Philips CAM300GY/00 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CAM300
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT Manuale utente
3IT
Sommario
1 Importante 4
Sicurezza 4
Avviso 4
2 Videocamera 5
Introduzione 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica delle funzioni 6
3 Guida introduttiva 8
Inserimento della scheda Micro SD 8
Accensione 8
Congurazione iniziale 8
Ricarica della batteria integrata 9
4 Utilizzo della videocamera 11
Registrazione video 11
Acquisizione di immagini 11
Riproduzione 11
Regolare le impostazioni 13
5 Funzioni avanzate della videocamera 15
Visualizzazione di video o immagini sul TV 15
Installazione e utilizzo del software della
videocamera 15
6 Specichetecniche 17
7 Domande frequenti (FAQ) 18
Sommario
4
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non
possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.Informarsi sulle normative locali
relative alla raccolta differenziata delle batterie:
un corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
1 Importante
Sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Nonutilizzarel’apparecchiovicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni del
produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altriapparecchi(inclusigliamplicatori)
cheproduconocalore.
i Utilizzare solo collegamenti/accessori
specicatidalproduttore.
j Per eventuali controlli, contattare il
personaleperl’assistenzaqualicato.
Un controllo è necessario quando
l’apparecchioèstatoinqualchemodo
danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono
cadutideglioggettisull’apparecchio,
l’apparecchioèstatoespostoapioggiao
umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
k Evitarechel’apparecchiosiaespostoa
schizzioliquidi.
l Nonappoggiaresull’apparecchiooggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggettichecontengonodelliquidoo
candele accese).
IT
5
2 Videocamera
Introduzione
Con questa videocamera portatile, è possibile:
acquisire lmati in formato full HD (1080P)
o VGA
scattare foto
riprodurre lmati registrati o immagini
direttamente o sullo schermo più grande
di un TV collegato
caricare i lmati registrati o le immagini
direttamente su Internet tramite il PC/Mac
Contenuto della confezione
Vericare che all’interno della confezione siano
presenti i seguenti articoli:
Videocamera
Guida di avvio rapido
Custodia morbida
Cinghia
Nota
Il logo di sicurezza e le informazioni relative alla potenza
nominale si trovano sul braccio USB della videocamera.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi
sempre a personale specializzato.
IT
6
j HDMI
Consente il collegamento a un TV
tramite cavo HDMI con connettore
mini HDMI (tipo C).
k RESET
Ripristina le impostazioni predenite.
l MICRO SD
Consente l’inserimento di una scheda
Micro SD.
m
Consente di accendere/spegnere la
videocamera
n Pulsante di commutazione della modalità
Consente di passare dalla modalità di
registrazione immagini a quella video.
Panoramica delle funzioni
a Microfoni incorporati
b Altoparlante integrato
c Obiettivo
d Flash
e Touchscreengirevole
f Connettore USB
g
Consente di estrarre il connettore
USB.
h Presa per treppiede
i Foropercinghia
b
c
d
a
e
jk lm nop
h
g
f
i
IT
7
o Pulsante dello scatto
In modalità mirino, consente di
scattare una foto o di avviare/
interrompere la registrazione di un
lmato.
In modalità di riproduzione, consente
di passare alla modalità mirino.
p T/W
In modalità mirino, consentono di
ingrandire/ridurre l’immagine.
Durante la riproduzione video,
consentono di modicare il volume.
IT
8
Per spegnere la videocamera:
Tenere premuto
.
In alternativa chiudere il touch screen
girevole.
La retroilluminazione sul touch screen
girevole si disattiva.
Congurazioneiniziale
Quando si accende la videocamera per la prima
volta, viene visualizzato un menu per la scelta
della lingua OSD.
1 Sul touch screen girevole, toccare /
per selezionare una lingua.
2 Toccare [OK] per confermare.
» Viene visualizzato brevemente un
messaggio di benvenuto.
» Viene visualizzata una nestra che
richiede di procedere all’impostazione
di data e ora.
3 Toccare [Sì] per confermare.
» Viene visualizzato un menu per
l’impostazione della data.
4 Toccare / per impostare il giorno, il
mese e l’anno in successione.
5 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione della data.
» Viene visualizzato un menu per
l’impostazione dell’ora.
6 Toccare / per impostare le ore e i
minuti in successione.
7 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione dell’ora.
» La congurazione iniziale è completata.
» La videocamera passa alla modalità
mirino.
Suggerimento
Per ulteriori impostazioni, vedere “Utilizzo della
videocamera - Regolazione delle impostazioni”.
3 Guida
introduttiva
Inserimentodellascheda
Micro SD
1 Aprire il rivestimento protettivo
dell’alloggiamento della scheda Micro SD.
2 Inserire una scheda Micro SD (non fornita)
nell’alloggiamento.
Assicurarsi che la scheda Micro SD
non sia protetta da scrittura.
Assicurarsi che i contatti metallici della
scheda siano rivolti verso il basso.
3 Chiudere accuratamente il rivestimento
protettivo.
Accensione
Aprire il touch screen girevole.
» Al primo utilizzo viene visualizzato
un menu per la scelta della lingua
OSD (vedere ‘’Guida introduttiva -
Congurazione iniziale”).
Suggerimento
Per risparmiare energia, la videocamera si spegne
automaticamente dopo un periodo di inattività di 3
minuti. Per accendere nuovamente la videocamera,
premere
.
IT
9
1 Premere sulla parte inferiore della
videocamera per estrarre il connettore
USB.
2 Collegare il connettore USB a una presa
USB di un computer.
» L’indicatore di stato sul pulsante dello
scatto inizia a lampeggiare in arancione.
3 Attendere nché l’indicatore di stato non
smette di lampeggiare ed emette una luce
verde ssa.
» La batteria integrata è completamente
carica.
Suggerimento
La videocamera è completamente carica e pronta per
il primo utilizzo.
Per caricare completamente la batteria integrata tramite
il computer sono necessarie circa 3,5 ore.
PRESS
Selezione di una scena
1 In modalità mirino, toccare per
visualizzare il menu delle impostazioni di
sistema.
2 Toccare [Scena] per accedere al menu di
impostazione della scena.
3 Toccare / per selezionare la scena
desiderata.
4 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione.
Scelta di un effetto speciale
1 In modalità mirino, toccare per
visualizzare il menu delle impostazioni di
sistema.
2 Toccare [Effetti] per accedere al menu di
impostazione della scena.
3 Toccare / per selezionare l’effetto
speciale desiderato.
4 Toccare [OK] per confermare
l’impostazione.
Ricarica della batteria
integrata
Nota
Il connettore USB della videocamera ha lo scopo
primario di ricaricare l’apparecchio e di fungere da
connessione per l’archiviazione di massa.
È inoltre possibile collegare il connettore USB della
videocamera a un altro dispositivo (ad esempio un TV,
un lettore DVD/Blu-ray o un sistema Home Cinema)
per la riproduzione multimediale. In questo caso,
assicurarsi che il dispositivo supporti il formato H.264.
Non tutti i dispositivi che supportano il formato H.264
possono riprodurre i le multimediali della videocamera
tramite la connessione USB diretta.
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per un
numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica
della batteria variano in base all’uso e alle impostazioni.
IT
10
La videocamera può anche essere ricaricata
tramite un adattatore USB (non in dotazione)
collegato all’alimentazione principale. Il tempo di
ricarica è di circa 2 ore.
UK
EUR
UK
EUR
IT
11
Acquisizione di immagini
1
Impostare il pulsante di commutazione
della modalità su
.
» Sul touch screen girevole vengono
visualizzati la dimensione del le e il
numero di foto che ancora possono
essere acquisite.
2 Tenere la videocamera saldamente e
puntare l’obiettivo secondo necessità.
3 Premere T/W per ingrandire/ridurre le
immagini (se necessario).
4 Premere a metà il pulsante dello scatto per
regolare la messa a fuoco.
5 Premere no in fondo il pulsante dello
scatto per scattare una foto.
» Viene visualizzato brevemente
[Immagine salvata!].
Riproduzione
1
In modalità mirino, toccare sul touch
screen girevole per accedere alla modalità
di riproduzione.
» Viene riprodotto automaticamente
l’ultimo le multimediale registrato.
2 Far scorrere le dita verso sinistra/destra
per selezionare un’immagine o un lmato
da riprodurre.
3 Se il le selezionato è un lmato, toccare
sulla parte centrale dello schermo per
avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa la riproduzione,
toccare il touch screen girevole in un
punto qualsiasi.
4 Utilizzo della
videocamera
Registrazione video
1
Regolare il touch screen girevole.
2 Impostare il pulsante di commutazione
della modalità su
.
» La risoluzione selezionata e il tempo
di registrazione residuo vengono
visualizzati sul touch screen girevole.
3 Tenere la videocamera saldamente e
puntare l’obiettivo secondo necessità.
4 Premere il pulsante dello scatto per avviare
la registrazione.
» Sul display viene visualizzata
l’indicazione del tempo di registrazione
in rosso.
» L’indicatore di stato sul pulsante dello
scatto inizia a lampeggiare in rosso.
5 Premere T/W per ingrandire/ridurre le
immagini (se necessario).
6 Premere nuovamente il pulsante dello
scatto per terminare la registrazione.
» Viene visualizzato brevemente
[Registrazione salvata!].
IT
12
Attribuzione di un contrassegno a un
le
1 Toccare il righello sulla sinistra e spostarsi
verso destra per selezionare il punto di
inizio desiderato.
2 Toccare per contrassegnare il le.
Per rimuovere il contrassegno, toccare
nuovamente
.
3 Ripetere i passaggi da 1 a 2 per
contrassegnare altri le.
È possibile contrassegnare i le anche durante
l’anteprima.
1 Durante l’anteprima, toccare .
» Sulla parte in basso a destra di ciascun
le viene visualizzata una piccola casella
quadrata.
2 Toccare la casella relativa al le per
contrassegnarlo.
» Viene visualizzato un segno di spunta
all’interno della casella.
» Per rimuovere il contrassegno, toccare
nuovamente
.
3 Ripetere i passaggi da 1 a 2 per
contrassegnare altri le.
Riproduzionedeilecontrassegnati
1 Durante l’anteprima, toccare nuovamente
.
» Viene visualizzato un menu per
l’attribuzione del contrassegno.
2 Toccare un’opzione per evidenziarla, quindi
toccare [Sì] per la conferma.
Anteprima
In modalità di riproduzione, toccare .
» In ogni pagina vengono visualizzate le
miniature di 9 le.
» Per selezionare un le, toccarlo
direttamente.
» Toccare
/ per visualizzare la pagina
precedente/successiva.
Cancellazionediunle
1 In modalità di riproduzione, far scorrere le
dita verso sinistra/destra sul touch screen
girevole per selezionare un le.
2 Toccare per accedere alla nestra di
conferma dell’eliminazione.
3 Toccare [Sì] per confermare l’eliminazione.
» Viene visualizzato brevemente
[Eliminata!].
» Per uscire, toccare [No].
I le possono essere eliminati anche a gruppi.
1 Durante l’anteprima, toccare .
» Sulla parte in basso a destra di ciascun
le viene visualizzata una piccola casella
quadrata.
2 Toccare la casella relativa al le per
selezionarlo.
» Viene visualizzato un segno di spunta
all’interno della casella.
3 Ripetere il passaggio 2 per selezionare altri
le.
4 Toccare [Conferma] per confermare
l’eliminazione di tutti i le selezionati.
IT
13
Ingrandimento di un’immagine
1 In modalità di riproduzione, far scorrere le
dita verso sinistra/destra sul touch screen
girevole per selezionare un’immagine.
2 Premere T per ingrandire l’immagine.
3 Toccare lo schermo per scorrere
l’immagine ingrandita.
Per tornare alla visualizzazione
normale, premere W.
Regolazione del livello del volume
durante la riproduzione del video
Durante la riproduzione del video,
premere T/W.
Regolare le impostazioni
1
In modalità mirino, toccare per
visualizzare il menu delle impostazioni di
sistema.
2 Toccare [Settings] per accedere al
sottomenu delle impostazioni.
3 Toccare / per trovare un elemento.
4 Toccare l’elemento per visualizzare le
opzioni disponibili.
5 Toccare l’opzione desiderata.
6 Toccare [OK] per confermare la selezione.
7 Toccare x per nascondere il menu delle
impostazioni di sistema.
Opzione di
menu
Descrizione
[Riproduci
tutti]
Consente di riprodurre tutti
i le.
[Riproduci
contrassegnati]
Consente di riprodurre solo i
le contrassegnati.
[Introduzione
rapida]
Consente di riprodurre degli
estratti dei le contrassegnati.
[Elimina
contrassegni]
Consente di rimuovere i
contrassegni da tutti i le.
Taglio di un video clip
Nota
Possono essere modicati (tagliati) sulla videocamera
solo i le video non registrati con la “Doppia
registrazione”.
1 In modalità di riproduzione, far scorrere
le dita verso sinistra/destra sul touch
screen girevole per selezionare un lmato
registrato.
2 Toccare per accedere alla nestra di
taglio.
» Sulla parte superiore della nestra
viene visualizzata una barra per il taglio
dei video.
3 Toccare il righello sulla sinistra e spostarsi
verso destra per selezionare il punto di
inizio desiderato.
4 Toccare il righello sulla destra e spostarsi
verso sinistra per selezionare il punto di
inizio desiderato.
5 Toccare [Anteprima] per eseguire
l’anteprima del lmato modicato.
6 Dopo la conferma, toccare [Salva] per
salvare il lmato modicato come nuovo
le.
IT
14
[Formatta
schedaSD]
Consente di cancellare i
contenuti della scheda Micro
SD.
[Sistema TV] Modicare questa impostazione
se il video in uscita non appare
correttamente sul TV.
[Rilev. F/S] Consente di attivare/disattivare
la rilevazione del sorriso.
Opzione del
menu delle
impostazioni
Descrizione
[Flash] Consente di selezionare una
modalità ash: [Acceso],
[Spento] o [Autom.].
[Risoluz.] Consente di selezionare una
risoluzione video: [Full HD]
(per una qualità video ottimale),
[Sport HD] (per lmare
oggetti in rapido movimento) o
[Standard] (per dimensioni le
video ridotte).
[Dim. foto] Consente di selezionare le
dimensioni delle foto da salvare
(maggiori sono le dimensioni,
maggiore sarà la risoluzione).
[Scena] Consente di selezionare
una modalità di esposizione
automatica per facilitare
l’acquisizione.
[Dual
recording]
Consente di registrare
contemporaneamente video full
HD e video QVGA compressi.
[Data] Consente di impostare la data.
[Orario] Consente di impostare l’ora
[Avvio auto] Consente di avviare la
riproduzione automatica
quando la videocamera è
collegata a un PC.
[Acquisisci
audio]
Consente di attivare/disattivare
l’audio di acquisizione.
[Lingua] Consente di selezionare la
lingua preferita per i menu.
[Stabilizz.] Consente di migliorare le
immagini sfocate dovute alle
vibrazioni della videocamera.
[Pre-reg.] Consente di abilitare/disabilitare
la modalità di pre-registrazione
di 3 secondi.
IT
15
Installazione e utilizzo del
software della videocamera
Il software (ArcSoft MediaImpression HD
Edition) disponibile nella memoria interna della
videocamera, consente di importare, modicare,
archiviare o caricare immagini/lmati su Internet
in maniera molto semplice.
Nota
Il software in dotazione funziona solo su PC dotati di
sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP, Vista e
Windows 7.
Quando si collega la videocamera a un Mac, utilizzare
il software iMovie per importare e modicare
direttamente le immagini o i lmati.
Installazione del software della
videocamera
1 Collegare la videocamera a un PC (vedere
‘’Guida introduttiva” > “Ricarica della
batteria integrata”).
2 Se il software non si installa
automaticamente, individuare l’icona Setup
(Congurazione) in Esplora risorse\
CAM300, quindi fare clic su di essa.
3 Seguire le istruzioni visualizzate su schermo
per completare l’installazione del software.
Installazione e utilizzo del software
della videocamera
1 Sul proprio PC, fare clic su Start\(Tutti i)
Programmi\ArcSoft MediaImpression HD
Edition.
» Viene visualizzata la schermata
principale del software.
5 Funzioni
avanzate della
videocamera
Visualizzazione di video o
immagini sul TV
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
alla presa HDMI sulla videocamera (è
necessario un connettore mini HDMI)
alla presa di ingresso HDMI di un
HDTV
Viene visualizzata una nestra di
richiesta per la selezione della
modalità di uscita.
2 Per visualizzare esattamente il display della
videocamera con le opzioni del menu sullo
schermo del TV, toccare [TV] sul touch
screen girevole.
Per visualizzare il display della
videocamera senza le opzioni del
menu sullo schermo del TV, toccare
[Live CAM] sul touch screen girevole.
3 Sulla videocamera, selezionare un le e
avviare la riproduzione.
SOURCE
TV
IT
16
2 Fare clic su un’opzione per selezionarla.
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate per
completare il processo.
Trasferimentodilmati/immaginisu
un PC/Mac
1 Collegare la videocamera a un PC/Mac
(vedere ‘’Guida introduttiva” > “Ricarica
della batteria integrata”).
» Il PC/Mac potrebbe impiegare un po’ di
tempo per riconoscere la videocamera.
2 Individuare i lmati/immagini in Esplora
risorse\CAM300\DCIM\100MEDIA
o Esplora risorse\CAM300 SD\
DCIM\100MEDIA.
3 Copiare i lmati/immagini desiderati nella
cartella prescelta sul PC/Mac.
Suggerimento
I lmati/immagini possono anche essere importati con
il software della videocamera (per PC) o con iMovie
(per Mac).
IT
17
Risoluzione video Full HD (1080p 30) 1920
X 1080 (30 fps)
Sports HD (720p 60)
1280 X 720 (60 fps)
VGA (4:3) 640X480
(30 fps)
Formato le audio AAC
Batterie 1100 mAh agli ioni di litio
(integrata); *durata della
batteria pari a 120 minuti
con registrazione a 720P
Interfaccia PC Porta Mini USB 2.0
Sistemi supportati Windows XP/Vista/
Windows 7, Mac (solo
come unità di archiviazione
di massa)
Uscita TV NTSC/PAL selezionabili,
Mini HDMI (tipo C)
Potenza nominale DC 5 V, 500 mA
Peso 0,06 kg
Dimensioni
(L x A x P)
54 x 110 x 21,5 mm
Nota
*Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per
un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica
della batteria variano in base all’uso e alle impostazioni.
6 Specifiche
tecniche
Le informazioni relative al prodotto sono
soggette a modiche senza preavviso.
Sensore immagini Sensore CMOS da 1/3,2”,
8 MP
Modalità di
funzionamento
Registrazione di lmati e
immagini
Obiettivo (con
messa a fuoco)
Messa a fuoco automatica
f=4,76 mm
Modalità di messa
a fuoco
Messa a fuoco automatica
Gamma di messa
a fuoco
Da 0,1 m a innito
Apertura F2.8
Zoom digitale 5X
Controllo
dell’esposizione
Automatico
Compensazione
dell’esposizione
-2,0~2,0 EV
Bilanciamento del
bianco
Automatico
Spegnimento
automatico
3 minuti
Memory 64 MB (512 Mbit) DDR2
+ 128 MB SLC (96 MB
per AP) + alloggiamento
scheda Micro SD
Tipo di otturatore Elettronico
Velocità
dell’otturatore
1/2~1/4000 di secondo
Formato le
immagine
JPEG
Formato di
compressione
video
*.MP4 (H.264 )
IT
18
Perchéilmati/immagininonsonoafuoco?
Tenere saldamente la videocamera tra le
mani durante le riprese.
Durante l’acquisizione video, non muovere
la videocamera troppo velocemente.
Se necessario usare un treppiede (non in
dotazione).
Perchéimieilmati/immaginirisultanodistorti
sulloschermodiunTV?
Selezionare il sistema TV corretto.
Comesiricaricalavideocamera?
La videocamera può essere ricaricata
tramite il connettore USB a scomparsa.
Quando quest’ultimo viene collegato a
un PC/portatile, la videocamera si ricarica
automaticamente. Il connettore USB a
scomparsa della videocamera può anche
essere collegato a un caricatore USB.
Per quanto tempo si deve caricare la
videocamera?
La videocamera è completamente carica
e pronta per il primo utilizzo. Il tempo
di ricarica della videocamera quando
è collegata al PC/portatile è di 3,5 ore.
Quando viene caricata tramite adattatore
USB il tempo di ricarica è di 2 ore.
Dove si può trovare un adattatore per
caricarelabatteriadelmodelloCAM300?
Il modello CAM300 può essere caricato
tramite adattatori standard USB, disponibili
nei negozi di elettronica. Il modello
CAM300 è compatibile con l’adattatore
dell’iPhone 4.
Lavideocameranonrispondepiù?
Nel caso in cui la videocamera non
risponda più, è possibile reimpostarla. Il tasto
di reset si trova sotto il rivestimento HDMI.
Sopra il collegamento HDMI è presente
una piccola apertura. Utilizzare un piccolo
oggetto (ad esempio una penna) per premere
delicatamente il tasto di reset e ripristinare
la videocamera. Dopo aver ripristinato
la videocamera, riaccenderla. Si avvierà
nuovamente la procedura di congurazione.
7 Domande
frequenti (FAQ)
Perchélavideocameranonrisponde?
La videocamera è spenta. Accenderla
(vedere ‘’Guida introduttiva” >
“Accensione”).
La batteria integrata potrebbe essere
scarica. Caricare la batteria (vedere ‘’Guida
introduttiva” > “Ricarica della batteria
integrata”).
Perchécomparelascritta[Memoriapiena!]
mentresistaregistrando?
Vericare che la scheda Micro SD sia stata
inserita correttamente (vedere ‘’Guida
introduttiva” > “Inserimento di una scheda
Micro SD”).
La memoria è piena. Salvare i lmati/
le immagini su un computer (vedere
“Funzioni avanzate della videocamera” >
“Trasferimento di lmati/immagini su un
PC/Mac”). Successivamente eliminare i le
dalla videocamera o cancellare la memoria.
Quanta memoria è necessaria per 1 ora di
registrazioneinformatoFullHD?
Il modello CAM300 utilizza, in media, 4
GB di memoria per 1 ora di registrazione
video in formato Full HD. Per un tipo di
registrazione video più complessa (ad
esempio con molti movimenti o tante
scene di azione), il modello CAM300
utilizzerà più memoria. Il mantenimento
della qualità video, infatti, richiede più
memoria.
Perchénonèpossibileaccedereallecartelle
sullavideocameradalcomputer?
Vericare che il collegamento USB sia
corretto.
La videocamera si spegne
automaticamente 15 minuti dopo essere
stata collegata a un computer. Premere
per riaccenderla.
IT
19
È possibile collegare la videocamera
direttamente a un TV, lettore DVD/BLU-ray
o a un sistema Home Cinema tramite porta
USB?
La spina USB è stata progettata per
condividere lmati e foto tramite PC
o computer portatile. La videocamera
CAM300 può essere collegata
direttamente al TV, lettore DVD/Blu-ray
o al sistema Home Cinema (da qui in
poi chiamato host) per la riproduzione
delle immagini salvate in memoria. Per
riprodurre i video della videocamera
CAM300 è necessario stabilire se l’host
supporta il formato le H.264 della
videocamera stessa. La maggior parte dei
lettori Blu-ray sono in grado di riprodurre
questo formato.
Cos’èilsistemaavanzatocontrolevibrazioni?
Questo sistema permette di registrare
ottimi lmati che potranno essere sempre
condivisi con grande soddisfazione. È
possibile infatti girare lmati con immagini
perfettamente stabili e non distorte
grazie ai sensori di movimento dotati di
algoritmi avanzati. Tali sensori misurano la
distanza tra il terreno e l’obiettivo della
videocamera e applicano le necessarie
correzioni tutte le volte che l’apparecchio
non è stabile. Questa tecnologia avanzata
consente di registrare sempre immagini
nitide per portare sempre con sé i migliori
momenti della vita in lmati davvero di
qualità.
Comesipossonoriprodurreilmatisuun
TV?
Per la riproduzione su un TV, utilizzare un
connettore HDMI (mini HDMI-HDMI) nel
caso in cui il televisore accetti l’ingresso
HDMI; in alternativa utilizzare il cavo di
uscita video in dotazione.
Perchéavoltelavideocameranonregistra
conicolorigiusti?
Per registrare sia in interni che in
esterni senza dover modicare alcuna
impostazione, la videocamera è dotata di
un sistema di correzione automatica del
bilanciamento dei bianchi. In questo modo
è possibile registrare sia in interni che in
esterni dove la quantità di luce ambientale
varia. Se ci si muove velocemente
dall’esterno a un ambiente chiuso, la
videocamera potrebbe richiedere del
tempo per la correzione delle impostazioni
e in casi estremi i colori potrebbero
sembrare innaturali. Dopo alcuni secondi,
tuttavia, la videocamera procederà alla
correzione automatica.
Come si esegue il collegamento a un PC/
portatileWindows?
Collegare la videocamera al proprio PC/
portatile tramite USB. Il connettore USB
a scomparsa è abbastanza resistente
da supportare la videocamera quando
quest’ultima è collegata alla porta USB
del PC. Per la condivisione e la modica
semplice dei le, installare il software
(Media Impression HD) in dotazione con
la videocamera.
ComesiesegueilcollegamentoaunMac?
La videocamera può essere collegata a
un Mac tramite USB. Il connettore USB
a scomparsa è abbastanza resistente
da supportare la videocamera quando
quest’ultima è collegata alla porta USB.
La videocamera funziona perfettamente
con il software iMovie che fa parte del
pacchetto iLife in dotazione con il proprio
computer Mac. Per trasferire lmati tramite
iMovie, collegare la videocamera al proprio
Mac tramite USB, avviare iMovie e iniziare
il processo di importazione facendo
clic sull’icona della videocamera stessa.
Selezionare “Use original quality” (Utilizza
qualità originale) per utilizzare sempre
qualità e dimensioni ottimali dei le.
IT
20
forniamo alcuni semplici suggerimenti per
la registrazione dei lmati:
Quando registrate un lmato, tenere
sempre saldamente la videocamera.
Non muovere la videocamera in
orizzontale troppo velocemente
poiché questo renderà la
visualizzazione successiva molto
difcile da seguire.
Provare ad acquisire le immagini da
varie angolazioni, ad esempio dai
lati, davanti o anche da sotto. Con il
software per PC in dotazione è facile
unire i vari segmenti video.
Perchél’obiettivononèdotatodicoperchio?
La videocamera non è dotata di coperchio
dell’obiettivo per rendere l’utilizzo più
semplice. È costruita con materiali resistenti
che non si grafano con il normale utilizzo.
Vengono forniti una custodia da viaggio
e un panno per la pulizia dell’obiettivo
che consentono di tenere la videocamera
sempre pulita.
Qual è il formato di registrazione utilizzato
dallavideocamera?
La videocamera utilizza lo stesso formato
video dei lettori e dei dischi Blu-ray:
H.264. Questo sosticato formato assicura
un’eccezionale qualità HD delle immagini.
A cosa serve l’opzione di pre-registrazione
presentenelleimpostazioni?
Il pulsante di pre-registrazione consente
di non perdere mai un momento.
Quando viene abilitata la funzione di
pre-registrazione, la videocamera registra i
lmati 3 secondi prima che venga premuto
il pulsante di registrazione. In questo modo
quando si riproduce un lmato registrato
è possibile visualizzare automaticamente
anche i 3 secondi antecedenti alla
pressione del pulsante di registrazione.
Questa funzione può essere utile quando
si vogliono lmare delle situazioni che
accadono all’improvviso. La funzione di
pre-registrazione non consuma la batteria
e funziona normalmente.
Nonèpossibilemodicarealcunilevideo.
Perché?
I le video registrati con la doppia
registrazione non possono essere
modicati. Per modicare i le video sulla
videocamera, impostare [Dual recording]
su [Spento] prima di registrare i video
(vedere “Utilizzo della videocamera” >
“Regolazione delle impostazioni”).
Suggerimentiperregistrareilmati
La videocamera consente di riguardare
e rivivere con facilità momenti divertenti.
Per visualizzare al meglio questi ricordi, vi
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips CAM300GY/00 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per