Electrolux EHK1-3SW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EHK1-3SW
EHK1-3WE
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................... 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO................................................................ 8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................8
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................... 10
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE.....................................................................................10
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................11
9. PULIZIA E CURA............................................................................................... 20
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................................................ 22
11. INSTALLAZIONE..............................................................................................23
12. EFFICIENZA ENERGETICA.............................................................................. 24
13. GARANZIA.......................................................................................................25
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni
momento.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO
3
Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità
riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori
per evitare possibili pericoli.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini
al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo
al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle
regole di cablaggio.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o esplosioni.
ITALIANO
5
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
www.electrolux.com6
2.5 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
3 4 521
12
8
9
10
11
76
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Spia di accensione/simbolo/indicatore
4
Spia/simbolo/indicatore della
temperatura
5
Manopola della temperatura
6
Spie/simboli delle zone di cottura
7
Manopole delle zone di cottura
8
Resistenza
9
Lampadina
10
Cassetto
11
Supporto ripiano, smontabile
12
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
ITALIANO
7
Per la cottura di torte e biscotti.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova al di
sotto della cavità del forno.
AVVERTENZA!
Il cassetto conservazione può
diventare molto caldo quando
l'apparecchiatura è in
funzione. Non collocare
oggetti infiammabili nel
cassetto.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la
manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
5.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli
sulle manopole, spie o
indicatori dipende dal
modello
dell'apparecchiatura:
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla una
delle zone di cottura, le
funzioni o la temperatura
del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
www.electrolux.com8
5.3 Funzioni forno
Funzione del forno Applicazione
Posizione di spe-
gnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Luce forno Per accendere la lampadina senza una funzione di
cottura.
Cottura tradizio-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cot-
tura degli alimenti.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
5.4 Manopole delle zone di
cottura
È possibile mettere in funzione il piano
cottura mediante le manopole per le zone
di cottura. Fare riferimento al libretto
istruzioni per il piano di cottura.
Leggere il capitolo
"Informazioni per la sicurezza"
nel libretto istruzioni.
5.5 Livelli di potenza
Le spie della zona di cottura indicano la
zona impostata.
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo
"Descrizione del prodotto".
Indicazione ma-
nopola
Funzione
0 Posizione di spe-
gnimento
Impostazione scal-
davivande
Indicazione ma-
nopola
Funzione
1 - 9 Livelli di potenza
1. Ruotare la manopola sul livello di
potenza desiderato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
5.6 Utilizzo della zona doppia (se
presente)
Per attivare la zona doppia,
ruotare la manopola in senso
orario. Non farla passare per
la posizione di arresto.
1. Ruotare la manopola in senso orario
fino alla posizione 9.
2. Ruotare la manopola lentamente fino a
sentire un clic. Le due zone di cottura
sono accese.
3. Per impostare il livello di potenza
desiderato, fare riferimento a "Livelli di
potenza".
ITALIANO
9
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del
supporto ripiano e assicurarsi che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e lamiera dolci
contemporaneamente:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
Tutti gli accessori hanno
degli incavi sulla parte
superiore delle estremità
di destra e di sinistra al
fine di aumentare la
sicurezza. Gli incavi
fungono anche da
dispositivi
antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno
alla griglia serve ad evitare
la caduta delle pentole.
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE
7.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
www.electrolux.com10
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
8.1 Esempi di impiego del piano di cottura
Livello di
potenza
Applicazione Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Per tenere in caldo pietanze cu-
cinate.
secondo
necessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Per la salsa olandese e per
sciogliere il burro, fondere il
cioccolato e la gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Per solidificare omelette morbi-
de e uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un co-
perchio.
2 - 3 Per bollire riso e pietanze a ba-
se di latte e per riscaldare menù
già pronti.
25 - 50 Aggiungere una quantità dop-
pia di liquido rispetto al riso.
Far bollire le pietanze a base di
latte e girare a metà cottura.
3 - 4 Per cuocere a vapore verdure,
pesce e carne.
20 - 45 Aggiungere qualche cucchiaio
di liquido.
4 - 5 Per cuocere le patate a vapore. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4 - 5 Cuocere grandi quantità di cibi,
stufati e zuppe.
60 - 150 Aggiungere un massimo di 3 l
d’acqua agli ingredienti.
6 - 7 Per friggere leggermente coto-
lette, cordon bleu, costolette,
polpette, salsicce, fegato, uova,
frittelle, ciambelle e per prepa-
rare un roux.
secondo
necessità
Girare a metà tempo.
7 - 8 Per friggere frittelle di patate,
lombate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
carne (gulasch, stufati), friggere patatine.
8.2 Cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate
solitamente (temperatura, tempi di
cottura) e le posizioni della griglia alle
raccomandazioni contenute nelle
tabelle seguenti.
ITALIANO
11
Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo utilizzo.
Se non è possibile trovare le
impostazioni specifiche sulla ricetta
desiderata, seguire quelle di un'altra
ricetta quasi uguale.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze diverse
non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
Nel caso di tempi di cottura prolungati
è possibile spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore
residuo.
Quando si cucinano cibi congelati, le teglie
all’interno del forno possono deformarsi
durante la cottura. Una volta raffreddate,
ritornano come nuove.
8.3 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
Il fondo della torta non è
sufficientemente dorato.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ri-
piano inferiore.
La torta si affloscia e diven-
ta poltigliosa, unta, con stri-
sce d'acqua.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura legger-
mente inferiore.
La torta si affloscia e diven-
ta poltigliosa, unta, con stri-
sce d'acqua.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Impostare un tempo di cot-
tura più lungo. Non è pos-
sibile ridurre i tempi di
cottura impostando tem-
perature più alte.
La torta si affloscia e diven-
ta poltigliosa, unta, con stri-
sce d'acqua.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. At-
tenersi ai tempi di impasto,
soprattutto quando si im-
piegano impastatrici per
dolci.
La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura più alta.
La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare un
tempo di cottura più corto.
La doratura della torta non
è omogenea.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura troppo corto.
Impostare una temperatura
del forno più bassa e un
tempo di cottura più lungo.
La doratura della torta non
è omogenea.
Il composto non è distribui-
to in modo uniforme.
Distribuire il composto in
modo uniforme sulla lamiera
dolci.
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si uti-
lizzerà il forno, impostare
una temperatura del forno
leggermente più alta.
www.electrolux.com12
8.4 Cottura su un solo livello
Utilizzare la funzione Cottura tradizionale.
Cottura in stampi
Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Ciambella o brioche 160 - 180 50 - 70 1
Torta Madeira/Torte
alla frutta
150 - 170 70 - 90 1
Fatless sponge ca-
ke/Torta con lievito
in polvere senza
grassi
160 30 - 50 2
Base per flan – pa-
sta frolla
190 - 210
1)
10 - 25 2
Base per flan - pa-
sta lievitata
170 - 190 20 - 25 2
Apple pie/Torta di
mele (2 stampi Ø 20
cm, disposti in dia-
gonale)
180 70 - 90 1
Torta salata (ad es.
quiche Lorraine)
180 - 200 40 - 60 1
Torta al formaggio 160 - 180 60 - 90 1
1)
Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Treccia/corona di
pane
170 - 190 40 - 50 2
Dolce di Natale
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pane (di segale):
1. Prima parte del-
la procedura di
cottura al forno.
2. Seconda parte
della procedura
di cottura al for-
no.
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Bigné/pasticcini
190 - 210
1)
20 - 35 3
ITALIANO
13
Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Rotolo con marmel-
lata
180 - 200
1)
10 - 20 3
Torta tipo crumble
(secca)
160 - 180 20 - 40 3
Torta alle mandorle
al burro/torta allo
zucchero
190 - 210
1)
20 - 30 3
Flan di frutta (con
pasta frolla/pasta
lievitata)
2)
170 35 - 55 3
Torte di frutta fatte
con pasta frolla
170 - 190 40 - 60 3
Torte lievitate delica-
tamente guarnite (ad
es. con formaggio
morbido, panna,
crema)
160 - 180
1)
40 - 80 3
Pizza (molto guarni-
ta)
2)
180 - 210
1)
30 - 50 1
Pizza (sottile)
220 - 250
1)
15 - 25 1
Pane non lievitato 230 - 250 10 - 15 1
Crostate (Svizzera) 210 - 230 35 - 50 1
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Biscotti di pasta frol-
la
170 - 190 10 - 20 3
Short bread/Frollini
al burro/Strisce di
pasta
160
1)
20 - 30 3
Biscotti di pasta
morbida
170 - 190 20 - 30 3
Dolci con albume
montato a neve,
meringhe
80 - 100 120 - 150 3
Macarons 120 - 130 30 - 60 3
www.electrolux.com14
Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
170 - 190 20 - 40 3
Pasticcini di pasta
sfoglia
190 - 210
1)
20 - 30 3
Panini
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes/Pastic-
cini (20 pezzi/lamie-
ra dolci)
170
1)
20 - 30 3
1)
Preriscaldare il forno.
8.5 Tabella sformati e gratinati
Utilizzare la funzione Cottura tradizionale.
Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pasta al forno 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne 180 - 200 35 - 50 1
Verdure gratinate
1)
180 - 200 15 - 30 1
Baguette con for-
maggio fuso
1)
200 - 220 15 - 30 1
Dolci al forno 180 - 200 40 - 60 1
Sformati di pesce 180 - 200 40 - 60 1
Verdure ripiene 180 - 200 40 - 60 1
1)
Preriscaldare il forno.
8.6 Cottura arrosto
Per la cottura arrosto si può utilizzare
qualsiasi pentola resistente al calore
(seguire le indicazioni del produttore).
È possibile cuocere grossi arrosti
direttamente nella leccarda (se prevista)
o sul ripiano a filo sopra la leccarda.
Arrostire le carni tenere nella teglia con
il coperchio, così da far rimanere la
carne più succulenta.
Tutti i tipi di carne che devono formare
una crosta esterna possono essere
arrostiti nella teglia senza coperchio.
Consigliamo di cuocere la carne e il
pesce del peso di 1 kg e oltre
nell'apparecchiatura.
Al fine di evitare che il sugo di cottura o
il grasso della carne bruci nella pentola,
versare del liquido nella leccarda.
Se necessario, girare l'arrosto (dopo
1/2 - 2/3 del tempo di cottura).
Gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura. In
tal modo si ottengono risultati migliori.
È possibile spegnere il forno circa 10
minuti prima della fine del tempo di
cottura, così da usare il calore residuo.
ITALIANO
15
8.7 Tabelle cottura arrosto
Utilizzare la funzione Cottura tradizionale.
Manzo
Cibo Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Arrosto misto 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Roastbeef o fi-
letto: al sangue
per cm di spes-
sore
230 - 250
1)
6 - 8 1
Roastbeef o fi-
letto: cott. me-
dia
per cm di spes-
sore
220 - 230
1)
8 - 10 1
Roastbeef o fi-
letto: ben cotto
per cm di spes-
sore
200 - 220
1)
10 - 12 1
1)
Preriscaldare il forno.
Maiale
Cibo Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Spalla, coppa,
taglio di pro-
sciutto per arro-
sto
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Braciola, costo-
letta
1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Polpettone 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Stinco di maiale
(precotto)
750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Vitello
Cibo Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Arrosto di vitello 1 210 - 220
200 - 220
90 - 120 1
Stinco di Vitello 1.5 - 2 200 - 220 150 - 180 1
Agnello
Cibo Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Cosciotto di
agnello, arrosto
di agnello
1 - 1.5 210 - 220 90 - 120 1
Sella d'agnello 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1
www.electrolux.com16
Selvaggina
Cibo Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Sella di lepre,
cosciotto di le-
pre
fino a 1 kg
220 - 240
1)
30 - 40 1
Sella di cervo 1,5 - 2 kg 210 - 220 60 - 90 1
Coscia di cervo 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Preriscaldare il forno.
Pollame
Cibo Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Porzioni di pol-
lame
200 - 250 g cia-
scuna
220 - 250 20 - 40 1
Mezzo pollo 400 - 500 g cia-
scuna
220 - 250 35 - 50 1
Pollo, pollastra 1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1
Anatra 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Oca 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Tacchino 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Tacchino 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
Pesce
Cibo Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Pesce intero fi-
no ad 1 KG
1 - 1.5 210 - 220 40 - 70 1
8.8 Grill
Durante la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della
temperatura.
Sistemare la griglia nella posizione
indicata nella tabella per la cottura alla
griglia.
Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
Preriscaldare sempre il forno vuoto con
le funzioni del grill impostate, per 5
minuti.
ATTENZIONE!
Durante la cottura al grill la
porta del forno deve essere
sempre chiusa.
ITALIANO
17
Grill
Cibo Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
1° lato 2° lato
Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filetto di manzo 230 20 - 30 20 - 30 3
Lombo di maia-
le
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo di
agnello
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Pesce intero,
500 -1.000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Grill rapido
Cibo Tempo (min.) Posizione della
griglia
1° lato 2° lato
Burgers / Hambur-
ger
8 - 10 6 - 8 4
Filetto di maiale 10 - 12 6 - 10 4
Salsicce 10 - 12 6 - 8 4
Filetto/Bistecche di
vitello
7 - 10 6 - 8 4
Toast /Toast
1)
1 - 3 1 - 3 5
Toast condito 6 - 8 - 4
1)
Preriscaldare il forno.
8.9 Cibi congelati
Pasti pronti congelati
Cibo Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Pizza congelata Cottura tradizio-
nale
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
3
Patatine fritte
1)
(300 - 600 g)
Cottura tradizio-
nale
200 - 220 secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
3
Baguette Cottura tradizio-
nale
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
3
www.electrolux.com18
Cibo Funzione Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Flan di frutta Cottura tradizio-
nale
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
secondo le indi-
cazioni del pro-
duttore
3
1)
Le patatine fritte devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura.
8.10 Marmellate/Conserve -
Cottura finale
Usare solo vasetti per marmellata delle
stesse dimensioni disponibili sul
mercato.
Non usare vasetti con coperchio a vite
e con chiusura a baionetta od i
barattoli di metallo.
Per questa funzione usare il primo
ripiano a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla lamiera
dolci.
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 -
60 minuti con i vasetti da un litro),
spegnere il forno o ridurre la
temperatura a 100°C (vedere la
tabella).
Frutta morbida
Cibo Temperatura (°C) Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot-
tura a 100°C in
min.
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170 35 - 45 -
Frutta con noccioli
Cibo Temperatura (°C) Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot-
tura a 100°C in
min.
Pere/Mele cotogne/
Prugne
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verdure
Cibo Temperatura (°C) Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot-
tura a 100°C in
min.
Carote
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Cetrioli 160 - 170 50 - 60 -
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170 50 - 60 5 - 10
ITALIANO
19
Cibo Temperatura (°C) Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot-
tura a 100°C in
min.
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Lasciare riposare nel forno spento.
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui
di cibo possono causare un incendio.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
9.2 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Sfilare dapprima la guida di estrazione
dalla parete laterale tirandola in avanti.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale e
rimuoverla.
1
2
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
9.3 Parete superiore del forno
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura
prima di togliere la resistenza.
Accertarsi che
l'apparecchiatura sia fredda.
Vi è il rischio di scottature.
Rimuovere i supporti ripiano.
La resistenza superiore può essere
piegata verso il basso per facilitare la
pulizia della parete superiore.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EHK1-3SW Manuale utente

Tipo
Manuale utente