Metabo DH 330 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
115 171 1096 / 3404 - 1.0
DH 330
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .27
Manuale d’istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
W0083IVZ.fm
2
D GB
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien** EG-Baumusterprüfung *** durchgeführt von ****
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the
following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** EC type
examination *** conducted b
y
****
F
NL
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des
dispositions des directives ** Contrôle européen du modèle type *** effectué
p
ar ****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is
met de volgende normen*conform de bepalingen van de richtlijnen** EG-
typeonderzoek *** uitgevoerd door ****
IT
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni
delle normative ** Omologazione CE *** eseguita da ****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
Homologación de tipo CE *** llevada a cabo por ****
PT
SE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
F
Ö
RS
Ä
KRAN OM
Ö
VERENSST
Ä
MMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo
com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
controle de amostra de Construção da CE *** efectuado por ****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
EG-materialprovning *** genomfört av ****
FI
NO
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen** EY-tyyppitarkastustesti *** testin suorittaja: ****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer*
henhold til bestemmelsene i direktiv**
EU-typegodkjennelse *** utstilt av ****
DK PL
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed
følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** EF-typekontrol ***
gennemført af ****
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada
wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **Kontrola wzorców
UE *** przeprowadzone przez ****
GR
HU
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες
προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών** Έλεγχος-ΕΟΚ
δοµικού πρωτοτύπου*** πραγµατοποιούµενος από το****
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti
az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi
irányelvek előírásainak** által végzett vizsgálat szerint megegyezik az alábbi
építési mintapéldánnyal *** a ****
CZ
RO
Souhlasné prohlášení
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže
uvedené normy* normativní nařízení** směrnice EU*** zprávu technické
kontroly****
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme*
conform prevederilor liniilor directoare** verificare UE pentru mostre*** efectuata
de****
BG SK
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Konformné prehlásenie
С ПЪЛНА ОТГОВОРНОСТ ДЕКЛАРИРАМЕ, ЧЕ ТОЗИ ПРОДУКТ
СЪОТВЕТСТВА НА СЛЕДНИТЕ НОРМАТИВНИ ДОКУМЕНТИ*
СЪГЛАСНО ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВИТЕ**
ПРОТОТИПНИ ИЗПИТАНИЯ НА EC*** ПРОВЕДЕНИ ОТ****
Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s
nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** skúsobných
protokolov***vystavených skúsobnou****
CZ
RO Românã
SOUHLASNÉ PROHLÁŠENÍ DECLARATIE DE CONFORMITATE
Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže
uvedené normy* normativní nařízení** směrnice EU*** zprávu
technickékontroly***
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme*
conform prvederilor liniilor directoare** raport de verificare*** eliberat de**** nivel
de zgomot masurat/garantat*****
DH 330
* EN 61029-1; prEN 61029-2-3, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 62079
** 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG
**** TÜV Product Service, Sylvesterallee 2, D - 22525 Hamburg
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Meppen, 28.07.2004 1001143
***M 6 04 07 13037 066
U2W0083.fm
39
ITALIANO
1. Visione d'insieme dell'apparecchio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lato posteriore
1213
Principio della piallatrice a spessore
21 22 23
20
11
14
15
16
17
18
19
1 Manovella per la regolazione
dell'altezza
2 Maniglia di trasporto
3 Banco di uscita con scomparto sul
lato inferiore per il cavo di rete e
l'utensile
4 Leva di arresto per la regolazione
dell'altezza
5 Battuta per lo spessore finale
6 Indicatore dello spessore della
pialla
7 Vite di chiusura per le spazzole di
carbone
8 Indicatore dello spessore del tru-
ciolo
9 Banco di entrata
10 Interruttore di accensione/spegni-
mento
11 Pulsante reset per la riaccensione
dopo un sovraccarico
12 Coperchio dell'albero portacoltelli
13 Fori di montaggio per il bocchet-
tone di aspirazione
Accessori e utensili inclusi
14 Spintore
15 Bocchettone di aspirazione
16 Calibro di messa a punto per i col-
telli della pialla
17 Chiave a bocca
(8 mm e 10 mm)
18 Utensile speciale per la sostitu-
zione dei coltelli
19 Due spine di fissaggio (manicotti di
aspirazione)
Istruzioni per l'uso (senza illustra-
zioni)
Elenco dei pezzi di ricambio (senza
illustrazioni)
Elementi strutturali all'interno della pial-
latrice
20 Cilindro di trascinamento
21 Coltelli della pialla
22 Albero portacoltelli
23 Cilindro di scarico
XW0011I1.fm Manuale d’istruzioni
40
ITALIANO
1. Visione d'insieme
dell'apparecchio........................39
2. Istruzioni obbligatorie...............40
3. Sicurezza....................................40
3.1 Utilizzo appropriato .....................40
3.2 Istruzioni generali
per la sicurezza...........................40
3.3 Simboli sull'apparecchio..............42
3.4 Dispositivi di sicurezza................42
4. Caratteristiche
particolari del prodotto.............42
5. Elementi .....................................42
6. Messa in funzione .....................43
6.1 Installazione dell'apparecchio .....43
6.2 Allineamento del banco
di entrata e di uscita....................43
6.3 Impianto di aspirazione
dei trucioli....................................44
6.4 Collegamento elettrico ................44
7. Uso .............................................44
7.1 Piallatura dei pezzi......................45
8. Manutenzione ............................46
8.1 Pulizia e lubrificazione
dell'apparecchio ..........................46
8.2 Sostituzione dei coltelli
della pialla ...................................47
8.3 Regolazione della battuta
per lo spessore finale ..................48
8.4 Controllo e sostituzione
delle spazzole di carbone............49
8.5 Custodia dell'apparecchio ...........49
8.6 Trasporto della macchina............49
9. Problemi e anomalie .................49
10. Accessori disponibili
su richiesta ...........................50/51
11. Riparazione................................50
12. Dati tecnici.................................50
Queste istruzioni d'uso sono state realiz-
zate per consentire un utilizzo rapido e
sicuro dell'apparecchio. Di seguito ven-
gono fornite brevi indicazioni sulla moda-
lità di lettura delle istruzioni.
Prima di mettere in funzione l'appa-
recchio, leggere interamente le
istruzioni prestando particolare
attenzione alle norme di sicurezza.
Queste istruzioni d'uso sono desti-
nate a persone con conoscenze tec-
niche sugli apparecchi descritti. Se
non si ha alcun tipo di esperienza
con questo tipo di apparecchio,
richiedere l'aiuto di esperti.
Tenere a portata di mano tutta la
documentazione fornita con l'appa-
recchio per poterla consultare se
necessario. Conservare la prova
d'acquisto per eventuali richieste di
intervento in garanzia.
Se si presta o si vende l'apparec-
chio, includere anche la relativa
documentazione.
Per eventuali danni derivati dalla
mancata osservanza di queste istru-
zioni d'uso, il produttore declina ogni
responsabilità.
Le informazioni in queste istruzioni d'uso
utilizzano i simboli illustrati di seguito.
Pericolo!
Avvertenza per possibili
danni alle persone o
all'ambiente.
Pericolo di scosse elettri-
che!
Avvertenza per possibili
danni alle persone cau-
sati dall'elettricità.
Pericolo di trascina-
mento!
Avvertenza per possibili
danni alle persone (parti
del corpo o indumenti
impigliati).
Attenzione!
Avvertenza per possibili
danni materiali.
Nota
Informazioni integrative.
I numeri nelle figure (1,2, 3, ecc.)
indicano i singoli pezzi;
usano una numerazione progres-
siva;
si riferiscono ai numeri corrispon-
denti in parentesi (1), (2), (3)
riportati nel testo vicino.
Le istruzioni d'uso per le quali è
necessario seguire la sequenza
indicata sono numerate in ordine
progressivo.
Le istruzioni d'uso in cui la sequenza
può essere stabilita a discrezione
dell'operatore sono contrassegnate
da un punto.
Gli elenchi sono contrassegnati da
un trattino.
3.1 Utilizzo appropriato
Utilizzare questo apparecchio esclusiva-
mente per la piallatura a spessore di
legno massiccio. Qualsiasi altro utilizzo
non è idoneo.
È indispensabile rispettare le dimensioni
prescritte per i pezzi da lavorare (vedere
la sezione Dati tecnici).
Qualsiasi altro utilizzo non è idoneo.
L'utilizzo improprio, l'apporto di modifi-
che alla macchina o l'impiego di parti
non testate e autorizzate dalla casa pro-
duttrice comportano danni imprevedibili.
3.2 Istruzioni generali per la
sicurezza
La piallatrice è un apparecchio che se
utilizzato con poca attenzione può pro-
vocare lesioni gravi.
Durante l'uso dell'apparecchio,
osservare le seguenti istruzioni rela-
tive alla sicurezza per evitare even-
tuali pericoli per le persone e/o
danni materiali.
Osservare in particolare le istruzioni
relative alla sicurezza contenute
nelle singole sezioni.
All'occorrenza applicare le disposi-
zioni di legge e le norme antinfortu-
nistiche vigenti per l'uso di piallatrici
a spessore.
A
Pericolo generico!
Tenere sempre in ordine l'area di
lavoro per evitare il rischio di inci-
denti causati da oggetti fuori posto.
Agire con la massima attenzione
badando bene alle azioni svolte e
ragionando sempre. Evitare di azio-
nare l'apparecchio in momenti di
scarsa concentrazione.
Non utilizzare l'apparecchio sotto
l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
Tenere in debita considerazione gli
effetti dell'ambiente circostante.
Provvedere ad una buona illumina-
zione.
Evitare di assumere posizioni ano-
male, lavorando sempre in situa-
zioni di stabilità e di equilibrio.
Per la lavorazione di pezzi lunghi,
utilizzare supporti adeguati.
Non utilizzare l'apparecchio in pros-
simità di liquidi o gas infiammabili.
L'apparecchio deve essere azio-
nato e utilizzato esclusivamente da
persone che abbiano esperienza
con le piallatrici e che siano consa-
pevoli dei pericoli legati all'uso di tali
macchine.
Le persone sotto i 18 anni d'età pos-
sono utilizzare l'apparecchio sol-
tanto nell'ambito dell'addestra-
mento professionale e sotto la
supervisione di un istruttore.
Tenere lontano dall'area di lavoro il
personale non autorizzato e in parti-
colare i bambini. Durante il funzio-
namento, sincerarsi che nessuno
tocchi l'apparecchio e/o il cavo di ali-
mentazione.
Non sovraccaricare l'apparecchio e
usarlo esclusivamente con la
Sommario
2. Istruzioni obbligatorie
3. Sicurezza
41
ITALIANO
potenza indicata nella sezione Dati
tecnici.
Non eseguire mai piallature più pro-
fonde di 1/8" (3 mm).
Non lasciare l'apparecchio acceso
quando non viene utilizzato.
B
Pericolo di scosse elettriche!
Non esporre mai l'apparecchio alla
pioggia.
Non utilizzarlo in ambienti umidi o
bagnati.
Durante l'uso dell'apparecchio, evi-
tare il contatto del corpo con ele-
menti muniti di messa a terra (ad
esempio corpi riscaldanti, tubi, for-
nelli, frigoriferi).
Utilizzare il cavo di alimentazione
esclusivamente per gli scopi a cui è
destinato.
Prima di qualsiasi intervento di
manutenzione scollegare l'apparec-
chio dalla rete elettrica.
A
Pericolo di taglio per contatto
con l'albero portacoltelli
rotante!
Mantenere sempre un'adeguata
distanza dall'albero portacoltelli.
All'occorrenza, utilizzare mezzi di
inserimento ausiliari.
Durante il funzionamento tenersi
sufficientemente lontani dagli ele-
menti strutturali in azione.
Durante il funzionamento non
toccare l'impianto di aspirazione
dei trucioli o il coperchio
dell'albero portacoltelli.
Per evitare l'azionamento incontrol-
lato dell'apparecchio, spegnerlo
sempre:
dopo un'interruzione di corrente,
prima di estrarre o inserire la
spina.
Prima di mettere in funzione l'appa-
recchio, verificare che siano montati
tutti i dispositivi di protezione.
Attendere l'arresto dell'albero porta-
coltelli prima di rimuovere eventuali
pezzi o piccole parti di taglio o resti
di legno dall'area di lavoro.
A
Pericolo di taglio anche
con l'albero portacoltelli immo-
bile!
Per la sostituzione dei coltelli indos-
sare i guanti.
Conservare l'albero portacoltelli in
modo che nessuno possa ferirsi.
c
Pericolo di trascinamento!
Durante il funzionamento, il pezzo da
piallare viene trascinato automatica-
mente e trasportato nella piallatrice.
Pertanto, verificare che durante il
funzionamento non vengano trasci-
nati altri oggetti o parti del corpo con
il pezzo da lavorare. Non indossare
cravatte, guanti indumenti a
maniche larghe. In caso di capelli
lunghi, raccoglierli assolutamente
sotto una retina di protezione.
Non piallare mai pezzi su cui si tro-
vino
funi,
corde,
nastri,
cavi o
fili metallici o elementi contenenti
tali materiali.
A
Pericolo di contraccolpi dei
pezzi in lavorazione (il pezzo viene
agganciato dall'albero portacoltelli e
colpisce l'operatore)!
Utilizzare sempre coltelli ben affilati.
I coltelli senza filo possono inca-
strarsi sulla superficie del pezzo in
lavorazione.
Non tenere i pezzi da piallare in
posizione inclinata.
Non lavorare pezzi più corti di
356 mm.
In caso di dubbio, controllare l'even-
tuale presenza di corpi estranei, ad
esempio chiodi oppure viti, nei
pezzi.
Non piallare mai più pezzi contem-
poraneamente. Se i singoli pezzi
vengono presi in modo incontrollato
dall'albero portacoltelli, possono
verificarsi incidenti.
Rimuovere trucioli, resti di legno e
simili dall'area di lavoro. Durante
tale operazione è necessario che
l'albero portacoltelli sia fermo e che
la spina non sia inserita.
Prima di accendere l'apparecchio,
ad esempio dopo gli interventi di
manutenzione, verificare che nel
suo interno non siano rimasti utensili
di montaggio o accessori.
A
Pericolo causato da protezione
personale insufficiente!
Munirsi di paraorecchie.
Indossare occhiali protettivi.
Utilizzare una mascherina parapol-
vere.
Indossare indumenti da lavoro ade-
guati.
Se si lavora all'aperto, è opportuno
l'uso di calzature antiscivolo.
A
Pericolo causato dalla sega-
tura!
Alcuni tipi di segatura (ad esempio
quella ottenuta da legno di quercia,
faggio e frassino) possono essere
cancerogeni se inspirati: se possi-
bile lavorare con un impianto di
aspirazione. L'impianto di aspira-
zione deve soddisfare i valori indi-
cati nella sezione Dati tecnici.
In fase di lavorazione, fare in modo
di produrre la quantità minima possi-
bile di segatura nell'ambiente:
rimuovere i depositi di segatura
dall'area di lavoro (non spanderli
da una parte all'altra);
eliminare difetti di tenuta
dell'impianto di aspirazione;
garantire una buona ventilazione.
A
Pericolo causato da modifiche
tecniche e/o uso di parti non collau-
date e approvate dal produttore!
Montare il presente apparecchio
seguendo scrupolosamente le istru-
zioni del presente manuale.
Utilizzare esclusivamente parti omo-
logate dal produttore, in particolare
per quanto riguarda i dispositivi di
sicurezza (per i numeri d'ordine
vedere l'elenco dei pezzi di ricam-
bio).
Evitare di apportare modifiche di
qualunque tipo sui componenti.
A
Pericolo causato da eventuali
anomalie dell'apparecchio!
Usare la massima cura nella manu-
tenzione dell'apparecchio e dei rela-
tivi accessori, seguendo scrupolosa-
mente le istruzioni.
Prima di utilizzare l'apparecchio,
verificarne il perfetto funzionamento
controllando la conformità dei dispo-
sitivi di sicurezza, dei dispositivi di
protezione e intervenendo su even-
tuali componenti lievemente dan-
neggiati. Verificare che i componenti
mobili funzionino perfettamente e
che non si inceppino. Tutte le parti
devono essere montate corretta-
mente e soddisfare le condizioni
necessarie al corretto funziona-
mento dell'apparecchio.
Non utilizzare mai l'apparecchio se il
cavo di alimentazione è danneg-
giato per evitare il rischio di scosse
elettriche. Fare sostituire immediata-
mente un cavo di rete danneggiato
da un elettricista specializzato.
I dispositivi di sicurezza o i compo-
nenti danneggiati devono essere
riparati o eventualmente sostituiti da
tecnici specializzati e qualificati. La
sostituzione di interruttori danneg-
giati va effettuata presso un centro
di assistenza tecnica del cliente.
Non utilizzare l'apparecchio se
l'interruttore di accensione non fun-
ziona.
42
ITALIANO
3.3 Simboli sull'apparecchio
Pericolo!
La mancata osservanza
delle seguenti indica-
zioni può provocare
lesioni gravi o ingenti
danni materiali.
Leggere le istruzioni per
l'uso.
Mantenere sempre una
distanza adeguata
dall'albero portacoltelli.
Durante il funzionamento
tenersi sufficientemente
lontani dagli elementi strut-
turali in azione.
Indossare occhiali protettivi
e paraorecchie.
Non utilizzare l'apparec-
chio in ambienti umidi o
bagnati.
Indicazioni sulla targhetta del
modello
3.4 Dispositivi di sicurezza
Coperchio dell'albero portacoltelli
Il coperchio dell'albero portacoltelli (31)
impedisce che questo possa essere toc-
cato dall'alto durante la sua rotazione.
Se la spina è inserita e l'albero portacol-
telli non è fermo, il coperchio deve
essere montato.
Tecnica modernissima, progettata
per un notevole utilizzo nel tempo e
per piallature molto precise.
Costruzione stabile con delle mani-
glie che ne consentono l'utilizzo
mobile.
Banco di entrata e di uscita per
maneggiare in modo semplice e
sicuro i pezzi più grandi.
Interruttore di accensione/
spegnimento
Accensione = premere l'interruttore
verde (32).
Spegnimento = premere l'interrut-
tore rosso (33).
3
Nota
In caso di sovraccarico viene atti-
vato un dispositivo di protezione termica.
Dopo un paio di secondi è possibile riac-
cendere l'apparecchio premendo prima il
pulsante reset (34) e poi l'interruttore di
accensione (32).
In caso di mancanza di corrente scatta
un relè di sottotensione che impedisce il
riavvio automatico della macchina
quando torna la corrente. Per riaccen-
dere l'apparecchio, è necessario pre-
mere l'interruttore di accensione.
Regolazione dell'altezza
Con la regolazione dell'altezza viene
impostato lo spessore di piallatura (= lo
spessore del pezzo da piallare dopo la
lavorazione).
Con ogni passata è possibile rimuo-
vere 3 mm al massimo.
È possibile piallare pezzi di uno
spessore massimo di 152 mm.
È possibile regolare l'altezza per
mezzo di una manovella (35). Ad
ogni giro della manovella la testa
dell'albero portacoltelli si sposta di 2
mm verso l'alto o verso il basso.
Lo spessore di piallatura impostato
viene mostrato dall'indicatore (36) sulla
scala graduata.
Leva di arresto per la regolazione
dell'altezza
Blocco della regolazione dell'altezza
Spostare la leva di arresto (37) com-
pletamente a destra in posizione di
blocco.
Sblocco della regolazione dell'altezza
Spostare la leva di arresto (37) com-
pletamente a sinistra in posizione di
sblocco.
La regolazione dell'altezza consente
di impostare nuovamente lo spes-
sore di piallatura.
24 Produttore
25 Numero di serie
26 Descrizione dell'apparecchio
27 Dati del motore (vedere anche
"Dati tecnici")
28 Anno di costruzione
29 Simbolo CE - Questo apparec-
chio soddisfa le direttive dell'UE
in relazione alla dichiarazione di
conformità
30 Dimensioni dei coltelli della pialla
consentiti
25
26
27
28 29 30
24
4. Caratteristiche partico-
lari del prodotto
5. Elementi
31
33
32
34
35
36
43
ITALIANO
Indicatore dello spessore del truciolo
L'indicatore (38) consente di leggere lo
spessore del truciolo che verrà piallato
dal pezzo da lavorare.
Lo spessore del truciolo può avere
un'impostazione compresa tra 1 e 3 mm.
Battuta per lo spessore finale
La battuta per lo spessore finale (39)
consente di impostare spessori di pialla-
tura standard da 6 a 44 mm.
In tal modo è possibile lavorare i pezzi
con un calibro a blocchetto senza dover
controllare più volte le misure.
6.1 Installazione dell'appa-
recchio
Per evitare che la macchina venga spo-
stata dalle vibrazioni o che si ribalti, è
necessario fissarla con delle viti su un
banco da lavoro, un piano o simili.
3
Nota
Durante l'installazione dell'appa-
recchio in un punto fisso, verificare che
lo spazio davanti e dietro la macchina
sia sufficiente per la lavorazione dei
pezzi più lunghi.
1. Praticare quattro fori alla base.
2. Inserire le viti (40) dall'alto e fissarle
dal basso.
Per installare la piallatrice per l'utilizzo
mobile, procedere come indicato di
seguito.
1. Avvitare la piallatrice sull'apposita
incastellatura (41) (vedere "Acces-
sori disponibili su richiesta").
Installazione alternativa
1. Avvitare la piallatrice su un pannello
di compensato dello spessore di
19 mm. Il pannello deve avere su
ciascun lato una sporgenza di circa
100 mm. Verificare che le viti non
fuoriescano dalla parte inferiore del
pannello di compensato.
2. Nel punto di utilizzo, fissare il pan-
nello di compensato su un banco da
lavoro, un piano o simili con dei ser-
ragiunti.
6.2 Allineamento del banco
di entrata e di uscita
Per ottenere risultati di piallatura ottimali,
è necessario che le superfici di appoggio
siano allineate l'una con l'altra.
3
Nota
Prima dell'inizio della lavora-
zione, verificare sempre che le superfici
di appoggio del banco centrale, nonché
di quello di entrata e di uscita siano alli-
neate.
A
Pericolo di taglio per contatto
con l'albero portacoltelli
rotante!
Un azionamento incontrollato della
macchina può provocare ferite gravi.
Estrarre la spina prima di effettuare
qualsiasi impostazione sull'apparec-
chio.
1. Posizionare il banco di entrata (42)
e di uscita (44).
2. Posizionare sul banco di entrata e di
uscita una tavola dritta (45), una
squadra a cappello o simili.
Se è necessario un ulteriore allinea-
mento, procedere come indicato di
seguito.
3. Inserire il banco di entrata e di
uscita.
4. Allentare il controdado (46) di
entrambe le viti di battuta (47).
5. Regolare le due viti di battuta (47)
finché il banco di entrata (o di
uscita) non è allineato con quello
centrale (43) della piallatrice a spes-
sore.
37
38
39
6. Messa in funzione
40
41
43
42
44
45
44
ITALIANO
6. Inserire il banco di entrata (o di
uscita) spingendolo verso il basso e
verificare di nuovo l'allineamento
delle superfici.
7. Quando il banco di entrata e di
uscita sono correttamente allineati,
serrare tutte le viti di battuta (47)
con i controdadi (46).
6.3 Impianto di aspirazione
dei trucioli
A
Pericolo!
Alcuni tipi di segatura (ad
esempio quella ottenuta da legno di
faggio, quercia e frassino) possono
essere cancerogeni se inspirati. Per
ridurre i danni causati dalla segatura,
in ambienti chiusi è opportuno lavo-
rare con un impianto di aspirazione
dei trucioli adatto. L'impianto di aspi-
razione deve presentare le seguenti
caratteristiche:
a seconda del diametro del boc-
chettone di aspirazione
64 mm oppure
102 mm;
quantità d'aria
460 m
3
/h;
depressione al bocchettone di
aspirazione 530 Pa;
velocità dell'aria al bocchettone
di aspirazione
20 m/s.
Osservare anche le istruzioni per l'uso
dell’impianto di aspirazione dei trucioli.
L'utilizzo senza impianto di aspirazione
dei trucioli è consigliabile solo nei
seguenti casi:
all’aperto;
per un utilizzo breve
(massimo 30 minuti);
utilizzando una mascherina parapol-
vere.
Se non si utilizza un impianto di aspira-
zione dei trucioli, all'interno dell'alloggia-
mento dell'apparecchio, in particolare in
corrispondenza della piallatrice, si accu-
mulano i trucioli. Tali residui rendono
ruvida la superficie piallata e quindi
devono essere rimossi regolarmente.
A
Pericolo!
Con il movimento circolare
dell'albero portacoltelli i trucioli fuo-
riescono dalla cappa del coperchio
dell'albero.
A
Attenzione!
Non chiudere la cappa del
coperchio dell'albero portacoltelli o
un bocchettone di aspirazione con
degli oggetti.
Montaggio del bocchettone di aspira-
zione
A
Pericolo di taglio per contatto
con l'albero portacoltelli
rotante!
Un azionamento incontrollato della
macchina può provocare ferite gravi.
Estrarre la spina prima di montare il
bocchettone di aspirazione.
1. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a sinistra in posizione di
sblocco.
2. Girare la testa dell'albero portacol-
telli verso il basso finché le viti (49)
del coperchio dell'albero portacoltelli
non sono facilmente accessibili.
3. Allentare le viti (49) in modo da
poter inserire il bocchettone di aspi-
razione.
4. Posizionare il bocchettone di aspira-
zione (48) sul coperchio dell'albero
portacoltelli in modo che le cavità
superiori si inseriscano sotto le viti
del coperchio dell'albero portacoltelli
e che il bocchettone venga puntel-
lato dallo stop in gomma (52).
5. Avvitare e stringere le spine di fis-
saggio (51) negli appositi fori di
montaggio (50). Il bocchettone di
aspirazione dovrebbe essere fissato
saldamente sulle spine.
6. Stringere di nuovo le viti (49).
6.4 Collegamento elettrico
B
Pericolo! Tensione elettrica
Utilizzare l'apparecchio solo in un
ambiente asciutto.
Utilizzare esclusivamente una
fonte di energia elettrica che sod-
disfi i seguenti requisiti (vedere
anche "Dati tecnici"):
prese elettriche a norma, con
messa a terra regolamentare e
controllata;
tensione e frequenza corri-
spondenti ai dati indicati sulla
targhetta dell'apparecchio;
fusibile con interruttore salva-
vita da 30 mA;
impedenza del sistema Z
max
al
punto di allacciamento (presa
dell'impianto esistente) di mas-
simo 0,35 Ohm.
3
Nota
Per sapere se l'impianto esi-
stente soddisfa le condizioni soprae-
lencate, consultare la società di forni-
tura dell'elettricità oppure un
elettricista specializzato.
Posizionare il cavo di alimenta-
zione in modo che non interferi-
sca col lavoro e che non possa
subire danni.
Proteggere il cavo di alimenta-
zione da calore, fluidi aggressivi
e bordi taglienti.
Per eventuali prolunghe, utiliz-
zare soltanto cavi di gomma con
sezione sufficiente (vedere "Dati
tecnici").
Non tirare mai il cavo di alimenta-
zione per estrarre la spina dalla
presa.
A
Pericolo!
Questo apparecchio deve essere
utilizzato da una sola persona alla
volta. Le altre persone possono
sostare a distanza dall'apparec-
chio solo per addurre o prelevare
i pezzi.
Utilizzare mezzi di protezione per-
sonale, quali:
mascherina parapolvere;
paraorecchie;
occhiali protettivi.
Prima di cominciare a utilizzare
l'apparecchio, verificare che le
seguenti parti siano in perfetto
stato operativo:
il cavo di alimentazione e il
connettore di rete;
46
47
48
51
49
52
50
7. Uso
45
ITALIANO
l'interruttore di accensione/
spegnimento;
il coperchio dell'albero porta-
coltelli;
l'elemento spintore.
Per la piallatura, assumere la
posizione di lavoro corretta:
sul lato anteriore, dalla parte
dei comandi;
lateralmente, accanto al banco
di entrata;
nel caso in cui sia presente
una seconda persona, questa
deve tenersi a distanza suffi-
ciente dalla piallatrice a spes-
sore e trovarsi lateralmente
vicino al banco di entrata o di
uscita.
Se necessario, utilizzare:
un supporto per il pezzo da
lavorare (ad esempio supporti
a rulli) in modo che l'apparec-
chio non traballi con i pezzi più
lunghi;
un elemento spintore ausiliario
per l'inserimento di pezzi corti;
impianto di aspirazione dei tru-
cioli;
sciolina: per agevolare lo scor-
rimento del pezzo nell'apparec-
chio, passare uno strato sottile
di sciolina sul banco di entrata
e di uscita.
Evitare gli errori più frequenti:
Rispettare le misure specifi-
cate per il pezzo.
Non inclinare il pezzo in
quanto sussiste il pericolo di
contraccolpi.
Prima di piallare un pezzo
Provare l'apparecchio a vuoto:
1. Estrarre il banco di entrata e di
uscita.
2. Verificare che i coltelli della pialla
possano girare liberamente.
3. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a sinistra in posizione di
sblocco.
4. Spostare la testa dell'albero porta-
coltelli di almeno 25 mm verso l'alto.
5. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a destra in posizione di
blocco.
6. Inserire la spina nella presa e
accendere il motore (premere l'inter-
ruttore verde).
7. Prestare attenzione ai punti indicati
di seguito appena viene raggiunto il
numero di giri appropriato:
rumori
vibrazioni
A
Pericolo!
Se i rumori o le vibrazioni sono
insolitamente intensi, spegnere subito
l'apparecchio ed estrarre la spina.
8. Verificare che l'apparecchio non
presenti parti lente ed eventual-
mente fissarle.
7.1 Piallatura dei pezzi
Con una passata la macchina esegue
una piallatura massima di 3 mm ma è
possibile ottenere questa misura sol-
tanto:
se i coltelli della pialla sono molto
affilati;
con legni morbidi;
se non viene utilizzata la larghezza
massima del pezzo da lavorare.
In altri casi si corre il rischio di sovracca-
ricare l'apparecchio.
Si consiglia di lavorare il pezzo con
più passate fino a ottenere lo spes-
sore desiderato.
3
Nota
Lo spessore ottimale che è possi-
bile ottenere piallando un pezzo dipende
da molti fattori come il tipo di legno, la
larghezza del pezzo da lavorare o la
secchezza del legno.
Se si piallano costantemente pezzi
molto larghi (massimo 330 mm), il
motore viene sottoposto a un grande
sforzo.
Alternare la piallatura di pezzi più
stretti o fare una pausa per scari-
care il motore.
Dimensioni del pezzo da lavorare
Lavorare solo pezzi di lunghezza
superiore a 356 mm in quanto con
pezzi più corti sussiste il pericolo di
contraccolpi.
Lavorare solo pezzi di spessore
superiore a 5 mm. La testa
dell'albero portacoltelli non può
essere spostata ulteriormente verso
il basso.
Lavorare solo pezzi di larghezza
superiore a 19 mm.
Con pezzi di misura superiore a
1500 mm servirsi di un supporto
aggiuntivo.
Non piallare mai più pezzi contem-
poraneamente per evitare che i sin-
goli pezzi vengano presi in modo
incontrollato dall'albero portacoltelli.
1. Estrarre il banco di entrata e di
uscita.
2. Impostare lo spessore di piallatura
con l'apposita manovella (53). È
possibile leggere lo spessore sulla
scala graduata (54).
A
Pericolo di contraccolpi!
Impostare lo spessore di pial-
latura soltanto quando l'albero porta-
coltelli è fermo.
3. Accendere il motore (premere l'inter-
ruttore verde).
A
Pericolo di ferite!
Durante il trascinamento del
pezzo da lavorare, non inserire
mai le mani nella piallatrice.
Estrarre il pezzo dal lato di uscita
soltanto quando è avanzato abba-
stanza da non poter essere più
trainato dal lato di entrata.
Non premere o spingere mai il
pezzo con violenza nell'apparec-
chio. L'apparecchio trascina
automaticamente il pezzo da lavo-
rare grazie al cilindro.
4. Inserire lentamente il pezzo da lavo-
rare poggiandolo sul banco di
entrata. Il pezzo viene trascinato
automaticamente.
5. Infilare il pezzo diritto nella pialla-
trice.
6. Spegnere l'apparecchio se non si
continua subito a lavorare.
Piallatura con la battuta per lo spes-
sore finale
1. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a sinistra in posizione di
sblocco.
2. Spostare la testa dell'albero porta-
coltelli verso l'alto e impostare uno
spessore di piallatura superiore a
44 mm.
3. Impostare la battuta per lo spessore
finale (55) sullo spessore deside-
rato.
53
54
46
ITALIANO
4. Abbassare la testa dell'albero porta-
coltelli finché non si blocca in corri-
spondenza della battuta. È possibile
che il pezzo debba essere piallato
più volte prima di poter essere sotto-
posto all'ultima passata per ottenere
lo spessore finale.
5. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a destra in posizione di
blocco.
6. Accendere il motore (premere l'inter-
ruttore verde) e piallare il pezzo.
Prima di qualsiasi intervento:
1. Spegnere la macchina.
2. Attendere l'arresto dell'albero
portacoltelli.
3. Estrarre la spina dalla rete elet-
trica.
A
Pericolo di taglio per contatto
con l'albero portacoltelli
rotante!
Un azionamento incontrollato della
macchina può provocare ferite gravi.
A
Pericolo di ustioni!
Poco dopo la lavorazione, i col-
telli della pialla sono molto caldi.
Lasciare raffreddare l'apparecchio
prima di effettuare interventi di manu-
tenzione.
I controlli e gli interventi elencati di
seguito servono per la sicurezza. In caso
di anomalie dei componenti, non è pos-
sibile utilizzare la macchina fino all'elimi-
nazione di tali difetti.
Gli interventi di manutenzione o di
riparazione non descritti in questa
sezione devono essere effettuati
esclusivamente da personale spe-
cializzato.
Verificare che il cavo di alimenta-
zione non sia danneggiato.
Non utilizzare mai l'apparecchio se il
cavo di alimentazione è danneg-
giato per evitare il rischio di scosse
elettriche. Far sostituire immediata-
mente un cavo danneggiato da un
elettricista specializzato.
Gli elementi danneggiati e in parti-
colare i dispositivi di sicurezza
devono essere sostituiti esclusiva-
mente con parti originali in quanto le
parti non collaudate e approvate dal
produttore potrebbero provocare
danni imprevedibili.
Dopo ogni intervento di manuten-
zione e di pulizia
Mettere in funzione e verificare il
funzionamento di tutti i disposi-
tivi di sicurezza.
Verificare che all'interno
dell'apparecchio non si trovino
utensili o simili.
8.1 Pulizia e lubrificazione
dell'apparecchio
A
Pericolo!
Alcuni tipi di segatura (ad
esempio quella ottenuta da legno di
faggio, quercia e frassino) possono
essere cancerogeni se inspirati.
Utilizzare la mascherina parapolvere
e gli occhiali protettivi anche durante
la pulizia dell'apparecchio per proteg-
gersi dalla segatura o da schegge.
A
Attenzione!
Per la pulizia non utilizzare sol-
venti o detergenti contenenti sol-
venti. L'uso di solventi può attac-
care e danneggiare le parti in
plastica dell'apparecchio.
Evitare il contatto di benzina, pro-
dotti a base di petrolio o simili
con le parti in plastica dell'appa-
recchio. Tali prodotti contengono
sostanze chimiche che possono
danneggiare, indebolire o
distruggere le parti in plastica.
Rimuovere lo sporco e la sega-
tura con uno straccio pulito.
Dopo ogni utilizzo
Rimuovere i trucioli e la segatura da
tutti i punti raggiungibili, inclusi
l'adattatore di aspirazione o la
cappa del coperchio dell'albero por-
tacoltelli (ad esempio con l'aspira-
polvere).
Pulire il cilindro di trascinamento e di
scarico. In caso di accumuli di resi-
dui, è possibile rimuoverli con un
detergente non infiammabile per
cilindri in gomma.
Pulizia regolare
Lo sporco dell'apparecchio provocato
dalla segatura può essere la causa di
pezzi piallati male. Per risultati di pialla-
tura ottimali, è necessario pulire regolar-
mente l'apparecchio e trattare le super-
fici dei banchi con cera.
1. Estrarre la spina dalla rete elettrica.
2. Estrarre il banco di entrata e di
uscita.
3. Svitare l'adattatore di aspirazione
(56) e pulirlo con uno straccio.
4. Svitare il coperchio dell'albero porta-
coltelli (57) e pulirlo con uno strac-
cio.
5. Rimuovere i trucioli (ad esempio con
l'aspirapolvere):
dalla regolazione dell'altezza;
dall'albero portacoltelli;
dalle fessure d'aerazione del
motore.
6. Pulire le aste di guida e i mandrini
della regolazione dell'altezza con
olio e infine applicare uno strato sot-
tile di olio meccanico di viscosità
media.
7. Rimontare il coperchio dell'albero
portacoltelli (57) e avvitarlo.
8. Rimontare l'adattatore di aspira-
zione (56) e avvitarlo.
9. Applicare un sottile strato di cera
sulle seguenti superfici per miglio-
rare lo scorrimento del pezzo da
lavorare:
banco di entrata
banco centrale
banco di uscita
3
Nota
Applicare uno strato sottile di
cera. Quantità eccessive di cera pos-
sono essere assorbite dal legno, con
conseguente cambiamento di colore.
8. Manutenzione
55
56
57
47
ITALIANO
Note sulla lubrificazione
Controllare regolarmente che le aste
di guida e i mandrini della regola-
zione dell'altezza siano puliti e leg-
germente lubrificati. Utilizzare olio
meccanico di viscosità media.
Lubrificare leggermente anche i col-
telli della pialla per proteggerli dalla
ruggine.
Tutte le parti del presente apparec-
chio sono già lubrificate con un pro-
dotto di alta qualità. Pertanto, in
condizioni di utilizzo normali, la
lubrificazione è sufficiente per tutta
la durata dell'apparecchio e non è
necessaria un'ulteriore lubrifica-
zione.
Pulizia del motore
Il motore non richiede manutenzione
purché sia sempre pulito.
Verificare che sul motore o al suo
interno non si depositi acqua, olio o
segatura.
Le parti del motore non richiedono
lubrificazione.
8.2 Sostituzione dei coltelli
della pialla
3
Nota
I coltelli sono senza filo se si veri-
ficano le seguenti condizioni
riduzione della resa della pialla;
maggiore pericolo di contraccolpi;
sovraccarico del motore.
A
Pericolo!
Pericolo di taglio con i coltelli
della pialla!
Indossare sempre i guanti
durante la sostituzione dei coltelli
della pialla.
Non girare mai l'albero portacol-
telli con le mani. L'albero porta-
coltelli va girato esclusivamente
utilizzando le cinghie di trazione
(62).
Preparazione dell'apparecchio
1. Estrarre la spina dalla rete elettrica.
2. Estrarre il banco di entrata e di
uscita.
3. Svitare l'adattatore di aspirazione
(58).
4. Svitare il coperchio dell'albero porta-
coltelli (59).
Girare l'albero portacoltelli nella posi-
zione corretta
Girare l'albero portacoltelli (60) sulle
cinghie di trazione (62) fino all'arre-
sto dell'albero.
Per poter raggiungere le cinghie di
trazione dal basso, è necessario
che la testa dell'albero portacoltelli
sia in una posizione abbastanza alta
da consentire l'accesso alle cinghie.
Per poter accedere al secondo col-
tello della pialla, è necessario ruo-
tare l'albero di altri 180°.
Spingere la leva di arresto (61) e
girare l'albero portacoltelli sulle
cinghie di trazione (62).
Rilasciare la leva di arresto (61) e
ruotare nuovamente l'albero por-
tacoltelli fino all'arresto nella
nuova posizione.
Smontaggio dei coltelli della pialla
1. Svitare completamente tutte le viti a
testa esagonale (63) sul listello a
pressione dei coltelli della pialla
(indossare i guanti) per allentarlo.
2. Quindi, con i magneti dell'utensile
speciale, estrarre prima i coltelli
della pialla (64) poi il listello a pres-
sione (65) dall'albero portacoltelli
(66).
3. Nello spazio di riferimento
dell'albero portacoltelli adesso sono
visibili due linguette. Estrarre le lin-
guette.
4. Con un solvente per resina, pulire le
superfici dell'albero portacoltelli e il
listello a pressione.
A
Pericolo!
Non utilizzare detergenti che
possano aggredire le parti in allumi-
nio (ad esempio per rimuovere i resi-
dui di resina) per non compromettere
la resistenza di tali parti.
Montaggio dei coltelli della pialla
A
Pericolo!
Utilizzare soltanto coltelli adatti e
conformi alla norma EN 847-1
(vedere "Accessori disponibili su
richiesta"); i coltelli non idonei,
montati male, non affilati o dan-
neggiati possono allentarsi
aumentando notevolmente il peri-
colo di contraccolpi.
Accertarsi di sostituire e utiliz-
zare sempre entrambi i coltelli
della pialla.
58
59
60
61
62
63
64 6665
48
ITALIANO
Durante il montaggio, verificare
che il listello a pressione e i col-
telli della pialla siano in posizione
centrale e non sporgano lateral-
mente.
Utilizzare esclusivamente parti
originali per i coltelli della pialla.
1. Posizionare nuovamente le due lin-
guette nei fori della pialla.
2. Applicare il listello a pressione dei
coltelli della pialla nello spazio
dell'albero portacoltelli. Svitare tutte
le viti a testa esagonale per poter
inserire il coltello della pialla.
3. Oliare leggermente il coltello.
4. Inserire il coltello affilato e utilizzare il
listello a pressione per posizionarlo
centralmente, in modo che nessuno
dei due coltelli sporga dall'albero.
3
Nota
Il coltello della pialla è affilato sia
sul lato anteriore che posteriore. Se il
lato posteriore è sufficientemente affi-
lato, basta girare il coltello.
5. Spingere il calibro per messa a
punto (67) dei coltelli della pialla
sull'albero portacoltelli (68) come
illustrato.
Il coltello della pialla (69) viene
spinto verso l'alto dalle linguette
(70), mentre il calibro spinge i coltelli
contro le linguette nella posizione
corretta.
6. Stringere le viti del listello a pres-
sione dei coltelli della pialla (72):
per evitare serraggi eccessivi sul
listello a pressione (72), iniziare
dalle viti centrali e procedere gra-
dualmente fino alle viti più vicine al
bordo;
rilasciare il calibro per messa a
punto soltanto dopo aver stretto
tutte le viti (71).
A
Pericolo!
Non applicare delle prolunghe
alla chiave per il serraggio.
Non serrare le viti dando dei colpi
all'utensile.
7. Rimontare il coperchio dell'albero
portacoltelli e il bocchettone di aspi-
razione.
8. Verificare che all'interno dell'appa-
recchio non si trovino utensili di
montaggio o accessori.
Provare l'apparecchio a vuoto:
1. Estrarre il banco di entrata e di
uscita.
2. Verificare che i coltelli della pialla
possano girare liberamente.
3. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a sinistra in posizione di
sblocco.
4. Spostare la testa dell'albero porta-
coltelli di almeno 25 mm verso l'alto.
5. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a destra in posizione di
blocco.
6. Inserire la spina nella presa e
accendere il motore (premere l'inter-
ruttore verde).
7. Prestare attenzione ai punti indicati
di seguito appena viene raggiunto il
numero di giri appropriato:
rumori
vibrazioni
A
Pericolo!
Se i rumori o le vibrazioni sono
insolitamente intensi, spegnere subito
l'apparecchio ed estrarre la spina.
8. Verificare che l'apparecchio non
presenti parti lente ed eventual-
mente fissarle.
8.3 Regolazione della bat-
tuta per lo spessore
finale
1. Piallare il pezzo fino ad ottenere la
misura finale con l'apposita battuta.
2. Controllare la misura finale
(= spessore del pezzo).
Se è necessario regolare ulteriormente
la battuta per lo spessore finale:
1. Estrarre la spina dalla rete elettrica.
2. Spostare la leva di arresto comple-
tamente a sinistra in posizione di
sblocco.
3. Allentare la vite con intaglio a croce
(73) nella manovella di regolazione
dell'altezza. Non estrarre completa-
mente la vite.
4. Rimuovere il coperchio laterale (75):
Svitare completamente le due viti
a testa esagonale (74) (6 mm).
Tirare verso l'alto la parte supe-
riore dell'apparecchio afferrando
la maniglia di trasporto e rimuo-
vere con attenzione il coperchio
laterale (75).
5. Girare verso il basso la testa
dell'albero portacoltelli finché la bat-
tuta per lo spessore finale (77) non
tocca la vite della battuta (76). La
battuta per lo spessore finale deve
essere impostata sulla misura finale
in alto.
6. Allentare il controdado della vite
della battuta (76) con la chiave for-
nita (10 mm) e spostare la vite della
differenza tra la misura finale impo-
stata e lo spessore misurato prima
del pezzo.
7. Serrare di nuovo la vite della battuta
(76) con il controdado.
8. Reinserire il coperchio laterale (75)
e fissarlo con le due viti a testa esa-
gonale (74).
9. Stringere la vite con intaglio a croce
(73) nella manovella per la regola-
zione dell'altezza.
67
68
69
71
70
72
73
74
75
76
77
49
ITALIANO
8.4 Controllo e sostituzione
delle spazzole di carbone
La spazzola anteriore e posteriore va
controllata ogni 10-15 ore di funziona-
mento.
Le spazzole sono consumate se si verifi-
cano le seguenti condizioni
funzionamento intermittente del
motore;
disturbi di ricezione radio e televi-
siva durante il funzionamento del
motore;
blocco del motore.
Per controllare o sostituire le spazzole di
carbone:
1. Estrarre la spina dalla rete elettrica.
2. Estrarre il banco di entrata e di
uscita.
3. Estrarre la spazzola di carbone
anteriore: svitare i tappi di chiusura
(78) delle spazzole di carbone
sull'alloggiamento del motore con
un cacciavite adatto.
3
Nota
Estrarre la spazzola di carbone
posteriore: la spazzola posteriore si
trova sul lato opposto. Per estrarre la
spazzola di carbone posteriore è neces-
sario prima svitare l'adattatore di aspira-
zione e il coperchio dell'albero portacol-
telli.
4. Estrarre e controllare la spazzola di
carbone (79). La spazzola deve
avere una lunghezza di almeno
6 mm.
5. Riporre le spazzole (79) intatte o
nuove nella cavità corrispondente
(80). I due coprigiunto laterali della
piastrina di metallo devono entrare
nelle scanalature laterali della
cavità.
6. Inserire nuovamente i tappi di chiu-
sura (78).
3
Nota
Dopo la sostituzione della spaz-
zola posteriore, è necessario rimontare
e avvitare il coperchio dell'albero porta-
coltelli e l'adattatore di aspirazione.
7. Controllare il funzionamento
dell'apparecchio.
8.5 Custodia dell'apparec-
chio
1. Estrarre la spina e riporre il cavo di
alimentazione nello scomparto sul
lato inferiore del banco di uscita.
2. Piegare verso l'alto il banco di
entrata e di uscita.
3. Custodire l'apparecchio in modo che
non possa essere azionato acci-
dentalmente;
nessuno possa ferirsi in prossi-
mità dell'apparecchio spento.
A
Attenzione!
Non custodire l'apparecchio
all'aperto o in un ambiente umido
senza adeguata protezione.
8.6 Trasporto della macchina
1. Estrarre la spina dalla rete elettrica.
2. Svitare l'adattatore di aspirazione
(81).
3. Piegare verso l'alto il banco di
entrata e di uscita.
4. Riporre il cavo di alimentazione
nello scomparto nella parte inferiore
del banco di uscita.
5. Trasportare l'apparecchio prenden-
dolo per le maniglie laterali.
A
Attenzione!
Non trasportare l'apparecchio
senza protezione all'aperto o in
ambienti umidi.
A
Pericolo!
Prima di ogni intervento:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Attendere l'arresto dell'albero
portacoltelli.
3. Estrarre la spina dalla rete elet-
trica.
A
Pericolo di taglio per contatto
con l'albero portacoltelli
rotante!
Un azionamento incontrollato della
macchina può provocare ferite gravi.
A
Pericolo di ustioni!
Poco dopo la lavorazione, i col-
telli della pialla sono molto caldi.
Lasciare raffreddare l'apparecchio
prima di effettuare interventi di manu-
tenzione.
A
Pericolo!
Dopo qualsiasi intervento
rimettere in funzione e controllare
tutti i dispositivi di sicurezza.
Il motore non funziona.
Mancanza di corrente.
Controllare il cavo, la spina, la presa
e il fusibile.
Il relè di sottotensione è scattato per
mancanza di corrente:
Riaccendere l'apparecchio.
Il motore si surriscalda, ad esempio a
causa dei coltelli della pialla non affilati,
sovraccarico oppure un accumulo di tru-
cioli nel coperchio dell'albero portacol-
telli.
Eliminare la causa del surriscalda-
mento, lasciare raffreddare il motore
per circa dieci minuti, quindi pre-
mere il pulsante Reset e riaccen-
dere l'apparecchio.
Spazzole di carbone consumate:
sostituire le spazzole.
Prestazioni ridotte
I coltelli della pialla non sono affilati:
inserire coltelli affilati.
La superficie lavorata è troppo ruvida
I coltelli della pialla non sono affilati.
Inserire coltelli affilati.
I coltelli della pialla sono pieni di trucioli.
Rimuovere i trucioli.
Il pezzo da lavorare è troppo umido.
Far asciugare il pezzo.
La superficie lavorata è striata
I coltelli della pialla non sono affilati.
Inserire coltelli affilati.
I coltelli della pialla sono pieni di trucioli.
Rimuovere i trucioli.
Il pezzo da lavorare è stato piallato con-
tro la direzione del fusto.
Lavorare il pezzo dal lato opposto.
Con una passata viene piallato troppo
materiale.
Lavorare il pezzo con più passate.
78
79
80
9. Problemi e anomalie
81
50
ITALIANO
Superficie lavorata irregolare
I coltelli della pialla sono montati in
modo irregolare.
Regolare i coltelli della pialla utiliz-
zando un calibro per messa a punto.
Il pezzo da lavorare non scorre
Le superfici del banco centrale, di
entrata o di uscita si sono resinificate.
Pulire le superfici e applicare un sot-
tile strato di cera.
Il pezzo si incastra
Con una passata viene piallato troppo
materiale.
Lavorare il pezzo con più passate.
Per lavori speciali, presso i rivenditori
specializzati sono disponibili i seguenti
accessori. Le rispettive figure sono ripor-
tate sulla pagina di copertina posteriore:
A Incastellatura
per il posizionamento sicuro
dell'apparecchio e un'altezza di
lavoro ottimale;
ideale per l'utilizzo mobile; gli ele-
menti pieghevoli consentono di
risparmiare spazio
B Adattatore di aspirazione
da collegare all'impianto di aspira-
zione dei trucioli
C Supporti a tre rulli
per l'inserimento preciso di pezzi
più lunghi
D Coltelli della pialla
per la piallatura del legno
E Coltelli della pialla con rivestimento
antiusura per piallare legno duro
F Sciolina WAXILIT
per ottimizzare lo scorrimento del
legno sulle superfici
G Spray di manutenzione
per la rimozione di residui di resina
e la conservazione di superfici
metalliche
A
Pericolo!
Le riparazioni di apparecchi
elettrici devono essere effettuate
esclusivamente da elettricisti specia-
lizzati.
Gli apparecchi elettrici da riparare
devono essere inviati a un centro di assi-
stenza del proprio paese. Per l'indirizzo,
consultare gli elenchi dei pezzi di ricam-
bio.
Quando si spedisce un apparecchio per
la riparazione, descrivere l'errore accer-
tato.
10. Accessori disponibili su
richiesta
11. Riparazione
12. Dati tecnici
Tensione V 230 ~ 50 Hz 110 ~ 50 Hz
Fusibile, minimo A 10 16
Prestazioni del motore W 1800 1620
Protezione IP 20 20
Classe di protezione I I
Numero di giri a vuoto (albero portacoltelli) min
-1
9800 9500
Velocità di alimentazione m/min. 7,5 7,5
Rimozione trucioli massima mm 3 3
Altezza pezzo da lavorare min
max
mm
mm
5
152
5
152
Larghezza pezzo da lavorare min
max
mm
mm
19
330
19
330
Lunghezza pezzo da lavoraremin mm 356 356
Misure Profondità (ripiegato)
Larghezza
Altezza
mm
mm
mm
350
585
495
350
585
495
Misure Spessore (banco spessore)
Larghezza (banco spessore)
mm
mm
600
370
600
370
Peso kg 35 35
Condizioni dell'ambiente operativo
Temperatura di trasporto e immagazzinaggio
°C
°C
da 0 a +40
da 0 a +40
da 0 a +40
da 0 a +40
Valori di emissione di rumore in base alla norma EN 61029-1
Livello di pressione acustica L
pA
Livello di potenza sonora L
WA
dB (A)
dB (A)
94
107
94
107
Impianto aspirazione trucioli diametro interno bocchettone di aspirazione
diametro esterno bocchettone di aspirazione
quantità d'aria
depressione al bocchettone di aspirazione
velocità dell'aria al bocchettone di aspirazione
mm
mm
m
3
/h
Pa
m/s
64
102
460
530
20
64
102
460
530
20
51
A 091 005 7529 B 091 303 1288 C 091 005 3353
D 091 106 2119 E 091 106 2127 F 091 100 1071
G 091 101 8691
U3W0083.fm
U4BA_EB3.fm
ZINDEL AG - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de
www.elektra-beckum.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Metabo DH 330 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso