Whirlpool AMW 578 IX Guida utente

Tipo
Guida utente
1
AMW 578
www.whirlpool.com
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI FAR FUNZIONARE IL FORNO
A
SSICURATEVI CHE LAPPARECCHIO non sia danneg-
giato. Verificate che la porta del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotate il forno e pulire
l’interno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO è obbli-
gatoria a termini di legge. Il fabbrican-
te declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o
cose, derivanti dalla mancata osservanza
di questa norma.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall’inosservanza
dell’utente delle presenti istruzioni.
N
ON FAR FUNZIONARE l’apparecchio con il
cavo di alimentazione o la spina danneg-
giati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immer-
gete il cavo di alimentazione o la spina in
acqua. Tenete lontano il cavo di alimen-
tazione da superfici calde. Potrebbero
verificarsi scosse elettriche, incendi o al-
tri pericoli.
N
ON RIMUOVETE LE PIASTRE DI PROTEZIONE DEL FORNO
A MICROONDE che si trovano
lateralmente nella cavità
del forno. Tali piastre evi-
tano che i grassi e i pez-
zetti di cibo entrino nelle
feritoie del forno.
A
SSICURATEVI PRIMA DELLINSTALLAZIONE che il for-
no sia vuoto.
C
ONTROLLATE CHE LA TENSIONE indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla ten-
sione della vostra abitazione.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
MONTAGGIO DELLAPPARECCHIO
DURANTE LINSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDATE O USATE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all’interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d’incendio
o esplosioni.
NON USATE IL FORNO A MICROONDE per asci-
ugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
fiori, frutta o altro materiale combusti-
bile. Si potrebbero causare incendi.
NON CUOCETE TROPPO GLI ALIMENTI. Si potreb-
bero causare incendi.
N
ON LASCIATE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plas-
tica o altri materiali combustibili durante
il processo di cottura. La carta si potreb-
be carbonizzare o bruciare e alcuni tipi
di plastica potrebbero sciogliersi con il
calore.
S
E IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL
FORNO DOVESSE INCENDIARSI o se si nota del
fumo, tenete chiusa la porta e spegnete
il forno. Staccate la spina dalla presa di
corrente o disinserite l’alimentazione
generale dell’abitazione.
LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
P
ERMETTETE AI BAMBINI di utilizzare il forno
senza la supervisione di un adulto soltan-
to se adeguatamente istruiti, se in grado di
utilizzare il forno in modo sicuro e di com-
prendere i rischi connessi ad un utilizzo im-
proprio.
Questo apparecchio non deve essere utiliz-
zato da bambini o da persone in-
ferme senza la supervisione
di un adulto. Non lasci-
ate giocare i bambini con
questo apparecchio. Se il
forno presenta una modalità combi-
nata di funzionamento, non consentire ai
bambini di usarlo senza la supervisione di
un adulto, a causa delle alte temperature
generate.
N
ON USATE IL FORNO A MI-
CROONDE per riscaldare ali-
menti o liquidi in conteni-
tori sigillati. L’aumento di
pressione potrebbe causare
danni allapertura del contenitore, il quale
potrebbe anche esplodere.
UOVA
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per cu- cinare
o riscaldare uova intere, con o sen-
za guscio, poiché potrebbe-
ro esplodere anche dopo che
il processo di riscaldamento a mi-
croonde è terminato.
L
E GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate periodi-
camente. In caso di danni, non fate funzi-
onare lapparecchio finché non sia stato
riparato da un tecnico qualificato.
N
ON USATE prodotti chimci cor-
rosivi o prodotti vaporizzati su
quest’apparecchio. Questo tipo di forno
è stato progettato per riscaldare o cuo-
cere alimenti. Non deve essere usato a
scopo industriale o di laboratorio.
4
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALLUSO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, QUESTO APPA-
RECCHIO non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Ne potrebbero derivare danni
all’apparecchio.
Q
UANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, mette-
te all’interno un bicchiere di acqua. L’acqua as-
sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
NON USATE LA CAVITÀ come dispensa.
ti di plastica o carta prima di metter-
li in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno dolio, poiché è impossibile con-
trollare la temperatura del-
l’olio.
PER EVITARE BRUCIATURE,
E
S. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano li-
quidi come bevande o acqua, questi si posso-
no surriscaldare oltre il pun-
to di ebollizione senza che ap-
paiano bollicine. Ciò potrebbe
determinare un traboccamen-
to improvviso di liquido bol-
lente. Per prevenire questa possibilità, opera-
t e c o m e s e g u e :
1. Evitate luso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolate il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedete un tem-
po di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI DETTAGLI RIFERITEVI SEMPRE ad un libro
di ricette per forno a microonde. specialmente
se gli alimenti da cuocere o riscaldare conten-
gono alcool.
DOPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAMBINI o liq-
uidi nel biberon, oppure in contenito-
ri per omogeneizzati, agitate e
controllate sempre la temper-
atura prima di servire. Questo
favorirà la distribuzione omogenea del calore
evitando il rischio di bruciature.
Togliete il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!
MANOPOLE A PRESSIONE
PRECAUZIONI
ALLA CONSEGNA, LE MANOPOLE DI QUESTO FORNO
sono allineate con i tasti del pannello.
Le manopole fuoriusciranno se
premute e consentiranno di accede-
re alle varie funzioni.
Non è necessario che spor-
gano dal pannello durante il fun-
zionamento. È sufficiente premerle ver-
so l’interno del pannello al termine del-
le impostazioni e continuare ad utilizza-
re il forno.
T
OGLIETE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
INDOSSATE SEMPRE GUANTI DA FORNO per mani-
polare conteni-tori, toccare il forno e to-
gliete le casseruole.
LIQUIDI
5
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
S
E GLI ACCESSORI METALLICI vengono in contatto
con le pareti interne mentre il forno è in fun-
zione, si produrranno scintille ed il forno ne ri-
sulterà danneggiato.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVITEVI DEL SUPPORTO DEL PIATTO RO-
TANTE sotto al piatto rotante in ve-
tro. NOn appoggiate altri utensili
sopra la guida per piatto rotante.
Montate la guida per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
USATE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO
con tutti i metodi di cottura. Il
piatto rotante raccoglie i sughi
di cottura e le particelle di cibo
che altrimenti macchierebbero e sporchereb-
bero l’interno del forno.
Posizionate il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
ASSICURATEVI CHE GLI UTENSILI USATI siano re-
sistenti al calore del for-
no e trasparenti alle mi-
croonde.
Q
UANDO METTETE LALIMENTO E GLI ACCESSORI nel for-
no a microonde, accertatevi che non tocchino
le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
V
ERIFICATE SEMPRE che il piatto rotante sia in gra-
do di ruotare liberamente prima di avviare il
forno.
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
U
SATE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
fornita in dotazione per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse-
re sempre appoggiato sul
Piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIATE UTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto cal-
do e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima
delluso (massimo 3 min). Usate sempre la fun-
zione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
I
N COMMERCIO SONO DISPONIBILI diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
fici per la cottura a microonde.
PIATTO DA FORNO
USATE IL PIATTO DA FORNO per la cot-
tura con le sole funzioni Aria Ven-
tilata Automatica. NOn usarlo mai in combina-
zione con le microonde.
COPERCHIO
U
TILIZZATE LAPPOSITO COPERCHIO per coprire lali-
mento durante la cottura ed il riscal-
damento con solo le microon-
de. Il coperchio serve a ridurre gli
schizzi, trattenere lumidità de-
gli alimenti ed abbreviare i tem-
pi di cottura.
U
TILIZZATE IL COPERCHIO per il riscal-
damento su due livelli
GRIGLIA DI COTTURA
U
SATE LA GRIGLIA DI COTTURA con le
sole funzioni Termoventilato e
Grill.
PER GRIGLIARE SENZA MICROONDE, utilizzate la gri-
glia per portare l’alimento più vicino alla resi-
stenza superiore del forno.
PENTOLA PER COTTURA A VA
PORE
U
SATE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
VAPORE con l’apposita griglia per
cuocere alimenti come pesce,
verdure e patate.
USATE LA PENTOLA PER LA COTTURA a
vapore senza l’apposita griglia per cuocere ali-
menti quali riso, pasta e fagioli.
APPOGGIATE SEMPRE LA PENTOLA per la cottura a va-
pore sul piatto rotante in vetro.
6
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa (stand by).
Il forno è nella fase di attesa quando
sul visualizzatore compare lorologio a
24 ore, oppure è vuoto se la funzione oro-
logio non è stata impostata.
L
A PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHI-
USA per esempio per inserire il cibo per sbloc-
care il meccanismo di sicurezza. In caso diver-
so sul display apparirà la dicitura “DOOR” por-
ta aperta.
DOOR
GRADO DI COTTURA
IL GRADO DI COTTURA È DISPONIBILE SOLO NELLE SEGUEN-
TI FUNZIONI:
R
ISCALDAMENTO 6TH SENSE
MODALITÀ ASSISTITA
NELLE FUNZIONI illustrate sopra, è possibile con-
trollare personalmente il risultato finale me-
dian-te la funzione Regolazione grado di cot-
tura. Questa funzione consente di raggiungere
livelli di temperature inferiori o superiori alle
impostazioni standard.
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l’impostazione standard. Questa impostazio-
ne normalmente garantisce il miglior risultato.
Se il cibo riscaldato è troppo caldo potete re-
golare facilmente la temperatura secondo la
vostra preferenza personale prima di usare la
volta successiva la stessa funzione. Seleziona-
te un livello di grado cottura tramite la mano-
pola di regolazione subito dopo aver premuto
il tasto Start.
NOTA:
IL GRADO COTTURA può essere impostato o mo-
dificato durante i primi 20 secondi di funzio-
na-mento.
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno inizia un ciclo
di raffreddamento. Ciò è da ritenersi del tut-
to normale.
Alla fine del ciclo di raffreddamento il forno si
spegne automaticamente.
IL CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
to senza provocare danni al forno aprendo la
porta.
GRADO DI COTTURA
LIVELLO EFFETTO
G
RADO COTTURA +2
RAGGIUNGE LA MASSIMA
TEMPERATURA FINALE
GRADO COTTURA +1
RAGGIUNGE TEMPERATURE
FINALI SUPERIORI
GRADO COTTURA 0
IMPOSTAZIONE STANDARD
PREDEFINITA
GRADO COTTURA -1
RAGGIUNGE TEMPERATURE
FINALI INFERIORI
GRADO COTTURA -2
RAGGIUNGE LA MINIMA
TEMPERATURA FINALE
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
QUANDO LAPPARECCHIO VIENE COLLEGATO ALLA COR-
RENTE PER LA PRIMA VOLTA viene richiesta l’impo-
stazione di Lingua e Orologio.
DOPO UNINTERRUZIONE DI CORRENTE l’orologio lam-
peggia e deve essere reimpostato.
I
L FORNO È DOTATO di alcune funzioni che pos-
sono essere impostate secondo le preferenze
personali.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione di impostazione.
2. USATE LA MANOPOLA di regolazione per le se-
guenti impostazioni da regolare.
LINGUA
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per sceg-
liere una delle lingue disponibili.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva. Continuate per mod-
ificare l’impostazione successiva o andate
alla fase 4.
4. PREMETE IL TASTO STOP per uscire dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
OROLOGIO
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare l’ora corretta (oppure premete il
tasto Stop per rimuovere lorologio dal dis-
play).
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confer-
mare la selezione. Si passa automatica-
mente alla funzione successiva. Viene visu-
alizzato l’orologio. Continuate per modifi-
care l’impostazione successiva o andate alla
fase 4.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
LUMINOSITÀ
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di luminosità preferito.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva. Continuate per mod-
ificare l’impostazione successiva o andate
alla fase 4.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
IMP. LUMINOSITA’
OK -/+
IMP. LUMINOSITA’
IMPOSTAZIONE
-/+ PER MODIFICARE
ITA L IA N O
OK -/+
IMPOSTA LINGUA
OK -/+
IMP. OROLOGIO
OK -/+
IMP. OROLOGIO
OK -/+
q
w
q
w
e
q
w
r
q
w
e
q
w
r
q
w
e
q
w
r
8
ALLARME
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attiva-
re o disattivare il allarme.
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva. Continuate per modi-
ficare l’impostazione successiva o andate
alla fase 4.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla funzi-
one impostazioni e salvare le modifiche.
CONTRASTO
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di contrasto preferito.
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confer-
mare la selezione. Si passa automatica-
mente alla funzione successiva. Continu-
ate per modificare l’impostazione succes-
siva o andate alla fase 4.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla
funzione impostazioni e salvare le modi-
fiche.
IMP. CONTRASTO
OK - /+
IMP. CONTRASTO
IMP. ALLARME
OK -/+
IMP. ALLARME
-/+ ON OK
TIMER
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer
di cucina il tempo desiderato, ad esempio per
cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta pri-
ma di cuocerla e così via.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione zero. L’orologio viene visualizzato se
è stato impostato; in caso contrario il display
resta vuoto.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di misurazione.
IL TIMER DI CUCINA AVVIA AUTOMATICAMENTE il conto
alla rovescia dopo 1 secondo. Continua a fun-
zionare se la manopola multifunzione viene
utilizzata per selezionare e attivare altre fun-
zioni
ALLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, il for-
no a microonde emette un segnale acustico.
3. PER DISATTIVARE IL TIMER DI COTTURA prima che il
conto alla rovescia sia finito, ruotate la ma-
nopola multifunzione sullo zero e premete
il tasto Stop.
TIMER
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
q
w
e
q
w
r
q
w
e
q
w
r
q
w
q
w
e
9
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per normali operazio-
ni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce,
patate e carne.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Microonde.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello desiderato.
3. PREMETE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente alla funzi-
one successiva.
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. P
REMETE IL TASTO START.
U
NA VOLTA CHE IL PROCESSO di cottura è iniziato:
Il tempo può essere facilmente aumentato di
30 secondi alla volta premendo il tasto di Av-
vio. Ogni pressione del tasto aumenta il tem-
po di 30 secondi. Si può anche aumentare o ri-
durre il tempo ruotando la manopola di rego-
lazione.
P
REMENDO IL TASTO << si può alternare fra il tem-
po di cottura e il livello della potenza. Entram-
bi possono essere modificati durante la cottu-
ra ruotando la manopola dopo aver effettua-
to la selezione.
MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
MICROONDE
-/+PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
LIVELLO DI POTENZA
e
w
e
t
q
r
q
t
SOLO MICROONDE
P
OTENZA U SO SUGGERITO:
900 W
RISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto
contenuto di acqua. Se l’alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza
inferiore.
750 W C
OTTURA di verdure, carne, ecc
650 W C
OTTURA di pesce.
500 W
C
OTTURA ACCURATA di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per
terminare la cottura di piatti in umido.
350 W F
AR BOLLIRE LENTAMENTE stufati e per sciogliere il burro.
160 W S
CONGELAMENTO. Ammorbidire burro e formaggi.
90 W A
MMORBIDIRE gelati
10
QUESTA FUNZIONE SERVE per riscaldare rapidamen-
te alimenti ad alto contenuto d’acqua come
zuppe non dense, caffè o tè.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Microonde.
2. P
REMETE IL TASTO DI ARRESTO.
3. PREMETE IL TASTO START.
SE NORMALMENTE TENETE la manopola multifun-
zione nella posizione microonde e iniziate con
la modalità standby, potete passare diretta-
mente alla fase 3.
QUESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla po-
tenza massima per le microonde e tempo di
cottura impostato a 30 secondi. Ogni pressio-
ne supplementare aumenterà il tempo di 30 se-
condi. Si può anche modificare il tempo ruo-
tando la manopola di regolazione per aumen-
tare o diminuire il tempo, dopo lavvio della
funzione.
JET START
MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
COTTURA . . .
e
w
e
w
q
q
11
SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUITE LA PROCEDURA descritta per la “Funzione
di cottura e riscaldamento con le microonde” e
per effettuare lo scongelamento manuale sele-
zionate il livello di potenza 160 W.
CONTROLLATE COSTANTEMENTE LALIMENTO. Con
l’esperienza si apprenderanno i giusti tempi
per le varie quantità.
GIRATE I PEZZI più grossi a metà tempo nel corso
del processo di scongelamento.
ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI
PLASTICA, pellicola in plastica o scatole di carto-
ne possono essere messi in cottura diret-
tamente purché la confezione non con-
tenga parti metalliche (es. lacci di chiu-
sura in metallo).
LA FORMA DEL CONTENITORE in cui è confe-
zionato l’alimento interagisce sui tempi
di scongelamento. Confezioni di basso spes-
sore scongelano più rapidamente rispetto a un
blocco più compatto.
R
ICORDATE DI STACCARE l’una dall’altra le parti del-
l’alimento quando cominciano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
SE DURANTE LO SCONGELAMENTO si
nota che alcune parti di ali-
mento iniziano a cuocere
(es. cosce di pollo ed
estremità delle ali), è bene
coprirle con dei pezzetti di foglio
di alluminio.
ALIMENTI LESSATI, STUFATI E RA DI CARNE
scongelano meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l’intera durata
del processo.
P
ER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMENTO, è
sempre preferibile non scongelare completa-
mente lalimento e prevedere sempre un tem-
po di riposo adeguato.
A
LCUNI MINUTI DI RIPOSO DOPO LO
SCONGELAMENTO migliorano
sempre il risultato in quan-
to la temperatura interna del-
l’alimento viene distribuita con maggiore uni-
formità.
12
JET DEFROST
USATE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pol-
lo, pesce, verdure e pane.
La funzione Jet Defrost può essere usata solo
se il peso netto è compreso fra 100 g- 3 kg.
D
ISPONETE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in ve-
tro.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione JET Defrost.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezio-
nare il tipo di alimento da scongelare.
3. P
REMETE IL TASTO OK per confermare la selezio-
ne. Si passa automaticamente al valore suc-
cessivo (visualizzato il peso predefinito).
4. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il peso.
5. P
REMETE IL TASTO DI AVVIO.
A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno
si arresta e invita a Girare l’alimento “TURN
FOOD”.
Aprite la porta.
Girate l’alimento.
Chiudete la porta e riavviate premendo il
tasto Start.
N
OTA: il forno riprenderà a funzionare automa-
ticamente dopo 2 minuti se gli alimenti non
vengono girati. In questo caso, sarà richiesto
un tempo di scongelamento maggiore.
ALLA FINE DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO, il forno
automaticamente passa alla modalità di scon-
gelamento manuale e attende che si impo-
sti un altro periodo di scongelamento. Se ave-
te concluso lo scongelamento, premete il ta-
sto Stop, aprite la porta e togliete il cibo scon-
gelato.
JET DEFROST- -/+
PER SELEZIONARE ALIMENTO
CARNE
-/+ PER IMP. PESO
SCONGELAMENTO . . .
CARNE
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ ALTA di quella di
surgelamento (-18°C),
selezionate un peso inferiore.
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di
quella di surgelamento
(-18°C), selezionate un peso superiore.
P
ER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO INDICARE il peso
netto del cibo. Il forno quindi calco-
lerà automaticamente il tempo ne-
cessario per terminare la procedura.
SE IL PESO È INFERIORE O SUPERIORE AL PESO CONSIGLIA-
TO, seguite la procedura descritta in “Cottura e
riscaldamento con le microonde” e scegliete la
potenza 160 W per lo scongelamento.
CIBI SURGELATI:
e
w
e
t
q
r
q
t
13
GRILL
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per dorare rapida-
mente la superficie dell’alimento.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Grill.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. P
REMETE IL TASTO DI AVVIO.
Q
UANDO IL GRILL è in funzione non lasciate aper-
ta la porta del forno a lungo, in modo da evita-
re la diminuzione della temperatura all’inter-
no del forno.
PER CIBI QUALI FORMAGGIO, toast, bistecche e sal-
sicce. Preriscaldate l’elemento griglia per 3 mi-
nuti per ottenere il miglior risultato. Disponete
il cibo sulla griglia di cottura.
GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA. . .
COTTURA . . .
TURBO GRILL
USATE QUESTA FUNZIONE per cuocere pietanze gra-
tinate, lasagne, pollame e patate al forno.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Turbo Grill.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMETE IL TASTO START (AVVIO).
D
ISPONETE IL CIBO sulla griglia di cottura alta o
sul piatto rotante in vetro quando si cuoce con
questa funzione.
TURBO GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
PRIMA DI UTILIZZARE QUALSIASI UTENSILE, assicu-
rarsi che sia resistente al calore sviluppa-
to dal forno.
NON USATE UTENSILI DI PLASTICA con la fun-
zione Grill. in quanto il calore sviluppa-
to li scioglierebbe. Anche la carta o il legno
sono sconsigliati.
w
q
e
q
e
w
q
e
q
e
14
TURBO GRILL COMBINATO
USATE QUESTA FUNZIONE per cuocere pietanze gra-
tinate, lasagne, pollame e patate al forno.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Turbo Grill combinato.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di potenza.
3. PREMETE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il peso predefinito).
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. P
REMETE IL TASTO START.
IL LIVELLO MASSIMO POSSIBILE di potenza delle mi-
croonde durante luso del Grill Turbo combina-
to è limitato al livello impostato in fabbrica.
POSATE IL CIBO sulla griglia o sul piatto in vetro
con questa funzione di cottura.
TURBO GRILL + MICR
-/+ PER IMP. MICROONDE
TURBO GRILL + MICR
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
e
w
e
t
q
r
q
t
TURBO GRILL COMBINATO
P
OTENZA U SO SUGGERITO:
650 W COTTURA e gratinatura verdure
350 - 500 W C
OTTURA pollame e lasagne
160 - 350 W C
OTTURA pesce e gratin surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W G
RATINATURA frutta
0 W
B
RUNITURA solo durante la cot-
tura
15
FUNZIONE CRISP
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare o cuo-
cere pizze o altri alimenti a base di pasta già
precotti. così come per friggere uova e pancet-
ta, salsicce, hamburger ecc.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Crisp.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMETE IL TASTO START.
I
L FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con le mi-
croonde ed il grill per scaldare il piatto Crisp. In
questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapi-
damente la temperatura ottimale per iniziare a
dorare e rendere croccanti gli alimenti.
CRISP
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
ASSICURATEVI che il piatto Crisp sia posizion-
ato correttamente al centro del piatto ro-
tante in vetro.
U
SATE GUANTI DA FORNO
o servirsi
dellapposita maniglia Crisp
fornita per togliere il piatto Crisp cal-
do.
E
VITATE DI TOCCARE la parte superiore del for-
no dove è alloggiato il Grill.
N
ON APPOGGIATE IL PIATTO CRISP ancora caldo
su superfici che potrebbero rovinarsi.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP diventano molto
caldi durante l’uso di questa funzione.
CON QUESTA FUNZIONE usate so-
lamente il piatto Crisp in do-
tazione. Altri piatti doran-
ti presenti sul mercato non
daranno i risultati attesi se usati con questa
funzione.
w
q
e
q
e
16
RISCALDAMENTO RAPIDO
USARE QUESTA FUNZIONE PER PRERISCALDARE il forno
vuoto.
IL PRERISCALDAMENTO deve sempre avvenire a
forno vuoto come per la normale cottura nel
forno convenzionale.
P
RIMA DI METTERE LALIMENTO NEL FORNO attende-
te che venga completata la fase di preriscalda-
mento.
Il calore intenso potrebbe farlo bruciare.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE
sulla posizione Riscaldamento rapido.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE
per impostare la temperatura.
3. PREMETE IL TASTO START.
D
URANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO la barra di in-
dicazione si alza fino a quando non viene rag-
giunta la temperatura impostata.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO di riscaldamento
la temperatura può essere facilmente regolata
ruotando la manopola multifunzione.
U
NA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA, il
forno mantiene automaticamente la tempera-
tura impostata per 10 minuti prima di spegner-
si. In questo tempo, il forno attende che inse-
riate il cibo e selezionate una delle funzioni per
Termoventilato per iniziare la cottura.
RISCALD. RAPIDO
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
RISCALD. RAPIDO
RISCAL D A M. »»»»»»
w
q
e
q
e
17
TERMOVENTILATO
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per cuocere merin-
ghe, pasticceria, torte tipo pan di Spagna,
soufflé, pollame e arrosti di carne.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Termoventilato (visualizzata la tem-
peratura predefinita).
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare la temperatura.
3. P
REMETE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente alla funzi-
one successiva.
4. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. P
REMETE IL TASTO START.
UTILIZZATE LA GRIGLIA DI COTTURA per appoggiarvi
il cibo e consentire la circolazione dellaria at-
torno ad esso.
UTILIZZATE IL PIATTO DA FORNO per la cottura di
pezzetti piccoli, come biscotti o panini.
U
NA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO di riscalda-
mento, il tempo di cottura può essere
facilmente regolato ruotando la mano-
pola multifunzione. Utilizzate il tasto
Indietro per ritornare al punto in cui cambiare
la temperatura finale.
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
e
w
e
t
q
r
q
t
18
TERMOVENTILATO COMBINATO
USATE QUESTA FUNZIONE per cuocere arrosti di car-
ne, pollame e patate con la buccia, alimenti ve-
loci surgelati, torte tipo pan di Spagna, pastic-
ceria, pesce e dolci.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Aria Ventilata Automatica (visualiz-
zata la temperatura predefinita).
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare la temperatura.
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la
selezio-ne. Si passa automaticamente al va-
lore successivo (visualizzato il livello di po-
tenza microonde predefinito).
4. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello desiderato.
5. P
REMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il tempo predefin-
ito).
6. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
7. PREMETE IL TASTO START.
U
NA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO di riscaldamento, il
tempo di cottura può essere facilmente
regolato ruotando la manopola multi-
funzione. Usate il pulsante Indietro per
cambiare il livello di potenza o la tem-
peratura finale.
I
L LIVELLO MASSIMO POSSIBILE di potenza delle mi-
croonde durante luso dell’aria ventilata com-
binata è limitato al livello impostato in fabbri-
ca.
TERMOVENT. + MICR.
-/+ PER IMP. LA TEMPERATURA
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. MICROONDE
TERMOVENT. + MICR.
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
w
t
u
e
r
q
u
q
e
t
y
TURBOGRILL COMBI
P
OTENZA U SO SUGGERITO:
350 W
COTTURA pollame , pesce e gratin
surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W C
OTTURA Pane Con Dolci
0 W B
RUNITURA solo durante la cottura
19
RISC 6
TH
SENSE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi
pronti, sia surgelati che a temperatura ambien-
te.
DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resisten-
te al calore.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Risc 6Th Sense.
2. PREMETE IL TASTO START.
I
L PROGRAMMA NON DEVE essere interrotto prima
del tempo di riscaldamento visualizzato.
IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE interrotto quando è vi-
sualizzato il tempo di riscaldamento.
Q
UANDO SI USA QUESTA FUNZIONE il peso netto deve
essere limitato a 250 - 600 g. In caso contrario,
si consiglia di usare la funzione manuale per
ottenere i migliori risultati.
C
ONTROLLATE che il forno sia a temperatura am-
biente prima di usare questa funzione onde
ottenere i migliori risultati.
RISC 6TH SENSE
PREMERE START
RISCALDAMENTO
. .
QUANDO SI RIPONE un piatto nel frigorifero o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre le
porzioni più grandi o i cibi più
densi verso l’esterno
del piatto e al cen-
tro le pozioni più
piccole o i cibi meno
densi.
USATE SEMPRE IL COPERCHIO in do-
tazione con questa funzione,
ad eccezione di quando si
riscaldano zuppe, nel
qual caso il coperchio
non è necessario! Se l’alimento è avvol-
to in un involucro e non è possibile usa-
re il coperchio, si consiglia di eseguire 2-
3 incisioni nell’involucro onde consenti-
re alla pressione di fuoriuscire durante il riscal-
damento.
SISTEMATE LE FETTINE sottili di carne l’una sopra
all’altra oppure inframmezzate.
LE FETTE TAGLIATE più spesse, come ad esem-
pio polpettone e salsicce, andranno sistemate
l’una accanto all’altra.
P
ERFORATE O INCIDERE LA PELLICO-
LA con una forchetta per li-
berare la pressione ed evita-
re lo scoppio, in quanto si
accumula vapore durante la
cottura.
U
N PAIO DI MINUTI di riposo mi-
gliorano sempre il risultato,
in particolare per i cibi sur-
gelati.
q
w
q
w
20
VAPORE 6
TH
SENSE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per la cottura di ver-
dure, riso, pesce e pasta.
QUESTA FUNZIONE SI ESEGUE IN DUE FASI.
La prima fase porta rapidamente l’alimento
al punto di ebollizione.
La seconda fase automaticamente regola
la temperatura per evitare traboccamenti.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Vapore 6Th Sense.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura a vapore.
3. P
REMETE IL TASTO START (AVVIO).
COPERCHIO
COPRITE SEMPRE IL CIBO CON UN COPERCHIO. Assicura-
tevi che il contenitore e il coperchio siano resi-
stenti al forno a microonde prima di utilizzar-
li. Se non si dispone di un coperchio per il reci-
piente scelto, si può usare un piatto. Coprire il
recipiente con la parte inferiore del piatto.
NON USATE involucri in plastica o in alluminio
per coprire il cibo.
VAPORE 6TH SENSE
-/+ PER IMP. TEMPO VAPORE
BOLLITURA . . .
COTTURA DI VERDURE
COLLOCATE LE VERDURE nel cestello.
Versate 100 ml di acqua nella parte inferiore.
Coprite con il coperchio e impostate il tempo.
LE VERDURE PIÙ TENERE, come broccoli e porri,
cuociono in 2-3 minuti.
VERDURE PIÙ CONSISTENTI, come carote e patate,
cuociono in 4-5 minuti.
COTTURA DEL RISO
SEGUITE LE INDICAZIONI SULLA CONFEZIONE per quan-
to riguarda il tempo di cottura, la quantità di
acqua e riso.
METTERE GLI INGREDIENTI SUL FONDO, coprire con il
coperchio e impostate il tempo.
CONTENITORI
I RECIPIENTI NON DOVRANNO essere riempiti oltre la
metà. Per far bollire grosse quantità, sceglie-
te grossi recipienti per assicurarvi che non ven-
gano riempiti oltre la metà. Questo per evitare
traboccamenti.
L
A COTTURA A vapore deve essere utilizza-
ta esclusivamente con la funzione mi-
croonde!
N
ON USATELA MAI CON NESSUNA ALTRA FUNZIONE.
L’
USO DELLA PENTOLA per la cottura a vapore con
altre funzioni potrebbe causare danni.
ASSICURATEVI SEMPRE che il piatto rotante sia in
grado di ruotare liberamente prima di avviare il
forno.
POSATE LA PENTOLA per la cottura a vapore sul piat-
to rotante in vetro.
w
q
e
q
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 578 IX Guida utente

Tipo
Guida utente