AEG L70270FL Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

L 70270 FL
L 70270 VFL
IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. CARICARE LA BIANCHERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini,
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizza-
re l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non av-
venga sotto la supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
ITALIANO 3
Rispettare il volume massimo di 7 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatu-
ra in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0°C.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura in ambienti in cui la tempera-
tura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sante. Indossare sempre guanti di si-
curezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb-
ba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o dan-
ni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
4
www.aeg.com
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro po-
trebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
ti metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per racco-
gliere possibili perdite d'acqua. Con-
tattare il Centro di Assistenza per sa-
pere quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
3. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Pro-
fondità
600 / 850 / 522 mm
Profondità totale 540 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umi-
dità
IPX4
Pressione dell'acqua di
alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
ITALIANO 5
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
5
6
7
4
8
10
11
9
12
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dati
6
Pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
8
Tubo di scarico dell'acqua
9
Valvola di ingresso dell'acqua
10
Cavo elettrico
11
Dispositivi per il trasporto
12
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
5. ACCESSORI
1 2
34
1
Chiave
Per rimuovere i dispositivi di traspor-
to.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobi-
le una volta tolti i dispositivi per il
trasporto.
3
Tubo di carico dell'acqua antialla-
gamento
Per evitare le eventuali perdite
4
Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
6
www.aeg.com
6. PANNELLO DEI COMANDI
Cotoni
+ Prelavaggio
+ Prelavaggio
Extra Silent
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Lana/Seta
Super Eco
Jeans
Rapido
Tende
Risciacquo
Centr
ifug
a
Scarico
Centr
ifug
a
g/
Tem
p.°C
G
ir
i/
M
in.
A
vvio/Pausa
Par
tenza
Ritardata
Rispar
mio
Tempo
Macchie
Extra
Risci
acqu
o
On/Off
20 M
i
n
.-3k
g
Cotoni Eco
1 2 3
45678910
1
Tasto On/Off (On/Off)
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)
5
Tasto Partenza ritardata (Partenza
Ritardata)
6
Tasto Risparmio tempo (Risparmio
Tempo)
7
Tasto Extra risciacquo (Extra Ri-
sciacquo)
8
Tasto Macchie (Macchie)
9
Tasto Riduzione centrifuga (Giri/
Min.)
10
Tasto Temperatura (Temp.°C)
6.1 Tasto On/Off
1
Premere questo tasto per attivare e di-
sattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchia-
tura è accesa.
La funzione AUTO Stand-by disattiva au-
tomaticamente l'apparecchiatura per ri-
durre il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto
4
.
Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
5 minuti dopo il termine di un pro-
gramma di lavaggio. Far riferimento a
"Al termine del programma".
6.2 Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
6.3 Display
3
A B C D
ITALIANO 7
Il display mostra:
A La temperatura massima del programma.
B Velocità di centrifuga predefinita del programma.
"Esclusione centrifuga"
1)
e i simboli "No Cent. Finale".
C
I simboli del display.
2)
Simboli Descrizione
Fase di lavaggio
Fasi di risciacquo
Fase di centrifuga
Sicurezza bambino
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo lampeggia.
Attendere qualche minuto prima di aprire l'oblò.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acce-
so:
C'è dell'acqua nel cesto.
La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
Partenza ritardata
D Durata del programma
Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce con inter-
valli di 1 minuto.
Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della
partenza ritardata.
Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei proble-
mi'.
•Err
Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:
Si imposta una funzione non applicabile per il programma.
Si cambia programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa
4
lampeggia.
Il programma è terminato.
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico.
2)
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
8
www.aeg.com
6.4 Tasto Avvio/Pausa
4
Premere il tasto
4
per avviare o inter-
rompere il programma.
6.5 Tasto Partenza ritardata
5
Premere il tasto
5
per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
6.6 Tasto Risparmio Tempo
6
Premere il tasto
6
per ridurre la durata
del programma.
Premere una volta per impostare "Du-
rata abbreviata" per capi usati quoti-
dianamente.
Premere due volte per impostare "Su-
per rapido" per capi poco sporchi.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
6.7 Tasto Extra risciacquo
7
Premere il tasto
7
per aggiungere le
fasi di risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
6.8 Tasto Macchie
8
Premere il tasto
8
per aggiungere il
trattamento specifico per le macchie ad
un programma.
Utilizzare questa funzione per la bian-
cheria con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, ver-
sare lo smacchiatore nello scomparto
.
La funzione prolunga la durata
del programma.
Questa funzione non è utilizzabi-
le con temperature inferiori a
40°C.
6.9 Tasto centrifuga
9
Premere questo tasto per:
Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione di
un programma.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga.
Attivare la funzione “Antipiega”. Im-
postare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchia-
tura non scarica l’acqua al termine del
programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-pie-
ga" è attiva.
6.10 Tasto Temperatura
10
Premere il tasto
10
per modificare la
temperatura predefinita.
- - = acqua fredda
6.11 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si premono i pulsanti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un proble-
ma.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente il ta-
sto
8
e quello
7
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
6.12 Funzione Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto
10
e quello
9
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto
10
e
quello
9
fino a quando il simbolo
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
ITALIANO 9
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
Dopo che si preme il tasto Avvio/Pau-
sa
4
, tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati.
6.13 Funzione risciacquo extra
permanente
Grazie a questa funzione è possibile
mantenere il risciacquo extra sempre at-
tivo quando si imposta un nuovo pro-
gramma.
Per attivarla, premere il tasto funzione
6
e
5
contemporaneamente finché
la spia del tasto
7
si accende.
Per disattivarla, premere il tasto fun-
zione
6
e
5
contemporaneamente
finché la spia del tasto
7
si spegne.
7. PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di ca-
rico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone co-
lorato con capi nor-
malmente sporchi.
max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
Cotoni+ Prela-
vaggio
95° - A freddo
Bianchi e cotone co-
lorato con capi mol-
to sporchi.
max. 7 kg
Ammollo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
Extra Silent
95° - A freddo
Bianchi e cotone co-
lorato con capi nor-
malmente sporchi.
max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Termine pro-
gramma con l'ac-
qua nel cesto
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
10
www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di ca-
rico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o mi-
sti normalmente
sporchi.
max. 3.5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
Sintetici+Prela-
vaggio
60° - A freddo
Tessuti sintetici o mi-
sti molto sporchi.
max. 3.5 kg
Ammollo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
Stiro Facile
2)
60° - A freddo
Tessuti sintetici nor-
malmente sporchi.
max. 3.5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come
acrilici, viscosa e po-
liestere, normalmen-
te sporchi.
max. 3.5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
Lana/Seta
40° - A freddo
Lana lavabile a mac-
china. Tessuti delicati
e capi in lana lavabili
a mano che recano
sull'etichetta il sim-
bolo di «lavaggio a
mano».
max. 2 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
Centrifuga/Sca-
rico
3)
Tutti i tessuti
Il carico massimo di
biancheria è correla-
to al tipo di bianche-
ria.
Scarico dell'ac-
qua
Fase di centrifu-
ga a velocità
massima.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
ITALIANO 11
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di ca-
rico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Risciacquo Tutti i tessuti. Un risciacquo con
ulteriore fase
centrifuga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
4)
Tende
40° - A freddo
Imposta il program-
ma per lavare tende.
Aggiunge automati-
camente la fase di
prelavaggio per to-
gliere la polvere dal-
le tende.
Si consiglia di NON
versare il detersivo
nello scomparto del
prelavaggio.
max. 2 kg
Ammollo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
Jeans
60° - A freddo
Tutti i capi in jeans.
Capi in jersey con
tessuti "tecnici".
max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
RISPARMIO TEM-
PO
1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
Rapido
60°-40°
Programma di lavag-
gio breve da utilizza-
re per i capi bianchi
o colorati che non
stingono in cotone e
i tessuti misti legger-
mente sporchi.
max. 5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Capi in cotone e sin-
tetici leggermente
sporchi od indossati
solo una volta.
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
Super Eco
5)
A freddo
Tessuti misti (capi in
cotone e sintetici).
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
12
www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
peso massimo di ca-
rico
Ciclo
descrizione
Funzioni
Cotoni Eco
6)
60° - 40°
Bianchi e cotone co-
lorato con capi nor-
malmente sporchi.
max. 7 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINA-
LE
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1)
1)
se si preme il tasto 6 due volte (durata Super rapido), consigliamo di ridurre la quantità
di carico. E' possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del
lavaggio non sono ottimali. Per i programmi per cotone a risparmio energetico si può
impostare solo la durata Super rapido.
2)
Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati.
L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
3)
La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezione
della velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per
selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
4)
Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità
di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
5)
Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo
di energia e acqua.
6)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente
alla normativa 1061/2010, per "Cotoni Eco 60°C" e "Cotoni Eco 40°C" si intendono
rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il "programma cotone
standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato
di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco
normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa
rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di
energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. Per i programmi cotone
a risparmio energetico, si può impostare solo la durata Extra rapida.
8. VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da
diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata in-
dicativa del
program-
ma (minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone 60°C 7 1.30 62 157 53
ITALIANO 13
Programmi Carico
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata in-
dicativa del
program-
ma (minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone 40°C 7 0.80 62 154 53
Sintetici 40°C 3.5 0.53 45 127 35
Delicati 40°C 3.5 0.57 53 100 35
Programma
lana/lavaggio
a mano 30°C
2 0.25 45 56 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
7 0.86 52 240 53
Cotone stan-
dard 60°C
3.5 0.74 41 215 53
Cotone stan-
dard 40°C
3.5 0.52 41 210 53
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.75 0.75
I valori del consumo energetico della "modalità spento" e della "modalità ac-
ceso" sono conformi alla 1015/2010 direttiva attuativa 2009/125/EC della Com-
missione Europea.
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Per attivare il sistema di scarico, ver-
sare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del conteni-
tore del detersivo.
2.
Mettere una piccola quantità di de-
tersivo nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del deter-
sivo. Impostare e avviare un pro-
gramma per il cotone alla massima
temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoverà tutto lo sporco
possibile dal cesto e dalla vasca.
10. CARICARE LA BIANCHERIA
1.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Inserire la spina nella presa.
3.
Premere il tasto
1
per accendere
l'apparecchiatura.
4.
Mettere la biancheria nell'apparec-
chiatura.
5.
Usare la quantità corretta di detersi-
vo e additivi.
6.
Impostare e avviare il programma
corretto per il tipo di capi ed il gra-
do di sporco.
14
www.aeg.com
10.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2.
Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima
di introdurli nell’apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della bianche-
ria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il ri-
schio di perdite d’acqua o danni alla
biancheria.
10.2 Versare detersivi ed
additivi
Scomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l' ammollo e
per la funzione Macchie.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio, o l’ammollo e l'anti-
macchia prima che inizi il programma.
Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente pri-
ma di avviare il programma.
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il pro-
gramma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per uti-
lizzare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
ITALIANO 15
Controllare la posizione dell’inserto
1.
Estrarre il contenitore del detersivo
fino all'arresto.
2.
Abbassare la levetta per estrarre il
contenitore.
3.
Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l’inserto verso l’alto.
4.
Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l’inserto verso il basso.
Con l’inserto in posizione AB-
BASSATA:
Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
Non versare il detersivo liquido
oltre il limite indicato sull’inser-
to.
Non impostare la fase di prela-
vaggio.
Non impostare la funzione par-
tenza ritardata.
5.
Dosare il detersivo e l’ammorbiden-
te.
6.
Chiudere accuratamente il conteni-
tore del detersivo. Accertarsi che
l’inserto non venga bloccato quan-
do si chiude il cassetto.
10.3 Impostazione ed avvio di
un programma
1.
Ruotare il selettore sul programma
La spia del programma corrispon-
dente si accende.
2.
La spia del tasto
4
lampeggia ed è
di colore rosso.
3.
Il display mostra la temperatura pre-
definita e la velocità di centrifuga.
Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i rela-
tivi tasti.
16
www.aeg.com
4.
Impostare le funzioni disponibili. La
spia della funzione impostata si ac-
cende oppure il display indica il sim-
bolo relativo.
5.
Premere il tasto
4
per avviare il
programma. La spia del tasto
4
è
acceso.
Quando l'apparecchiatura carica
acqua, la pompa di scarico rima-
ne in funzione per breve tempo.
L’apparecchiatura regola au-
tomaticamente la durata del
ciclo per la biancheria intro-
dotta per risultati di lavaggio
ottimali nel minor tempo pos-
sibile. Dopo circa 15 minuti
dall’inizio del programma, il
display mostra la nuova dura-
ta.
10.4 Interrompere un
programma
1.
Premere il tasto
4
. La spia lam-
peggia.
2.
Premere nuovamente il tasto
4
. Il
programma di lavaggio prosegue.
10.5 Annullare un programma
1.
Premere il tasto
1
per annullare il
programma e per spegnere l'appa-
recchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A que-
sto punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
10.6 Modificare una funzione
È possibile modificare solo alcune fun-
zioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto
4
. La spia lam-
peggia.
2.
Modificare la funzione impostata.
10.7 Impostare la partenza
ritardata
1.
Premere ripetutamente il tasto
5
fi-
no a quando il display visualizza l'ora
o i minuti desiderati. Si accendono i
simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto
4
, l’apparecchia-
tura avvia il conto alla rovescia della
partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
Prima di premere il tasto
4
per
avviare l’apparecchiatura, è pos-
sibile annullare o modificare l’im-
postazione della partenza ritar-
data.
10.8 Annullare la partenza
ritardata
1.
Premere il tasto
4
. La spia corri-
spondente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto
5
fi-
no a quando sul display non compa-
re 0’.
3.
Premere il tasto
4
. Il programma si
avvia.
10.9 Aprire l'oblò
Durante lo svolgimento del programma
o della partenza ritardata l'oblò è bloc-
cato.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
1.
Premere il tasto
4
. Il simbolo di
blocco dell'oblò nel display si spe-
gne.
2.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
3.
Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura
e premere il tasto
4
. Il programma
o la partenza ritardata prosegue.
ITALIANO 17
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo al-
ti, il simbolo di blocco dell'oblò
resta acceso e non è possibile
aprirlo. Per aprire l'oblò procede-
re come segue:
1.
Spegnere l'apparecchiatura.
2.
Attendere alcuni minuti.
3.
Accertarsi che non vi sia ac-
qua nel cesto.
Se si spegne l'apparecchiatura, è
necessario impostare nuovamen-
te il programma.
10.10 Al termine del
programma
L'apparecchiatura si interrompe auto-
maticamente.
Vengono riprodotti i segnali acustici.
Il display
si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa
4
si
spegne.
Il simbolo di blocco della porta si spe-
gne.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap-
parecchiatura. Dopo cinque minuti
dalla fine del programma, la funzione
di risparmio energetico spegne auto-
maticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente
l'apparecchiatura, il display mo-
stra la fine dell'ultimo program-
ma impostato. Ruotare il seletto-
re dei programmi per impostare
un nuovo ciclo.
Togliere la biancheria dall'apparec-
chiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire i tessuti.
La porta resta bloccata.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Premere il tasto di Avvio/Pausa
4
.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
3.
Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'o-
blò, è possibile aprirlo.
4.
Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Il carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indica-
ta nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e co-
lorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di la-
varli separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cin-
ture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un de-
tersivo apposito.
18
www.aeg.com
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una reti-
na o federa.
Non lavare a macchina:
Capi senza senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e riav-
viare la fase di centrifuga.
11.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie
prima di mettere i capi nell'apparecchia-
tura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
11.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavatrice.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quel-
la corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore
di tessuto, la temperatura del pro-
gramma e il livello di sporco.
Se si usano dei detersivi liquidi, non
impostare la fase di prelavaggio.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, ag-
giungere i detersivi liquidi in una palli-
na dosatrice.
11.4 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un de-
calcificatore dell’acqua per lavabianche-
rie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non
è necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore
locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
•Scala tedesca (°dH)
Gradi francesi (°TH).
e in mmol/l (millimol per litro, unità in-
ternazionale di durezza dell'acqua).
•Gradi Clarke.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
Durezza dell'acqua
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 cottura me-
dia
8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen-
tazione di rete prima di pulirla.
ITALIANO 19
12.1 Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se
necessario, usare un decalcificatore
dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lava-
biancherie. Osservare le istruzioni ripor-
tate sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
12.2 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti chimici.
12.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti
nel cesto. Eseguire regolarmente una
pulizia di mantenimento. A tal fine:
Togliere la biancheria dal cesto.
Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
Usare una quantità corretta di detersi-
vo in polvere con caratteristiche biolo-
giche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aper-
to per un momento per evitare muffa e
odori sgradevoli.
12.4 Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nel-
la parte interna.
12.5 Cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di calcare e ruggi-
ne.
Utilizzare soltanto prodotti adatti a ri-
muovere la ruggine dal cesto.
Per farlo:
Pulire il cesto con un prodotto adatto
all’acciaio inossidabile.
Avviare un programma breve per co-
tone alla massima temperatura con
una quantità ridotta di detersivo.
12.6 Contenitore del detersivo
Per pulire il contenitore:
1
2
1.
Premere la leva.
2.
Estrarre il contenitore.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG L70270FL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per