Beurer Janosch JBY 101 Manuale del proprietario

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

31
Fornitura
š Videocamera
š Base magnetica
š Monitor
š 2 alimentatori con spina
š Batteria agli ioni di litio
š le presenti istruzioni per l'uso
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di
prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura
corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio e aria. Leggere attentamente questo manuale d'uso, con-
servarlo per un eventuale utilizzo futuro e tenerlo alla portata di chiunque utilizza l'apparecchio. Rispettare
le istruzioni.
Cordiali saluti
Il Beurer Team
1 Introduzione
Funzioni dell'apparecchio
Il presente babyphone video consente di svolgere attività in altre stanze e in giardino avendo sempre
sott'occhio il proprio bambino. La tecnologia DECT garantisce un collegamento totalmente indisturbato e
non intercettabile.
L'apparecchio dispone delle seguenti funzioni:
š Videosorveglianza
š Funzione di visione notturna a raggi infrarossi
š Funzione ECO
š 3 melodie rilassanti attivabili
š Luce notturna per il bambino
š Segnalazione acustica in caso di superamento della distanza o di disturbi nel collegamento durante la
videogiornali
š Portata di 150 m in campo libero
Italiano
Italiano
1 Introduzione ..................................................31
2 Spiegazione dei simboli ................................32
3 Uso conforme ...............................................32
4 Avvertenze ....................................................32
5 Descrizione dell'apparecchio ........................33
6 Messa in funzione .........................................34
7 Uso ...............................................................34
8 Impostazioni .................................................35
9 Dati tecnici ....................................................35
10 Informazioni importanti sul babyphone ........36
11 Conservazione e cura ...................................36
12 Smaltimento ..................................................36
13 Che cosa fare in caso di problemi? ..............37
32
2 Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni d'uso sono utilizzati i seguenti simboli.
Pericolo Segnalazione di rischi di lesioni o pericoli per la salute.
Attenzione
Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio.
Avvertenza
Indicazione di importanti informazioni.
3 Uso conforme
š Utilizzare l'apparecchio solo per sorvegliare il bambino quando non è possibile controllarlo direttamen-
te. La responsabilità ultima del controllo del bambino rimane in ogni caso a carico dei genitori.
š L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale.
š L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche,
percettive o intellettive o non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto
la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indicazioni per
l'uso dell'apparecchio.
š Controllare che i bambini non utilizzino l'apparecchio per gioco.
š Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.
4 Avvertenze
Nota per la modalità ECO
Con la modalità ECO è possibile disattivare completamente la radiazione tra l’unità del bambino e quella
dei genitori mentre il bambino è fermo, in modo da tutelari e non sottoporre a radiazioni non necessarie.
Prima di attivare la modalità ECO, verificare che la trasmissione non sia disturbata. Tenere presente che in
modalità ECO non si riceve un avviso se si è fuori dalla portata oppure se l’unità del bambino si spegne a
causa della mancanza di alimentazione.
Indicazioni di sicurezza
Pericolo:
š Tenere l’apparecchio e l’alimentatore lontano dalla portata dei bambini per evitare il
rischio di strangolamento e lesioni.
š Tenere le piccole parti fuori dalla portata dei bambini.
š Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soocamento).
š Non posizionare mai la videocamera nel lettino o a portata del bambino.
š Posizionare la videocamera a 1,5 m dal bambino, per proteggerlo il più possibile dall'elettro-
smog e ridurre al minimo eventuali disturbi.
š Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino.
š Prima di utilizzare gli apparecchi, assicurarsi sempre che funzionino in modo corretto e, in caso
di utilizzo di batterie ricaricabili, che le stesse siano sucientemente cariche.
š Non immergere mai gli apparecchi in acqua. Non sciacquarli mai in acqua corrente.
š Non utilizzare mai gli apparecchi in luoghi umidi.
š Non coprire gli apparecchi con panni o coperte.
š Utilizzare esclusivamente gli alimentatori compresi nella fornitura.
š Non estrarre la spina dalla presa tirandola dal cavo.
33
Pericolo:
š Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione.
š Estrarre la spina in caso di malfunzionamenti, prima della pulizia, al termine della ricarica e
quando l'apparecchio non è in uso.
š L'apparecchio e la spina non devono venire a contatto con superfici calde o con oggetti con
spigoli vivi.
š Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come
accessori.
Indicazioni generali
š Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessario sostituirle.
š Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
Non aprire o riparare personalmente l'apparecchio per non comprometterne il funzionamento
corretto. In caso contrario, decade la garanzia.
š Per ulteriori domande sull'utilizzo delle apparecchiature Beurer, rivolgersi al proprio rivenditore
o al Servizio clienti.
5 Descrizione dell'apparecchio
Panoramica
Videocamera
1 Interruttore On/O
2 Presa alimentatore
3 Antenna
4 LED ON/OFF
5 LED a raggi infrarossi
6 Obiettivo
7 Base magnetica
8 Microfono
9 Interruttore luce notturna
10 LED luce notturna
11 Altoparlante
12 Vano batterie
3 104
6
9
8
11
12
5
2
1
7
Monitor
1 Antenna
2 Display
3 Pulsanti per la selezione e l'avvio dei brani
4 Pulsante ECO
5 LED di controllo/funzione
6 Altoparlante
7 Pulsanti per la regolazione della luminosità del
display
8 Interruttore/Regolatore del volume On/O
9 Presa alimentatore
10 Base di appoggio/Clip per cintura
11 Vano batterie
3
4
5
6
10
11
9
8
7
1
2
34
6 Messa in funzione
È possibile alimentare gli apparecchi con batterie, batterie ricaricabili o con l'alimentatore.
Videocamera
Funzionamento a batterie
š Svitare il coperchio del vano batterie e rimuoverlo facendolo scivolare verso il basso.
š Inserire quattro batterie AAA da 1,5 V seguendo l'indicazione dei poli.
š Chiudere il coperchio del vano batterie e riavvitarlo. Avvitare bene per la sicurezza del suo bambino.
Funzionamento con alimentatore
š Collegare la videocamera con alimentatore a una presa.
Posizionare quindi la videocamera sulla base magnetica.
Monitor
Funzionamento a batterie
š Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro dell'apparecchio facendolo scivolare verso il basso.
š Inserire la batteria nel senso indicato sull'apparecchio e chiudere il coperchio.
Caricamento
Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio senza alimentatore, lasciarlo in carica per almeno 3 ore.
Durante la carica è comunque possibile utilizzare già l'apparecchio.
Durante il caricamento il LED
Power
è acceso e di colore blu. Quando la batteria è completamente carica,
il LED diventa rosso. Quando la carica della batteria si sta per esaurire, il LED
Power
inizia a lampeggiare.
Se il monitor non viene messo in ricarica, si spegne automaticamente dopo circa 10 minuti.
Se gli apparecchi sono alimentati con alimentatore e si verifica un'interruzione di corrente, il monitor passa
al funzionamento a batteria. La durata in modalità standby dipende dal livello di carica della batteria. Se
nella videocamera non sono state inserite le batterie, in caso di interruzione di corrente questa si spegne e
sul monitor compare un avviso accompagnato da un segnale acustico, il LED
Link
è lampeggiante e di
colore rosso.
7 Uso
š Posizionare la videocamera in modo tale che si trovi in posizione rialzata e non in prossimità di altri
apparecchi di possibile disturbo.
š Regolare l'angolazione della videocamera ruotandola.
š Accendere la videocamera con l'interruttore On/O. Il LED ON/OFF della videocamera si illumina.
š Posizionare il monitor nella stanza in cui vi trovate, oppure, se ad esempio siete all'esterno, fissarlo alla
cintura con l'apposita clip.
š Accendere il monitor. Il LED
Power
del monitor si illumina.
š Quando la videocamera e il monitor sono all'interno del raggio di portata, il LED
Link
è acce-
so e di color verde.
š Se i due apparecchi non sono collegati (la videocamera non è accesa oppure fuori portata), il
monitor emette un segnale acustico, sul display compare il messaggio "OUT OF RANGE" e il
LED
Link
è lampeggiante e di colore rosso.
35
Funzione ECO
š Premere il pulsante
ECO
per attivare la modalità ECO. Per le relative indicazioni, vedere il punto 4. Il
LED
ECO
si accende in blu. Tenere presente che il LED Link nella modalità ECO è spento, in quanto
la trasmissione avviene esclusivamente quando il bambino non è fermo.
š In caso di trasmissione di rumore, il display si accende automaticamente. Se non seguono altri rumori,
si rispegne automaticamente dopo ca. 30secondi.
š Per tornare alla modalità di videogiornali, premere di nuovo il pulsante
ECO
. La visualizzazione del
displasia viene attivata e il LED
ECO
viene spento.
Melodie rilassanti
š Premere il pulsante
per riprodurre il primo brano. Il LED è acceso e di colore rosso.
š Premere il pulsante
per passare al brano successivo o alla modalità di ripetizione, che ripropone i
brani in continuo. La selezione viene visualizzata sul monitor.
š Premere il pulsante
per terminare la riproduzione della musica. Il LED si spegne.
Luce notturna
Per accendere la luce notturna, premere il pulsante
sulla videocamera.
8 Impostazioni
Sul monitor è possibile eettuare le seguenti impostazioni:
Premere il pulsante
oppure per impostare uno dei 5 livelli di luminosità del display.
La videocamera è dotata di nove LED a raggi infrarossi, che consentono di trasmettere immagini
ben visibili anche al buio. Una fotocellula integrata rileva quando la luce nell'ambiente in cui si
trova la videocamera diventa troppo debole. In tal caso i LED si attivano automaticamente.
Ruotare il regolatore di volume verso l'alto o verso il basso per aumentare o ridurre il volume di
recezione sul monitor.
L'intensità del rumore viene inoltre riprodotta da una barra luminosa a LED, che consente l'utilizzo
dell'apparecchio anche da parte di persone non udenti o con disturbi all'udito.
9 Dati tecnici
š Tecnologia DECT
š Frequenza 2,4 GHz
š Apparecchio ricevente digitale
š Display TFT da 2,36 pollici
š Tecnologia a infrarossi (commutazione automatica della videocamera all’imbrunire o al buio)
š Modalità ECO
š Dimensioni: videocamera: Ø 8,9 cm x 11 cm; base: Ø 7,5 cm; monitor: 14 x 6,5 x 4 cm
š Peso: videocamera 154 g; monitor + batteria ricaricabile 147 g
š Portata di 150 m in campo libero
Alimentazione Videocamera: 4 batterie AAA da 1,5 V oppure
alimentatore (6 V CC / 800 mA / 10 W)
Monitor:
batteria agli ioni di litio (1 x 3,7 V 1000 mAh) oppure
alimentatore (6 V CC / 800 mA / 10 W)
36
Durata delle batterie (dipendente dalle
batterie utilizzate)
Durata delle batterie ricaricabili (dipendente
dallo stato delle batterie, dalla temperatura
ambiente, dalla modalità e dalla frequenza
di ricarica, ecc.)
Videocamera: ca. 5 ore in modalità luce diurna
ca. 3 ore in modalità a raggi infrarossi
ca. 1,5 ore in modalità a raggi infrarossi con
luce notturna
Monitor: ca. 8 ore in modalità ECO
ca. 6 ore in modalità LCD
10 Informazioni importanti sul babyphone
š Il funzionamento del babyphone a batterie o batterie ricaricabili riduce al minimo l'elettrosmog provo-
cato dai campi alternativi elettrici e magnetici.
š È possibile aumentare la portata del babyphone posizionando la videocamera vicino a una porta o a
una finestra il più in alto possibile e assicurandosi che le batterie siano sucientemente cariche.
š La trasmissione del babyphone può essere disturbata da altre onde radio, pertanto è opportuno evitare
di posizionarlo vicino ad apparecchi quali forno a microonde, dispositivi WLAN, ecc.
š Altri fattori che possono disturbare la trasmissione del babyphone o ridurne la portata sono mobili,
pareti, edifici, alberi, condizioni ambientali (ad es. nebbia, pioggia).
11 Conservazione e cura
La durata degli apparecchi dipende dall'uso corretto:
Avvertenza:
š Se gli apparecchi non vengono utilizzati per un lungo periodo, estrarre le batterie e le batterie
ricaricabili.
š Per sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, scaricarle almeno ogni 6 mesi. A
tale scopo, staccare l'apparecchio dall'alimentazione e far scaricare le batterie con il normale
uso. Ricaricare quindi le batterie completamente.
š La capacità massima delle batterie ricaricabili si raggiunge solo dopo diverse cariche e dipende da
numerosi fattori (stato della batteria, temperatura ambiente, modalità e frequenza di ricarica, ecc.).
š Non esporre gli apparecchi a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura,
campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
š Se l'apparecchio è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
š Pulire gli apparecchi con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi.
12 Smaltimento
Le batterie e gli accumulatori non sono rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a restituire le
batterie esauste. È possibile consegnare le batterie esauste presso i punti di raccolta del vostro comune o
presso i rivenditori di batterie del tipo utilizzato.
Avvertenza:
I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo
Cd = batteria contenente cadmio
Hg = batteria contenente mercurio
37
A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti dome-
stici insieme alle batterie. Lo smaltimento deve avvenire negli appositi centri di raccolta di zona.
Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento.
Smaltire l'apparecchio rispettando le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchi
elettrici ed elettronici 2002/96/CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
13 Che cosa fare in caso di problemi?
Errore Misure da adottare
Il LED ON/OFF non si illumina una
volta acceso l'apparecchio
Verificare che
š il rispettivo alimentatore con spina sia inserito correttamente.
š le batterie siano completamente cariche e che la batteria ricaricabile
non debba essere ricaricata o non sia danneggiata.
Il monitor emette un segnale
acustico e sul display compare il
messaggio "out of range"
Verificare che
š la portata massima non sia stata superata.
š l'alimentatore con spina della videocamera sia inserito correttamente.
š la videocamera sia accesa.
š le batterie siano completamente cariche e che la batteria ricaricabile
non debba essere ricaricata o non sia danneggiata.
Il segnale è debole, il collega-
mento continua a interrompersi
oppure è disturbato
š Se sulla traiettoria tra la videocamera e il monitor è presente un altro
apparecchio tecnologico emittente microonde, rimuovere il dispositivo
oppure spegnerlo.
š Verificare se vi sono altri elementi di disturbo, quali alberi o simili, sulla
traiettoria tra gli apparecchi e spostare i dispositivi finché il monitor non
rileva il collegamento.
š Controllare che la videocamera e il monitor si trovino all'interno
dell'area di ricezione massima.
Sintonizzare i segnali degli
apparecchi.
Se non è possibile eettuare una
trasmissione e viene visualizzato
il messaggio “OUT OF RANGE”,
sintonizzare di nuovo i segnali
degli apparecchi digitalmente =
Accoppiamento
Tenere il monitor e la videocamera a una distanza di 30 cm.
1. Accendere entrambi gli apparecchi.
2. Tenere premuti contemporaneamente per 3 - 5 secondi il pulsante
“VOX” del monitor e il pulsante luce notturna della videocamera.
3. Sul monitor viene visualizzato il messaggio “SINGAL SEARCHING” e il
LED ON/OFF e quello della luce notturna lampeggiano 3 volte.
Rilasciare quindi i pulsanti.
4. La videocamera e il monitor vengono spenti.
5. Quando si riaccendono la videocamera e il monitor, il LED LINK
dovrebbe accendersi in verde e dovrebbero essere trasmessi un suono
chiaro e un’immagine di buona qualità.
Il monitor non emette il segnale
acustico
š Regolare il volume dell'apparecchio ricevente (monitor).
La videocamera o il monitor si
spegne
š Sostituire o ricaricare le batterie.
š Se si accende l’indicatore di funzionamento e viene emesso solo un
segnale acustico, il monitor potrebbe essere in modalità ECO. Premere
il pulsante
ECO
per accendere lo schermo.
Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva (CE) R&TTE 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformità CE, rivolgersi al servizio
di assistenza indicato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer Janosch JBY 101 Manuale del proprietario

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per