esse-
re scelta in base al
tipo di tessuto me-
diante l'apposito ta-
sto.
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
Centrifuga
1) Se è selezionata l'opzione MOLTO BREVE, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. (Rid. carico =
carico ridotto). È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente
inferiori.
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
4) Viene attivata automaticamente l'opzione EXTRA RISCIACQUO.
5) Fare riferimento al paragrafo sul cassetto del detersivo per il programma ammollo.
ITALIANO 102
Valori di consumo
Programma
1)
Consumo di energia
(kWh)
2)
Consumo di acqua
(in litri)
2)
Cotone bianco 90 °C 2.1 62
Cotoni 60 °C 1.35 58
Cotone 40 °C 0.75 58
Sintetici 40 °C 0.55 51
Delicati 40 °C 0.55 63
Lana/Lavaggio a mano 30 °C 0.25 58
1) Consultare il display per la durata del programma.
2) Le informazioni di consumo presentate nella tabella sono indicative. Possono variare a seconda della quantità e
del tipo di carico, della temperatura dell'acqua e della temperatura ambiente.
Programmi standard per i valori di
consumo dell'etichetta energetica
Cotone risparmio energia 40 °C e Cotone
risparmio energia 60 °C sono i programmi
standard per il cotone per indumenti in co-
tone normalmente sporchi. Sono adatti per
la pulizia di indumenti normalmente sporchi
e sono i programmi più efficaci in termini di
energia combinata e consumo d'acqua per
il lavaggio di quel tipo di biancheria in co-
tone.
Conformi a EN60456.
La temperatura reale dell'acqua po-
trebbe essere diversa dalla tempera-
tura dichiarata del ciclo.
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire
interventi di manutenzione o di pulizia.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cestello.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
•Vuotare il cestello.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
•Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia della vaschetta e della rientranza
della vaschetta
1
Per rimuovere la
vaschetta, premere
verso il basso la le-
va di sblocco ed
estrarre il cassetto.
ITALIANO 103
2 Per facilitare la pu-
lizia, rimuovere an-
che la parte supe-
riore della vaschet-
ta degli additivi.
3
Utilizzare uno spaz-
zolino duro per pu-
lire e rimuovere tutti
i residui di detersi-
vo.
4
Eliminare tutte le
parti rimosse dalla
vaschetta sotto un
rubinetto per rimuo-
vere eventuali trac-
ce di detersivo ac-
cumulato.
5
Utilizzare lo spaz-
zolino di prima per
pulire la rientranza,
assicurandosi che la
parte superiore e
quella inferiore sia-
no ben pulite.
Dopo aver pulito la
vaschetta e la rien-
tranza, riposiziona-
re la vaschetta stes-
sa ed eseguire un
programma di ri-
sciacquo senza
biancheria nel ce-
stello al fine di eli-
minare eventuali
residui.
Pulizia della pompa
Procedere come segue:
1
Aprire la porta della pompa.
Sistemare un contenitore sotto il vano del-
la pompa di scarico per raccogliere l'ac-
qua che fuoriesce.
2
Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere all’ac-
qua di fuoriuscire.
3
Quando il contenitore è pieno d’acqua, ri-
mettere il condotto di scarico in posizione
e svuotare il contenitore. Ripetere i pas-
saggi 3 e 4 finché non fuoriesce più acqua
dalla pompa di scarico.
ITALIANO 104
4
1
2
Tirare indietro il condotto di scarico.
Svitare il filtro e rimuoverlo.
5
Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
6
Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se questo
non fosse possibile, contattare il centro di
assistenza.
7
2
1
Pulire il filtro al di sotto del rubinetto
dell’acqua e reinserirlo nella pompa nelle
speciali guide.
Accertarsi di chiudere correttamente il fil-
tro per evitare perdite.
8
Chiudere la porta della pompa.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi
troppo tempo a riempirsi di acqua o non si
riempia, la spia del tasto di avvio lampeg-
gia di rosso. Verificare se i filtri di ingresso
dell'acqua sono bloccati (fare riferimento
alla sezione "Cosa fare se..." per ulteriori
dettagli).
Procedere come segue:
1
Chiudere il rubi-
netto dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel
tubo con uno
spazzolino duro.
Riavvitare salda-
mente il tubo di
carico al rubinet-
to.
ITALIANO 105
2
Svitare il tubo dall'apparecchiatura. Te-
nere uno straccio a portata di mano
poiché potrebbe scorrere un po' d'ac-
qua.
Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino rigido o con un pezzo di
stoffa.
3
35°
45°
Riavvitare il tubo
all'apparecchia-
tura ruotandolo a
sinistra o a destra
a seconda del-
l'installazione
eseguita. Serrare
correttamente il
controdado per
impedire perdite
d'acqua.
Aprire il rubinetto
dell'acqua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°, togliere l'acqua residua dal tu-
bo di carico dell'acqua e la pompa di scari-
co.
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. chiudere il rubinetto dell'acqua
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto;
4. Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico come in-
dicato alla sezione "Scarico di emer-
genza".
6. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di ingresso dell'acqua.
Avvertenza! Accertarsi che la
temperatura sia superiore a 0° prima
di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per
danni causati da basse temperature.
Scarico di emergenza
Se l’apparecchiatura non scarica l'acqua,
procedere come segue per vuotare l’appa-
recchiatura:
1. staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2. chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. se necessario, attendere che l'acqua si
sia raffreddata;
4. aprire la porta della pompa;
5. sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico;
6. premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire;
7. quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore;
ripetere la procedura fino alla comple-
ta fuoriuscita dell’acqua;
8. se necessario, pulire la pompa (fare ri-
ferimento alla sezione "Pulizia della
pompa");
9. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è ne-
cessario attivare di nuovo il sistema di scari-
co.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore
del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
ITALIANO 106
Cosa fare se…
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare il centro di assistenza.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice di
allarme:
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- L’oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è chiuso correttamente.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchia-
tura non si
riempie:
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di ingresso dell'acqua è
schiacciato o piegato.
Controllare il collegamento del tu-
bo di ingresso.
Il filtro del tubo di carico dell'ac-
qua o il filtro della valvola di in-
gresso dell'acqua sono ostruiti.
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua.
(Per maggiori dettagli, fare riferi-
mento al capitolo "Pulizia dei filtri
di ingresso dell'acqua").
Il rubinetto dell'acqua è intasato o
incrostato di calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua non è
collegato correttamente.
Controllare il collegamento del tu-
bo di ingresso.
La pressione dell'acqua è troppo
bassa.
Contattare l’ente erogatore locale.
L' oblò non è chiuso correttamente. Chiudere saldamente l'oblò.
L'apparecchia-
tura non scari-
ca l'acqua:
Il tubo di scarico è schiacciato o
piegato.
Controllare il collegamento del tu-
bo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito. Pulire il filtro di scarico.
Il tubo di scarico non è collegato
correttamente.
Controllare il collegamento del tu-
bo di scarico.
Si è scelto un programma o un'op-
zione che termina con l'acqua in
vasca o senza eseguire le fasi di
centrifuga.
Selezionare il programma di scari-
co o di centrifuga.
L'oblò dell'ap-
parecchiatura è
aperto o non è
chiuso corretta-
mente.
Chiudere saldamente l'oblò.
ITALIANO 107
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

IKEA RENLIGFWM Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente