Bauknecht DDB 3660 IN Guida utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più
bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 65 cm
in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore
rispetto a quella specificata, bisogna tenerne conto.
Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. Per il montaggio seguire la numerazione
(1Ö2Ö3Ö.....).
AVVERTENZA: Scollegare la rete elettrica domestica prima di effettuare il collegamento elettrico della cappa.
AVVERTENZA: Verificare se il tubo di scarico e le fascette di fissaggio sono forniti a corredo. In caso
contrario, vanno acquistati a parte.
Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo “(*)” sono accessori opzionali forniti solo in alcuni
modelli o particolari non forniti, da acquistare.
AVVERTENZA: Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere
fatta da almeno due o più persone.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
Η ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στην επιφάνεια στήριξης των σκευών στη συσκευή
μαγειρέματος και στο χαμηλότερο σημείο του απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι μικρότερη
από 50 cm σε περίπτωση ηλεκτρικών εστιών και από 65 cm σε κουζίνες αερίου ή μικτές.
Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης της εστίας αερίου συνιστούν μεγαλύτερη απόσταση σε σχέση με
εκείνη που έχει οριστεί, εφαρμόστε τις σχετικές οδηγίες.
Για την εγκατάσταση, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό. Για την τοποθέτηση ακολουθήστε
την αρίθμηση (1Ö2Ö3Ö.....).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε την κεντρική παροχή ρεύματος πριν από την ηλεκτρική σύνδεση
του απορροφητήρα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας απαγωγής και τα κολάρα στερέωσης διατίθενται
με τον εξοπλισμό. Σε αντίθετη περίπτωση, πρέπει να τα προμηθευτείτε χωριστά.
Σημείωση: Τα εξαρτήματα που φέρουν το σύμβολο “(*)” είναι προαιρετικά και παρέχονται μόνο
με ορισμένα μοντέλα ή εξαρτήματα που πωλούνται χωριστά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προϊόν μεγάλου βάρους. Η μετακίνηση και η εγκατάσταση του απορροφητήρα
πρέπει να γίνει τουλάχιστον από δύο ή περισσότερα άτομα.
I
GR
5019 418 33320
Materiale a corredo
Estrarre tutti i componenti dai pacchetti. Controllare che tutti i componenti siano inclusi.
Cappa assemblata con motore e lampadine installate.
Staffa di supporto camini
Dima di montaggio
Filtro/i
Manuale istruzioni
1 - adattatore Torx T10
1 - adattatore Torx T20
•2 - rondelle
6 - tasselli 8 x 40 mm
6 - viti 5 x 45 mm
2 - viti 2,9 x 6,5 mm
•2 - viti 3 x 9 mm
Fig. 1
5019 418 33320
IF NL E PGBD GR
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL’AMBIENTE
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato
dal simbolo del riciclaggio .Per lo smaltimento seguire le
normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica,
parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata
dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo.
2. Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva
Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto, o sulla documentazione di
accompagnamento, indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei
rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti, scosse
elettriche, lesioni a persone o danni quando si usa la cappa,
seguire le precauzioni di base, compresi le seguenti.
1. La cappa deve essere scollegata dalla rete elettrica prima di
effettuare qualunque intervento d’installazione e
manutenzione sull’apparecchio.
2. L’installazione deve essere effettuata da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e
nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza.
3. La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria. (Non è
possibile per le cappe in Classe II).
4. Non utilizzare in alcun caso prese multiple o prolunghe.
5. Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili dall’utilizzatore.
6. Non toccare la cappa con parti del corpo umide o utilizzarlo
a piedi nudi.
7. Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio per
staccarlo dalla presa di corrente.
8. Servizio di assistenza alla clientela utente – non riparare o
sostituire qualsiasi parte della cappa se non specificamente
raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di
manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico
specializzato.
9. Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i
collegamenti elettrici e/o tubature.
10. I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati
all’aperto.
11. Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non
appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
12. L’utilizzo dell’apparecchio non è consentito alle persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a
meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio da parte di persone responsabili della loro
sicurezza.
13. I bambini devono essere mantenuti a distanza.
14. Per ridurre i rischi di incendio, utilizzare solo un condotto di
aspirazione in metallo.
15. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non
giochino con l’apparecchio.
16. Dismettere il prodotto seguendo le normative locali per lo
smaltimento dei rifiuti.
17. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato acquistato.
18. Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon
funzionamento e le buone prestazioni della cappa. Pulire
spesso tutte le incrostazioni dalle superfici sporche per
evitare l’accumulo di grassi. Togliere e pulire o cambiare il
filtro con frequenza.
19. Non cucinare cibo alla fiamma (“flambé”) sotto la cappa.
L’uso di una fiamma libera potrebbe causare un incendio.
20. Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la
cappa viene utilizzata contemporaneamente ad altri
apparecchi che impiegano gas ed altri combustibili.
21. L’aria di scarico non deve essere scaricata in un condotto
utilizzato per evacuare i fumi prodotti da apparecchi a
combustione di gas o di altri combustibili, ma deve avere
l’uscita indipendente. Devono essere rispettate tutte le
normative nazionali relative allo scarico dell’aria previsto
dall’art. 7.12.1 della CEI EN 60335-2-31.
22. Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che
impiegano gas o altri combustibili, la pressione negativa del
locale non deve essere superiore a 4 Pa (4 x 10
-5
bar).
Per questo motivo, assicuratevi che il locale sia
adeguatamente arieggiato.
23. Non lasciate la padella incustodita quando friggete dei cibi, in
quanto l’olio di cottura potrebbe infiammarsi.
24. Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
25. La cappa non è un piano di appoggio, perciò non disporre
oggetti ne sovraccaricare la cappa.
26. Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade
correttamente montate per possibile rischio di scossa
elettrica.
27. Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione
utilizzare guanti da lavoro.
28. Il prodotto non è idoneo all’utilizzo in esterno.
29. L’aria aspirata dalla cappa non deve essere eliminata
attraverso la canna fumaria del riscaldamento o di apparecchi
che impiegano gas o altri combustibili.
5019 418 33320
IF NL E PGBD GR
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa.
Se provvista di spina collegare la cappa ad una presa conforme
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di spina
(collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona
accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che
assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni
della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di
installazione.
AVVERTENZA: prima di ricollegare il circuito della cappa
all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato
montato correttamente e NON sia rimasto schiacciato
nell’alloggiamento della stessa in fase di installazione. Si
raccomanda di far eseguire l’operazione da un tecnico
specializzato.
Pulizia della cappa
AVVERTENZA! La mancata rimozione di oli/grassi (almeno
1 volta al mese) potrebbe essere causa d’incendio.
Usare un panno morbido con un detersivo neutro. Non utilizzare
mai sostanze abrasive ne alcool.
Prima di usare la cappa
Per utilizzare al meglio la vostra cappa, vi invitiamo a leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle in caso di
necessità.
Conservare il materiale di imballo (sacchetti di plastica, pezzi di
polistirolo, etc.) fuori dalla portata dei bambini, in quanto
potenziale fonte di pericolo.
Verificare che la cappa non abbia subito danni durante il
trasporto.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è stato concepito, costruito ed immesso sul
mercato in conformità ai seguenti:
- obiettivi di sicurezza della Direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti)
- requisiti di protezione della Direttiva “EMC” 89/336/CEE
modificata dalla successiva direttiva 93/68/CEE.
Guida ricerca guasti
Se la cappa non funziona:
La spina è inserita bene nella presa di corrente?
C’è un’interruzione di corrente?
Se la cappa non aspira a sufficienza:
Avete scelto la velocità giusta?
Bisogna pulire o sostituire i filtri?
Le uscite dell’aria sono ostruite?
Se la lampadina non funziona:
Bisogna sostituire la lampadina?
La lampadina è stata montata correttamente?
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
Prima di contattare il Servizio Assistenza
1. Verificare se non è possibile eliminare da soli gli
inconvenienti (vedere “Guida ricerca guasti”).
2. Spegnere e riavviare l’apparecchio per accertarsi che
l’inconveniente sia stato ovviato.
3. Se il risultato è negativo, contattare il Servizio Assistenza.
Comunicare:
il tipo di guasto,
il modello del prodotto rilevabile sulla targhetta matricola
posizionata all’interno della cappa visibile una volta tolti i filtri
antigrasso,
il vostro indirizzo completo,
il vostro numero e prefisso telefonico,
il numero Service (la cifra che si trova sotto la parola
SERVICE, sulla targhetta matricola posta all’interno della
cappa dietro il filtro antigrasso).
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un
Centro di Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell’utilizzo
di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
La mancata osservanza di queste istruzioni può compromettere
la sicurezza e la qualità del prodotto.
5019 418 33320
IF NL E PGBD GR
La cappa è progettata per essere utilizzata in “Versione Aspirante” o in “Versione Filtrante”.
Versione Aspirante
I vapori vengono aspirati ed inviati all'esterno tramite un tubo di scarico (non fornito) che viene fissato al raccordo di uscita aria
della cappa (Fig.d, Fig.e).
In base al tubo di scarico acquistato, prevedere un sistema idoneo di fissaggio al raccordo di uscita aria.
Importante: Se già installato/i rimuovere il/i filtro/i al carbone.
Versione Filtrante
L'aria viene filtrata passando attraverso un/dei filtro/i al carbone e riciclata nell'ambiente circostante.
Importante: verificare che la ricircolazione dell'aria avvenga in modo agevole (a tale scopo seguire attentamente le istruzioni
riportate nel libretto installazione)
Importante! Se la cappa non è provvista di filtro/i al carbone, questo/i deve/ono essere ordinato/i e montato/i prima dell'uso.
Informazioni preliminari per l'installazione della cappa:
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E' tuttavia necessario interpellare un tecnico
qualificato per accertarVi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La parete/soffitto deve essere
sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa. Rimuovere il/i filtro/i grassi
Pre-assemblaggio della scatola connessione elettrica:
(a.) togliere viti e rondelle presenti sul gruppo aspirante e rimuovere il nastro adesivo che blocca la scatola al gruppo aspirante,
(b.) posizionare la scatola connessione elettrica sopra al gruppo aspirante, (c.) bloccarla con 2 viti Ø 3,5 x 9,5 e 2 rondelle
Ø 14 x 12 (precedentemente tolte).
1. Con una matita, eseguire una linea verticale sulla parete, sino al soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, (Fig.1).
2. Se necessario, provvedere a tagliare lo schema di foratura in funzione della larghezza della cappa.
3. Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrà
corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro, inoltre in funzione dell'altezza della cappa, la linea inferiore
orizzontale dello schema di foratura dovrà corrispondere al bordo inferiore della cappa.
4. Forare come indicato schema di foratura inserire i tasselli a muro e avvitare 2 viti sui fori superiori, lasciando uno spazio di
circa 1 cm tra la testa della vite e il muro.
Nota: Eseguire sempre tutti i fori indicati sulla dima: i 2 superiori servono per agganciare la cappa mentre i 2 fori inferiori
servono per il fissaggio definitivo e di sicurezza.
5. Applicare la staffa di supporto caminiG” (Fig.1) in alto sulla parete verticale a contatto con il soffitto. Utilizzando la staffa di
supporto camini come schema di foratura (se presente, la piccola asola ricavata sul supporto deve coincidere con la linea
verticale precedentemente tracciata sul muro), segnare con la matita 2 fori ed eseguire i fori, inserire 2 tasselli.
6. Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti.
7. Togliere lo schema di foratura dal muro ed appendere la cappa alle 2 viti superiori (Fig.1).
8. Introdurre ed avvitare nei fori inferiori le viti (e rondelle!) per il fissaggio definitivo (OBBLIGATORIO!!).
Dopo aver verificato l’assetto della cappa, SERRARE TUTTE LE VITI inferiori e superiori.
Nota: i punti di fissaggio inferiori sono visibili togliendo i filtri antigrasso.
9. Eseguire la connessione di un tubo per lo scarico dei fumi al raccordo di uscita aria posto sopra l’unita motore aspirante.
Nel caso di utilizzo della cappa in versione aspirante l'altra estremità del tubo dovrà essere collegata ad un dispositivo di
espulsione fumi verso l’esterno.
Nel caso si voglia utilizzare la cappa in versione filtrante, allora fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e
collegare l’altra estremità del tubo all’anello di connessione posto sul deflettore F (Fig.1).
10. Eseguire la connessione elettrica.
11. Applicare i camini a copertura completa del gruppo aspirante, inserendoli nella apposita sede sopra la cappa.
12. Far scorrere la sezione superiore del camino verso l'alto e fissarla con 2 viti (11a) alla staffa di supporto camini “G” (11b).
Rimontare i filtri antigrasso e controllare il perfetto funzionamento della cappa.
5019 418 33320
IF NL E PGBD GR
1. Pannello comandi.
a. Tasto ON/OFF luci.
b. Tasto ON/OFF aspirazione e selezione potenza di
aspirazione minima.
c. Tasto selezione potenza di aspirazione media.
d. Tasto selezione potenza di aspirazione massima.
2. Filtro antigrasso
3. Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
4. Lampada alogena
5. Schermo vapori
6. Camino telescopico
7. Uscita aria (solo per utilizzo in versione filtrante)
Filtri antigrasso:
Il filtro metallico antigrasso ha una durata
illimitata e deve essere lavato una volta al
mese a mano od in lavastoviglie a basse
temperature ed a ciclo breve. Con il
lavaggio in lavastoviglie il filtro grassi
potrebbe opacizzarsi, ma il suo potere
filtrante non cambia assolutamente.
a. premere la maniglia per estrarre il filtro
b. estrarlo.
Dopo aver lavato e lasciato asciugare procedere nel senso
inverso per il rimontaggio.
Lampade alogene:
1. Scollegare la cappa dalla
rete elettrica domestica.
AVVERTENZA:
Indossare un paio di guanti.
2. Utilizzare un piccolo
cacciavite a taglio per fare
delicatamente leva in prossimità dei tre punti indicati in
figura 3 ed estrarre la plafoniera.
3. Sostituire la lampada danneggiata sfilandola dal
portalampada ed inserirne una nuova.
AVVERTENZA: Usare solo lampade alogene da 20 W
MAX - G4.
4. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
Filtro a carboni attivi
(solo per modelli ad installazione filtrante):
Il filtro al carbone deve essere lavato una volta al mese in
lavastoviglie alla più alta temperatura, usando un normale
detergente per lavastoviglie. Si consiglia di lavare il filtro da
solo.
Dopo il lavaggio il filtro al carbone per essere riattivato deve
essere asciugato in forno a 100 °C per 10 minuti.
Sostituire il filtro a carbone ogni 3 anni.
Montaggio del filtro al carbone:
1. Togliere il filtro antigrasso.
2. Togliere il telaio reggifiltro girando di 90° i pomelli.
3. Montare il filtro al carbone i” all’interno del telaio
reggifiltro “h”.
Procedere in senso inverso per riposizionare il telaio
reggifiltro e il filtro antigrasso al loro posto.
a
b
5019 418 33320
IF NL E PGBD GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bauknecht DDB 3660 IN Guida utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per