Step2 Corvette® Z06 Toddler to Twin Bed™ Assembly Instructions

Categoria
Mobili per bambini
Tipo
Assembly Instructions
4
AA X 4
Required/ Requis / Componentes necesarios/ Funziona con/
Vereist/ Necessário/ Wymagane/ 需要:

4 AA batteries, (NOT INCLUDED) for light.
4 piles « AA » (NON INCLUSES) pour lumière.
4 pilas AA (NO INCLUIDAS) para la luz.
4 batterie AA (NON INCLUSE) per il luce.
4 AA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor licht.
4 Pilhas AA (NÃO INCLUÍDAS) para o luz.
4 baterie „AA (NIE DOŁĄCZONO) do światło.
4 节灯用“AA”电池(不包括)。
AA4
When tightening any bolts or screws, ensure the parts that
are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to
eliminate safety concerns.
Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les pièces
fixées solidement laissent un espace inférieur à 5 mm pour éliminer
les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio
menor a 5 mm entre las piezas que esté asegurando para eliminar
cualquier riesgo de seguridad.
Durante l’avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i
componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in modo da
evitare rischi per la sicurezza.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen
die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te
waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que
são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de modo a
eliminar quaisquer preocupações com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów
bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają
szczelinę mniejszą niż 5 mm.
拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙不超过 3/16 英寸(4.76
毫米),以消除安全隐患。
4.763/16

C (P)
8 x 3/4” (1,9 cm)
A
B (D)
D
J x2
E x4
F x4
G (R)
H (L)
I
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
8 x 2-1/2” (6,35 cm)
12 x 2-1/2” (6,35 cm)
8
“AA”
“AA”
14
15
16
17
18
19
19-32
3 x 3/4” (1,9 cm)
1 x 3/4” (1,9 cm)
Insert correct batteries type as shown in diagram inside battery
compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme
dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se
muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma
all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het
batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no
interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


Repeat steps 13-18 to other side.
Répétez les étapes 13-18 del’autre côté.
Repita los pasos 13-18 en elotro lado.
Ripetere i passi 13-18 sull’altrolato.
Herhaal stap 13-18 aan deandere kant.
Repita os passos 13-18 para ooutro lado.
Powtórzyć kroki 13-18 z drugiejstrony w
przypadku.
在另一侧重复步骤 18 和 17。
1813
Toddler Bed to Twin Bed/ Lit pour tout-petits à lit jumeau Cama
infantil a cama de una plaza / Lettino e letto a due posti Peuterbed
tot eenpersoonsbed / Cama de criança ou cama Twin Łóżko dziecięce
– łóżko dla bliźniaków/ 23-34 单人幼儿床变为两张单人幼儿床/

10
27
28
29
30
31
32
1 x 2-1/2” (6,35 cm)
Overlap
chevauchent
superposición
sovrapposizione
overlappen
sobreposição
Nakładanie
折叠

13
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È
necessario il montaggio da parte di adulti.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER
RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
• Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se
haya finalizado su montaje.
• Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los
tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su
propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que
podrían no asegurar las piezas correctamente.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
• Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni
lo rocíe con líquido directamente. Hume dezca un paño con una
solución de detergente suave para limpiarlo
• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave para
las piezas de plástico. Quite el polvo de las piezas de madera con un
paño seco.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
NTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas
recargables entre sí (nickel-cadmium).
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas.
Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las
terminales de suministro.
AVVERTENZE: SONO STATI REGISTRATI CASI IN CUI
L’INTRAPPOLAMENTO IN LETTINI HA
CAUSATO IL DECESSO DI BAMBINI.
Le aperture all’interno e tra i componenti del letto possono
intrappolare la testa e il collo di bambini piccoli.
NON USARE MAI il letto con bambini di età inferiore ai
15 mesi
Seguire SEMPRE le istruzioni relative all’assemblaggio.
AVVERTENZE: PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.
Non posizionare MAI il letto vicino a finestre ove la corda
dell’avvolgibile o tende potrebbero strangolare il bambino.
NON sospendere MAI corde sul letto.
NON posizionare MAI oggetti con fili, corde o nastri come
lacci del cappuccio o del ciuccio attorno al collo del bambini.
Questi oggetti potrebbero impigliarsi in componenti del letto.
CAUTELA: RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO.
Per evitare spazi vuoti pericolosi, utilizzare materassi di
dimensioni adeguate per lettini: almeno 1310 mm in
lunghezza, 690 mm e lo spessore massimo di 100 mm.
INSTALLAZIONE
• Sono necessarie 2 persone per per montare.
• È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
• Peso massimo - Lettino 22,6 kg (in base alle esigenze)
Peso massimo – Lettino a due posti 90,7 kg. Il lettino a due posti
utilizza materassi di dimensioni standard: 96,52 cm x 189,23 cm x
17,78 cm non incluso.
NON utilizzare materassi ad acqua o in schiuma
IMPEDIRE IL RISCHIO DI INTRAPPOLAMENTO! NON
posizionare il lettino contro il muro salvo spazio inferiore ai 76 mm
tra letto e parete.
Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del
montaggio.
• Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura,
le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti.
Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo
da impedire che i componenti siano collegati in modo non
appropriato.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né
spruzzare liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido
utilizzando una soluzione detergente delicata.
• Pulizia generale: Utilizzare acqua e sapone delicato per il lavaggio
dei componenti in plastica. Strofinare i componenti in legno con un
panno asciutto.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania
al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso
l’esterno.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato
in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o
ricaricabili (nichel-cadmio).
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle.
Le batterie devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Step2 Corvette® Z06 Toddler to Twin Bed™ Assembly Instructions

Categoria
Mobili per bambini
Tipo
Assembly Instructions