Panasonic EWDJ10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
41
Italiano
Istruzionidisicurezza
Tutte le informazioni contenute in questa sezione hanno lo scopo di
istruire l’utente per un funzionamento corretto e sicuro dell’apparecchio,
in modo da evitare danni alle cose e alle persone.
Idannichepossonoessereprovocatidaunusoimpropriosono
suddivisiincategorie.
Avvertenza
Indica “contenuti che possono causare morte o lesioni gravi”.
Precauzione
Indica “contenuti che possono causare lesioni o danni materiali”.
Leindicazionidaosservaresonodescritteconleseguentiicone
(leseguentisonoiconeesemplicative).
Un cerchio con una barra indica azioni e comportamenti proibiti.
Un cerchio pieno indica azioni e istruzioni obbligatorie da seguire per
un funzionamento sicuro.
Avvertenza
Obbligatorio!
Tenerefuoridallaportatadeibambini.
La mancata osservanza di questa indicazione può comportare incidenti
o problemi, come l’ingestione accidentale degli accessori o della parti
smontabili.
Precauzione
Proibito
Ildispositivonondeveessereutilizzatodabambini,dapersone
inesperteopersoneconsensooraledebole.
La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare lesioni.
Nonutilizzareperscopidiversidallapuliziaorale.
La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare lesioni
se il getto d’acqua viene diretto verso gli occhi, il naso, le orecchie o la
gola. Se si è sottoposti a trattamenti orali o si soffre di grave malattia
periodontale, consultare il dentista.
Nonriempireilcontenitoreconacquaaunatemperaturasuperiore
a40°C.
Ciò potrebbe causare scottature.
42
Italiano
Obbligatorio!
Tenereildispositivosanitizzatoeusareacquafrescaotiepidadi
rubinettopersciacquarelabocca.
Assicurarsidigettarel’acquadelserbatoioedopol’uso,
accendereildispositivoper2p3secondiperscaricarel’acqua.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni alla
salute se si usa il dispositivo non sanitizzato, per la propagazione di
muffa e batteri. Ciò può inoltre causare cattivo odore e
malfunzionamento.
Osservareleprecauzioniscrittesullebatterie.
Inserirelebatteriecorrettamente,vericandoiterminali+e-.
Rimuoveresubitolebatteriescariche.
Rimuoverelebatteriesesiprevededinonutilizzareildispositivo
perunperiodoprolungato.
Usarelebatterieentroladatadiscadenzaconsigliata.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare il
surriscaldamento o l’esplosione delle batterie, lesioni o contaminazione
dell’ambiente circostante dovuta a perdite.
Nonsmontare!
Nonalterareildispositivo,nésmontarlooripararlo.
Ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Precauzione
Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone
(compresi bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o
prive dell’esperienza o delle conoscenze necessarie, se non sotto lo
stretto controllo o previa istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sempre sotto lo stretto controllo di un adulto,
per evitare che facciano un utilizzo errato dell’apparecchio.
43
Italiano
IdenticazioneParti
(Parte posteriore)
(Parte anteriore)
A
Unità principale
1
Coperchio batteria
2
Foro di inserimento
dell’irrigatore
3
Pulsante di rilascio
dell’irrigatore
4
Interruttore
5
Linea d’uso (simbolo )
6
Serbatoio
7
Cappuccio di alimentazione
dell’acqua
8
Scomparto per riporre
l’irrigatore
9
Tubo di aspirazione
dell’acqua
B
Irrigatore (x1)
C
Batteria alcalina AA (x2)
Nota
All’interno del dispositivo (serbatoio, tubo di aspirazione dell’acqua, ecc.)
potrebbe rimanere dell’acqua residua ma si tratta comunque di acqua
distillata usata per testare le prestazioni (usso d’acqua), pertanto ciò non
deve rappresentare motivo di preoccupazione per la salute.
Prima
diutilizzareildispositivo
Inizialmente si potrebbe avere un sanguinamento anche se le gengive
sono sane. Ciò è dovuto al fatto che le gengive non sono abituate a tale
stimolazione. Normalmente, il sanguinamento non si verica più dopo 1 o
2 settimane. Se le gengive continuano a sanguinare per più di 2
44
Italiano
settimane, esse potrebbero non essere perfettamente sane (malattia
periodontale, ecc.). In questo caso, interrompere l’uso del dispositivo e
rivolgersi a un dentista.
Inserirelebatteriealcaline
Asciugare il dispositivo in modo che all’interno non vi entri acqua.
1
1
Aprireilcoperchiobatteriaruotandolosu
OPEN.
2
2
InserireduebatteriealcalineAA.
Usare batterie alcaline Panasonic (AA).
(Le batterie consentono di utilizzare il
dispositivo circa 30 volte a serbatoio pieno o
circa 20 minuti di uso continuo.)
Non usare batterie ricaricabili. Ciò potrebbe
causare perdite della batteria o
malfunzionamenti.
3
3
Chiudereilcoperchiobatteria
ruotandolosuCLOSE.
45
Italiano
Usodeldispositivo
Usare con acqua fresca o tiepida.
Non spostare l’interruttore su ACCESO prima di aver messo l’irrigatore
in bocca.
1
2
3
5
4
1
1
Aprireilcappucciodi
alimentazionedell’acqua.
2
2
Estrarrelapartebianca
dell’unitàprincipaleno
allalinead’uso
(simbolo
).
Con il cappuccio di
alimentazione dell’acqua
chiuso potrebbe essere
difcile estrarre l’unità
principale.
La pressione dell’acqua non
aumenta se l’unità principale
non è estratta no ala linea
d’uso.
Fare attenzione poiché
l’irrigatore potrebbe fuoriuscire
dall’alloggiamento irrigatore.
3
3
Montarel’irrigatorenelforodiinserimentodell’irrigatore
tenendolodallapartebiancadell’unitàprincipale.
Inserirlo no a farlo scattare in sede.
4
4
Introdurrel’acqua.
Usare sempre acqua fresca di rubinetto.
Se l’acqua è fredda, usare acqua tiepida no a 40 °C.
Non introdurre sale, dentifricio o sostanze chimiche.
Per un uso continuo, assicurarsi che l’interruttore sia posto su
SPENTO.
5
5
Chiudereilcappucciodialimentazionedell’acqua.
Dopo aver introdotto l’acqua, chiudere saldamente.
46
Italiano
6
7
6
6
Metterel’irrigatoreinbocca.
Se il dispositivo è troppo inclinato, il tubo di
aspirazione dell’acqua all’interno del serbatoio
potrebbe fuoriuscire dall’acqua e il usso
potrebbe interrompersi.
7
7
Spostarel’interruttoresuACCESO.
Con il serbatoio pieno, il dispositivo può
essere usato per circa 40 secondi.
È possibile selezionare la modalità (potenza).
2(normale)
Per la pulizia normale
1(delicato)
Se si hanno problemi alle gengive
Se il lavaggio in modalità 2 (normale) è troppo forte
Non premere eccessivamente la punta dell’irrigatore contro i denti o le
gengive.
Prestare estrema attenzione con le persone incapaci di utilizzare il
dispositivo autonomamente, come i bambini o i neonati, o con
persone con un elevato grado di sensibilità orale.
Non far cadere il dispositivo o maneggiarlo senza cura.
Non utilizzare il dispositivo con il serbatoio vuoto se non per scaricare
l’acqua.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
Suggerimenti
Tenere il dispositivo verticale con l’irrigatore verso l’alto.
Mettere il viso sopra al lavandino.
Chiudere leggermente la bocca in modo che l’acqua non spruzzi.
Mettere l’irrigatore in bocca.
47
Italiano
Perunabuonapuliziaorale
Direzionare il getto quanto più possibile perpendicolare tra i denti o il
bordo tra denti e gengive.
Muovere l’irrigatore lentamente lungo i denti.
Prestare particolare attenzione tra i denti e attorno agli apparecchi
ortodontici.
Parteanterioredeidenti…
Applicare il getto perpendicolarmente ai
denti.
Prestare particolare attenzione tra i denti e
il bordo tra denti e gengive.
Parteposterioredeidenti…
Peridentisuperiori
Regolare l’angolazione dell’irrigatore
rivolgendolo verso l’alto e applicare il getto
perpendicolarmente ai denti.
Peridentiinferiori
Abbassare il mento e applicare il getto
perpendicolarmente ai denti.
Non applicare il getto direttamente nelle sacche periodontali.
48
Italiano
Dopoaverutilizzatoildispositivo
Prima di riporre il dispositivo, lavarlo abbondantemente per prevenire il
rischio di propagazione dei batteri.
1
1
Aprireilcappucciodialimentazionedell’acqua
egettarel’acquadelserbatoio.
2
2
Spostarel’interruttoresuACCESOe
scaricarel’acquainternaal
dispositivo.
Azionare il dispositivo per 2 o 3 secondi no
a quando non esca più acqua.
3
3
Spostarel’interruttoresuSPENTO.
4
4
Rimuoverel’irrigatoree
collocarlo
nell’alloggiamento
premendoalcontempoil
pulsantedirilascio
dell’irrigatore.
5
5
Riporrel’unitàprincipale.
Spingerla no a farla scattare
in sede.
Fare attenzione a non
bloccarsi le dita nella parte
superiore del serbatoio.
6
6
Chiudereilcappucciodi
alimentazionedell’acqua.
4
4
6
5
49
Italiano
Se si desidera riporre il dispositivo in una borsa o simili dopo l’uso,
avvolgerlo in un asciugamano per assorbire eventuale acqua in
eccesso.
Per impedire la propagazione di batteri, estrarre prima possibile il
dispositivo da borse o simili.
Manutenzione
a
Irrigatore
(Rimuoverlo premendo
contemporaneamente il pulsante di rilascio
dell’irrigatore.)
Lavare con acqua e asciugare con un panno.
Sostituire l’irrigatore ogni 6 mesi circa. Se
la punta dell’irrigatore si deforma,
sostituire l’irrigatore. La mancata
osservanza di questa indicazione può
causare malfunzionamenti.
b
Unità principale
Rimuovere lo sporco stronando con un
panno e sapone liquido e asciugare con un
panno asciutto.
In caso di sporco eccessivo, lavare con
acqua.
Non stronare il dispositivo con solventi,
benzina, alcol, ecc.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti,
spaccature o scolorimento delle parti.
Non lavare non acqua a una temperatura
superiore a 50 °C.
Assicurarsi che il coperchio batteria sia
perfettamente chiuso.
Non lasciare il dispositivo immerso in
acqua.
Asciugare l’acqua dopo il lavaggio.
c
Tubo di aspirazione dell’acqua
Lavare con acqua e asciugare con un panno.
50
Italiano
Non piegare il tubo di aspirazione dell’acqua.
La mancata osservanza di questa indicazione può causare
malfunzionamenti come il malfunzionamento del tubo di aspirazione
dell’acqua.
d
Serbatoio
Se il corpo viene tirato con forza mentre il cappuccio di alimentazione
dell’acqua è rimosso, il serbatoio si stacca ed è possibile eseguire la
manutenzione anche della zona interna.
Lavare con acqua e asciugare con un panno.
Rimuovere lo sporco dall’interno usando uno spazzolino o simili e
stronare con un panno.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo
prolungato, asciugare il serbatoio.
e
Cappuccio di alimentazione dell’acqua
Eliminare la sporcizia.
La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare
perdite d’acqua.
Se si utilizzano detergenti, sceglierne di tipo leggero.
Non utilizzare solventi, benzina o alcol poiché potrebbero causare
malfunzionamenti, spaccature o scolorimento delle parti.
Seildispositivononfunzionacorrettamente
Effettuare le seguenti veriche.
Problema Causaprobabile Azione
Ildispositivonon
funziona
sebbene
siaacceso
Le batterie non sono
inserite correttamente
Inserire le batterie
correttamente
Le batterie sono
scariche
Sostituirle con batterie
nuove
Problema Causaprobabile Azione
Lapressione
dell’acqua
èbassa
L’irrigatore è ostruito Sostituire l’irrigatore
L’attacco dell’irrigatore
è schiacciato
51
Italiano
Problema Causaprobabile Azione
L’acquanonesce Il dispositivo è troppo
inclinato
Usare tenendo il
dispositivo in posizione
verticale
L’unità principale non è
completamente
estratta
Estrarre
completamente l’unità
principale
Se il problema persiste anche dopo la verica del dispositivo e l’azione
suggerita, interrompere l’uso per prevenire eventuali incidenti e richiedere
un controllo e una riparazione in negozio.
Caratteristichetecniche
Alimentazione: 3 V c.c. (due batterie alcaline 1,5 V (AA/LR6))
Batteria: Batteria alcalina AA (×2)
Frequenza pompa: 1400 pulsazioni/minuto (impostazione normale)
Pressione Acqua:
2 (Normale): 530 kPa (5,4 Kgf/cm
2
)
1 (Delicato): 350 kPa (3,6 Kgf/cm
2
)
Durata di funzionamento:
circa 40 secondi/serbatoio pieno o un totale di circa 20 minuti
(impostazione normale) (utilizzando batterie alcaline AA/LR6)
Volume serbatoio: 165 ml
Dimensioni:
218 mm (H) x 51 mm (L) x 68 mm (P) con il serbatoio tirato giù
142 mm (H) x 51 mm (L) x 68 mm (P) con il serbatoio chiuso
Peso: Circa 210 g (senza batterie)
Rumore acustico nell’aria: 71 (dB (A) re 1 pW)
Le speciche possono essere cambiate senza preavviso
52
Italiano
Accessori
Contattare un rivenditore locale.
Controllare il “numero prodotto del dispositivo (EW-DJ10)” e il “numero
prodotto dell’irrigatore sostitutivo” prima dell’acquisto.
Irrigatore sostitutivo (2 inclusi)
EW0955
Con anello identicativo
Informazionipergliutentisullaraccoltael’eliminazionedivecchie
apparecchiatureebatterieusate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non
devono essere buttati nei riuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli
appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente
che altrimenti potrebbero vericarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro
comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei riuti o il
punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi riuti non siano stati smaltiti in modo corretto
ed in accordo con la legislazione nazionale.
Perutenticommercialinell’UnioneEuropea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[InformazionisullosmaltimentoriutiinaltriPaesifuori
dall’UnioneEuropea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
53
Italiano
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo
di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Notaperilsimbolodellebatterie(esempioconsimbolo
chimicoriportatosottoilsimboloprincipale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un
simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Panasonic EWDJ10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso