Whirlpool 4D AAX/HA Guida utente

Tipo
Guida utente
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Namestitev, 2
Postavitev in prikljuèitev
Opis aparata, 3-4
Stikalna ploèa
Skupni pogled
Vklop in uporaba, 5-6
Vklop aparata
Hladilni sistem
Kako kar najbolje uporabljati hladilnik
Kako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik
Vzdrevanje in nega, 7
Izklop elektriènega toka
Èièenje aparata
Prepreèevanje plesni in neprijetnega vonja
Delovanje HOLIDAY
Funkcija Optimization Energy Saving
Zamenjava arnice
Varnost in nasveti, 8
Splona varnost
Odstranjevanje na odpad
Varèevanje in varovanje okolja
Odpravljanje teav, 9
Servis, 10
SL
4D AAX/HA
Ðóññêèé, 31
RU
Slovenèina, 1
SL
Slovensky, 11
SK
Românã, 21
RO
2
SL
Namestitev
! To knjiico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi
informacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve
mora biti knjiica priloena aparatu, tako da ima novi
lastnik dostop do informacij o delovanju in ustreznih
opozoril.
! Navodilo pazljivo preberite: vsebuje pomembne
podatke o namestitvi, uporabi in varnosti.
Postavitev in prikljuèitev
Postavitev
1. Aparat postavite v dobro prezraèevan in suh prostor.
2. Zadnjih prezraèevalnih reetk ne smete zakriti:
kompresor in kondenzator oddajata toploto in
potrebujeta dobro prezraèevanje za brezhibno
delovanjein nizko porabo elektrike.
3. Med zgornjim delom aparata in morebitnim nad
aparatom nameèenim pohitvom mora biti vsaj 10
cm praznega prostora in vsaj 12 cm med stranicama
in pohitvom/stenami.
4. Aparat postavite stran od toplotnih virov (direktni
sonèni arki, tedilnik).
6) Da doseete optimalno razdaljo med hladilnikom in
steno, namestite distanènike, ki so v kompletu za
montao, pri èemer morate upotevati priloena
navodila za uporabo.
Izravnava
1. Aparat postavite na raven in stabilen pod.
2. V primeru, da pod ni popolnoma vodoraven, aparat
izravnajte z odvijanjem ali privijanjem sprednjih
nogic.
Elektrièni prikljuèek
Aparat po transportu postavitev vertikalno in poèakajte
vsaj 3 ure, preden ga prikljuèite na elektrièno omreje.
Preden vtaknete vtiè v vtiènico, se preprièajte:
ali je vtiènica ozemljena in ustreza predpisom;
ali je elektrièna napeljava dovolj moèna za najveèjo
moènostno obremenitev aparata, ki je oznaèena na
tablici s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo
v hladilniku (npr. 150 W).
ali elektrièna napetost ustreza vrednostim, ki so
oznaèene na tablici s tehniènimi podatki, ki se
nahaja spodaj levo (npr. 220-240 V).
ali vtiènica ustreza vtièu aparata.
V nasprotnem primeru pri pooblaèenem serviserju
zahtevajte zamenjavo vtièa (glej Servis); ne
uporabljajte podaljkov in razdelilcev.
! Elektrièni kabel in elektrièna vtiènica morata biti pri
postavljenem aparatu lahko dostopna.
! Kabel ne sme biti zvit ali stisnjen.
! Kabel mora obèasno pregledati in zamenjati
pooblaèeni serviser (glej Servis).
! Proizvajalec zavraèa vsako odgovornost zaradi
neupotevanja teh standardov.
SL
3
Opis aparata
Stikalna ploèa
Gumb DELOVANJE HLADILNIKA za reguliranje
temperature v hladilniku: od 1 (manj hladno) do 5
(bolj hladno).
je optimalna temperatura pri nizki porabi
energije.
je delovanje med dopustom (glej Vzdrevanje in
nega).
OFF ugasne hladilniku.
Tipka SUPER COOL (hitro hlajenje) za hitro
znianje temperature v hladilniku. Ob pritisku na
tipko se prige kontrolna luèka SUPER COOL (glej
Vklop in uporaba).
Rumena kontrolna luèka SUPER COOL (hitro
hlajenje): se prige ob pritisku na tipko SUPER
COOL.
Zelena kontrolna luèka NAPAJANJE se prige,
kadar je aparat prikljuèen na elektrièno omreje.
Rumena kontrolna luèka SUPER FREEZE (hitro
zamrzovanje): se prige ob pritisku na tipko SUPER
FREEZE.
Èe jo drite vsaj 9 sekund, se aktivira funkcija
Optimization Energy Saving(glejte Vzdrevanje
in nega).
Tipka SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje) za
zamrzovanje sveih ivil. Ob pritisku se prige
kontrolna luèka SUPER FREEZE (glej Vklop in
uporaba).
Gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA za
reguliranje temperature v zamrzovalniku: od 1 (manj
hladno) do 5 (bolj hladno).
je optimalna temperatura pri nizki porabi
energije.
ugasne aparat vkljuèno s hladilnikom.
! Kontrolne luèke sluijo tudi za sporoèanje
nepravilnega zvianja temperature v zamrzovalniku
(glej Odpravljanje teav).
Tipka
SUPER FREEZE
Gumb
DELOVANJE
HLADILNIKA
Tipka
SUPER COOL
Kontrolna luèka
SUPER COOL
Kontrolna luèka
SUPER FREEZE
Kontrolna luèka
NAPAJANJE
Gumb
DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA
4
SL
Opis aparata
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za razliène modele, zaradi èesar je mono, da slika predstavlja razliène detajle glede na
kupljeni aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.
Se razlikuje po tevilki in/ali poloaju.
Izvlekljiva polica za
RAZLIÈNA IVILA
Polica za
STEKLENICE
Stikalna ploèa
Izvlekljiva polica za
RAZLIÈNA IVILA
Predal SADJE in
ZELENJAVA
Polica za
PLOÈEVINKE
Predal
ZAMRZOVANJE in
SHRANJEVANJE
NOICA za
uravnavanje
Luèka
(glej Vzdrevanje)
Polica za
STEKLENICE
SL
5
Kako najbolje uporabljati hladilnik
Temperaturo regulirate z gumbom DELOVANJE
HLADILNIKA (glej Opis).
Pritisnite tipko SUPER COOL (hitro hlajenje) za hitro
znianje temperature v hladilniku, npr. kadar hladilnik
napolnite po velikem nakupu. Po preteku potrebnega
èasa se funkcija samodejno izkljuèi.
Vstavljajte samo hladna ali nekoliko mlaèna ivila, v
nobenem primeru ne vstavljajte toplih ivil (glej
Varnost in nasveti).
Upotevajte, da se kuhana ivila ne ohranjajo dlje od
surovih.
V hladilnik ne postavljajte tekoèin v odkritih posodah:
odkrite tekoèine zviujejo vlanost in s tem
nastajanje kondenza.
POLICE: polne ali z reetko. S pomoèjo ustreznih
vodil jih je mogoèe izvleèi in regulirati po viini za
shranjevanje posod ali ivil velikih dimenzij.
Predal SADJE in ZELENJAVA
Hladilnik je opremljen s predali za sadje in zelenjavo,
ki so namenoma oblikovani za zagotavljanje sveega
vonja in okusa sadja in zelenjave. Èe elite shraniti
ivila v manj vlanem okolju, odprite regulator vlanosti
(poloaj B), v nasprotnem primeru ga zaprite (poloaj
A).
A
B
Vklop in uporaba
Vklop aparata
! Pred vklopom aparata preberite navodilo za
namestitev (glej Namestitev).
! Pred prikljuèitvijo aparata notranjost in opremo
oèistite z mlaèno vodo in sodo bikarbono.
! Aparat je opremljen z zaèitnim stikalom motorja, ki
poene kompresor ele po priblino 8 minutah po
vklopu. To se zgodi tudi po vsaki namerni ali
nenamerni (izpad elektrike) prekinitvi elektriènega
napajanja.
1. gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA na
;
2. Vtiè vtaknite v vtiènico in preverite, ali gori zelena
kontrolna luèka NAPAJANJE.
3. Gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA obrnite na
srednjo vrednost in pritisnite tipko SUPER FREEZE
(hitro zamrzovanje). Prige se rumena kontrolna
luèka SUPER FREEZE.
Luèka se ugasne, ko zamrzovalnik dosee pravo
temperaturo: zatem lahko vstavite ivila.
4. Gumb DELOVANJE HLADILNIKA obrnite na srednjo
vrednost. Po priblino eni uri ivila lahko postavitev
v hladilnik.
Hladilni sistem
No Frost
No Frost zagotavlja
neprekinjen dotok
hladnega zraka, ki
pobira vlago in
prepreèuje nastajanje
ledu in ivja: v hladilniku
vzdruje pravilni nivo
vlanosti in, ker ni ivja,
ivila ohranijo svojo
prvotno kvaliteto; v
zamrzovalniku
prepreèuje nastajanje ledu, zaradi èesar odtajanje ni
potrebno in prepreèuje sprijemanje ivil. ivil in posod
ne postavljajte tik ob zadnje hladilne stene, da ne
zaprete zraènih odprtin in pospeujete nastajanje
kondenza. Steklenice zaprite, ivila pa zavijte.
6
SL
Kako najbolje uporabljati zamrzovalnik
Temperaturo regulirate z gumbom DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA (glej Opis).
Na pol odtajanih ali odtajanih ivil ne smete ponovno
zamrzniti; takna ivila morate uporabiti v 24 urah.
Svea ivila, ki jih elite zamrzniti, ne smejo priti v
stik z e zamrznjenimi ivili.
V zamrzovalnik ne dajajte zamaenih ali hermetièno
zaprtih steklenih steklenic s tekoèinami, ker lahko
poèijo.
Najveèja dnevna kolièina ivil za zamrzovanje je
navedena na tablici, ki se nahaja spodaj levo v
hladilniku (primer. kg/24h 4).
Zamrzovanje (èe zamrzovalnik e deluje):
pritisnite tipko SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje)
(prige se ustrezna rumena luèka), vstavite ivila in
zaprite vrata. Funkcija se po 24 urah ali po dosegu
optimalne temperature samodejno izkljuèi (luèka
ugasne).
! Pazite, da z ivili ali posodami ne prekrijete odprtin za
zraèenje, da ne bi tako ovirali potrebnega pretoka
zraka znotraj zamrzovalnika.
! Med zamrzovanjem ni priporoèljivo odpirati vrat.
! V primeru izpada elektriènega toka ali okvare ne
odpirajte vrat zamrzovalnika: na ta naèin se
zamrznjena in globoko zamrznjena ivila ohranijo brez
posledic za okrog 9-14 ur.
Prikazovalnik TEMPERATURE*: za ugotavljanje
najhladnejega dela hladilnika.
1. Preverjajte, ali je na prikazovalniku dobro viden OK
(glej sliko).
2. Èe se ne pojavi napis OK, je temperatura previsoka:
nastavite gumb TEMPERATURNEGA
REGULATORJA na vijo stopnjo (bolj mrzlo) in
poèakajte priblino 10 h, da se temperatura
stabilizira.
3. Ponovno preverite prikazovalnik: po potrebi ga
ponovno nastavite. V primeru, da v hladilnik
postavite veliko ivil ali èe pogosto odpirate vrata, je
povsem normalno, da se na prikazovalniku ne izpie
OK. Poèakajte vsaj 10, preden gumb DELOVANJE
HLADILNIKA prestavite na viji poloaj.
Higiena ivil
1. Ko ivila kupite, najprej odstranite z njih vso
embalao (papir, karton ali kaj drugega), ker bi tako
lahko v hladilnik vnesli bakterije in umazanijo.
2. Zaèitite ivila (predvsem hitro pokvarljiva ivila ali
izdelke z moènim vonjem), tako da se ne dotikajo
med sabo. Tako bakterije ne bodo prehajale z enega
na drugega in se v hladilniku ne bodo irili neprijetni
vonji.
3. Postavite ivila v hladilnik tako, da lahko zrak prosto
kroi med njimi.
4. Skrbite za èistoèo v hladilniku ter pri èièenju ne
uporabljajte jedkih ali grobih èistil.
5. Ko ivilu poteèe rok trajanja, ga vzemite iz hladilnika.
6. Da bi ivila bolje ohranili, postavite hitro pokvarljiva
ivila (mehki siri, surove ribe, meso itd.) v bolj
hladen del hladilnika, torej takoj nad zelenjavo, kjer
je tudi prikazovalnik za temperaturo.
* Imajo samo nekateri modeli.
PREDEL ZA LEDENE KOCKE
Posebne posodice za led
napolnite z vodo in jih ponovno
vstavite v predel za ledene
kocke. Po priblino dveh urah
bodo ledene kocke
pripravljene. Iz posodic jih
vzemite tako, da gumba
posodice zavrtite v desno smer.
ledene kocke, ki so tako e
pripravljene za serviranje, bodo
padle v spodnjo posodico (glej
sliko).
Èe elite veè prostora v predelu
za ledene kocke, lahko ta
predel snamete, tako da
odvijete 4 pritrdilne vijake.
SL
7
Vzdrevanje in nega
Izklop elektriènega toka
Med èièenjem in vzdrevanjem morate aparat izklopiti
iz elektriènega napajanja:
1. gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA na
;
2. vtiè izvlecite iz vtiènice.
! V nasprotnem primeru se lahko sproi alarm: alarm
ne pomeni okvare aparata. Za vzpostavitev
normalnega delovanja zadostuje, da gumb
DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA postavite na eleno
vrednost. Za izkljuèitev aparat upotevajte toèki 1 in 2.
Èièenje aparata
Zunanjost, notranjost in tesnila iz gume lahko èistite
z gobico, namoèeno v mlaèno vodo s sodo
bikarbono ali nevtralnim milom. Ne uporabljajte topil,
varikine ali amoniaka.
Odstranljive dele lahko namoèite v topli vodi z
dodatkom mila ali detergenta za pomivanje posode.
Dele sperite in jih skrbno obriite.
Na zadnji steni aparata se rad nabira prah, ki ga
lahko previdno posesate z dolgim nastavkom
sesalnika za prah na srednji moèi zatem, ko ste
aparat izklopili in izvlekli vtiè iz vtiènice.
Med èièenjem drsnih vodil zamrzovalnih
predalnikov se lahko zgodi, da se drsni mehanizem
zablokira. V takem primeru potisnite predalnik
moèneje.
Prepreèevanje plesni in neprijetnega
vonja
Aparat je izdelan iz higienskih materialov, ki ne
prenaajo vonjev. Za ohranitev te lastnosti morajo biti
ivila vedno zaèitena in dobro zaprta. To prepreèuje
tudi nastajanje madeev.
V primeru, da elite aparat ugasniti za dalj èasa, prej
oèistite notranjost in pustite vrata odprta.
Delovanje HOLIDAY
Èe za nekaj èasa odidete na dopust, ni nujno, da
izklopite hladilnik, ker je ta opremljen s funkcijo, ki
omogoèa nastavitev temperature hladilnika, tako da se
zagotovijo optimalni pogoji (za zaèito lièil in
kozmetiènih preparatov pred toploto), in hkrati nijo
porabo energije; temperatura zamrzovalnika se znia
na najnijo vrednost, ki je nujna za konzerviranje ivil.
Za vklop funkcije: gumb DELOVANJE HLADILNIKA
nastavite na
.
Dvakratni kratki zvoèni signal potrdi vkljuèitev funkcije,
enkratni zvoèni signal pa pomeni izkljuèitev funkcije.
Funkcija Optimization Energy Saving
Èe ste dalj èasa od doma in elite ohraniti optimalno
temperaturo hladilnika, lahko vkljuèite funkcijo
Optimization Energy Saving. Ta funkcija zagotavlja
maksimalen prihranek energije. Vkljuèite jo tako, da
gumbe postavite v poloaj I CARE in tipko
superfreezer drite vsaj 9 sekund; ko zaène utripati
luèka za superfreezer, je funkcija vkljuèena.
Funkcija Optimization Energy Saving se izkljuèi s
ponovnim pritiskom tipke superfreezer. Ustrezna luèka
bo nehala utripati, kar pomeni, da bodo ponovno
aktivirane predhodne nastavitve.
Èe je hladilnik postavljen v vlanem okolju, se lahko ob
vkljuèeni funkciji Optimization Energy Saving na
vratih pojavi kondenz; èe funkcijo izkljuèite, bodo
znova vzpostavljeni obièajni pogoji delovanja izdelka.
Zamenjava arnice
Za zamenjavo arnice za osvetlitev notranjosti
hladilnika izvlecite vtiè iz vtiènice el. napeljave.
Upotevajte spodaj navedena navodila.
Dostop do arnice je
mogoè po prikazu.
Zamenjate arnico,
katere moè ne sme
presegati moèi, ki je
navedena na zaèiti (15
W, 15 W ali 25 W).
1
2
8
SL
Varnost in nasveti
! Aparat je zaèiten in izdelan v skladu z mednarodnimi
varnostnimi standardi. Spodnja opozorila so navedena
zaradi varnosti in jih morate pozorno prebrati.
Ta aparat ustreza naslednjim evropskim
direktivam:
- 73/23/EEC z dne 19.2.1973 (Nizka napetost) s
kasnejimi spremembami;
- EEC 89/336/ EEC z dne 3.5.1989
(Elektromagnetna kompatibilnost) s kasnejimi
spremembami.
- 2002/96/CE.
Splona varnost
Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v
stanovanjih.
Uporabljajo ga lahko le odrasli za shranjevanje in
zamrzovanje ivil ter v skladu z navodili v tem priroèniku.
Aparata ni dovoljeno postaviti na prostem, èetudi pod
streho, ker je izpostavljanje aparata deju in
nevihtam zelo nevarno.
Aparata se ne dotikajte bosi ali z mokrimi rokami ali
nogami.
Ne dotikajte so notranjih hladilnih delov: nevarnost
opeklin ali pokodb.
Vtièa ne izvlecite iz vtiènice tako, da potegnete za
kabel, temveè primite za vtiènico.
Pred èièenjem in vzdrevanjem morate vtiè izvleèi iz
vtiènice. Za prekinitev elektriènega napajanja ne
zadostuje, da gumbe za reguliranje temperature
nastavite na OFF (aparat ugasnjen).
V primeru okvare ne posegajte v notranje mehanizme
z namenom, da bi poskuali aparat popraviti.
V prostorih za shranjevanje zamrznjene hrane ne
uporabljajte ostrih in konièastih predmetov ali
elektriènih pripomoèkov, ki niso v skladu s
priporoèilom proizvajalca.
Ne dajajte v usta ledenih kock, ki ste jih komaj vzeli
iz zamrzovalnika.
Aparata ne smejo uporabljati osebe (vkljuèno z otroci),
ki imajo zmanjane fiziène, senzoriène ali umske
zmogljivosti ali ki nimajo izkuenj z njegovo uporabo
oziroma niso seznanjeni z njegovim delovanjem, èe
take osebe med uporabo aparata niso pod nadzorom
oziroma èe jih oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, ni najprej seznanila z uporabo aparata. Bodite
previdni, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Embalaa ni igraèa za otroke.
Odstranjevanje na odpad
Odstranjevanje embalae: upotevajte lokalne
standarde, embalao je mogoèe reciklirati.
Evropska direktiva 2002/96/EC za Odsluene
Elektriène in Elektronske Naprave in Opremo
zahteva, da se odsluene elektronske in elektriène
naprave zbirajo in odlagajo loèeno od navadnih
nesortiranih gospodinjskih odpadkov. Namen te
uredbe je optimizacija zbiranja in reciklae
materialov v napravah, ki lahko vplivajo na zdravje
ljudi in na okolje. Simbol preèrtan smetnjak na
izdelku vas opozarja na vao obveznost, da morate
te odsluene naprave zbirati loèeno.
Uporabniki lahko vse informacije o pravilnem
ravnanju z odsluenim aparatom dobijo pri lokalnih
oblasteh ali prodajalcih.
Varèevanje in varovanje okolja
Aparat postavite v hladen in dobro prezraèevan
prostor, zaèitite ga pred direktnimi sonènimi arki,
ne postavljajte ga blizu toplotnim virom.
Trajanje odpiranja vrat za vlaganje in jemanje ivil
naj bo èim kraje. Vsako odpiranje vrat povzroèi
obèutno tratenje energije.
Aparata ne polnite s preveliko kolièino ivil: za dobro
konzerviranje mora mrzli zrak prosto kroiti. Èe je
kroenje ovirano, kompresor deluje neprekinjeno.
V aparat ne dajajte toplih ivil: to bi takoj zvialo
temperaturo v notranjosti, zaradi èesar bi moral
kompresor opravljati dodatno delo in porabiti
nepotrebno veliko kolièino elektriène energije.
Aparat odtajajte takoj, ko nastane led (glej
Vzdrevanje); debel sloj ledu ovira prehajanja hladu
na ivila in poveèa porabo energije.
Tesnila morajo biti vedno v dobrem stanju in èista,
tako da dobro zapirajo vrata in ne puèajo hladnega
zraka iz hladilnika (glej Vzdrevanje).
Loèeno odpiranje vrat in predalov zamrzovalnika
omogoèa 50-odstoten prihranek elektriène energije
v primerjavi z obièajnim kombiniranim
zamrzovalnikom, ki ima dvoje vrat.
Pri zapiranju vrat hladilnika
bodite pozorni na poloaj
nosilca (glej sliko).
Ne vstavljajte prevelikih kolièin
hrane v zgodnji predalnik za
zamrzovanje, èe je hladilnik
opremljen z njim, ker se tam
nahaja naprava za proizvajanje ledu.
SL
9
Odpravljanje teav
Lahko se zgodi, da aparat ne deluje. Preden poklièete servis (glej Servis), preverite, ali ne gre za enostavno teavo,
ki jo lahko reite s pomoèjo spodnjega seznama.
Teave:
Zelena kontrolna luèka NAPAJANJE
se ne prige.
Motor ne zaène delovati.
Kontrolne luèke slabotno svetijo.
a) Oglasi se alarm.
b) Oglasi se alarm in dve rumeni luèki
utripata.
c) Oglasi se alarm in utripajo dve
rumeni luèki in zelena luèka.
Zelena kontrolna luèka NAPAJANJE
utripa
Hladilnik in zamrzovalnik slabo
hladita.
ivila v hladilniku zamrzujejo.
Motor neprestano deluje
Ventilator za hlajenje AIR se ne
vrti
Aparat je preveè hrupen.
Temperatura nekaterih zunanjih
delov hladilnika je visoka
Na dnu hladilnika se nahaja voda
Moni vzroki / odpravljanje:
Vtiè ni vtaknjen v vtiènico ali ne dovolj dobro za stik ali pa ni elektrike.
Aparat je opremljen za zaèitnim stikalom motorja (glej Vklop in uporaba).
Izvlecite vtiè in ga obrnite ter ga ponovno vtaknite v vtiènico.
a) Vrata hladilnika so bila odprta veè kot dve minuti.
Zvoèni signal preneha, ko zaprete vrata. Aparata niste pravilno ugasnili
(glej Vzdrevanje).
b) Aparat sporoèa prekomerno ogrevanje zamrzovalnika.
Svetujemo, da preverite stanje ivil: morda jih je treba zavreèi.
c) Aparat sporoèa nevarno ogrevanje zamrzovalnika: ivila je treba zavreèi.
b/c) Temperatura v zamrzovalniku je v obeh primerih okrog 0°C, zaradi
èesar ivila ne morejo zamrzniti.
Za ugasnitev zvoènega signala: odprite in zaprite vrata hladilnika. Za
vzpostavitev normalnega delovanja: gumb DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA nastavite na poloaj
(ugasnjen) in aparat
ponovno vklopite.
Aparat ne deluje pravilno. Poklièite servis.
Vrata se ne zapirajo dobro ali pa so tesnila pokodovana.
Zelo pogosto odpirate vrata.
Gumba DELOVANJE nista v pravilnem poloaju (glej Opis).
Hladilnik in zamrzovalnik ste preveè napolnili.
Gumb DELOVANJE HLADILNIKA ni v pravilnem poloaju (glej Opis).
ivila so v stiku z zadnjo steno.
Pritisnili ste tipko SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje): rumena kontrolna
luèka SUPER FREEZE je prigana ali utripa (glej Opis.).
Vrata niso dobro zaprta ali se stalno odpirajo.
Temperatura v prostoru je zelo visoka.
Obloga iz ivja je debeleja od 2-3 mm (glej Vzdrevanje).
Sistem za hlajenje AIR se vkljuèi samodejno samo, kadar je potrebno,
da se vzpostavijo idealne razmere v notranjosti hladilnika.
Aparat ni postavljen pravilno vodoravno (glej Namestitev).
Aparat je postavljen med pohitvo ali predmete, ki vibrirajo in povzroèajo hrup.
Hladilni plin povzroèa rahel hrup tudi, kadar kompresor ne deluje: to ni
okvara, je normalno.
Visoke temperature so potrebne, da se prepreèi nastajanje kondenzacije
v posebnih delih hladilnika
Odtoèna odprtina za vodo je zamaena (glej Vzdrevanje).
+ zvoèni signal
Nevarno
segrevanje
+ zvoèni signal
Nevarno
segrevanje
10
SL
Servis
195074984.00
12/2008
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
serijska tevilka
Preden poklièete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje teav).
Èe kljub vaim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se motnja nadaljuje, poklièite na najbliji pooblaèeni
servis.
Sporoèite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko tevilko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s
tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj
levo v hladilniku.
Ne obraèajte se na nepooblaèene serviserje in ne dovolite vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
Návod na pouitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA
Obsah
Intalácia, 12
Umiestnenie a zapojenie
Popis zariadenia, 13-14
Ovládací panel
Celkový poh¾ad
Uvedenie do èinnosti a pouitie, 15-16
Uvedenie zariadenia do èinnosti
Chladiaci systém
Optimálny spôsob pouitia chladnièky
Optimálny spôsob pouitia mraznièky
Údrba a starostlivos, 17
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Èistenie zariadenia
Zabránenie tvorbe pliesní a nepríjemných pachov
Funkcia dovolenka
Funkcia Optimization Energy Saving
Výmena iarovky
Opatrenia a rady, 18
Základné bezpeènostné opatrenia
Likvidácia
Úspora energií a ochrana ivotného prostredia
Závady a spôsob ich odstraòovania, 19
Servisná sluba, 20
SK
4D AAX/HA
Ðóññêèé, 31
RU
Slovenèina, 1
SL
Slovensky, 11
SK
Românã, 21
RO
12
SK
Intalácia
! Je dôleité uschova tento návod za úèelom jeho ïalej
konzultácie. Vprípade predaja, darovania alebo
sahovania sa uistite, e zostane spolu so zariadením,
aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o
prísluných upozorneniach.
! Pozorne si preèítajte uvedené pokyny: obsahujú
dôleité informácie týkajúce sa intalácie, pouitia a
bezpeènosti.
Umiestnenie a zapojenie
Umiestnenie
1. Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru
snízkou vlhkosou.
2. Ponechajte zadné ventilaèné otvory vo¾ne prístupné:
kompresor a kondenzátor sú zdrojmi tepla a k svojej
èinnosti charakterizovanej úsporou elektrickej
energie vyadujú dobrú ventiláciu.
3. Medzi hornou èasou zariadenia a prípadným
nábytkom nachádzajúcim sa nad zariadením
ponechajte vzdialenos aspoò 10 cm a medzi
boènými stenami a nábytkom/boènými stenami
aspoò 12 cm.
4. Udrujte zariadenie vdostatoènej vzdialenosti od
zdrojov tepla (priame slneèné svetlo, elektrický
sporák).
Umiestnenie do vodorovnej polohy
1. Zariadenie umiestnite na pevnú rovnú podlahu.
2. Vprípade, e podlaha nie je dokonale vodorovná,
vykompenzujte zistené rozdiely odskrutkovaním
alebo zaskrutkovaním predných noièiek.
Elektrické zapojenie
Následne po preprave umiestnite zariadenie do
vertikálnej polohy a pred jeho pripojením do
elektrického rozvodu vyèkajte aspoò 3 hodiny. Pred
zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu
sa uistite, èi:
je zásuvka riadne uzemnená zákonne predpísaným
spôsobom;
je zásuvka schopná unies maximálny príkon
spotrebièa, uvedený na identifikaènom títku
umiestnenom v¾avej dolnej èasti chladiaceho
priestoru (napr. 150 W);
sa napájacie napätie nachádza vrozsahu hodnôt
uvedených na identifikaènom títku umiestnenom
v¾avo dolu (napr. 220-240 V);
je zásuvka kompatibilná so zástrèkou zariadenia.
Vopaènom prípade poiadajte o výmenu
autorizovaného technika (viï Servisná sluba);
nepouívajte predlovacie káble ani rozvodky.
! Po ukonèení intalácie zariadenia musia by
elektrický kábel a zásuvka elektrického rozvodu ¾ahko
dostupné.
! Kábel nesmie by ohýbaný ani stláèaný.
! Kábel musí by podrobovaný pravidelným kontrolám
a smie by nahradený výhradne autorizovanými
technikmi (viï Servisná sluba).
! Výrobca odmieta akúko¾vek zodpovednos za
prípady, pri ktorých nebudú dodrané uvedené
pravidlá.
SK
13
Popis zariadenia
Ovládací panel
Otoèný gombík REIM ÈINNOSTI CHLADNIÈKY
slúi knastaveniu teploty vchladiacom priestore:
oznaèuje optimálnu teplotu pri nízkej spotrebe.
predstavuje funkciu dovolenka (viï Údrba a
starostlivos).
OFF vypnutie chladnièky.
Tlaèidlo SUPER COOL (rýchle chladenie) na rýchle
zníenie teploty vchladiacom priestore. Pri jeho
stlaèení sa rozsvieti kontrolka SUPER COOL (viï
Uvedenie do èinnosti a pouitie).
ltá kontrolka SUPER COOL (rýchle chladenie):
rozsvieti sa po stlaèení tlaèidla SUPER COOL.
Zelená kontrolka NAPÁJANIA: rozsvieti sa po
pripojení zariadenia do elektrického rozvodu.
Po jeho stlaèení najmenej na 9 sekúnd dôjde
kaktivácii funkcie Optimization Energy Saving
(viï Údrba a starostlivos).
ltá kontrolka SUPER FREEZE (rýchle zmrazenie):
rozsvieti sa po stlaèení tlaèidla SUPER FREEZE .
Tlaèidlo SUPER FREEZE (rýchle zamrazenie) na
zamrazenie èerstvých potravín. Pri jeho stlaèení sa
rozsvieti kontrolka SUPER FREEZE (viï Uvedenie
do èinnosti a pouitie).
Otoèný gombík REIM ÈINNOSTI MRAZNIÈKY
slúi knastaveniu teploty vmraziacom priestore:
oznaèuje optimálnu teplotu pri nízkej spotrebe.
slúi na vypnutie celého zariadenia, vrátane
chladnièky.
! Kontrolky slúia aj na signalizáciu poruchového
zvýenia teploty vmraziacom priestore (viï Závady a
spôsob ich odstraòovania).
Tlaèidlo SUPER
FREEZE
Otoèný gombík
REIMU ÈINNOSTI
CHLADNIÈKY
Tlaèidlo SUPER
COOL
Kontrolka
SUPER COOL
Kontrolka SUPER
FREEZE
Kontrolka
NAPÁJANIA
Otoèný gombík
REIMU ÈINNOSTI
MRAZNIÈKY
14
SK
Popis zariadenia
Celkový poh¾ad
Pokyny na pouitie platia pre rôzne modely, a preto je moné, e na obrázku budú zobrazené súèasti líiace sa od
zakúpeného zariadenia. Popis najzloitejích súèastí je uvedený na nasledujúcich stránkach.
Líia sa poètom a/alebo pod¾a polohy.
Vyahovate¾ný
DRIAK NA RÔZNE
PREDMETY
DRIAK NA F¼AE
Ovládací panel
Vyahovate¾ný DRIAK
NA RÔZNE PREDMETY
Zásuvka OVOCIE a
ZELENINA
DRIAK NA
KONZERVY
MRAZIACI a
KONZERVAÈNÝ
priestor
Nastavite¾né
NOIÈKY
iarovka
(viï Údrba)
DRIAK NA F¼AE
SK
15
Uvedenie do èinnosti a
pouitie
Uvedenie zariadenia do èinnosti
! Pred uvedením zariadenia do èinnosti sa riaïte
pokynmi pre intaláciu (viï Intalácia).
! Pred zapojením zariadenia dokonale vyèistite
jednotlivé priestory a prísluenstvo vlanou vodou a
bikarbonátom.
! Zariadenie je vybavené istièom, ktorý uvedie do
èinnosti kompresor po uplynutí pribline 8 minút po
zapnutí. Kspomenutému oneskorenému uvedeniu do
èinnosti dôjde po kadom (úmyselnom alebo
neúmyselnom) preruení elektrického napájanie
(výpadku).
1. nastavte otoèný gombík REIMU ÈINNOSTI
MRAZNIÈKY do polohy
;
2. Zasuòte zástrèku do zásuvky elektrického rozvodu a
skontrolujte, èi sa rozsvietila zelená kontrolka
NAPÁJANIA.
3. Otoète gombík REIMU ÈINNOSTI MRAZNIÈKY do
polohy odpovedajúcej priemernej hodnote a stlaète
tlaèidlo SUPER FREEZE (rýchle zamrazenie):
rozsvieti sa ltá kontrolka SUPER FREEZE.
K jej vypnutiu dôjde bezprostredne po dosiahnutí
optimálnej teploty vo vnútri mraznièky: a teraz u
bude moné rozmiestni dovnútra potraviny.
4. Otoète gombík REIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY
do polohy odpovedajúcej priemernej hodnote. Do
uplynutí nieko¾kých hodín bude moné vloi
potraviny do chladnièky.
Chladiaci systém
No Frost
Chladiaci systém No
Frost zabezpeèuje
nepretritý prúd
studeného vzduchu,
ktorý zachytáva vlhkos
a zabraòuje tvorbe ¾adu
a námrazy: vchladiacom
priestore udruje
správnu hladinu vlhkosti
a vïaka nevznikajúcej
námraze, zachováva pôvodnú kvalitu potravín;
vmraziacom priestore zabraòuje tvorbe ¾adu, èím
umoòuje vyhnú sa odmrazovaniu a vzájomnému
zlepeniu potravín. Potraviny a nádoby ukladajte tak,
aby sa priamo nedotýkali zadnej chladiacej steny a
neupchávali tak vetracie otvory, èím by sa u¾ahèila
tvorba kondenzátu. Zatvorte f¾ae a oba¾te potraviny.
Optimálny spôsob pouitia chladnièky
Prostredníctvom otoèného gombíka REIMU
ÈINNOSTI CHLADNIÈKY (viï Popis) nastavte
poadovanú teplotu.
Po naplnení priestoru potravinami pri ve¾kom nákupe
zníte teplotu poèas krátkej doby stlaèením tlaèidla
SUPER COOL (rýchle ochladenie). K vypnutiu
funkcie dôjde automaticky po uplynutí potrebnej
doby.
Vkladajte dovnútra len chladné alebo vlané jedlá,
nie vak teplé (viï Opatrenia a rady).
Pamätajte, e varené potraviny si udrujú svoje
vlastnosti kratiu dobu ako surové.
Nevkladajte dovnútra tekutiny votvorených
nádobách: spôsobili by zvýenie vlhkosti
snáslednou tvorbou kondenzátu.
POLICE: plné nebo vtvare mrieky. Sú
vyahovate¾né a výkovo nastavite¾né
prostredníctvom prísluných vodiacich dráok,
slúiacich na zasunutie priestorných nádob alebo
potravín.
Zásuvka na OVOCIE a ZELENINU
Zásuvky na ovocie azeleninu, ktorými je chladnièka
vybavená, navrhnuté peciálne na uchovávanie
ovocia a zeleniny v èerstvom a vonnom stave. Ak si
prajete uchováva potraviny vmenej vlhkom
prostredí, otvorte regulátor vlhkosti (poloha B), alebo
ak si prajete konzervova ich vo vlhkejom prostredí,
zatvorte ho (poloha A).
A
B
16
SK
Ukazovate¾ TEPLOTY*: na identifikáciu najchladnejej
zóny chladnièky.
1. Skontrolujte, èi je na ukazovateli dobre vidite¾ný
nápis OK (viï obrázok).
2. Ak nedôjde kzobrazeniu nápisu OK znamená to, e
teplota je príli vysoká: nastavte otoèný gombík
REIMU ÈINNOSTI CHLADNIÈKY do jednej
zvyích polôh (odpovedajúcich vyiemu chladu)
a vyèkajte pribline 10 h, a kým sa teplota
nestabilizuje.
3. Opätovne skontrolujte ukazovate¾: pod¾a potreby
nastavte znova. Ukazovate¾ môe zosta úplne
èierny aj v prípade, keï bolo naraz vloené ve¾ké
mnostvo potravín, alebo keï boli dvierka
chladnièky èasto otvárané. Vtakom prípade
opätovne nastavte teplotu (viï Pouitie displeja).
Hygiena pri manipulácii s potravinami
1 Po zakúpení potravín odstráòte vetky druhy
papierových / kartónových alebo iných obalov, ktoré
by mohli prenies do chladnièky baktérie alebo
neèistoty.
2 Chráòte potraviny (obzvlá tie, ktoré podliehajú
rýchlemu znehodnoteniu atie, ktoré produkujú silný
zápach) tak, aby medzi nimi nedochádzalo ku
vzájomnému dotyku, èím sa vyhnete monosti
prenosu nákazy zárodkami / baktériami a taktie
monosti írenia nepríjemných zápachov vo vnútri
chladnièky.
3 Ulote potraviny tak, aby sa vzduch mohol medzi
nimi vo¾ne pohybova.
4 Udrujte vnútro chladnièky vèistom stave a venujte
pozornos tomu, aby ste naèistenie nepouívali
oxidaèné alebo abrazívne èistiace prostriedky.
5 Vyberte potraviny z chladnièky po uplynutí doby ich
trvanlivosti.
6 Zdôvodu zabezpeèenia správnej konzervácie je
potrebné umiestni potraviny podliehajúce rýchlemu
znehodnoteniu (mäkké syry, surové ryby, mäso,
atï...) do najchladnejích èastí, to znamená, do
priestoru nad nádobami na zeleninu.
Optimálny spôsob pouitia mraznièky
Prostredníctvom otoèného gombíka REIMU
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY (viï Popis) nastavte
poadovanú teplotu.
*
Je súèasou len niektorých modelov.
ICE DEVICE
Vyberte anaplòte vodou
peciálne nádobky a umiestnite
ich spä do priestoru Ice
device. Pribline po uplynutí 2
hodín budú kocky ¾adu hotové.
Na uvo¾nenie ¾adu staèí otoèi
dve rukoväte smerom doprava:
Kocky ¾adu vypadnú do nádoby
nachádzajúcej sa pod nimi
abudú pripravené na
podávanie (viï obrázok).
Ak si prajete ma kdispozícii
väèí úloný priestor, ICE
DEVICE je moné odmontova
po odskrutkovaní 4
upevòovacích skrutiek.
Nezmrazujte opä potraviny, ktoré sa rozmrazujú
alebo u sú rozmrazené; tieto potraviny je potrebné
uvari a následneskonzumova (do 24 hodín).
Èerstvé potraviny urèené nazmrazenie nesmú by
umiestnené spolu so zmrazenými potravinami.
Nevkladajte do mraznièky uzatvorené alebo
hermeticky utesnené sklenené f¾ae obsahujúce
tekutiny. Mohlo by dôjs kich roztrhnutiu.
Maximálne denné mnostvo potravín nazamrazenie
je uvedené na identifikaènom títku, umiestnenom
v¾avej dolnej èasti chladiaceho priestoru (napríklad:
Kg/24h 4).
Zamrazenie (pri u zapnutej mraznièke):
stlaète tlaèidlo SUPER FREEZE (rýchle zamrazenie)
(charakterizované rozsvietením príslunej ltej
kontrolky), vlote dovnútra potraviny azatvorte
dvierka. Kvypnutí funkcie dôjde automaticky po
uplynutí 24 hodín alebo po dosiahnutí optimálnej
teploty (charakterizovanej zhasnutím kontrolky);
! Aby bol zabezpeèený dostatoèný pohyb vzduchu vo
vnútri mraznièky, doporuèuje sa ponecha ventilaèné
otvory vo¾né anezakrýva ich jedlami alebo nádobami.
! Poèas zamrazovania potravín neotvárajte dvierka
mraznièky.
! Vprípade preruenia dodávky elektrického prúdu
alebo pri výskyte závady neotvárajte dvierka
mraznièky: pouitím uvedeného postupu je moné
uchova mrazené a zamrazené jedlá bez zmeny ich
vlastností pribline 9-14 hodín.
SK
17
Údrba a starostlivos
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Poèas èistenia a údrby je potrebné odpoji zariadenie
od napájacieho prívodu:
1. nastavte otoèný gombík REIMU ÈINNOSTI
MRAZNIÈKY do polohy
;
2. odpojte zástrèku zo zásuvky.
! Vprípade, e nebude dodraný uvedený postup,
môe dôjs kaktivácii alarmu: alarm, ktorý sa objaví
vuvedenom prípade, nie je príznakom závady. K
obnoveniu benej èinnosti je postaèujúce nastavenie
otoèného gombíka REIMU ÈINNOSTI MRAZNIÈKY
do polohy odpovedajúcej poadovanej hodnote.
Odpojenie zariadenia sa vykonáva pod¾a pokynov
uvedených vbode 1 a 2.
Vyèistenie zariadenia
Vonkajie avnútorné èasti igumové tesnenia je
moné èisti pongiou navlhèenou vo vlanej vode a
bikarbonáte sódnom alebo neutrálnom mydle.
Nepouívajte rozpúadlá, abrazívne prostriedky,
bielidlo ani amoniak.
Vyahovate¾né prísluenstvo môe by namoèené
vteplej vode smydlom alebo èistiacim prostriedkom
na riad. Opláchnite ho a dôkladne osute.
Zadná strana zariadenia má tendenciu pokry sa
prachom, ktorý je moné po vypnutí zariadenia a po
odpojení zástrèky zo zásuvky elektrického rozvodu
opatrne odstráni, a to dlhým nástavcom vysávaèa,
nastaveného na stredný výkon.
Poèas èistenia vodiacich lít zásuviek jednotlivých
priestorov mraznièky sa môe sta, e dôjde
kvypnutiu vratného zatváracieho mechanizmu. Na
obnovenie jeho funkènosti staèí zatvori zásuvku
spouitím väèej sily.
Zabránenie tvorbe pliesní a
nepríjemných pachov
Zariadenie bolo vyrobené zhygienicky nezávadných
materiálov, ktoré neprenáajú pachy. Za úèelom
zachovania tejto vlastnosti je potrebné, aby boli
jedlá neustále chránené ariadne uzatvorené.
Zabráni sa tak tvorbe kvàn.
Vprípade predpokladanej dlhodobej neèinnosti
zariadenia vyèistite jeho vnútro a nechajte otvorené
dvierka.
Funkcia dovolenka
Ak odchádzate na dovolenku, nie je potrebné
zariadenie vypnú, pretoe je vybavené funkciou
umoòujúcou regulova pri nízkej energetickej
spotrebe teplotu vchladiacom priestore tak, aby
odpovedala optimálnym podmienkam vkadej situácii
(na ochranu líèidiel akozmetiky pred teplom); teplotu
mraziaceho priestoru je potrebné nastavi na minimum,
potrebné pre konzerváciu potravín. Aktivácia funkcie:
Nastavte otoèný gombík REIMU ÈINNOSTI
CHLADNIÈKY do polohy
.
Krátky dvojitý zvukový signál potvrdí jej aktiváciu; jej
vypnutie je sprevádzané jedným zvukovým signálom.
Funkcia Optimization Energy Saving
Ak sa chystáte odís na dovolenku, ale pritom chcete
potraviny udra voptimálnych teplotných
podmienkach, môete aktivova funkciu Optimization
Energy Saving. Táto funkcia umoòuje maximálnu
energetickú úsporu. Funkcia sa aktivuje nastavením
otoèných ovládaèov na I CARE apridraním tlaèida
superfreezer vstlaèenom stave najmenej 9 sekúnd;
kontrolka superfreezer zaène blika, èo signalizuje
aktiváciu funkcie.
Funkcia Optimization Energy Saving môe by
zruená, opätovným stlaèením tlaèidla. Prísluná
kontrolka prestane blika, èím potvrdí návrat do
poèiatoèného stavu.
Je moné, e pri pouití funkcie Optimization Energy
Saving vo vlhkom prostredí sa na dverách bude
mierne tvori kondenzát; po zruení funkcie vak dôjde
kobnoveniu tandardného stavu v zariadení.
Výmena iarovky
Pri výmene iarovky osvetlenia chladiaceho priestoru
odpojte zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu. Riaïte
sa niie uvedenými pokynmi, s prihliadnutím na model
zariadenia.
Kuiarovke je moné
dosta sa po odstránení
ochranného krytu,
spôsobom naznaèeným
na obrázku.
Vymeòte ju za obdobnú,
spríkonom uvedeným
na ochrannom kryte (10
W, 15 W alebo 25 W).
1
2
18
SK
Opatrenia a rady
! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode
smedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tieto
upozornenia sú uvádzané zbezpeènostných dôvodov
a musia by pozorne preèítané.
Tento spotrebiè je v zhode snasledujúcimi
smernicami Európskej únie:
- 72/23/EHS z19/02/73 (Nízke napätie) v znení
neskorích predpisov;
- 89/336/EHS z03/05/89 (Elektromagnetická
kompatibilita) v znení neskorích predpisov;
- 2002/96/CE.
Základné bezpeènostné opatrenia
Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne pouitie
v domácnosti.
Zariadenie musí by pouívané na konzerváciu ana
zamrazovanie jedál, výhradne dospelými osobami,
pod¾a pokynov uvedených vtomto návode.
Zariadenie nesmie by naintalované na otvorenom
priestore, a to ani vprípade, ak sa jedná opriestor krytý
prístrekom; jeho vystavenie daïu abúrkam je ve¾mi
nebezpeèné.
Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo
mokrými rukami èi nohami.
Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súèastí: existuje
nebezpeèenstvo popálenia alebo poranenia.
Neodpojujte zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu
potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrèky.
Pred zahájením èistenia a údrby je potrebné odpoji
zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu. Na
odstránenie nebezpeèenstva zásahu elektrickým
prúdom nestaèí nastavi otoèné gombíky nastavenia
teploty do polohy
(vypnuté zariadenie).
Pri výskyte závady viadnom prípade nezasahujte do
vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.
Vo vnútri jednotlivých oddelení nepouívajte iné
zariadenia alebo nástroje ako krabku zvýbavy.
Nevkladajte si do úst kocky ¾adu, ktoré boli práve
vytiahnuté zmraznièky.
Nie je vhodné, aby toto zariadenie pouívali osoby
(vrátane detí) so zníenými fyzickými, senzorickými
alebo duevnými schopnosami, alebo osoby bez
skúseností a znalosti, ak nie sú pod doh¾adom osoby
zodpovednej za ich bezpeènos oh¾adne pouitia tohto
zariadenia. Deti by mali by neustále pod doh¾adom,
aby bolo zabezpeèené, e sa so
zariadením nehrajú
Obaly nie sú hraèkami pre deti.
Oh¾adne zatvárania dverí
dávajte pozor na polohu ståpika
(viï obrázok).
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu: dodrujte miestne
predpisy za úèelom opätovného vyuitia obalov.
Európska smernica 2002/96/EC o odpadových
elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)
stanovuje, e staré domáce elektrické spotrebièe
nesmú by odkladané do bìného netriedeného
domového odpadu. Staré spotrebièe musia by
odovzdané do oddeleného zberu a to za úèelom
recykláce a optimálneho vyuitia materiálov, ktoré
obsahujú, z dôvodu prevencie negatívneho dopadu na
¾udské zdravie a ivotné prostredie. Symbol
preèiarknutej popolnice na výrobku Vás upozoròuje
na povinnos odovzda zariadenie po skonèení jeho
ivotnosti do oddeleného zberu.
Spotrebitelia môu staré zariadenia odovzdáva na
verejných, alebo iných obecných zberných miestach,
alebo pokia¾ tak umoòuje národná legislatíva, vraca
ich predajcovy, od ktorého si kupujú podobný nový
výrobok. Vetci väèí výrobcovia domácich
elektrospotrebièov sa aktíne podielajú na budovaní
systému zberu a odstraòovaní elektroodpadu.
Úspora energií a ochrana ivotného
prostredia
Naintalujte zariadenie do chladného a dobre
vetraného prostredia, nevystavujte ho pôsobeniu
priameho slneèného svetla aneumiestòujte ho do
blízkosti zdrojov tepla.
Pri vkladaní avyberaní potravín nechajte dvierka èo
najkratí èas. Kadé otvorenie dvierok spôsobuje
výrazný únik energie.
Nenaplòujte zariadenie nadmerným mnostvom
potravín: dobrá konzervácia je podmienená vo¾ným
prúdením chladu. Keï sa zabráni cirkulácii,
kompresor bude pracova nepretrite.
Nevkladajte ete teplé jedlá: zvýili by vnútornú
teplotu a prinútili kompresor knadmernému výkonu,
sprevádzanému plytvaním elektrickou energiou.
Udrujte tesnenie vo funkènom stave a v èistote, aby
riadne doliehalo na dvierka a neumoòovalo únik
chladu (viï Údrba).
Vïaka samostatnému otváraniu dverí azásuviek
mraznièky tento výrobok umoòuje a o50% vyiu
energetickú úsporu ako bená kombinovaná 2-
dverová chladnièka.
Dávajte pozor, aby ste nekládli príli objemné jedlá do
priestoru hornej mraziacej zásuvky, vktorej sa
nachádza zariadenie na výrobu ¾adu (ak je
súèasou).
SK
19
Závady aspôsob ich
odstraòovania
Môe sa sta, e zariadenie nebude fungova. Skôr, ako sa obrátite na Servisnú slubu (viï Servisná sluba),
spomocou nasledujúceho zoznamu skontrolujte, èi sa nejedná ojednoducho odstránite¾ný problém.
Závady:
Nedochádza krozsvieteniu zelenej
kontrolky NAPÁJENIA.
Nedochádza kuvedeniu motora do
èinnosti.
Kontrolky svietia slabým svetlom.
a) Je zapnutý akustický signál alarmu.
b) Je zapnutý akustický signál alarmu a
blikajú dve lté kontrolky.
c) Je zapnutý akustický signál alarmu a
blikajú dve lté kontrolky a jedna zelená.
Chladnièka a mraznièka chladia
nedostatoène.
Potraviny vmraznièke sa zamrazujú
príli.
Motor zostáva vèinnosti bez preruenia.
Zariadenie vydáva nadmerný hluk.
Na dne chladnièky sa nachádza voda.
Moné príèiny / Spôsob odstránenia:
Zástrèka nie je zastrèená do zásuvky elektrického rozvodu alebo riadne
nedolieha alebo bola preruená dodávka elektrického prúdu vcelom byte/dome.
Zariadenie je vybavené istièom (viï Uvedenie do èinnosti a pouitie).
Odpojte zástrèku a opätovne ju zasuòte do zásuvky po jej otoèení okolo
vlastnej osy.
a) Dvierka chladnièky ostali otvorené dlhie ako dve minúty.
K vypnutiu akustického signálu dôjde pri zatvorení dvierok. Alebo nebolo
vykonané správne vypnutie (viï Údrba).
b) Zariadenie signalizuje nadmerný ohrev mraznièky.
Doporuèuje sa vykona kontrolu stavu potravín: mohli by by
nepoívate¾né.
c) Zariadenie signalizuje nebezpeène vysoký ohrev mraznièky. uloené
potraviny je potrebné vyhodi.
b/c) Vobidvoch prípadoch bude teplota vmraznièke udrovaná na teplote
okolo 0 °C, aby sa zabránilo rozmrazeniu uloených potravín.
Aby ste vypli akustický signál: otvore a zatvorte dvierka chladnièky. Za
úèelom obnovenia benej èinnosti: pretoète otoèný gombík REIMU
ÈINNOSTI MRAZNIÈKY do polohy
(vypnutá) a opätovne zapnite
zariadenie.
Dvierka riadne nedoliehajú alebo pokodené tesnenia.
Dvierka sú otvárané príli èasto.
Otoèné gombíky REIMU ÈINNOSTI sa nachádzajú v správnej polohe (viï
Popis).
Chladnièka alebo mraznièka je príli naplnená.
Otoèný gombík REIMU ÈINNOSTI sa nenachádza v správnej polohe (viï
Popis).
Potraviny sa dotýkajú zadnej steny.
Bolo stlaèené tlaèidlo SUPER FREEZE (rýchle ochladenie): ltá kontrolka
SUPER FREEZE je rozsvietená alebo bliká (viï Popis).
Dvierka nie sú správne zatvorené alebo sú otvárané príli èasto.
Teplota vonkajieho prostredia je príli vysoká.
Hrúbka námrazy presahuje 2-3 mm (viï Údrba).
Zariadenie nebolo riadne uvedené do vodorovnej polohy (viï Intalácia).
Zariadenie bolo naintalované medzi kusy nábytku alebo predmety, ktoré
vibrujú a vydávajú hluk.
Chladiaci plyn vo vnútri zariadenia vydáva mierny hluk i pri zastavenom
kompresore: nejedná sa o závadu, ale oúplne bený jav.
Vypúací otvor pre odvod vody je upchatý (viï Údrba).
+ zvukový signál
Nebezpeèné
prehrievanie
+ zvukový signál
Nadmerné
prehrievanie
20
SK
Servisná sluba
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
výrobné èíslo
Skôr, ako sa obrátite na servisnú slubu:
Skontrolujte, èi zistenú závadu nemôete odstráni vy sami (viï Závady a spôsob ich odstraòovania).
Ak zariadenie ani po vetkých vykonaných kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva, obráte sa na
najbliie Servisné stredisko.
Uveïte:
druh závady
model váho spotrebièa (Mod.)
výrobné èíslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na
identifikaènom títku umiestnenom v¾avej
dolnej èasti chladnièky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepripuste intaláciu iných,
ako originálnych náhradných dielov.
195074984.00
12/2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool 4D AAX/HA Guida utente

Tipo
Guida utente