Samsung NK86NOV9MSR Dunstabzugshaube Manuale utente

Categoria
Camini
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

NK86NOV9MSR
NK86NOV9MSR
CAPPA PER CUCINA
Speciche Tecniche
ITALIANO
COMANDI
CAMINO
Potenza di aspirazione (m3/h): 825
Voltaggio: 220-240V ~ 50/60Hz
Assorbimento motore: 1x250W
Diametro uscita aria (mm): 150
Lampade: 1x4.5 W
- 7 -
- 8 -
ITALIANO
I
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu-
rezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare
il libretto per ogni ulteriore consultazione. Lapparecchio è
stato progettato per uso in versione aspirante (evacuazione
aria all’esterno - Fig.1B), ltrante (riciclo aria all’interno - Fig.1A).
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Fare attenzione se funzionano contemporaneamente
una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti
dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa da
quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie all’am-
biente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la
combustione. La pressione negativa nel locale non deve
superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro,
provvedere quindi ad unopportuna ventilazione del locale.
Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti
nel vostro paese.
Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:
- controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apparecchio)
per accertarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a
quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso
di dubbio interpellare un elettricista qualicato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso
il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
- Collegare il dispositivo all’alimentazione attraverso una
spina con fusibile 3A o ai due li della bifase protetti da un
fusibile 3A.
Attenzione !
In determinate circostanze gli elettrodomestici possono
essere pericolosi.
A) Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione
B) Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante
e subito dopo l’uso prolungato dell’impianto di illumi-
nazione.
C) E’ vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa
D) Evitare la fiamma libera, perché dannosa per i filtri e
pericolosa per gli incendi
E) Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che
l’olio surriscaldato prenda fuoco
F) Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, disinserire
la cappa dalla rete elettrica.
G) Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte
di bambini o persone che necessitano di supervisione.
H) Controllare che i bambini non giochino con l’appa-
recchio.
I) Quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente
ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il
locale deve essere adeguatamente ventilato.
L) Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel
rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi
un incendio.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire
le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac-
compagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene se-
guendo le normative locali per lo smaltimento dei riuti. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’idoneo ucio locale, il servi-
zio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale
il prodotto è stato acquistato.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico de-
vono essere eettuate da personale specializzato.
• Collegamento elettrico
Lapparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo deve
essere collegato alla presa di terra.
Lallacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come
segue:
MARRONE = L linea
BLU = N neutro
Se non prevista, montare sul cavo una spina normalizzata per
il carico indicato nella etichetta caratteristiche. Se provvista di
spina, fare in modo che sia facilmente accessibile dopo l’instal-
lazione dell’apparecchio. Nel caso di collegamento diretto alla
rete elettrica è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete
un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3
mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.
La distanza minima fra la supercie di supporto dei recipienti
di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della
cappa da cucina deve essere di almeno 45 cm. Se dovesse
essere usato un tubo di connessione composto di due o
più parti, la parte superiore deve essere all’esterno di quella
inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto
in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli
apparecchi alimentati da un’energia diversa da quella elettrica.
- Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante
predisporre il foro di evacuazione aria.
Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con lo stesso
diametro della bocca uscita aria. L’utilizzo di una riduzione
potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed aumentare
la rumorosità.
Attenzione!
• Prima di procedere con le operazioni di montaggio, per una
più facile manovrabilità della cappa, eseguire le seguenti
operazioni:
- Aprire il pannello frontale della cappa Fig. 2 - fase 1.
- Togliere ltro antigrasso tirando la maniglia come indicato
in Fig. 2 - fase 2.
• Fissaggio a parete
Tracciare il lato inferiore della cappa sul muro tenendo conto
delle misure indicate in Fig.3 e della distanza minima dal
piano di cottura.
- Segnare ed eseguire i fori rispettando le quote indicate
in Fig.3.
- 9 -
- Fissare 4 tasselli ad espansione A Fig. 3.
- Fissare la staa C al muro con le 2 viti B Fig.3.
- Fare attenzione che le 2 viti di livellamento D non siano
serrate Fig. 4 - fase 2.a.
- Prendere la cappa inclinarla e agganciarla alla staa come
indicato in Fig. 4 - fase 1.
- Una volta posizionata la struttura bloccarla alla staa inse-
rendo il dado nella vite Fig. 4 - fase 2.
- Tirare il dado con una chiave, mantenendo uno spazio mini-
mo di 3 mm trà il dado e la staa come indicato in Fig. 4 - fase 3.
- Allineare l’apparecchio in posizione orizzontale agendo sulle
due viti di livellamento D Fig. 5 - fase 1.
- A regolazione avvenuta ssare la cappa denitivamente
tramite le viti B e i dadi C Fig. 5 - fase 2-3.
- Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione
idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc).
Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con
il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in
cui deve essere ssata la cappa.
• Attenzione!
Prima di procedere con l'installazione dei camini decorativi
eettuare il ssaggio della scatola impianto elettrico E.
- Sollevare la scatola impianto elettrico Fig. 6 - fase 1.
Posizionare la staa E in corrispondenza delle 3 viti G già
predisposte sul bussolotto e avvitarle come indicato in Fig.
6 - fase 2 - 3 - 4.
Installazione per modelli con camini decorativi - Versione
aspirante
Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del
camino decorativo.
Regolare la larghezza della staa di supporto del camino de-
corativo superiore (Fig.7). Successivamente ssarla alla parete
in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti A e
rispettando la distanza indicata in (Fig. 7). Collegare, mediante
un tubo essibile L, la angia F al foro evacuazione aria (Fig.8).
Togliere la pellicola protettiva al camino indossando dei guanti
e facendo attenzione a non rigarlo (Fig.9).
Inlare il camino decorativo superiore all’interno del camino
decorativo inferiore ed appoggiarli sopra la cappa (Fig.10).
Slare il camino decorativo superiore no alla staa e ssarlo
tramite le viti B (Fig.7).
Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione
ltrante, richiedere al vostro rivenditore i ltri al carbone attivo
e seguire le istruzioni di montaggio.
Versione ltrante
Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo
riguardante il montaggio della cappa nella versione aspirante.
Per il montaggio del deviatore aria ltrante fare riferimento
alle istruzioni contenute nel kit. Se il kit non è in dotazione,
ordinarlo al Vs. rivenditore come accessorio.
I ltri devono essere applicati al gruppo aspirante posto
all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90
gradi no allo scatto d’arresto (Fig.2 -Fase 3).
USO E MANUTENZIONE
Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di
procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda
di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver ter-
minato la cottura dei cibi, per unevacuazione completa dell’aria
viziata. Il buon funzionamento della cappa è condizionato da
una corretta e costante manutenzione; una particolare atten-
zione deve essere data al ltro antigrasso e al ltro al carbone
attivo (Fig. 2 - Fase 3).
Il ltro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle
grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad inta-
sarsi in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni
2 mesi è necessario lavare i ltri antigrasso, per i quali è possi-
bile utilizzare anche la lavastoviglie.
- Dopo alcuni lavaggi, si possono vericare delle alterazioni
del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’even-
tuale loro sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di
lavaggio si può vericare il rischio di incendio dei ltri anti-
grasso.
I ltri al carbone attivo servono per depurare l’aria che vie-
ne rimessa nell’ambiente. I ltri non sono lavabili o rigenerabili
e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La sa-
turazione del carbone attivo dipende dall’uso più o meno pro-
lungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità
con cui viene eettuata la pulizia del ltro antigrasso
Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che ester-
namente, usando un panno inumidito con detersivi liquidi
neutri non abrasivi.
L impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la
cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale
dell’ambiente.
L’uso prolungato dell’ illuminazione diminuisce notevolmente
la durata media delle lampade a LED.
Sostituzione delle lampade LED (Fig.11):
Se la versione dell’apparecchio è con lampade LED per la so-
stituzione è necessario l’intervento di un tecnico specializzato.
Comandi (Fig.12):
- Per attivare le funzioni posizionare la mano difronte al sen-
sore ad una distanza non superiore ai 8 cm.
Sensori:
1 - Led = la lampada si accende o spegne ogni volta che il
sensore viene attivato
2 - Trasmettitore infrarossi IRED = questo sensore emette
luce infrarossa durante il passaggio di corrente elettrica.
3 - Ricevitore = questo sensore riceve il segnale riflesso della
luce infrarossa.
Sensore A = Attiva la funzione "ON/OFF" o la funzione
Cleaning mode”.
- ON/OFF
Attiva o spegne tutte le funzioni.
- Per attivarla posizionare la mano davanti al sensore.
- Quando il LED si accende le funzioni della cappa sono pronte
per essere attivate.
Attenzione! se si interrompe il funzionamento della cappa
tramite il rispettivo sensore e non si attiva nessun’altra fun-
zione entro 10 minuti, la cappa va in OFF automaticamente.
Quindi, se si desidera riavviare la cappa nuovamente, è ne-
cessario posizionare la mano davanti al sensore A (on/off).
- Per disattivare la funzione ripetere l’ operazione.
- Cleaning mode
Attiva la modalità di sicurezza per la pulizia .
Blocca tutte le funzioni per evitare accensioni accidentali
durante le operazioni di pulizia in cui sono davanti alla cappa.
- Per attivarla posizionare la mano davanti al sensore per
circa 4 secondi.
- Quando il LED si accende seguito da un segnale acustico
multiplo la funzione è attiva.
- Per disattivare la funzione ripetere l’operazione.
Sensore B = Attiva la funzione “TIMER” o la funzione “CLE-
- 10 -
AN AIR”.
- Timer
con qualsiasi velocità inserita (esclusa la velocità Intensiva),
attivando il sensore B, si attiva la funzione Timer.
- Il LED corrispondente al sensore B rimane acceso seguito
da un segnale acustico, ciò significa che la funzione è attiva.
- Dopo 15 minuti, al termine del conteggio, la cappa si spegne
(motore ed eventuali luci accese).
- Se si vuole disattivare la funzione prima dei 15 minuti attivare
i sensori A o B.
- Clean Air
Questa funzione avvia il motore per 10 minuti ogni ora alla
prima velocità per un corretto ricircolo dellaria nellambiente.
- Si attiva posizionando la mano difronte al sensore B, il LED
corrispondente si accende seguito da un segnale acustico, ciò
significa che la funzione è attiva.
- il motore si accende per 10 minuti ogni ora alla prima velocità
durante il quale il LED corrispondente al sensore B e C resta
acceso e fisso.
Nei rimanenti 50 minuti, con il motore non in funzione, tutti
i LED sono spenti.
- Se si vuole disattivare la funzione attivare i sensori A o B.
Attenzione: con la funzione clean air tutte le funzioni sono
disattivate ad eccezioni delle LUCI e il sensore OFF.
Sensore C = PRIMA VELOCITÀ
Il motore si accende alla prima velocità e si attiva posizionando
la mano difronte al sensore C.
- La funzione è attiva quando il LED corrispondente al sensore
si accende seguito da un segnale acustico.
Sensore D = SECONDA VELOCITÀ.
Il motore si accende alla seconda velocità e si attiva posizio-
nando la mano difronte al sensore D.
- La funzione è attiva quando il LED corrispondente al sensore
si accende seguito da un segnale acustico.
Sensore E = TERZA VELOCITÀ.
Il motore si accende alla terza velocità e si attiva posizionando
la mano difronte al sensore E.
- La funzione è attiva quando il LED corrispondente al sensore
si accende seguito da un segnale acustico.
Sensore F = VELOCITÀ INTENSIVA (BOOSTER).
Con il motore in funzione in qualsiasi velocità impostata,
attivando il sensore F si inserisce la velocità INTENSIVA (4°
velocità) per 10 minuti
- La funzione è attiva quando il LED corrispondente al sensore
si accende seguito da un segnale acustico.
- A funzione attiva il LED resta acceso e fisso mentre il LED della
velocità precedentemente impostata si spegne.
- Al termine dei 10 minuti la cappa si imposta alla terza velocità.
- Se si vuole disattivare la funzione prima dei 10 minuti uti-
lizzare i sensori A o F.
La velocità INTENSIVA si attiva anche a cappa spenta.
Sensore G = Accende e spegne la LUCE e indica la SATU-
RAZIONE FILTRI.
- Luci
per accendere le luci posizionare la mano difronte al sensore G.
- Saturazione filtri antigrasso/carbone attivo:
Dopo 30 ore di funzionamento il LED del sensore G inizia a
lampeggiare con una frequenza di 2 secondi, ciò significa che
si devono lavare i filtri antigrasso.
Dopo 120 h di funzionamento il LED del sensore G inizia a
lampeggiare con una frequenza di 1 sec, ciò significa che si
devono lavare o sostituire i filtri carbone.
Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la me-
moria elettronica posizionando la mano davanti al sensore G
e l’impostazione delle 30h/120h riparte da zero.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung NK86NOV9MSR Dunstabzugshaube Manuale utente

Categoria
Camini
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per