Bauknecht EMCCS 5660 WS Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCS 5660
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI FAR FUNZIONARE IL FORNO
CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla tensione
della vostra abitazione.
DOPO IL COLLEGAMENTO
IL FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
Assicurarsi prima dell’installazione che il forno
sia vuoto.
A
SSICURARSI CHE LAPPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
Veri care che la porta del forno si chiuda
perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l’interno con un panno morbido e umido.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall’inosservanza
dell’utente delle presenti istruzioni.
L
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, derivanti dalla mancata
osservanza di questa norma.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE DEL FORNO
A MICROONDE che si trovano lateralmente nella
cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi
e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del
forno.
N
ON FAR FUNZIONARE LAPPARECCHIO con il cavo
di alimentazione o la spina danneggiati, se
non funziona correttamente o se ha subito
danni o è caduto. Non immergere il cavo di
alimentazione o la spina in acqua. Tenere
lontano il cavo di alimentazione da super ci
calde. Potrebbero veri carsi scosse elettriche,
incendi o altri pericoli.
Durante l’installazione, seguire le istruzioni per il
montaggio fornite separatamente.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE:
S
E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE RISULTASSE TROP-
PO CORTO, rivolgersi a un elettricista qual-
i cato per installare una presa vicino
all’apparecchio.
3
ATTENZIONE!
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
N
ON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABILI
all’interno o vicino al forno. I vapori potrebbero
causare pericoli d’incendio o esplosioni.
N
ON USARE prodotti chimici corrosivi o prodotti
vaporizzati su quest’apparecchio. Questo tipo
di forno è stato progettato per riscaldare o
cuocere alimenti. Non usarlo a scopi industriali
o di laboratorio.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno,  ori, frutta
o altro materiale combustibile. Si potrebbero
causare incendi.
S
E IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL FORNO
DOVESSE INCENDIARSI, tenere chiusa la porta
e spegnere il forno. Staccare la spina dalla
presa di corrente o disinserire l’alimentazione
generale dell’abitazione.
N
ON CUOCERE TROPPO GLI ALIMENTI. Potrebbero
incendiarsi.
N
ON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plastica o
altri materiali combustibili durante il processo
di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare
o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero
sciogliersi con il calore.
ATTENZIONE!
NON USARE IL FORNO A MICROONDE per riscaldare
alimenti o liquidi in contenitori
sigillati. L’aumento di pressione
potrebbe causare danni
all’apertura del contenitore, il
quale potrebbe anche esplodere.
ATTENZIONE!
LE GUARNIZIONI DELLA PORTA E LE ZONE CIRCOSTANTI
devono essere controllate periodicamente. In
caso di danni, non far funzionare l’apparecchio
nché non sia stato riparato da un tecnico
qualifi cato.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per cucinare o riscaldare uova
intere, con o senza guscio,
poiché potrebbero esplodere
anche dopo che il processo di riscaldamento a
microonde è terminato.
CONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l'apparecchio
solo in presenza di adulti, dopo avere imparti-
to loro adeguate istruzioni e dopo essersi ac-
certati che abbiano compreso i pericoli di un
uso improprio.
Q
UESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO ad essere uti-
lizzato da persone (bambini compresi) con ca-
pacità siche, sensoriali o mentali ridotte, a
meno che siano controllati da una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
ATTENZIONE!
P
OIC LE PARTI RAGGIUNGIBILI possono diventare
incandescenti durante l'utilizzo, tenere lontani
i bambini.
4
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALLUSO DOMESTICO!
LIQUIDI
QUANDO SI RISCALDANO LIQUIDI
COME BEVANDE O ACQUA, questi si
possono surriscaldare oltre il
punto di ebollizione senza che
appaiano bollicine. Ciò potrebbe determinare
un traboccamento improvviso di liquido
bollente.
Per prevenire questa possibilità, operare come
segue:
1. Evitare l’uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il
recipiente nel forno e lasciarvi immerso
un cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un
tempo di riposo, mescolando ancora
prima di togliere il recipiente dal forno.
UTILIZZANDO LA FUNZIONE MICROONDE, questo
forno non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Ne potrebbero derivare danni
all’apparecchio.
S
E SI FANNO DELLE PROVE DI PROGRAMMAZIONE,
mettere all’interno un bicchiere di acqua.
L’acqua assorbirà le microonde e il forno non si
rovinerà.
T
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai
sacchetti di plastica o carta prima
di metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture
a bagno d’olio, poiché è
impossibile controllare la
temperatura dell’olio.
P
ER EVITARE BRUCIATURE, indossare sempre guanti
da forno per manipolare contenitori, toccare il
forno e togliere le casseruole.
CAUTELA
P
ER MAGGIORI DETTAGLI CONSULTARE sempre un libro
di ricette per forno a microonde (non incluso),
specialmente se gli alimenti da cuocere o
riscaldare contengono alcool.
Dopo aver riscaldato gli
alimenti per bambini
o liquidi nel biberon,
oppure in contenitori per
omogeneizzati, agitare e
controllare sempre la temperatura prima
di servire. Questo favorirà la distribuzione
omogenea del calore evitando il rischio di
bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal
biberon prima di riscaldarli!
NON USARE LA CAVITÀ come dispensa.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE DEL FORNO
A MICROONDE che si trovano lateralmente nella
cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi
e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del
forno.
MANOPOLE A PRESSIONE
Alla consegna, le manopole di questo forno
sono allineate con i tasti del pannello.
Le manopole fuoriusciranno se premute
e consentiranno di accedere alle
varie funzioni. Non è necessario che
sporgano dal pannello durante
il funzionamento. È
su ciente premerle verso
l’interno del pannello al termine
delle impostazioni e continuare ad
utilizzare il forno.
5
PORTAPOPPATOIO
UTILIZZARE IL PORTAPOPPATOIO per
riscaldare alimenti per bambini
in poppatoi troppo alti per essere posti in
posizione eretta all’interno del forno. Fare
anche riferimento al capitolo “Precauzioni” per
ulteriori informazioni per il riscaldamento di
alimenti per bambini.
COPERCHIO
PIATTO ROTANTE IN VETRO
U
SARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO
con tutti i metodi di cottura.
Il piatto rotante raccoglie i
sughi di cottura e le particelle
di cibo che altrimenti macchierebbero e
sporcherebbero l’interno del forno.
* Posizionare il piatto rotante in vetro sopra la
guida.
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
SUL MERCATO ci sono diversi accessori per la
cottura nel forno. Prima di acquistarli, accertarsi
che siano adatti alla cottura a microonde.
Q
UANDO SI METTONO GLI ALIMENTI E GLI ACCESSORI
nel forno a microonde, accertarsi che non
tocchino le pareti interne del forno. C
è particolarmente importante per gli
accessori metallici o con parti metalliche.
S
E GLI ACCESSORI METALLICI vengono in contatto
con le pareti interne mentre il forno è in
funzione, si produrranno scintille ed il forno ne
risulterà danneggiato.
VERIFICARE SEMPRE che il piatto rotante sia in
grado di ruotare liberamente prima di avviare
il forno.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI siano resistenti al
calore del forno e trasparenti alle microonde.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
SERVIRSI DEL SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE
sotto al piatto rotante in vetro. Non
appoggiare altri utensili sopra la
guida per piatto rotante.
* Montare la guida per il piatto rotante nel
forno.
UTILIZZARE LAPPOSITO COPERCHIO per coprire
l’alimento durante la cottura
ed il riscaldamento con solo le
microonde. Il coperchio serve
a ridurre gli schizzi, trattenere
l’umidità degli alimenti ed
abbreviare i tempi di cottura.
UTILIZZARE il coperchio per il
riscaldamento su due livelli.
P
RIMA DI PROCEDERE CON LA COTTURA, assicurarsi che
gli utensili usati siano resistenti al calore del
forno e trasparenti alle microonde.
6
PROTEZIONE ANTI-AVVIO/SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA
AUTOMAT ICAMENTE UN MINUTO DOPO che il forno
viene a trovarsi nella fase di attesa (“standby”).
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Per controllare, mescolare o girare l’alimento,
aprire la porta ed il processo di cottura si
interromperà automaticamente. La funzione
rimane impostata per 10 minuti.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Chiudere la porta e premere il tasto
Start (avvio) UNA SOLA VOLTA. Il
processo di cottura riprende da dove
era stato interrotto.
Premendo il tasto Start (avvio) DUE VOLTE si
determina un incremento del tempo di cottura
di 30 secondi.
P
ER NON CONTINUARE LA COTTURA:
Togliere l’alimento, chiudere la porta e
premere il tasto di Arresto
A
L COMPLETAMENTO DEL PROCESSO di
COTTURA, IL CICALINO DEL FORNO SUONA
ogni minuto per 10 minuti,  nché non viene
premuto il tasto di Arresto o non viene aperta
la porta per far cessare il segnale.
NOTA: ricordare che quando si apre e si chiude
la porta al termine del processo di cottura, le
impostazioni rimangono memorizzate per 60
secondi.
L
A PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIUSA,
per esempio per inserire il cibo, per sbloccare
il meccanismo di sicurezza. In caso diverso sul
display apparirà la dicitura “door.
PIATTO CRISP
PORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL
PIATTO CRISP. Il piatto Crisp deve
essere sempre appoggiato sul
Piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI SUL PIATTO
CRISP poiché diventa subito molto
caldo e potrebbe danneggiarli.
È
POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto
Crisp prima dell’uso (massimo 3
minuti). Usare sempre la funzione Crisp per
preriscaldare il piatto Crisp.
GRIGLIA DI COTTURA
U
TILIZZARE LA GRIGLIA DI COTTURA ALTA
per la cottura con la funzione
Grill.
UTILIZZARE LA GRIGLIA DI COTTURA
BASSA per la cottura con la funzione Grill o per la
cottura combinata (microonde e grill).
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
U
SARE LA SPECIALE MANIGLIA
C
RISP fornita in dotazione per
rimuovere il piatto Crisp caldo dal
forno.
PENTOLA PER COTTURA A VAPORE
U
SARE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
VAPORE CON LAPPOSITA GRIGLIA per
cuocere alimenti come pesce,
verdure e patate.
USARE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
VAPORE SENZA LAPPOSITA GRIGLIA per
cuocere alimenti quali riso, pasta e fagioli.
APPOGGIARE SEMPRE la pentola per la cottura a
vapore sul piatto rotante in vetro.
ACCESSORI
7
OROLOGIO
TENERE LA PORTA DEL FORNO APERTA quando
si imposta l’orologio. In questo modo
si hanno a disposizione 10 minuti per
compiere l’intera operazione. Se la
porta viene tenuta chiusa, è necessario
completare ognuna delle sequenze entro
60 secondi.
1(a). Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione zero.
2(b). Premete il tasto di selezione (3 secondi)
no a quando la cifra a sinistra (ore) inizia a
lampeggiare.
3. Ruotate la manopola +/- per impostare le
ore.
4. Premete nuovamente il tasto di selezione
(le due cifre a destra - minuti - iniziano a
lampeggiare).
5. Ruotate la manopola +/- per impostare i
minuti.
6. Premete nuovamente il tasto di selezione.
L’Orologio è impostato ed è in funzione.
N
OTA: quando l’apparecchio viene collegato
alla corrente per la prima volta o dopo un
blackout, il display è vuoto. Se l’orologio non è
impostato, il display resterà vuoto  nché non
verrà impostato un tempo di cottura.
1(a)
3
5
2
4
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal
visualizzatore dopo averla impostata,
eseguire le operazioni (a) e (b) e premere il
tasto di arresto (c).
(c)
PER REINSERIRE LA FUNZIONE OROLOGIO, seguire la
procedura sopra descritta.
6
(b)
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione zero.
2. Ruotate la manopola +/- per impostare il
tempo.
TIMER DI CUCINA
USARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer
di cucina il tempo desiderato, ad esempio
per cuocere uova, pasta o far lievitare la
pasta prima di cuocerla, ecc.
I
L TIMER INIZIA AUTOMAT ICAMENTE il conto alla
rovescia dopo un secondo.
1
2
ALLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, il forno
a microonde emette un segnale acustico.
8
FUNZIONE RAPID START
QUESTA FUNZIONE serve per riscaldare
rapidamente alimenti ad alto contenuto
d’acqua come zuppe non dense, ca è o tè.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMAT ICAMENTE alla
potenza massima per le microonde e tempo
di cottura impostato a 30 secondi. Ogni
pressione supplementare aumenterà il tempo
di 30 secondi. È possibile modi care il tempo
premendo la manopola +/-, rispettivamente
per incrementarlo o diminuirlo, dopo l’avvio
della funzione.
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Microonde.
2. Premete il tasto di Avvio.
2
1
Da non utilizzare con questa funzione.
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Microonde.
2. Ruotate la manopola +/- per impostare il
tempo di cottura.
3. Premete il tasto di selezione per selezionare
il livello di potenza.
4. Ruotate la manopola +/- per impostare il
livello di potenza desiderato.
5. Premete il tasto di Avvio.
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
USARE QUESTA FUNZIONE per normali
operazioni di cottura e riscaldamento di
verdure, pesce, patate e carne.
UNA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO:
Il tempo può essere facilmente aumentato
di 30 secondi alla volta premendo il tasto di
Avvio. Ogni pressione del tasto aumenta il
tempo di 30 secondi. Si può anche aumentare
o ridurre il tempo ruotando la manopola +/-.
Premendo il tasto di selezione si può alternare
fra il tempo di cottura e il livello della potenza.
Entrambi possono essere modi cati durante la
cottura ruotando la manopola +/- dopo aver
e ettuato la selezione.
1
3
2
4
5
9
FUNZIONE GRILL
USARE QUESTA FUNZIONE per dorare
rapidamente la super cie dell’alimento.
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Grill.
2. Ruotate la manopola +/- per impostare il
tempo di cottura.
3. Premete il tasto Start (avvio).
Q
UANDO IL GRILL È IN FUNZIONE NON LASCIARE APERTA
LA PORTA DEL FORNO a lungo, in modo da evitare la
diminuzione della temperatura all’interno del
forno.
1
2
3
IMPORTANTE!
PRIMA DI UTILIZZARE qualsiasi utensile, assicurarsi
che sia resistente al calore sviluppato dal forno.
NON usare utensili di plastica con la funzione Grill,
in quanto il calore sviluppato li scioglierebbe.
Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
D
A NON UTILIZZARE CON QUESTA FUNZIONE.
PER CIBI QUALI toast al formaggio, bistecche e
salsicce, porre l’alimento sulla griglia di cottura
alta.
N
OTA: se il tempo di cottura viene impostato a
più di 90 minuti, sul display apparirà la dicitura
“CONT, cioè il forno continuerà a funzionare
senza alcun limite di tempo  no a quando non
verrà spento.
1
2
3
4
5
FUNZIONE GRILL COMBINATO
USARE QUESTA FUNZIONE per cuocere pietanze
gratinate, lasagne, pollame e patate al
forno.
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Grill livello Alto o Basso.
2. Ruotate la manopola +/- per impostare il
tempo di cottura.
4. Premete il tasto di selezione per selezionare
il livello di potenza delle microonde.
5. Ruotate la manopola +/- per impostare il
livello di potenza.
6. Premete di tasto di Avvio.
C
ON LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE è possibile
scegliere fra due diversi livelli di potenza del
grill. Il livello Alto corrisponde all’80% (2)
della potenza massima, mentre il livello Basso
corrisponde al 60% (1) della potenza massima.
Il livello massimo possibile di potenza delle
microonde durante l’uso del Grill è limitato al
livello impostato in fabbrica.
Da non utilizzare con questa funzione.
10
FUNZIONE CRISP
USARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare e
cuocere pizze ed altri cibi a base di pasta,
così come per friggere uova e pancetta,
salsicce, hamburger ecc.
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Crisp.
2. Ruotate la manopola +/- per impostare il tempo
di cottura.
3. Premete il tasto Start (avvio).
IL FORNO FUNZIONA AUTOMAT ICAMENTE con le
microonde ed il grill per scaldare il piatto Crisp.
In questo modo il piatto Crisp raggiungerà
rapidamente la temperatura ottimale per
iniziare a dorare e rendere croccanti gli
alimenti.
IMPORTANTE!
1
2
3
Da non utilizzare con questa funzione.
N
ON È POSSIBILE modi care o inserire/disinserire
il livello di Potenza o il Grill quando si usa la
funzione Crisp.
A
SSICURARSI che il piatto Crisp sia posizionato
correttamente al centro del piatto rotante in
vetro.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP diventano molto caldi
durante l’uso di questa funzione.
NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ANCORA CALDO su
superfi ci che potrebbero rovinarsi.
EVITARE DI TOCCARE la parte superiore del forno dove
è alloggiato il Grill.
I
NDOSSARE GUANTI DA FORNO o SERVIRSI
DELLAPPOSITA MANIGLIA CRISP in
dotazione per togliere il piatto Crisp
caldo.
CON QUESTA FUNZIONE usare
solamente il piatto Crisp in
dotazione. Altri piatti doranti
presenti sul mercato non
daranno i risultati attesi se
usati con questa funzione.
11
PESI CONSIGLIATI
Per i cibi non elencati nella tabella e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, seguire
la procedura descritta in “Cottura e riscaldamento con le microonde e scegliere la potenza 160 W
per lo scongelamento.
1 CARNE (100 g - 2 Kg) Carne macinata, cotolette, bistecche o arrosti.
2 POLLAME (100 g - 3 Kg) Pollo intero, a pezzi o  letti.
3 PESCE (100 g - 2 Kg) Intero, bistecche o  letti.
4 VERDURE (100 g - 2 Kg) Verdure miste, piselli, broccoli ecc.
5 PANE (100 g - 2 Kg) Pagnotte, focaccine o panini.
1
2
6
5
4
3
FUNZIONE RAPID DEFROST
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Auto.
2. Premete il tasto Auto per selezionare la
funzione automatica.
3. Ruotate la manopola +/- per scegliere la
classe di cibo.
4. Premete il tasto di selezione (viene
visualizzato il peso prede nito).
5. Ruotate la manopola +/- per impostare il
peso del cibo.
6. Premete di tasto di Avvio.
A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si
arresta e invita a girare (“TURN”) l’alimento.
— Aprite la porta.
— Girate l’alimento.
— Chiudete la porta e riavviate premendo il
tasto di Avvio.
NOTA: il forno riprenderà a funzionare
automaticamente dopo due minuti se il cibo
U
SARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne,
pollo, pesce, verdure e pane.
non viene girato. In questo caso, sarà richiesto
un tempo di scongelamento maggiore.
Da non utilizzare con questa funzione.
DISPORRE SEMPRE il cibo sul piatto rotante in
vetro.
PER QUESTA FUNZIONE è necessario indicare il
peso netto del cibo. Il forno quindi calcolerà
automaticamente il tempo necessario per
terminare il processo di scongelamento e
cottura.
CIBI SURGELATI:
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ ALTA DI
QUELLA DI SURGELAMENTO (-18°C), selezionare
un peso inferiore.
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA DI
QUELLA DI SURGELAMENTO (-18°C), selezionare
un peso superiore.
12
USARE SEMPRE IL COPERCHIO IN DOTAZIONE
con questa funzione, ad eccezione
di quando si riscaldano zuppe, nel qual caso
il coperchio non è necessario! Se l’alimento
è avvolto in un involucro e non è possibile
usare il coperchio, si consiglia di eseguire
2-3 incisioni nell’involucro onde consentire
alla pressione di fuoriuscire durante il
riscaldamento.
R
ILASCIO DELLA PRESSIONE
PERFORARE O INCIDERE la pellicola con una
forchetta per liberare la pressione ed evitare lo
scoppio, in quanto si accumula vapore durante
la cottura.
Q
UANDO SI USA QUESTA FUNZIONE, IL PESO NETTO deve
essere limitato a 250 - 600 g. In caso contrario,
si consiglia di usare la funzione manuale per
ottenere i migliori risultati.
C
ONTROLLARE che il forno sia a temperatura
ambiente prima di usare questa funzione onde
ottenere i migliori risultati.
FUNZIONE DYNAMIC INTELLIGENCE RISCALDARE
USARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibo già
pronto congelato, freddo o a temperatura
ambiente.
Disporre il cibo su un piatto da portata
resistente al calore e adatto per le
microonde.
1
2
3
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Auto.
2. Premete il tasto Auto per selezionare la
funzione automatica.
3. Premete il tasto Start (avvio).
R
EGOLAZIONE DEL GRADO DI COTTURA
QUANDO SI USA questa funzione, è possibile
controllare personalmente il risultato  nale
mediante la funzione di regolazione del grado
di cottura. Questa funzione consente di
impostare una temperatura superiore o inferiore
o un tempo maggiore o inferiore. Limpostazione
standard normalmente garantisce il miglior
risultato possibile.
Se il cibo è troppo caldo per essere consumato
subito, la temperatura può essere facilmente
regolata prima di usare questa funzione la volta
successiva, selezionando il livello Alto o Basso
(Hi o Low) con la manopola +/-.
QUANDO SI RIPONE un piatto nel frigorifero o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre
le porzioni più grandi o i cibi più densi verso
l’esterno del piatto e al centro le pozioni più
piccole o i cibi meno densi.
aumenta la
temperatura
diminuisce la
temperatura
N
OTA:
Il grado di cottura può essere impostato
o modi cato solo entro i primi 20 secondi
dall’inizio del funzionamento, anche quando è
visualizzato “ ”.
NON INTERROMPERE IL PROGRAMMA ntantoché è
visualizzato “ ”.
IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE interrotto quando è
visualizzato il tempo di riscaldamento.
SISTEMARE LE FETTINE SOTTILI DI CARNE l’una sopra
l’altra oppure inframmezzate.
LE FETTE TAGLIATE PIÙ SPESSE, come ad
esempio polpettone e salsicce,
andranno sistemate una accanto
all’altra.
LASCIARERIPOSARE
Un paio di minuti di riposo migliorano sempre
il risultato, in particolare per i cibi surgelati.
D
A NON UTILIZZARE CON QUESTA FUNZIONE.
+
-
13
DURANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO il forno
potrebbe fermarsi (a seconda del programma)
e chiedere di girare (“TURN”) il cibo.
— Aprite la porta.
— Girate l’alimento.
— Chiudete la porta e riavviate premendo il
tasto di Avvio.
FUNZIONE DYNAMIC INTELLIGENCE CRISP
REGOLAZIONE DEL GRADO DI COTTURA
QUANDO SI USA questa funzione, è possibile
controllare personalmente il risultato  nale
mediante la funzione di regolazione del grado
di cottura. Questa funzione consente di
impostare una temperatura superiore o inferiore
o un tempo maggiore o inferiore. Limpostazione
standard normalmente garantisce il miglior
risultato possibile.
Se il cibo è troppo caldo per essere consumato
subito, la temperatura può essere facilmente
regolata prima di usare questa funzione la volta
successiva,
selezionando il livello Alto o Basso (Hi o Low)
con la manopola +/-.
1
2
4
3
USARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare
rapidamente il cibo surgelato sino alla
temperatura di portata. Usare questa
funzione solo per cibi surgelati già pronti.
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Auto.
2. Premete il tasto Auto per selezionare la
funzione automatica.
3. Ruotate la manopola +/- per scegliere la
classe di cibo.
aumenta la
temperatura
diminuisce la
temperatura
NON INTERROMPERE IL PROGRAMMA ntantoché è
visualizzato “ ”.
IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE interrotto quando è
visualizzato il tempo di riscaldamento.
N
OTA: il forno riprenderà a funzionare
automaticamente dopo un minuto se il cibo
non viene girato. In questo caso, il tempo di
riscaldamento sarà più lungo.
CON QUESTA FUNZIONE usare
solamente il piatto Crisp in
dotazione. Altri piatti doranti
presenti sul mercato non daranno i
risultati attesi se usati con questa funzione.
IMPORTANTE!
NON APPOGGIARE contenitori o involucri sul piatto
Crisp!
DISPORRE SOLO alimenti sul piatto Crisp.
(a)
(b)
Le operazioni (a) e (b) devono essere
eseguite solo quando si sceglie la classe di
cibo 5.
(a). Premete il tasto di selezione (appare il
peso predeterminato).
(b). Ruotate la manopola +/- per impostare il
peso del cibo.
4. Premete il tasto di Avvio.
+
-
Nota:
Il grado di cottura può essere impostato
o modi cato solo entro i primi 20 secondi
dall’inizio del funzionamento, anche quando è
visualizzato “ ”.
Da non utilizzare con questa funzione.
14
PESI CONSIGLIATI
Per i cibi non elencati nella tabella e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato, seguire la
procedura descritta per la funzione Crisp manuale.
1 PATATE FRITTE (250 - 600 g)
Distribuire le patate su un unico strato sul
piatto Crisp. Cospargere con il sale se si
vogliono ottenere patate più croccanti.
2 PIZZA, crosta sottile (250 - 500 g) Per pizza con crosta sottile.
3 PIZZA ALTA (300 - 800 g) Per pizza con crosta spessa.
4 ALI DI POLLO (250 - 600 g)
Distribuire le ali di pollo su un unico strato
sul piatto Crisp.
5 BOCCONCINI DI PESCE (200 - 600 g)
Preriscaldare il piatto Crisp con un pò di
burro o olio. Aggiungere i bocconcini di
pesce quando il forno si ferma e chiede di
aggiungere il cibo (“Add Food”). Girare il
pesce al segnale acustico.
FUNZIONE DYNAMIC INTELLIGENCE CRISP
15
1
2
3
4
FUNZIONE DYNAMIC INTELLIGENCE
COTTURA A VAPORE
1. Ruotate la manopola multifunzione sulla
posizione Auto.
2. Premete il tasto Auto per selezionare la
funzione automatica.
3. Ruotate la manopola +/- per impostare il
tempo di cottura.
4. Premete il tasto di Avvio.
U
SARE QUESTA FUNZIONE per verdure, pesce,
riso e pasta.
Questa funzione agisce in due fasi.
* La prima fase porta rapidamente
l’alimento al punto di ebollizione.
* La seconda fase automaticamente
regola la temperatura per evitare
traboccamenti.
C
OPRIRE SEMPRE IL CIBO CON UN COPERCHIO. Assicurarsi
che il recipiente e il coperchio siano adatti per
forni a microonde prima di utilizzarli. Se non
si dispone di un coperchio per il recipiente, si
può usare un piatto. Coprire il recipiente con la
parte inferiore del piatto.
N
ON usare involucri in plastica o in alluminio
per coprire il cibo.
I
RECIPIENTI NON DOVRANNO ESSERE riempiti oltre la
metà. Per far bollire grosse quantità, scegliere
grossi recipienti per assicurarvi che non
vengano riempiti oltre la metà. Questo per
evitare traboccamenti.
D
A NON UTILIZZARE CON QUESTA FUNZIONE.
ATTENZIONE!
LA COTTURA A VAPORE DEVE ESSERE
utilizzata esclusivamente con la
funzione microonde!
NON USARLA MAI CON NESSUNA ALTRA
FUNZIONE,
IN QUANTO POTREBBE causare danni.
ASSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in grado
di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
APPOGGIARE SEMPRE la pentola per la cottura a
vapore sul piatto rotante in vetro.
COTTURA DI VERDURE
Mettere le verdure nella griglia per la cottura a
vapore, versare 50-100 ml di acqua sul fondo.
Coprire con il coperchio e impostare il tempo.
Le verdure più tenere, come broccoli e porri,
cuociono in 2-3 minuti.
Verdure più consistenti, come carote e patate,
cuociono in 4-5 minuti.
C
OTTURA DEL RISO
Seguire le indicazioni sulla confezione
per quanto riguarda il tempo di cottura,
la quantità di acqua e riso. Mettere gli
ingredienti sul fondo, coprire con il coperchio
e impostare il tempo.
16
NON USARE PAGLIETTE METALLICHE
all’interno della cavità del forno.
Righerebbero la super cie.
MANUTENZIONE E PULIZIA
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmente
richiesta. Deve essere e ettuata con il forno
disinserito elettricamente.
AD INTERVALLI REGOLARI, in particolare se si sono
veri cati dei traboccamenti di liquidi, togliere il
piatto rotante, la relativa guida e pulire la base
del forno.
Q
UESTO FORNO È STATO PROGETTATO per funzionare
con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.
N
ON far funzionare il forno quando il piatto
rotante è stato rimosso per essere pulito.
U
SARE UN DETERGENTE NEUTRO, acqua e un panno
morbido per pulire le super ci interne e la
parte interna ed esterna e i giunti della porta.
N
ON LASCIARE CHE SI FORMINO DEPOSITI DI GRASSO o di
cibo attorno alla porta.
P
ER MACCHIE TENACI, far bollire una tazza colma
d’acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore
ammorbidirà lo sporco.
Per eliminare gli odori all’interno del
forno, aggiungere del succo di limone in
un bicchiere d’acqua, porre il bicchiere sul
piatto rotante e lasciare bollire per alcuni
minuti.
D
ETERGENTI AGGRESSIVI, pagliette metalliche,
panni abrasivi, ecc. possono danneggiare la
mascherina, l’interno e l’esterno del forno. Usare
una spugna con un detergente neutro o un
panno carta con un prodotto spray per la pulizia
dei vetri. Applicare il prodotto spray per la pulizia
dei vetri su un panno carta.
NON spruzzare direttamente sul forno.
L
A MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA
PERIODICHE può provocare deterioramenti della
super cie che possono in uire negativamente
sulla durata dell’apparecchio e causare
situazioni di pericolo.
SI CONSIGLIA L’USO DELLA
LAVASTOVIGLIE:
Guida per piatto rotante
Piatto rotante in vetro
Portapoppatoio
Coperchio
Maniglia per piatto Crisp
Griglia di cottura
Pentola per la cottura a vapore
IL GRILL non necessita di alcuna pulizia, in quanto il
calore intenso brucia lo sporco, mentre il cielo del
forno deve essere pulito regolarmente. Per eseguire
l’operazione, si consiglia di utilizzare un panno mor-
bido e umido con un detergente neutro. Se la funzi-
one grill non è usata regolarmente, è necessario av-
viare la funzione di solo grill per
10 minuti una volta al
mese.
Spingere il cavetto
di fissaggio delicata-
mente verso il retro del
cielo, quindi abbassar-
lo per liberare il grill.
Dopo la pulizia, ri-
portare il cavetto di
fissaggio nella posi-
tione originale.
17
GUIDA RICERCA GUASTI
SE IL FORNO NON FUNZIONA, prima di chiamare
il Servizio Assistenza, e ettuare i seguenti
controlli:
* Il piatto rotante e l’apposita guida sono
alloggiati nella sede.
* La spina è inserita correttamente nella presa
di corrente.
* La porta chiude correttamente.
* Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
* Controllare che il forno sia ventilato
adeguatamente.
* Aspettare una decina di minuti, poi tentare di
riavviare il forno.
* Aprire e poi chiudere la porta prima di tentare
nuovamente di avviare il forno.
* Durante l’utilizzo di alcune funzioni, può
apparire il simbolo “ ”. Ciò è da ritenersi
del tutto normale ed indica che il forno
sta eseguendo alcune operazioni al  ne di
ottenere un buon risultato  nale.
I
MPORTANTE:
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito
solo con un cavo originale, disponibile tramite
la nostra organizzazione del servizio assistenza.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito
solo da personale specializzato.
ATTENZIONE!
IL SERVIZIO ASSISTENZA DEVE ESSERE EFFETTUATO
ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI ADDESTRATI. È pericoloso
per chiunque non faccia parte del
personale specializzato eff ettuare
operazioni di assistenza o
riparazione che comportino la
rimozione di qualunque pannello
di copertura contro l’esposizione
all’energia delle microonde.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI
COPERTURA.
Q
UESTO PER EVITARE chiamate inutili in Assistenza,
che vi potrebbero essere addebitate.
Quando si chiama l’Assistenza, indicare sempre
il numero di matricola e il modello del forno
(vedere la targhetta Service). Per ulteriori
informazioni, consultare il libretto della
garanzia.
LAVAGGIO DELICATO:
Il piatto Crisp deve essere pulito con un
detergente neutro e acqua. I punti con sporco
più tenace possono essere puliti con una
spugna abrasiva e un detergente
neutro.
Lasciare sempre ra reddare il
piatto Crisp prima di pulirlo.
Non immergere o risciacquare con acqua il
piatto Crisp quando è ancora
caldo. Un ra reddamento
rapido potrebbe
danneggiarlo.
Non usare pagliette
metalliche. Righerebbero la super cie.
MANUTENZIONE E PULIZIA
18
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE
IMBALLO
IL MATERIALE DIMBALLO è riciclabile al 100% ed
è contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio. Per lo smaltimento
seguire le normative locali. Il
materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere
tenuto fuori dalla portata dei bambini in
quanto potenziale fonte di pericolo.
Q
UESTO APPARECCHIO è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/
EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce
a prevenire le potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
I
L SIMBOLO sul prodotto o sulla documentazione
di accompagnamento indica
che questo prodotto non
deve essere trattato come
ri uto domestico ma deve
essere consegnato presso
l’idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
D
ISFARSENE seguendo le
normative locali per lo
smaltimento dei ri uti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’idoneo u cio locale, il servizio di
raccolta dei ri uti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato.
Prima della rottamazione, rendetelo inservibile
tagliando il cavo elettrico di alimentazione.
19
20
IT
4619 694 51971
NOTA PARTICOLARE
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno inizia un ciclo
di ra reddamento. Ciò è da ritenersi del tutto
normale.
Alla  ne del ciclo di ra reddamento il forno
si spegne automaticamente. Il ciclo di
ra reddamento può essere interrotto senza
provocare danni al forno aprendo la porta.
DATI RELATIVI AI TEST E ALLE PRESTAZIONI DI RISCALDAMENTO
In conformità alla norma IEC 60705.
La Commissione Elettrotecnica Internazionale ha messo a punto una prova di riscaldamento
standard per valutare le prestazioni di riscaldamento di tutti i forni a microonde. Per questo forno,
raccomandiamo quanto segue:
Prova Quantità Tempo approssimativo Livello di potenza Contenitore
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 20 - 22 min Grill 2 + 650 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 23 - 25 min Crisp Piatto Crisp
13,3 500 g 2 min. e 12 sec Jet Defrost
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht EMCCS 5660 WS Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per