Panasonic CAGA60N Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Varning
Uppmärksamma följande varningar när du installerar produkten.
Använd aldrig bultar eller muttrar från bilens säkerhetsenheter för installation. Om bultar eller muttrar från rat-
ten, bromsarna eller andra säkerhetsenheter används för installation av enheten, kan detta leda till en olycka.
Fäst kablarna korrekt. Om kabeldragningen inte utförs korrekt kan detta leda till brand eller olycka. Var särskilt
säker att dra och säkra den elektriska kabeln att den inte fastnar en skruv eller den rörliga delen av
sätesskenan.
Varning
Uppmärksamma följande försiktighetsåtgärder när du använder enheten.
Utsätt inte för stora stötar.
Stötar såsom fall eller slag mot enheten kan leda till att den går sönder eller brand.
Se till att avlägsna antennen innan du använder en biltvätt.
Den kan falla av och orsaka en olycka eller skada.
Om den utsätts för vatten från en högtrycksslang eller tryck från borstar kan antennen falla av och orsaka en
olycka eller skada.
Uppmärksamma följande försiktighetsåtgärder när du installerar produkten.
Använd avsedda delar och verktyg för installation.
Använd de medföljande eller avsedda delarna och lämpliga verktyg för att installera produkten. Att använd an-
dra delar än de som medföljer eller avses kan leda till intern skada på enheten. Felaktig installation kan leda till
en olycka, felaktig funktion eller brand.
Installera inte produkten där den utsätts för starka vibrationer eller är ostadig.
Om installationen inte är stadig, kan enheten ramla ner medan du kör och detta kan leda till olycka eller skada.
Se till att kabeldragningen har slutförts innan installation.
Skada inte sladden genom att sticka hål i den eller dra den. Dra eller skada inte sladden. Om
sladden inte behandlas korrekt kommer den kortslutas eller skadas vilket kan leda till brand eller
olycka.
Undvik ställen där temperaturen kan vara mycket hög då du drar sladdarna.
Led enhetens kablar på utsidan av fordonet till insidan av fordonet på rätt sätt för att undvika
att vatten läcker in.
Vatten som läcker in i fordonet när det regnar eller när bilen tvättas kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Montera enheten ordentligt så att den inte lossnar och faller av.
Rengör ytan där den ska monteras från smuts, vax osv. och sätt sedan fast enheten ordentligt.
Kontrollera fästet och monteringen då och då.
VARNING:
FÖLJ DIN STATS, PROVINS ELLER LADS LAGAR OCH REGLERINGAR FÖR INSTALLATION AV ENHETEN.
Information om kassering for anvandare av elektrisk & elektronisk utrustning (private konsumenter)
Om denna symbol nns pa produkterna och/eller medfoljande dokumentation, betyder det att forbru-
kade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushallssopor.
For korrekt hantering, inhamtning och atervinning, ska dessa produkter lamnas pa atervinningscentra-
ler, dar de tas emot utan kostnad. I vissa lander kan du som ett alternativ lamna in dina produkter hos
aterforsaljaren, nar du koper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas vardefulla resurser och eventuellt negativa effekter pa den
manskliga halsan och miljon forhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet for mer information om var din narmsta atervinningsstation fi nns.
Boter kan tillampas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
For foretagsanvandare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vanligen kontakta er aterforsaljare eller leverantor for mer information.
Information om kassering i ovriga lander utanfor den Europeiska gemenskapen
Denna symbol galler bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din aterforsaljare, och fraga om korrekt
avyttringsmetod.
Funktionen föreligger följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste
acceptera alla störningar, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Ansvarsbegränsning
Om felaktig funktion eller skada inträffar grund av brand som inte orsakats av produkten, jordbävning, åtgärd från
tredje part, annan olycka, fel eller uppsåt från kunden, felaktig drift eller bruk under andra olämpliga villkor, kommer
resulterande reparationer, som en allmän regel, kräva betalning.
Panasonic ska inte hållas ansvarig för några oavsiktliga förluster som uppkommer från bruket av denna produkt, eller
från oförmågan att använda denna produkt (förlust av affärsvinster, ändring eller förlust av minnets innehåll etc.).
Garanticertifi katet för denna produkt ogiltigförklaras i fall den installeras i ett kommersiellt fordon (buss, lastbil, taxi,
kommersiell bil etc.).
Noteringar om bruk
Montering och anslutning
Förberedelser:
Torka av all smuts (olja, damm osv.) från ytan där den ska monteras och torka eventuell fukt.
Om lufttemperaturen är låg använder du en hårtork eller dylikt för att värma ytan där den ska monteras.
För att undvika störningar ska du montera GPS-antennen minst 20 cm från eventuella andra antenner eller skärmen.
Underhåll
Försiktighetsåtgärd vid rengöring
Din produkt är avsett och tillverkad r att försäkra mini-
malt underhåll. Använd en torr trasa för att torka av det
yttre av produkten. Använd aldrig tvättbensin, tinner eller
andra lösningsmedel.
Pesticid
Alkohol
Tinner
Tvättbensin
Vax
Noteringar:
Om vatten droppar eller liknande våta substanser kommer
in i skärmen, kan detta leda till felaktig funktion.
Eftersom det förekommer en risk att vattendroppar kommer in
i enheten, ska du inte använda rengöringsmedel direkt på ytan.
Repa inte skärmen med naglarna eller andra rda remål.
Resulterande rivmärken eller märken kommer göra bilderna
otydliga.
Att göra rent enheten
När enheten är smutsig, torkar du ytan
på displayen med en mjuk trasa.
Fukta den mjuka trasan i diskmedel
utspätt med vatten och vrid ur väl.
Torka försiktigt. över samma yta
med en torr trasa.
Noteringar:
Specifikationer och design kan modifieras utan tidigare
meddelande på grund av förbättringar i teknik.
En del bilder och illustrationer i denna manual kan skilja
sig från din produkt.
Specifi kationer
Mått (B x H x D) 35 mm13 mm38 mm
(utan sladd)
Vikt 100
g
(inklusive sladd)
Sladdens längd 6 m
Typ Patchantenn
Frekvenskområde 1 575,42 MHz (C/A kod)
Mottagarkänslighet med 2-nivås LNA
−157 dBm till −159 dBm
Mottagarmetod Parallell 20 kanaler
Driftstemperatur
-40 °C till +90 °C
Förvaringstemperatur -40 °C till +90 °C
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Tryckt i Kina
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Extern GPS-antenn
Modell: CA-GA60N
Installationsanvisningar
Läs instruktionerna noggrant innan du använder produkten och behåll
manualen för framtida referens.
Läs "Säkerhetsinformation" som presenteras i denna manual innan du
monterar eller ansluter produkten.
Garantin för denna produkt baseras garantin för enheten den är an-
sluten till.
Nr Detalj Antal
GPS-antenn 1
Vattenskyddande gummitätning 1
Skyddsark 1
Sladdklämma A 2
Sladdklämma B 1
Installationsanvisningar
(English, Deutsch, Français, Nederlands)
1
Installationsanvisningar
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)
1
Installationsanvisningar
(0OLSKIEsKY-AGYAR, Suomi)
1
Observera:
Numret inom parentes är artikelnumret för underhåll och service.
Tillbehör och deras artikelnummer kan ändras i förbättringssyfte utan att något föregående meddelande ges.
Komponenter
Kompatibel modell: CN-GP50N
(Vid september 2007)
Svenska
Säkerhetsinformation
Varning
Uppmärksamma följande varningar när du använder enheten.
Demontera eller modifi era inte enheten.
Demontera och modifi era inte enheten eller försök inte heller reparera den själv. Om produkten behöver repare-
ras, rådfråga din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
Använd inte enheten när den inte fungerar.
Om enheten inte fungerar eller är onormal (har främmade föremål isatta, utsatt för vatten, ryker eller luktar om den),
ska du stänga av den omedelbart och rådfråga din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
Uppmärksamma följande varningar när du installerar produkten.
Använd aldrig säkerhetsrelaterade komponenter fordonet för installation, kabeldragning
eller andra liknande funktioner.
Använd inte säkerhetsrelaterade fordonskomponenter (bränsletank, broms, hjulupphängning, ratt, pedaler,
krockkudde etc.) för kabeldragning eller fästning av enheten eller denna produkts tillbehör.
Det är förbjudet att installera produkten krockkuddens hölje eller en plats där den stör
krockkuddens funktion.
Kontrollera efter rördragning, bränsletank, elektriska kablar och andra remål innan du in-
stallerar produkten.
Om du behöver öppna upp ett hål i fordonets chassi för att fästa eller dra kablar till produkten, kontrollera föst
var kablar, bränsletank och elektriska kablar är placerade.
Installera aldrig produkten på en plats där den stör ditt synfält.
Se till att kablar inte stör körningen eller sticker in och ut från fordonet.
Använd endast medföljande komponenter för att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
störningar.
Installera inte enheten på en plats som stör körningen, synfältet eller som är förbjudet enligt rådande lagar
och regleringar.
Om enheten installeras en plats som stör framåtgående sikt eller krockkuddens funktion eller annan säker-
hetsutrustning eller som stör bilens funktion, kan detta leda till en olycka.
Läs driftsinstruktionerna för enheten och alla andra komponenter noggrant innan du använder systemet. De innehåller
instruktioner om hur du använder systemet ett säkert och effektivt sätt. Panasonic åtar sig inget ansvar för några
problem som uppstår från misslyckande med att följa instruktionerna som ges i denna manual.
Panasonic åtar sig inget ansvar för några problem som uppkommer från misslyckande att uppmärksamma försiktig-
hetsåtgärder som ges i denna manual. Hantering av systemet på ett sätt som t.ex. är felaktigt eller överskrider gränser
för sunt förnuft täcks inte i denna garanti. Använd systemet korrekt i enlighet med manualerna.
Manualerna har piktogram som visar dig hur du ska använda produkten säkert och för att uppmärksamma dig po-
tentiella faror som resulterar från felaktiga anslutningar och hanteringar. Meningen med piktogrammen förklaras nedan.
Det är viktigt att du helt förstår meningen med piktogrammen för att använda manualerna och systemet korrekt.
Detta piktogram varnar dig för
förekomsten av viktiga driftsin-
struktioner. Misslyckande med att
ta hänsyn till instruktionerna kan
leda till allvarlig skada eller d.
Varning
Detta piktogram varnar dig för fö-
rekomsten av viktiga driftsinstruk-
tioner. Misslyckande med att ta
hänsyn till instruktionerna kan leda
till skada eller egendomsskada.
Varning
Observera:
Håll färg, vax osv. borta från GPS-antennen. Ta även
bort snö som samlas på antennen. Dessa ämnen hin-
drar GPS-signalmottagningen.
Avlägsna alltid GPS-antennen innan du använder en
biltvätt. Se till att inte dra i antennsladden när du av-
lägsnar antennen eftersom det kan orsaka skador eller
funktionsfel.
* Montering av antennen ra bagagehållare eller
bagageluckan försämrar mottagningen av sig-
naler från GPS-satelliter.
GPS-antenn
Skyddsark
Skala av skyddstejpen.
Montera GPS-antennen på en plan del av
taket.
Led sladden att regnvatten inte kan läcka
in i fordonet.
Om fordonet är en kombi ska sladden sitta något
lösare att den inte dras ut när bakluckan öpp-
nas eller stängs.
GPS-antennsladd
Vattenskyddande gummitätning
Skala av skyddstejpen.
Placera parallellt med tät-
ningen vid bagageutrymmet.
Sladdklämma A
Kläm fast sladden vid huvudpunkterna.
Vänd
GPS-antennuttag
Sladdklämma B
Skala av skydds-
tejpen.
Anslut den externa GPS-antennens sladd till
navigeringssystemet (tillval).
Extern GPS-
antennsladd
Navigeringssystem
(CN-GP50N, tillval)
Skala av skyddstejpen.
Avvertenze
Osservare le seguenti avvertenze per l'installazione dell'unità.
Per l'installazione non utilizzare mai bulloni o dadi provenienti dai dispositivi di sicurezza del veicolo. Per l'installazione del-
l'unità l'utilizzo di bulloni o dadi provenienti dallo sterzo, dai freni o da altri dispositivi di sicurezza può causare incidenti.
Collegare correttamente i cavi. Il cablaggio non eseguito in maniera corretta può causare incendi o incidenti. In particolare, as-
sicurarsi di far scorrere e fi ssare il cavo principale in maniera tale da non rimanere aggrovigliato con una vite o la parte mobile
del binario di un sedile.
Attenzione
Osservare le seguenti precauzioni per l'utilizzo dell'unità.
Non esporre il prodotto a urti violenti.
Eventuali urti causati da cadute o colpi possono causare guasti o incendi.
Assicurarsi di rimuoverla prima di utilizzare un autolavaggio.
Potrebbe cadere e causare incidenti o danni a persone.
L'esposizione al getto d’acqua da un tubo ad alta pressione o l'impatto di una spazzola potrebbero causare la
caduta dell'antenna e provocare incidenti o danni a persone.
Osservare le seguenti precauzioni per l'installazione del prodotto.
Utilizzare le parti e gli strumenti indicati per l'installazione.
Utilizzare le parti e gli strumenti appropriati in dotazione o indicati per installare il prodotto. L'utilizzo di parti
diverse da quelle in dotazione o indicate può causare danni interni all'unità. Un'installazione non corretta può
causare incidenti, malfunzionamenti o incendi.
Non installare il prodotto in posizioni in cui è esposto a forti vibrazioni o è instabile.
Se l'installazione non è stabile, l'unità potrebbe cadere durante la guida con conseguenze quali incidenti o dan-
ni alle persone.
Assicurarsi che il cablaggio sia completato prima dell'installazione.
Non stringere o tirare il cavo per evitare danneggiamenti. Non tirare o danneggiare il cavo. Se il
cavo non viene utilizzato in maniera corretta può andare in corto circuito, danneggiarsi e causare
incendi o incidenti.
Far scorrere i cavi evitando ubicazioni in cui la temperatura può raggiungere livelli estremamente alti.
Dirigere correttamente all'interno del veicolo i cavi di tale unità collegati all'esterno del vei-
colo per evitare infi ltrazioni d'acqua.
Eventuali infi ltrazioni d'acqua nel veicolo per la pioggia o in un autolavaggio potrebbero causare incendi o
scosse elettriche.
Montare saldamente l'unità in maniera tale da evitare cadute.
Rimuovere ogni traccia di sporco, cera e così via dalla superfi cie di montaggio, quindi fi ssare saldamente l'unità.
Procedere occasionalmente alla verifi ca dei collegamenti o del montaggio.
ATTENZIONE:
OSSERVARE LE LEGGI E LE NORME DEL PROPRIO PAESE PER L'INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei
familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designa-
ti, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile
restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuira a far risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorita locale o il punto di
raccolta designato piu vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in
base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo e valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorita locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul meto-
do corretto di smaltimento.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: questo dispositivo (1) non può causare interferenze e (2)
deve accettare qualsiasi interferenza, tra cui le interferenze che possono causare un funzionamento non desidera-
to del dispositivo.
Limitazione di responsabilità
Se si verifi cano malfunzionamenti o danni a causa di incendi non causati da questo prodotto, terremoti, azioni di
prodotti di terze parti, altri incidenti, errori o intenzione da parte dell'utente, uso non corretto o uso in condizioni non
appropriate, eventuali riparazioni, come regola generale, saranno a pagamento.
Panasonic non sarà responsabile per qualsiasi perdita accidentale a causa dell'utilizzo di questo prodotto o dall'imperizia
nell'utilizzare questo prodotto (perdita di profi tti commerciali, modifi ca o perdita di contenuti della memoria e così via).
Il certifi cato di garanzia di questo prodotto viene invalidato nell'eventualità in cui venga installato in un veicolo com-
merciale (autobus, furgone, taxi, automobile commerciale e così via).
Note sull'utilizzo
Montaggio e collegamento
Preparazione:
Rimuovere ogni traccia di sporco (olio, polvere e così via) dalla superfi cie di montaggio e asciugare eventuali parti umide.
Se la temperatura ambientale è bassa, utilizzare un asciugacapelli o strumenti simili per riscaldare la superfi cie di montaggio.
Per evitare interferenze, montare l'antenna GPS a una distanza di almeno 20 cm da qualsiasi altra antenna o dal monitor.
Manutenzione
Precauzioni per la pulizia
Il prodotto è studiato e realizzato per assicurare un mini-
mo di manutenzione. Utilizzare un panno asciutto e soffi ce
per la pulizia ordinaria delle parti esterne. Non utilizzare
mai benzina, solventi o altri prodotti simili.
Pesticidi
Alcool
Solvente
Benzina
Cera
Note:
Eventuali gocciolamenti d'acqua o sostanze umide all'in-
terno del monitor potrebbero causare malfunzionamenti.
Se esiste il rischio di gocciolamento d'acqua all'interno del-
l'unità, non applicare direttamente il detersivo sulla superfi cie.
Non graffi are lo schermo con le unghie o altri oggetti appun-
titi. Eventuali graffi o segni possono oscurare le immagini.
Pulizia dell'unità
Quando l'unità è sporca, pulire la superfi cie
del display mediante un panno soffi ce.
I
numidire il panno con detersivo per piatti
diluito con acqua e strizzare bene.
Strofinare con leggerezza. Ripassare la
superfi cie con un panno soffi ce.
Note:
Le speci che e il design sono soggetti a modifi che senza
preavviso a causa di miglioramenti nella tecnologia.
Alcune gure e illustrazioni di questo manuale potreb-
bero non corrispondere al prodotto.
Specifi che
Dimensioni (L x A x P) 35 mm13 mm38 mm
(senza cavo)
Peso 100
g (incluso il cavo)
Lunghezza del cavo 6 m
Tipo Antenna patch
Gamma di frequenza 1 575,42 MHz (codice C/A)
Sensibilità ricevitore con livello 2 LNA
Da −157 dBm a −159 dBm
Metodo di ricezione Parallela 20 ch
Temperatura di funziona-
mento
Da -40 °C a +90 °C
Temperatura di stoc-
caggio
Da -40 °C a +90 °C
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Stampato in Cina
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Antenna GPS esterna
Modello: CA-GA60N
Istruzioni di installazione
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del prodotto e
conservare il manuale per riferimenti futuri.
Prima di montare o collegare questo prodotto, leggere le “Informazioni
sulla sicurezza” presenti nel manuale.
La garanzia di questo prodotto è basata sulla garanzia del dispositivo a
cui è collegato.
N. Parti Q.tà
Antenna GPS 1
Chiusura idraulica di gomma 1
Pellicola di protezione 1
Morsetto A 2
Morsetto B 1
Istruzioni di installazione
(English, Deutsch, Français, Nederlands)
1
Istruzioni di installazione
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)
1
Istruzioni di installazione
(0OLSKIEsKY-AGYAR, Suomi)
1
Nota:
il numero tra parentesi indica il numero di parte per la manutenzione e l'assistenza.
Gli accessori e i numeri delle relative parti sono soggetti a modifi che senza preavviso per eventuali miglioramenti richiesti.
Componenti
Modello compatibile: CN-GP50N
(a partire da settembre 2007)
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenze
Osservare le seguenti avvertenze per l'utilizzo dell'unità.
Non smontare o modifi care l'unità.
Non smontare, modifi care o tentare di riparare l'unità. Se il prodotto necessita una riparazione, rivolgersi al
rivenditore oppure a un centro di assistenza Panasonic autorizzato.
Non utilizzare l'unità se non è funzionante.
Se l'uni non è funzionante oppure si trova in uno stato anomalo (contiene oggetti estranei, è esposta all'acqua, spri-
giona fumo o emana uno strano odore), spegnerla immediatamente e rivolgersi al rivenditore oppure a un centro
di assistenza Panasonic autorizzato.
Osservare le seguenti avvertenze per l'installazione dell'unità.
Per l'installazione, il cablaggio e altre funzioni simili non utilizzare mai componenti correlati alla sicu-
rezza del veicolo.
Per il cablaggio o il fi ssaggio dell'unità o degli accessori di questo prodotto, non utilizzare componenti correlati
alla sicurezza del veicolo (serbatoio, freno, sospensioni, sterzo, pedali, airbag e così via).
È vietata l'installazione del prodotto sulla copertura dell'airbag oppure in una posizione in cui possa
interferire con le operazioni dello stesso.
Prima dell'installazione del prodotto, verifi care le tubature, il serbatoio, il circuito elettrico e altri elementi.
Se è necessario forare il telaio del veicolo per fi ssare o collegare i cavi del prodotto, verifi care prima la posizione
di cavi, serbatoio e circuito elettrico.
Non installare mai il prodotto in una posizione in cui possa interferire con la visibilità della strada.
Accertarsi che i cavi non interferiscano con la guida, non siano vaganti o non fuoriescano dal veicolo.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o interferenze, utilizzare unicamente i componenti in
dotazione.
Non installare l'unità in una posizione che possa ostruire la guida, la visibilità o qualsiasi posizione vietata
dalle legge e norme in vigore.
L'installazione dell'unità in una posizione che ostruisca la visibilità della strada o impedisca il funzionamento dell'air-
bag o altri dispositivi di sicurezza o ancora che interferisca con il funzionamento del veicolo può causare incidenti.
Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento dell'unità e di tutti gli altri componenti prima di utilizzare il siste-
ma. Sono contenute istruzioni sull'utilizzo del sistema in maniera sicura ed effi cace. Panasonic non si assume alcuna
responsabilità per qualsiasi problema provocato dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel manuale.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi problema provocato dalla mancata osservanza delle
precauzioni fornite nei manuali. La manutenzione del sistema in maniera, ad esempio, non corretta o non dettata dal
buon senso non viene coperta dalla garanzia. Utilizzare correttamente il sistema in conformità con quanto descritto nel
manuale.
Il manuale impiega pittogrammi per descrivere l'utilizzo del prodotto in sicurezza e per avvisare l'utente per i pericoli poten-
ziali causati da collegamenti e operazioni non corrette. Il signifi cato delle illustrazioni viene spiegato di seguito. Per un uso
corretto del manuale e del sistema, è importante che l'utente capisca il signi cato dei pittogrammi.
Questo pittogramma avvisa l'utente
della presenza di istruzioni operative
importanti. La mancata osservanza delle
istruzioni può provocare gravi danni alle
persone o, in casi estremi, la morte.
Avvertenze
Questo pittogramma avvisa l'utente
della presenza di istruzioni operative
importanti. La mancata osservanza
delle istruzioni può provocare danni
alle persone o alle cose.
Attenzione
Nota:
Non fare entrare in contatto l'antenna con vernice, cera
e così via. Rimuovere dall'antenna anche sostanze quali
accumuli di neve . Queste sostanze, infatti, impedisco-
no la ricezione del segnale GPS.
Rimuovere sempre l'antenna GPS prima di utilizzare un
autolavaggio. Per la rimozione fare attenzione a non ti-
rare il cavo, poiché potrebbe danneggiarsi o funzionare
in maniera non corretta.
* Il montaggio dell'antenna accanto a un portapac-
chi o sul portabagagli potrebbe pregiudicare la
ricezione dei segnali provenienti dai satelliti GPS.
Antenna GPS
Pellicola di protezione
Rimuovere il foglio posteriore.
Montare l'antenna GPS su una parte piana
del tetto.
Dirigere il cavo in modo da non consentire
alla pioggia di penetrare nel veicolo.
Se il veicolo è dotato di portellone posteriore,
tenere allentato il cavo in maniera tale che non
venga tirato nel momento in cui il portellone viene
aperto o chiuso.
Cavo antenna GPS
Chiusura idraulica di gomma
Rimuovere il foglio posteriore.
Posizionare parallelamente
alla guarnizione del baga-
gliaio.
Morsetto A
Stringere il cavo nei punti chiave.
Voltare
Connettore antenna
GPS
Morsetto B
Rimuovere il foglio
posteriore.
Collegare il cavo dell'antenna GPS esterna
al sistema di navigazione (opzionale).
Cavo antenna
GPS esterna
Sistema di navigazione
(CN-GP50N, opzionale)
Rimuovere il foglio posteriore.
YGFM294441 F1007-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic CAGA60N Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso