Step2 852100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE
GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Surveillance par un adulte requise.
Dites aux enfants :
- de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce quil soit assemblé correctement.
Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former
leur propre letage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropri
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Instructions de nettoyage :
Composants électroniques : Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais directement de
liquide. Essuyez avec un chion mouillé d’une solution de détergent doux.
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
• Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l’utilisation.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium).
Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent
être rechargées quen présence d’un adulte.
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée.
Enlevez les piles usées du jouet.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
• Se requiere la supervisión de un adulto.
Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente. Hume
dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
• Adult supervision required.
Instruct children not to use product until properly assembled.
To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own
threads. Use caution not over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company for replacement parts.
Cleaning Instructions:
• Electronic Components: Do not submerge in water or spray liquid directly on unit. Use mild detergent solu-
tion. Wipe with damp cloth.
• General Cleaning: Use mild soapy water.
• Parents should thoroughly wash accessories before use.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with government regulations.
IMPORTANT:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries are to be
charged only under adult supervision.
Batteries must be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short circuited.
THIS DEVISE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY
RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL
DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENER-
ATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCYENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE
WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER,
THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS
EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE
INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
- INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
- CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH
THE RECEIVER IS CONNECTED.
- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/ TV TECHNICIAN FOR HELP.
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Points de Sharp.
Assemblage par un adulte requis.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Sharp puntos.
Requiere montaje por parte de un adulto.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
Thank you for purchasing the Step2® LifeStyle Dream Kitchen™. Wed appreciate a few minutes of your time
to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=736300
Thank you for your time,
From your friends at Step2.
6/8/15
Lifestyle Dream Kitchen
7363
8521
193720
2
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí (nickel-cadmium).
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità.
Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata.
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie devono essere ricaricate sotto la
supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
Non collegare in corto circuito i capicorda.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Toezicht van een volwassene vereist.
Instrueer kinderen:
- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Om risicos van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien.
Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaad-
bare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht.
Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Necessária a supervisão de um adulto.
Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um
pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave.
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações ociais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem
ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
Wymagany nadzór dorosłych.
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie.
Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.
Montage door volwassene vereist.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.
Necessária a montagem por adultos.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. Sharp punti.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
4
Required/ Requis / Componentes necesarios/ Funziona con/ Vereist/ Necessário/ Wymagane/ 需要:

c
2x
1a
b
2x
2x
L
AA
X 6
X 5
AAA
A C
D
E F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
R
Q
S
T
O
B
11 x 3/4” (1,91 cm)
5 x 2” (6,35 cm)
10 x 1-1/2” (3,81 cm)
12 x 3/8” (9,53 mm)
2 x 3/8” (9,53 mm)
K
Q
2 AAA batteries NOT INCLUDED for phone.
2 AA batteries NOT INCLUDED for burner.
4 AA batteries, (NOT INCLUDED) for Key Pad.
3 AAA batteries, (NOT INCLUDED) for light.
2 piles « AAA » pour le téléphone, NON INCLUSES.
2 piles « AA »pour le brûleur, NON INCLUSES.
4 piles « AA » (NON INCLUSES) pour le clavier.
3 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour lumière.
2 pilas AAA para (NO INCLUIDAS) el teléfono.
2 pilas AA para el (NO INCLUIDAS) fuego de la cocina.
4 pilas AA (NO INCLUIDAS) para el teclado.
3 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el luz.
2 batterie AAA NON INCLUSE per il telefono.
2 batterie AA NON INCLUSE per il bruciatore .
4 batterie AA (NON INCLUSE) per tastierino.
3 batterie AAA (NON INCLUSE) per il luce.
2 AAA’ batterijen NIET MEEGELEVERD voor telefoon.
2 AA’ batterijen NIET MEEGELEVERD voor brander.
4 AA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor toetsenblok.
3 AAA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor licht.
2 Pilhas AAA NÃO INCLUÍDAS para o telefone.
2 Pilhas AA NÃO INCLUÍDAS para o bico.
4 Pilhas AA (NÃO INCLUÍDAS)para o teclado .
3 Pilhas AAA (NÃO INCLUÍDAS) para o luz.
2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do telefonu.
2 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO) do palnika.
4 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO) do klawiatury.
3 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do światło.
2 节适用于电话的“AAA”电池(不包括)。
2 节适用于煤气头的“AA”电池(不包括)。
4 节适用于小键盘的“AA”电池(不包括)。
3 节灯用“AAA”电池(不包括)。
AAA
AA
AA4
AAA3
5
4
L
L
K
Align the holes with the 4 pins. Ensure the “L
shaped ribs are at the top of the drawer.
Alignez les trous avec les 4 goujons. Assurez-vous que
les nervures en forme de « L » sont dans le haut du tiroir.
Haga coincidir los oricios con las 4 clavijas. Asegúrese
que los salientes en “L queden encima del cajón.
Allineare i 4 spinotti con le fessure. Accertarsi che le
nervature a forma di “L siano in cima al cassetto.
Lijn de gaten uit met de 4 pennen. Zorg ervoor dat de
‘L’-vormige ribbels bij de bovenkant van de lade zijn.
Alinhe os buracos com os 4 pinos. Assegure que as
nervuras em forma de “L estão no topo da gaveta.
Dopasować otwory do 4 kołków. Upewnić się, że
krawędzie w kształcie litery „L znajdują się na górze
szuady.
将孔与 4 个销对齐。确保“L”形侧板位于抽屉
上方。
d
e
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

2
3 4
5
6
7
9a b
2x 6x
6 x 1-1/2” (3,81 cm)
F
G
H
N
O
B
8
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
P
F
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

6
AAA”
AAA”
AAA”
C
M
Insert correct battery type as shown in diagram
inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le
diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y
como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


c 11a
b c d
12 13 14
15
10a b
A
C
D
R
R
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
2 x 3/4” (1,91 cm)
7
16 17 18
19
a
b
4x
2 x 2” (6,35 cm)
3 x 2” (6,35 cm)
3 x 3/4” (1,91 cm)
I
Q
2 x 3/8” (9,53 mm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

8
“AA”
“AA”
Insert correct battery type as shown in diagram
inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans
le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal
y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


20 a b
c
d e
2 x 3/4” (1,91 cm)
E
E
9
Insert correct battery type as shown in diagram
inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans
le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal
y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


“AA”
“AA”
21 a b
c
d e
2x
2 x 3/4” (1,91 cm)
J
J
10
Insert correct battery type as shown in diagram
inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans
le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal
y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


AAA”
AAA”
22 a b
c
fe
d
Fully insert tab into slot.
DO NOT OVER TIGHTEN SCREW.
Insérez la languette à fond dans la fente.
NE SERREZ PAS TROP LA VIS.
Introduzca por completo la lengüeta en la ranura.
NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO.
Inserire completamente la tavoletta nella fessura.
NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI
Steek het lipje helemaal in de sleuf.
DE SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN.
Insira a presilha completamente na ranhura.
NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO.
Wsunąć wypustkę do oporu w szczelinę.
NIE DOKRĘCAĆ WKRĘTU ZBYT MOCNO.
将卡片完全插入插槽中。
不要过度固定螺钉。


S
S
T
11
C
C
F
G
I
1
I
3
I
2
J
K
L
M
N
O
B
B
P
A A
D
D
H
E
Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania:
Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放:

#736300
12
C
C
F
G
I
1
I
3
I
2
J
K
L
M
N
O
B B
P
A
A
D
D
H
E
Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania:
Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放:

#852100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Step2 852100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per