Philips AX2506/02 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Информация об авторских правах
àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·ÂÁ ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl ÍÓÔËÈ Ï‡ÚÂˇ·,
Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓ„Ó ÓÚ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚,
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ë Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË, ÏÓÊÂÚ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸Òfl ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
̇Û¯ÂÌËfl ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ Ë ÔÂÒΉӂ‡Ú¸Òfl ÔÓ Û„ÓÎÓ‚ÌÓÏÛ
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Û. é·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË Ì ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú‡ÍËı ˆÂÎflı.
.
Утилизация отслужившего оборудования
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡ÌÓ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı
χÚÂˇÎÓ‚ Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÔÂÂ‡·ÓÚÍÂ Ë ‚ÚÓ˘ÌÓÏÛ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.
ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË χÍËÓ‚‡ÌÓ Á̇˜ÍÓÏ Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂÏ
ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ„Ó ÏÛÒÓÌÓ„Ó ·‡Í‡ ̇ ÍÓÎÂÒ‡ı, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ
ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‰ËÂÍÚË‚Â Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡ Ë ëÓ‚ÂÚ‡
2002/96/EC
ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚
҂‰ÂÌËfl Ó ÏÂÒÚÌÓÈ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ҷÓ‡ ÓÚıÓ‰Ó‚.
ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ë Ì ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚÂ
ÓÚÒÎÛÊË‚¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl
ÓÚÒÎÛÊË‚¯Â„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚‰ÌÓÂ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
Informace o autorsk¥ch právech
Neoprávnené zhotovení rozmno|eniny díla chráneného autorsk¥m zákonem vcetne
pocítacov¥ch programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo
zvukového záznamu mu|e b¥t neoprávnen¥m zásahem do zákonem chránen¥ch
práv du∂evního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí b¥t pou|ito k v¥∂e uvedenému jednání.
Likvidace starého v
¥
robku
Tento v¥robek je navr|en a vyroben z materiálù a komponentù nejvy∂∂í kvality,
které je mo|né recyklovat a opìtovnì pou|ít.
Pokud je v¥robek oznaèen tímto symbolem pøe∂krtnutého kontejneru,
znamená to, |e v¥robek podléhá smìrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sbûru tfiídìného odpadu elektrick¥ch
a elektronick¥ch v¥robkù.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
v¥robky do bì|ného komunálního odpadu. Správná likvidace starého v¥robku
pomù|e pøedcházet pøípadn¥m nepøízniv¥m úèinkùm na |ivotní prostøedí a lidské
zdraví.
http://www.philips.com
Portable CD Player
Printed in China WK7244
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
1
2
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
7
8
9
0
!
@
6
7
8
9
0
Åõëíêõâ áÄèìëä RYCHL‡ PØEHLED
é·‡˘ÂÌËÂ Ò ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎÂÏ CD Ë CD
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Nikdy se nedot¥kejte optiky A pøehrávaèe CD.
Chraòte pøehrávaè CD, napájecí èlánky a CD pøed
vlhkostí, de∂tìm, pískem a pøíli∂n¥m teplem(jaké je
napøíklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojù nebo na místì
vystaveném pøímému sluneènímu záøení).
Pøehrávaè CD èistìte mírnì navlhèen¥m hadøíkem,
kter¥ nepou∂tí chloupky. Nikdy nepou|ívejte |ádné
chemické èistící prostøedky, proto|e mohou mít
korozívní úèinky.
CD èistìte hadøíkem, kter¥ nepou∂tí chloupky a to v|dy jen tahy od støedu
desky smìrem k jejímu okraji. Jak¥koliv chemick¥ èistící prostøedek po∂kozuje
desku! Na CD nikdy nic nepi∂te a nic na ne nenalepujte.
Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého prostøedí se mù|e
èoèka opotit. Pøehrávaè CD v tomto pøípadì nefunguje. Ponechejte pøehrávaè
CD na teplém místì a vyèkejte a| se vlhkost odpaøí.
Pou|ívání mobilního telefonu v blízkosti pøehrávaèe CD mù|e zpùsobit poruchy
ve funkci pøístroje.
Dbejte, aby pøístroj nespadl, proto|e by se mohl po∂kodit.
DÙLE\ITÉ!
Bezpe
è
n¥ poslech: Poslouchejte pøi mírné hlasitosti. Pou|íváním
sluchátek pøi vysoké hlasitosti si mù|ete po∂kodit sluch.
Dùle|ité: Spoleènost Philips zaruèuje soulad maximálního zvukového
v¥konu sv¥ch audio pøehrávaèù stanoveného pøíslu∂n¥mi regulaèními
úøady jen v pøípadì pou|ití s originálním modelem dodan¥ch sluchátek.
Pokud je tøeba sluchátka vymìnit, doporuèujeme Vám obrátit se na prodejce a
objednat model toto|n¥ s originálními sluchátky dodan¥mi spoleèností Philips.
Bezpeèná doprava: Pøi jízdì autem nikdy nepou|ívejte sluchátka. Je to nebezpeèné a v
mnoha zemích je to i zakázané. Máte-li taková sluchátka, která i mimo interiér
umo|òují mít po|itek z hudby, nastavte sílu zvuku tak, abyste sly∂eli, co se okolo vás
dìje.
Obsluha pøehrávaèe CD a o∂etøování CD
ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNÌNÍ :
V |ádném pøípadì se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e
v tomto pøípadì ztratíte právo na záruku. V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne|
odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch bodù. Jestli|e
se Vám problém, na základì námi navrhovaného nepodaøí vyøe∂it, obra†te se na
prodejnu nebo na servis.
Pøehrávaè CD se nezapne nebo pøehrávka nezaène
Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie, zda jsou správnì ulo|ené a zda jsou
kontaktní body èisté.
Mohla se uvolnit pøípojka k adaptéru. Zkontrolujte ji.
Pøi pou|ití v autì zkontrolujte
, zda je zapnuto zapalování. Zkontrolujte
té| baterie pøehrávaèe.
Zobrazí se dISC
Zkontrolujte, zda je CD èisté a správnì ulo|ené (nálepkou navrch).
Jestli|e se zaml|ila èoèka, nechte ji chvilku vyschnout.
Zobrazí se
HOLD, a/nebo pøístroj nereaguje na ovladaèe
Je-li funkce HOLD (podr|et) zapnutá, vypnìte ji.
Elektrostatick¥ náboj. Na pár vteøin odpojte napájení nebo z pøístroje vyjmìte
baterie.
Na CD pøeskakují stopy
CD je po∂kozené nebo zneèistìné. CD vymìòte nebo vyèistìte.
Je zapnut¥ re|im SHUFFLE. Pøíslu∂n¥ re|im vypnìte
.
Pøístroj je nìm¥ nebo je zvuk nekvalitní.
CD-RW (CD-R) nebylo správnì nahráno. Na záznamníku CD pou|ijte FINALIZE.
Je zapnutá pauza (PAUSE). Stisknìte
2;.
Spoje jsou uvolnìné, vadnì zapojené nebo zneèistìné. Zkontrolujte je a podle
potøeby vyèistìte.
Není správnì seøízená hlasitost. Upravte ji.
Pøístroj je v silném magnetickém poli. Zkontrolujte jeho polohu a spoje.
Umístìte jej mimo zapnuté mobilní telefony.
Pøi pou|ití v autì zkontrolujte, zda je správnì zasunut¥ kazetov¥ adaptér, zda
je správnì nastaven¥ smìr pøehrávky kazety v autì (stisknutím autoreverse
obra†te), a zda je èist¥ kontakt zapalovaèe cigaret. Nechte pøístroj pøizpùsobit
zmìnì teploty.
äçéèäà ìèêÄÇãÖçàü / èàíÄçàÖ
1 ÇÒ Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË ‰ËÒ͇ ÔÓË„˚‚‡˛ÚÒfl Ó‰ËÌ ‡Á ‚
ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË
2 èÓËÒÍ ÍÓÏÔÓÁˈËÈ
3 ê‡Ò¯ËÂÌË ·‡Á˚
4 ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‡ÁflÊÂÌ
5 ùÎÂÍÚÓÌÌÓÈ Á‡˘ËÚÓÈ ÓÚ Û‰‡Ó‚ (ESP) (45 ÒÂÍÛ̉)
6 çÓÏÂ ÍÓÏÔÓÁˈËË
7 ì‰ÂÊË‚‡Âχfl ÍÌÓÔ͇
8 чÌ̇fl Á‚ÛÍÓ‚‡fl ‰ÓÓÊ͇ ÔÓË„˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ
9 ÔÓ‚ÚÓpÂÌË ‚ÒÂ„Ó ‰ËÒ͇/ÔpÓ„p‡ÏÏ˚
0 ÑÎËÚÂθÌÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ:
ÌÓχθÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ÚËÔ‡ LR6, UM3 ËÎË AA (ÎÛ˜¯Â Philips), ËÎË
˘ÂÎÓ˜Ì˚ÏË ·‡Ú‡ÂflÏË ÚËÔ‡ LR6, UM3 ËÎË AA (ÎÛ˜¯Â Philips).
èêéàÉêõÇÄçàÖ ëD / éÅôÄü àçîéêåÄñàü
ÖÒÎË ‚˚ ÔÓË„˚‚‡ÂÚ CD èÂÂÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚È, ÚÓ ÔÓÒΠ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË
2; ‰Ó ̇˜‡Î‡ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl Á‚Û͇ ÔÓȉÂÚ 3–15 ÒÂÍÛ̉.
èÓË„˚‚‡ÌË Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl, ÂÒÎË ‚˚ ÓÚÍÓÂÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl CD.
ÇÓ ‚ÂÏfl Ò˜ËÚ˚‚‡ÌËfl CD ̇ ‰ËÒÔΠÏË„‡ÂÚ --.
ìÔ‡Íӂ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ ËÁÎ˯ÌËı ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚. å˚
҉·ÎË ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÔ‡Íӂ͇ Ïӄ· ·˚Ú¸ ΄ÍÓ
‡Á‰ÂÎÂ̇ ̇ ÚË „ÛÔÔ˚ Ó‰ÌÓÓ‰Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚: ͇ÚÓÌ (ÍÓӷ͇),
ÔÓÎËÒÚËÓÎ (·ÛÙÂ) Ë ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ (ϯÍË, Á‡˘ËÚÌ˚ ÔÂÌËÒÚ˚ ÔÓÍ·‰ÍË).
LJ¯Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ χÚÂˇÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÚÓ˘ÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ‡Á·Ó͇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
Ô‰ÔËflÚËÂÏ. èÓÒËÏ ‚‡Ò Òӷβ‰‡Ú¸ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÏÂÒÚÌ˚ı ‚·ÒÚÂÈ
ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚, ‡Áfl‰Ë‚¯ËıÒfl ·‡Ú‡ÂÈ ˆ
‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
àÌÙÓχˆËfl ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
àÌÙÓχˆËfl ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÔÓË„˚‚‡ÌËfl
ŇڇÂË (Ì ‚Íβ˜ÂÌ˚ ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ)
LCD ‰ËÒÔÎÂÈ
(
ÒÏ êËÒ.
2
)
NAPÁJENÍ / V¤EOBECNÉ INFORMACE
1 Náhodné pøehrávání v∂ech stop disku - jedenkrát
2 Projí|dìt stopy
3 Zlepení basù
4 Prázdná baterie
5 Electronic Skip Protection(ESP) (45 sekund)
6 Èíslo stopy
7 Klávesa podr|ení
8 Pøístroj bude opakovanì reprodukovat aktuální skladbu
9 Opakuje se celé CD/ program
0 Doba pøehrávání
Pro tento pøístroj pou|ívejte následující typy monoèlánkù:
standardní napájecí èlánky typ LR6, UM3 nebo AA (pokud mo|no Philips),
nebo
alkalické monoèlánky typ LR6, UM3 nebo AA (pokud mo|no Philips).
PØEHRÁVAÈ CD / V¤EOBECNÉ INFORMACE
V pøípadì pøepisovateln¥ch CD se záznam zapojí 3–15 vteøin po stisknutí
tlaèítka 2;.
Otevøete-li prostor pro CD, reprodukce bude ukonèena.
Bìhem ètení obsahu CD bliká na displeji oznaèení --.
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby
obal mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol,
polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat,
jestli|e demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalové
materiály, vyèerpané baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle
místních pøedpisù a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Ochrana |ivotního prostøedí
Informace o reprodukci
Napájecí èlánky (nejsou pøilo|eny)
LCD displej
(
viz Obr. 2
)
êÛÒÒÍËÈ
äçéèäà ìèêÄÇãÖçàü
1 OPEN 2 ..............ÓÚÍ˚ÚË Í˚¯ÍË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl CD
2
VOL
++
..............„ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚË
3 DBB/ESP.............ä‡ÚÍÓ Ì‡ÊÏËÚ ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl/‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË
ÛÒËÎÂÌËfl ÌËÁÍËı ˜‡ÒÚÓÚ (DBB). ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ
‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl/‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÙÛÌ͈ËË "ÄÌÚ˯ÓÍ" (ESP).
4 MODE .................‚˚·Ó ‡Á΢Ì˚ı ÂÊËÏÓ‚ ÔÓË„˚‚‡ÌËfl:
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÌÛÚ¸Òfl Í ÌÓχθÌÓÏÛ ÂÊËÏÛ
ÔÓË„˚‚‡ÌËfl
REP 1: чÌ̇fl Á‚ÛÍÓ‚‡fl ‰ÓÓÊ͇ ÔÓË„˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.
REP ALL : ÇÂÒ¸ ëD ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓË„˚‚‡ÂÚÒfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.
SCAN :
èÓË„˚‚‡˛ÚÒfl ÔÂ‚˚ 10 ÒÂÍÛ̉ ͇ʉÓÈ ÓÒÚ‡‚¯ÂÈÒfl
Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË.
SHUFFLE : ÇÒ Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË CD ÔÓË„˚‚‡˛ÚÒfl
ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚ÒÂ
‰ÓÓÊÍË Ì ·Û‰ÛÚ ÔÓË„‡Ì˚ Ó‰ËÌ ‡Á.
5 p/LINE OUT........„ÌÂÁ‰Ó ÏËÍÓÙÓ̇ 3,5 ÏÏ (̇ۯÌËÍË ÚËÔ‡ AY3806)
6 HOLD...................·ÎÓÍËÓ‚‡ÌË ‚ÒÂı ÍÌÓÔÓÍ
OFF......................‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË HOLD
7 ............................LCD ‰ËÒÔÎÂÈ
8 2;.......................‚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ̇˜‡ÎÓ Ë ÔÂ˚‚‡ÌËÂ
ÔÓË„˚‚‡ÌËfl CD
9 9.........................ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÓË„˚‚‡ÌËfl CD, ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌË Á‡flÊÂÌËfl
Ë ‚˚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
0 .......................ÔÂÂıÓ‰ ˜ÂÂÁ ‰ÓÓÊÍË Ë ÔÓËÒÍ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË Ì‡Á‡‰
! § .......................ÔÂÂıÓ‰ ˜ÂÂÁ ‰ÓÓÊÍË Ë ÔÓËÒÍ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ‚ÔÂ‰
@ 4.5V/450mA DC..„ÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ‚̯ÌÂ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl “AY3162 (ÌÂ
‚Íβ˜ÂÌ˚ ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ)”
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÔÓ ËÌÚÂÙÂÂ̈ËË
Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓÓ·˘ÂÒÚ‚‡.
äçéèäà ìèêÄÇãÖçàü
(ÒÏ êËÒ. 1)
éëíéêéÜçé!
– ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡: ‡ÁÏ¢‡ÈÚ Ëı ÓÒÚÓÓÊÌÓ.
– èË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ÂË ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‚Á˚‚‡.
á‡ÏÂÌflÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ ·‡Ú‡² Ú‡ÍÓ„Ó Ê ËÎË ˝Í‚Ë‚‡ÎÂÌÚÌÓ„Ó ÚËÔ‡.
– çÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·‡Ú‡ÂÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÛÚ˜ÍÂ
˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡; ˝ÚÓ ÔӂΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÓÚÒÂ͇ ËÎË
‚Á˚‚ ·‡Ú‡ÂÈ.
– ç ÒΉÛÂÚ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÚ‡˚ÏË Ë ÌÓ‚˚ÏË ·‡Ú‡ÂflÏË,
‡ Ú‡ÍÊ ·‡Ú‡ÂflÏË ‡Á΢Ì˚ı ÚËÔÓ‚.
– ÖÒÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ Ú˜ÂÌË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó
‚ÂÏÂÌË, ‚˚̸Ú ËÁ ÌÂ„Ó ·‡Ú‡Âfl
.
Èesky
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA
1 OPEN 2.............otevírání prostoru pro CD
2
VOL
++
.............regulátor síly zvuku
3 DBB/ESP ...........
Krátk¥m stiskem pøepnìte zesílení basù (DBB) na
zapnuto/vypnuto. Stisknìte a podr|te pro pøepnutí
elektronické ochrany proti otøesùm (ESP) na zapnuto/vypnuto.
4 MODE ..............volba rùzn¥ch zpùsobù reprodukce:
Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce.
REP 1: Opakování reprodukce skladby.
REP ALL : Opakování reprodukce celé CD.
SCAN : Reprodukce prvních 10 vteøin tìch skladeb, které je∂tì
nebyly reprodukovány.
SHUFFLE : Reprodukce v∂ech skladeb CD v náhodnì
voleném poøadí, a| budou v∂echny skladby
jedenkrát zreprodukovány.
5 p/LINE OUT.......3,5 mm pøípoj sluchátek, (sluchátka AY3806)
6 HOLD.................blokování v∂ech tlaèítek
OFF....................vypnutí funkce HOLD
7 ..........................LCD displej
8 2;.....................zapnutí pøístroje, zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD
9 9.......................zastavení reprodukce CD, zapojení nabíjení a vypnutí
pøístroje
0 .....................postup a zrychlená reprodukce smìrem zpìt
! § .....................postup a zrychlená reprodukce smìrem dopøedu
@ 4.5V/450mA......DC pøípoj vnìj∂ího zdroje napìtí
“AY3162 (nejsou pøilo|eny)”
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství vztahujícím se na
poruchy v rádiové frekvenci.
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA (viz Obr. 1)
éëíéêéÜçé!
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÌÓÔÓÍ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌË „ÛÎËÓ‚ÓÍ Ë ÓÔÂ‡ˆËÈ, ÌÂ
ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌ˲
ÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡‰Ë‡ˆËË ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ.
ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚.
ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰ÏÂÚ˚, Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛˘Ë ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
(̇ÔËÏÂ, Ô‰ÏÂÚ˚, Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ‚Ó‰ÓÈ, Á‡ÊÊÂÌÌ˚ ҂˜Ë)
POZOR!
Budete-li ovládací tlaèítka pou|ívat jinak ne| je uvedeno v tomto návodu k
pou|ití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy ne| jaké
jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpeèí ozáøení ∂kodliv¥mi paprsky
nebo mù|e dojít k jiné nepøedvídané události.
Zaøízení nesmí b¥t vystaveno kapající nebo støíkající vodì.
Na zaøízení nepokládejte potenciálnì nebezpeèné pøedmìty (napø. nádoby s
tekutinami nebo zapálené svíèky)
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ : çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË. Ç ÒÎÛ˜‡Â
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, ÔÓ‚Â¸ÚÂ
Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊ ÒÓ‚ÂÚ˚. ÖÒÎË ‚‡Ï Ì ۉ‡ÎÓÒ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸,
ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
çÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÔpÓË„p˚‚‡ÚÂΠ‰ËÒÍÓ‚ ËÎË ÔpÓË„p˚‚‡ÌË Ì ̇˜Ë̇ÂÚÒfl
èpÓ‚Âp¸Ú ·‡Ú‡pÂË, Ëx Ôp‡‚ËθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ë ˜ËÒÚÓÚÛ.
èpÓ‚Âp¸Ú ̇‰fiÊÌÓÒÚ¸ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‡‰‡ÔÚÂp‡. èÓ‰Íβ˜ËÚ ̇‰fiÊÌÓ.
èpË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ χ¯ËÌÂ, ÔpÓ‚Âp¸Ú ‚Íβ˜fiÌÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ
Á‡ÊË„‡ÌËfl. í‡ÍÊ ÔpÓ‚Âp¸Ú ·‡Ú‡pÂË.
ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚‰‡fiÚÒfl dISC
èpÓ‚Âp¸Ú ˜ËÒÚÓÚÛ ‰ËÒ͇ Ë Ôp‡‚ËθÌÓÒÚ¸ Â„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË (·ËpÍÓÈ ‚‚Âpx).
ÖÒÎË ÎËÌÁ˚ Á‡ÔÓÚÂÎË, Ó·ÓʉËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ ‰Îfl Ëx Ó˜ËÒÚÍË.
à̉Ë͇ÚÓp
HOLD ‚ÍÎ Ë/ËÎË ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó Ì p‡„ËpÛÂÚ Ì‡ Óp„‡Ì˚ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl
ÖÒÎË ‚Íβ˜fiÌ HOLD, ÓÚÍβ˜ËÚ „Ó.
ùÎÂÍÚpÓÒÚ‡Ú˘ÂÒÍËÈ p‡Ápfl‰. Ç˚Íβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ËÎË Û‰‡ÎËÚ ·‡Ú‡pÂË
̇ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍ.
èpÓÔÛÒ͇˛ÚÒfl Á‡ÔËÒË Ì‡ ‰ËÒÍÂ
ÑËÒÍ ÔÓ‚pÂʉfiÌ ËÎË Á‡„pflÁÌfiÌ. á‡ÏÂÌËÚ ËÎË Ó˜ËÒÚËÚ ‰ËÒÍ.
SHUFFLE ‚Íβ˜fiÌ. éÚÍβ˜ËÚÂ.
á‚ÛÍ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÎË ÔÎÓxÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
ÑËÒÍ CD-RW (CD-R) ·˚Î Á‡ÔËÒ‡Ì Ì‚ÂpÌÓ. àÒÔÓθÁÛÈÚ FINALIZE ̇
Á‡ÔËÒ˚‚‡˛˘ÂÏ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Â.
êÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜fiÌ (PAUSE). ç‡ÊÏËÚ 2;.
èÎÓxËÂ, Ì‚ÂpÌ˚ ËÎË Á‡„pflÁÌfiÌÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. èpÓ‚Âp¸ÚÂ Ë Ó˜ËÒÚËÚÂ.
ç‚ÂpÌÓ ÓÚp„ÛÎËpÓ‚‡Ì ÛpÓ‚Â̸. éÚp„ÛÎËpÛÈÚ ÛpÓ‚Â̸.
ëËθÌÓ χ„ÌËÚÌÓ ÔÓÎÂ. èpÓ‚Âp¸Ú ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
ÔpÓË„p˚‚‡ÚÂÎfl
èpË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ χ¯ËÌÂ, ÔpÓ‚Âp¸Ú Ôp‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
‡‰‡ÔÚÂp‡, Ôp‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ̇Ôp‡‚ÎÂÌËfl ÔpÓË„p˚‚‡ÌËfl ÔpÓË„p˚‚‡ÚÂÎfl
(̇ÊÏËÚ autoreverse ‰Îfl ËÁÏÂÌÂÌËfl ̇Ôp‡‚ÎÂÌËfl), Ë ˜ËÒÚÓÚÛ Á‡ÊË„‡ÎÍË.
èÓ‰ÓʉËÚ ‰Ó ËÁÏÂÌÂÌËfl ÚÂÏÔÂp‡ÚÛp˚.
POZOR!
Baterie obsahují chemikálie, proto by se mìly likvidovat odpovídajícím
zpùsobem.
Pøi nesprávném umístìní baterie hrozí riziko v¥buchu. Vymìòujte jen za
stejn¥ nebo ekvivalentní typ.
Nesprávné pou|ívání baterií mù|e zpùsobit únik elektrolytu a korozi pøihrádky
nebo v¥buch baterií.
Nedoporuèujeme pou|ívat souèasnì staré a nové napájecí èlánky, resp.
monoèlánky rùzného typu.
Nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat, vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje.
éÅôÄü àçîéêåÄñàü
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÎËÌÁ‡Ï A ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl CD.
è‰Óı‡ÌflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ·‡Ú‡ÂË ËÎË CD ÓÚ
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚·„Ë, ‰Óʉfl, ÔÂÒ͇ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ
‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ (‚˚Á‚‡ÌÌÓÈ ÓÚÓÔËÚÂθÌ˚Ï
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÓÔ‡‰‡ÌËÂÏ ÔflÏ˚ı ÒÓÎ̘Ì˚ı
ÎÛ˜ÂÈ).
èÓË„˚‚‡ÚÂθ CD ‚˚ ÏÓÊÂÚ ˜ËÒÚËÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
Ïfl„ÍÓÈ, Ò΄͇ ۂ·ÊÌÂÌÌÓÈ Ì‚ÓÒËÒÚÓÈ ÚflÔÍË.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌË͇ÍËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË,
Ú.Í. ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ËÏÂÚ¸ ÍÓÓ‰ËÛ˛˘ËÈ ˝ÙÙÂÍÚ.
óËÒÚËÚ¸ ‰ËÒÍ CD ÒΉÛÂÚ ÔÓ ÔflÏÓÈ ÎËÌËË, ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÓÚ ˆÂÌÚ‡ Í
Í‡flÏ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ïfl„ÍÓÈ,
Ì‚ÓÒËÒÚÓÈ ÚflÔÍË. ë‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‰ËÒÍ!
çËÍÓ„‰‡ Ì Ô˯ËÚ ̇ ‰ËÒÍ CD Ë Ì ÔËÍÎÂË‚‡ÈÚ ̇ ÌÂ„Ó ˝ÚËÍÂÚÍÛ.
ÖÒÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÔÂÂÌÂÒÂÌÓ ËÁ ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ÓÍÛÊÂÌËfl ‚ ÚÂÔÎÓÂ, ÚÓ
ÎËÌÁ˚ ÏÓ„ÛÚ Á‡ÔÓÚÂÚ¸. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓË„˚‚‡ÌË CD Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
éÒÚ‡‚¸Ú ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ CD ‚ ÚÂÔÎÓÏ ÓÍÛÊÂÌËË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚·„‡ ÌÂ
ËÒÔ‡ËÚÒfl.
ÇÍβ˜ÂÌÌ˚ ÏÓ·ËθÌ˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl CD ÏÓ„ÛÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÈ ‡·ÓÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ç ÓÌflÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, Ú.Í. ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Â„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲.
BAÜHO!
è‡‚Ë· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË: ÔÓÒÎۯ˂‡ÈÚ Á‚ÛÍ Ì‡
Ò‰ÌÂÏ ÛÓ‚Ì „ÓÏÍÓÒÚË; ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ ‚˚ÒÓÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ
„ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ Ò͇Á‡Ú¸Òfl ̇ ‚‡¯ÂÏ ÒÎÛıÓ‚ÓÏ
‚ÓÒÔËflÚËË.
LJÊÌÓ! äÓÏÔ‡ÌËfl Philips „‡‡ÌÚËÛÂÚ, ˜ÚÓ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÓË„Ë̇θÌÓÈ
ÏÓ‰ÂÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‡Û‰ËÓÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl,
ÔÓÒΉÌË ӷÂÒÔ˜˂‡˛Ú ̇‰ÎÂʇ˘Û˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û͇ ‡Û‰ËÓÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl,
‚Â΢Ë̇ ÍÓÚÓÓÈ ÓÔ‰ÂÎflÂÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË „ÛÎflÚË‚Ì˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ̇ۯÌËÍÓ‚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ÓÁÌ˘ÌÓÏÛ
ÔÓ‰‡‚ˆÛ Ë Á‡Í‡Á‡Ú¸ ‡Ì‡Îӄ˘ÌÛ˛ ÏÓ‰Âθ ÓË„Ë̇θÌ˚ı ̇ۯÌËÍÓ‚ Philips.
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl: ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇ۯÌË͇ÏË ÔË ‚ÓʉÂÌËË
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË Ë ‚Ó ÏÌÓ„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı
Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡ÍÓÌÓÏ. чÊ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚‡¯Ë ̇ۯÌËÍË
ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì˚ ‰Îfl ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ‚ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÏ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚Ó‰flÂÚ
‚‡Ï ÒÎ˚¯‡Ú¸ ÓÍÛʇ˛¯Ë Á‚ÛÍË, Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡ Ú‡ÍÛ˛
„ÓÏÍÓÒÚ¸, ÔË ÍÓÚÓÓÈ ‚˚ Ì ÒÎ˚¯ËÚÂ, ˜ÚÓ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚ÓÍÛ„ ‚‡Ò.
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci
s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí
neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Upozornìní
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve
odpojte sí†ovy zdroj.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________
______________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________
______________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
êéëëàü
ÅÖãÄêìëú
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
àáÑÖãàÖ (item) ______________ åéÑÖãú (type/version)______ / __
ëÖêàâçõâ ‹
(serial #) ___________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà
(date of purchase) ___________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ
(seller) ________________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s signature) ______________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s stamp)
__________________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer) _____________________________________
ÄÑêÖë
(address) _________________________________________
íÖãÖîéç
(telephone) _____________________________________
M 1537000
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
uživatelské příručky
používateľské príručka
felhasználói útmutatók
1
OPEN
3
CD
4
5
STOP 9
6
PLAY 2;
7VOL
!!!
AX2500_00_D.qxd 3/8/06 3:57 PM Page 1
AX2500
AX2503
AX2506
1
2
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
7
8
9
0
!
@
6
7
8
9
0
OVLÁDACIE GOMBÍKY / NAPÁJANIE
1 V∂etky skladby z platne budú jedenkrát zreprodukované v
náhodne volenom poriadku
2 Sníma† stopy
3 Základné zdokonalenie
4 Batéria je prázdna
5 Electronic Skip Protection (ESP) (45 sec)
6 Èíslo stopy
7 Tlaèidlo pozastavené
8 V∂etky skladby z platne budú jedenkrát zreprodukované v náhodne
volenom poriadku
9 celá disketa/program sa opakuje
0 Èas prehrávania
Pre tento prístroj pou|ívajte nasledujúce typy monoèlánkov:
∂tandardné napájacie èlánky type LR6, UM3 lebo AA (pokiaπ mo|no Philips), lebo
alkalické monoèlánky LR6, UM3 lebo AA (pokiaπ mo|no Philips).
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
PREHRÁVAÈ CD / V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
V prípade prepisovateπn¥ch CD sa záznam zapojí 315 sekúnd po stisnutí
gombíka 2;.
Ak otvoríte priestor pre CD, reprodukcia bude ukonèená.
Poèas èítania obsahu CD bliká na displeji oznaèenie --
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby
obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, keï
demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály,
vyèerpané napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa
miestnych predpisov a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Ochrana |ivotného prostredia
Reprodukciu Informácie
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Soha ne nyúljon a CD-lejátszó A lencséjéhez.
Óvja a készüléket, az elemeket és a CD-ket a ned-
vességtõl, csapadéktól, homoktól és a túlzott
hõhatástól (ami például fûtõtest közelében vagy
közvetlen napsütésnek kitett helyen lehet).
A CD-lejátszót tiszta vízzel enyhén megnedvesített
szöszmentes ruhával lehet tisztítani. Ne használjon
semmiféle tisztítószert, mert ezeknek korrodáló
hatásuk lehet.
A CD-ket úgy tisztítsa, hogy középtõl kifelé, egyenes
vonalban áttörli egy szöszmentes ruhával. Soha ne
használjon tisztítószert, mert az károsíthatja a lemezt!
Soha ne írjon a CD-re és ne ragasszon rá címkét.
A lencse bepárásodhat, ha a készülék hirtelen kerül hideg
helyrõl melegre. A CD-lejátszó ilyenkor nem mûködik.
Hagyja a CD-lejátszót meleg helyen mindaddig, míg a
nedvesség el nem párolog.
A CD-lejátszó közelében használt mobil telefon zavarhatja
a készülék mûködését.
Vigyázzon, hogy ne ejtse le a készüléket, mert attól elromolhat.
FONTOS!
Hallásvédelem: A zenét hallgassa mérsékelt hangerõn. A fejhallgatón
keresztül nagy hangerõvel történõ zenehallgatás károsíthatja hallását.
Fontos! A Philips hanglejátszóinak az illetékes szerv által megállapított
maximális hangerejét csak az eredetileg mellékelt típusú fejhallgatóval
garantálja. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk, hogy
lépjen kapcsolatba kereskedõjével, hogy az eredetileg mellékelt Philips
fejhallgatóval egyezõ modellt rendeljen.
Közlekedésbiztonság: Jármûvezetés közben ne használja a fejhallgatót. Veszélyes
lehet, és több országban tilos is. Még ha olyan is a fejhallgatója, hogy szabadban
is használható, hogy ott is élvezhesse a zenét, akkor se hallgassa olyan hangosan,
hogy ne tudja, mi történik ön körül.
A CD-lejátszó és a CD-k kezelése
HIBAKERESÉS
FIGYELMEZTETÉS : Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga
megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Ha
bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az
alább felsoroltakat.Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a
problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
A CD-lejátszó nem kap áramot, vagy nem indul el a lejátszás
Ellenõrizze a telepeket azok megfelelõ feltöltöttsége és behelyezése
szempontjából, valamint az érintkezõk tisztaságát
Lehet, hogy laza az adapterének csatlakozása. Csatlakoztassa megfelelõen.
Autóban való használat esetén ellenõrizze, hogy az autó gyújtása fel van-e
kapcsolva. Ellenõrizze továbbá a lejátszó telepeit.
A kijelzõn a dISC üzenet látható
Ellenõrizze, hogy a CD lemez tiszta-e és helyesen van-e betéve
(címkézett fele felfelé nézzen)
Ha a lencsén páralecsapódás van, várjon néhány percet, amíg a lencse
akklimatizálódik.
A kijelzõn a
HOLD üzenet látszik és/vagy a készülék egyetlen
szabályozógombra sem reagál
Ha a HOLD opció aktív állapotban van, kapcsolja ki.
Elektrosztatikus kisülés. Áramtalanítsa a készüléket, vagy távolítsa el a
telepeket néhány másodpercre.
CD lemez mûsorszámainak átugrása
A CD lemez sérült vagy piszkos. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a CD lemezt.
A SHUFFLE aktív. Kapcsolja le az aktív állapotban lévõt.
Nincs hang vagy rossz a hangminõség
A CD-RW (CD-R) lemezre történõ felvételt nem véglegesítette. Használja a
CD-írón lévõ FINALIZE gombot
Lehet, hogy a Megszakítás üzemmód (PAUSE) aktív állapotban van. Nyomja
meg a 2; gombot.
Laza, helytelen csatlakozás, érintkezõk szennyezettsége. Ellenõrizze, és
szükség esetén tisztítsa meg a csatlakozásokat
Lehet, hogy a hangerõ nincs megfelelõen beállítva. Állítsa be a hangerõt.
Erõs mágneses tér. Ellenõrizze a lejátszó elhelyezését és csatlakozásait.
Távolítsa el a készüléket az aktív mobiltelefonok mellõl
Autóban történõ használat esetén, ellenõrizze, hogy a kazetta adapter helyesen
van-e behelyezve, és hogy az autó kazettás magnójának lejátszási iránya helyes-e
(az irányváltoztatáshoz nyomja meg az autoreverse gombot). Ellenõrizze továbbá,
hogy a szivargyújtó-csatlakozó tiszta-e. Hagyjon idõt a felmelegedésre.
KEZELÕGOMBOK / FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
1 A lemezen lévõ összes zeneszám véletlenszerı lejátszása
2 Számok keresése
3 Mélyhang kiemelés
4 Lemerült elem
5 elektronikus kihagyásvédelem (ESP) (45 másodpercig)
6 Zeneszám száma
7 Rögzített gomb
8 A készülék lejátssza ismételten az aktuális mısorszámot
9 megismétli a CD lemez/program teljes tartalmát
0 Lejátszási idö
Ennél a készüléknél a következõk valamelyikét használhatja:
hagyományos elemek LR6, UM3 vagy AA (lehetõleg Philips), vagy
tartós elemeket LR6, UM3 vagy AA (lehetõleg Philips).
CD LEJÁTSZÁSA / ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Újraírható CD esetében a lejátszás a 2; gomb megnyomása után
315 másodperccel kezdõdik el.
Ha kinyitja a CD-tartót, a lejátszás befejezõdik.
A CD tartalmának beolvasása alatt a -- jelzés villog a kijelzõn.
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz.
Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét
lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol
(hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
egy hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, a használt
elemeket és az öreg készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze
a hulladékgyûjtõkbe.
Környezetvédelmi vonatkozások
A lejátszással kapcsolatos tudnivalók
Elemek (nincs mellékelve)
LCD kijelzõ
(
Lásd 2
)
VIGYÁZAT!
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelõ hulladékgyıjtõbe
kell azokat helyezni.
Az elem helytelen cseréje robbanáshoz vezethet.
Kizárólag ugyanolyan vagy ugyanolyan típusúval cserélje.
Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a rekesz
korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
Nem tanácsos öreg és új, illetve különbözõ típusú elemeket vegyesen használni.
Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a
készüléket.
Slovensky OVLÁDACIE GOMBÍKY
1 OPEN 2 ..............otváranie priestoru pre CD
2
VOL
++
..............regulátor sily zvuku
3 DBB/ESP.............Krátkym stlaèením zapnete alebo vypnete zdokonalenie
basov (DBB). Stlaèením a podr|aním zapnete alebo vypnete
funkciu Electronic Shock Protection (ESP).
4 MODE ................voπba rôznych spôsobov reprodukcie :
Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu reprodukcie.
REP 1: Opakovanie reprodukcie skladby.
REP ALL : Opakovanie reprodukcie celej CD.
SCAN : Reprodukcia prv¥ch 10 sekúnd t¥ch skladieb, ktoré
e∂te neboli reprodukované.
SHUFFLE : Reprodukcia v∂etk¥ch skladieb CD v náhodne
volenom poriadku, a| budú v∂etky skladby jedenkrát
zreprodukované.
5 p/LINE OUT........3,5 mm prípoj slúchadiel (slúchadlá AY3806)
6 HOLD...................blokovanie v∂etk¥ch gombíkov
OFF......................vypnutie funkcie HOLD
7 ............................LCD displej
8 2;.......................zapnutie prístroja, zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD
9 9.........................zastavenie reprodukcie CD, zapojenie nabíjania a vypnutie
prístroja
0 .......................postup a zr¥chlená reprodukcia smerom spä†
! § .......................postup a zr¥chlená reprodukcia smerom dopredu
@ 4.5V\450mA DC..prípoj vonkaj∂ieho zdroja napätia AY3162 (Nedodáva sa)
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva vz†ahujúcim sa na
poruchy v rádiovej frekvencii.
OVLÁDACIE GOMBÍKY (viï obr. 1)
Magyar KEZELÕGOMBOK
1 OPEN 2 ..............a CD-tartó kinyitása
2
VOL
++
..............hangerõszabályzó
3 DBB/ESP.............Röviden nyomja le a mélyhangnövelõ (DBB) be/kikapc-
solásához. Nyomja le és tartsa nyomva az Elektronikus
Rázkódásvédelem (ESP) be/kikapcsolásához.
4 MODE ................választás a különféle lejátszási lehetõségek közül:
Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ lejátszáshoz.
REP
1: Az aktuális szám ismételt lejátszása.
REP ALL : A teljes CD ismételt lejátszása.
SCAN : A még le nem játszott számok elejérõl 10 másodpercnyi
rész lejátszása egymás után.
SHUFFLE :
A CD összes számának lejátszása véletlen
sorrendben mindaddig, míg minden szám nem
kerül egyszer lejátszásra.
5 p/LINE OUT........3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó (fejhallgató AY3806)
6 HOLD...................az összes gomb letiltása
OFF......................a HOLD funkció kikapcsolása
7 ............................LCD kijelzõ
8 2;.......................a készülék bekapcsolása, a CD lejátszásának elindítása és
megszakítása
9 9.........................a CD lejátszásának megállítása, a töltés bekapcsolása és a
készülék kikapcsolása
0 .......................ugrás és keresés visszafelé
! § .......................ugrás és keresés elõre
@ 4.5V\450mA DC..külsõ feszültségforrás csatlakoztatásához
“AY3162 (nincs mellékelve )”
A termék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
KEZELÕGOMBOK (Lásd 1)
Napájacie èlánky (Nedodáva sa)
R‡CHLY PREH∏AD GYORS ÁTTEKINTÉS
Informácie o autorsk
¥
ch právach
Vyhotovovanie neoprávnen¥ch kópií materiálov vrátane pocítacov¥ch programov,
súborov, vysielan¥ch programov¥ch a zvukov¥ch nahrávok mô|e byt poru∂ením
autorsk¥ch práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie
nesmie byt na tak¥to úcel pou|ívané.
.
Likvidácia tohto produktu
Vá∂ produkt bol navrhnut¥ a vyroben¥ pomocou vysokokvalitn¥ch materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklova† a znova vyu|i†.
Keï sa na produkte nachádza symbol preèiarknutého ko∂a s
kolieskami, znamená to, |e tento produkt pokr¥va Európska smernica
2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrick¥ch a
elektronick¥ch v¥robkov.
Postupujte pod
π
a miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do be
|
ného odpadu z
domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu ktu pomô
|
ete zabráni
mo
|
n
¥
m
negatívnym následkom na
|
ivotné prostredie a
π
udské zdravie.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az adatál-
lományokat, a rádió- és televízióadásokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan
másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a
készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minõségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek fel-
használásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív
gyûjtésének helyi rendszerérõl.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket
a háztartási hulladékgyûjtõbe. Az elhasznált termék megfelelõ
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
esetleges negatív következmények megelõzésében.
POZOR!
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnoti†.
Pri nesprávnej v¥mene batérie hrozí nebezpeèenstvo v¥buchu. Vymeòte iba za
rovnak¥ alebo ekvivalentn¥ typ.
Nesprávne pou|ívanie batérie mô|e spôsobi† vyteèenie elektrolytu a
koróziu krytu alebo spôsobi† prasknutie batérie.
Neodporúèame pou|íva† súèasne staré a nové napájacie èlánky, resp.
monoèlánky rôzneho typu.
Ak nebudete prístroj dlh∂í èas pou|íva†, vyberte napájacie èlánky z prístroja.
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie ako je uvedené
v tomto návode na pou|itie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné
postupy ne| aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpeèenstvu
∂kodlivého o|iarenia alebo mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
Prístroj nesmie by† vystaven¥ pokvapkaniu alebo o∂pliechaniu tekutinou.
Na prístroj nedávajte |iadne potencionálne nebezpeèné predmety (napr.
nádoby s vodou, zapálené svieèky)
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
Nikdy sa nedot¥kajte optiky A prehrávaèa CD.
Chráòte prehrávaè CD, napájacie èlánky a CD pred
vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a príli∂n¥m teplom (jaké
je napríklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojov lebo na
mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu).
Prehrávaè CD èistite mierne navlhèenou handrièkou,
ktorá nepú∂†a chfipky. Nikdy nepou|ívajte |iadne
chemické èistiace prostriedky, preto|e mô|u ma†
korozívne úèinky.
CD èistite handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky a to v|dy iba †ahmi od stredu
platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek chemick¥ èistiaci prostriedok
po∂kodzuje platòu! Na CD nikdy niè nepí∂te a niè na ne nenalepujte.
Pri náhlom prechode z veπmi studeného do veπmi teplého prostredia sa mô|e
optika opoti†. Prehrávaè CD v tomto prípade nefunguje. Ponechajte prehrávaè
CD na teplom mieste a vyèkajte a| sa vlhkos† odparí.
Pou|ívanie mobilného telefónu v blízkosti prehrávaèa CD mô|e spôsobi†
poruchy vo funkcii prístroja.
Dbajte, aby prístroj nespadol, preto|e by sa mohol po∂kodi†.
DÔLE\ITÉ!
Ochrana sluchu: Hudbu poèúvajte pri strednej hlasitosti. Príli∂
hlasné prehrávanie zvuku cez slúchadlá mô|e po∂kodi† vá∂ sluch.
Dôle|ité: Philips zaruèuje súlad maximálneho zvukového v¥konu
svojich audioprehrávaèov stanoveného príslu∂n¥mi regulaèn¥mi orgánmi
iba v prípade, |e sú pou|ívané s originálnymi slúchadlami, dodávan¥mi s
produktom. V prípade, |e je potrebné slúchadlá vymeni†, odporúèame obráti†
sa na vá∂ho predajcu, aby ste dostali tak¥ ist¥ model, ak¥ bol pôvodne dodan¥
firmou Philips.
Bezpeèná doprava: Pri jazde autom nikdy nepou|ívajte slúchadlá. Mô|e to
spôsobi† dopravnú nehodu a v mnoh¥ch krajinách je to aj zakázané. Ak máte také
slúchadlá, ktoré aj mimo interiér umo|òujú ma† pô|itok z hudby, nastavte silu
zvuku tak, aby ste poèuli, èo sa okolo vás odohráva.
Obsluha prehrávaèa CD a o∂etrovanie CD
ODSTRAÒOVANIE ZÁVADI
UPOZORNENIE : V |iadnom prípade sa nepokú∂ajte sami opravi† prístroj,
preto|e v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoπvek závady,
predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e
uveden¥ch bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí
vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
CD prehrávaè sa nezapne, alebo prehrávanie nezaène
Skontrolujte, èi sú baterky nabité, èi sú správne vlo|ené a èi sú styèné body
èisté.
Skontrolujte, èi je adaptér pevne zapojen¥.
Ak pou|ívate prístroj v aute
, skontrolujte, èi je zapnuté zapaπovanie auta.
Taktie| skontrolujte baterky prehrávaèa.
Na displeji sa zobrazí dISC
Skontrolujte, èi je CD èistáa správne vlo|ená (s etiketou hore).
Ak sa ∂o∂ovka zarosila, nechajte ju pár minút vysu∂i†.
Znak
HOLD je zapnut¥ a/alebo ovládacie gombíky nereagujú.
Ak je HOLD aktivovan¥, tak ho vypnite.
Elektrostatick¥ v¥boj. Vypnite prúd alebo na pár minút vyberte baterky.
CD preskakuje skladby
CD je po∂kodená alebo ∂pinavá. CD oèistite alebo vymeòte.
SHUFFLE je zapnuté. Vypnite zapnutú funkciu.
Nie je zvuk alebo kvalita zvuku nie je dobrá.
CD-RW (CD-R) sa nezaznamenala správne. Pou|ite funkciu FINALIZE na
CD-nahrávaèi.
Je mo|né, |e je zapnutá funkcia (PAUSE). Stlaète 2;.
Uvoπnené, nesprávne alebo ∂pinavé spojenia. Spojenia skontrolujte a oèistite.
Skontrolujte správne nastavenie hladiny zvuku. Nastavte hladinu zvuku.
Silné magnetické polia. Skontrolujte polohu prehrávaèa a spojenia. Nenechajte
v blízkosti aktívnych mobiln¥ch telefónov.
Ak pou|ívate prístroj v aute, skontrolujte èi je smer prehrávania na prehrávaèi
kaziet v aute správny. (Stlaèením autoreverse sa smer zmení). Taktie|
skontrolujte, èi je zásuvka na zapalovanie cigarety v aute èistá. Nechajte èas
na aklimatizáciu.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Elemes mûködéshez .................................................................2 × R06
Teljesítmény
maximális .........................................................................300 mA
készenléti állapotban..........................................................60 mA
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ........................................................................................0,23 kg
Befoglaló méretek
szélesség ..........................................................................139 mm
magasság............................................................................28 mm
mélység.............................................................................139 mm
Er
õ
sít
õ
rész
Kimeneti teljesítmény.................................................4 mW RMS
LCD displej
(
viï obr. 2
)
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat,
végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes
sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelû esemény történhet.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy lefröcskölni.
Semmilyen veszélyforrást se helyezzünk a készülékre (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, meggyújtott gyertyát)
NOTESNOTES
SLOVAK REPUBLIC
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í
Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı. {PRIVATE}
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë
‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË
êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎËÂ
‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl
̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË
(ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË
ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò
ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
MOCKBA : î‡ÍÒ (095) 937-93-12
MËÌck : î‡ÍÒ (017) 220-07-73
AX2500_00_D.qxd 3/8/06 3:57 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AX2506/02 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue