Electrolux EB4GL70CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EB4GL70
................................................ .............................................
IT PENTOLA A PRESSIONE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12.
COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
ITALIANO 3
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar-
re la spina dalla presa.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
4
www.electrolux.com
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Rischio di scottature o di danneg-
giare l'apparecchiatura.
Non aprire la porta dell'apparecchiatura
durante la cottura a vapore. Può fuoriu-
scire vapore.
ITALIANO 5
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4
2
3
1
1
7
2 3
4
5
6
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Lampadina
5
Generatore di vapore con coperchio
6
Supporto griglia, smontabile
7
Posizioni della griglia
6
www.electrolux.com
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, stampi per dolci ed arrosti.
Piatto in vetro con 1 inserto forato
Spugna
Per l'assorbimento dell’acqua residua dal
serbatoio.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Se la resistenza è rivolta verso il
basso, spingerla verso l'alto al di
sopra dei supporti che si trovano
sulle pareti interne dell'apparec-
chiatura.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura prima di utiliz-
zarla per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manu-
tenzione".
4.2 Primo collegamento
Quando si collega l’apparecchiatura alla
rete elettrica o dopo un’interruzione di
corrente, è necessario impostare la lingua,
il contrasto, la luminosità del display e l'o-
ra. Stampa
o per impostare il va-
lore. Premere OK per confermare.
ITALIANO 7
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
10 11987654321
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Nume-
ro
Tasto
sen-
sore
Funzione Commento
1
ACCESO/SPEN-
TO
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
2
Funzioni cottura
o Cottura guida-
ta
Per scegliere una funzione cottura o una
funzione di Cottura guidata . Per impostare
la funzione necessaria, toccare il tasto sen-
sore una o due volte dopo aver attivato
l'apparecchiatura. Per attivare o disattivare
la lampadina, sfiorare il tasto sensore per 3
secondi (è anche possibile accendere la
lampadina quando l'apparecchiatura è
spenta).
3
Favoriti Per salvare i programmi preferiti e poterse-
ne servire in un altro momento.
4
Selezione tem-
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare
la temperatura all'interno dell'apparecchia-
tura.
5
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del
menù.
6
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del me-
nù.
7
OK Per confermare la selezione o le imposta-
zioni.
8
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del me-
nù. Per visualizzare il menù principale, sfio-
rare il tasto sensore per 3 secondi.
9
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando è
attiva una funzione cottura, toccare il tasto
sensore per impostare il timer, il Blocco Ta-
sti , i Favoriti , la memoria o Set + Go .
8
www.electrolux.com
Nume-
ro
Tasto
sen-
sore
Funzione Commento
10
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
11
-
Display Visualizza le impostazioni dell'apparecchia-
tura.
5.1 Display
A
DE
B C
A)
Funzione Cottura solo vapore .
B)
Ora
C)
Indicatore riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Funzioni Durata e Orario fine
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Ora Il display mostra l'ora.
Durata Il display mostra il tempo necessario per la cot-
tura.
Orario fine Il display mostra quando è stato completato il
tempo di cottura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la fun-
zione cottura. Premere
e contempora-
neamente per fare in modo che il tempo torni a
zero.
Indicatore riscalda-
mento
Il display indica la temperatura dell'apparecchia-
tura.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
.
ITALIANO 9
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Sim-
bolo
Voce menù Applicazione
Cottura solo vapore
Una funzione di riscaldamento per verdure,
pesce, patate, riso, pasta o contorni speciali.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di cottura
automatici.
Pulizia a vapore Contiene la procedura per la pulizia a vapore.
Impostazioni base Contiene un elenco di impostazioni ulteriori.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di cottura
favoriti realizzato dall'utente.
Sottomenù per: Impostazioni base
Sim-
bolo
Sottomenù Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'ora cor-
rente quando si spegne l'apparecchiatura.
Set + Go
Quando è attivo, è possibile attivare questa
funzione attivando la funzione Cottura solo
vapore .
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione.
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contrasto di-
splay.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la luminosità di-
splay.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acusti-
co
Regola il volume dei tasti e dei segnali per
gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfiora-
mento. Non è possibile disattivare il volume
del tasto sensore Acceso/Spento.
Toni allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Pulizia guidata Vi guida attraverso la procedura di pulizia.
Assistenza Tecnica
Mostra la versione del software e la configura-
zione.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.
10
www.electrolux.com
6.3 Per attivare una funzione
cottura
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2. Premere OK per confermare.
3.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
6.4 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta del-
l'acqua si trova nel pannello dei
comandi.
1.
Premere il coperchio per aprire la va-
schetta dell'acqua.
2.
Riempire la vaschetta dell'acqua con
700 ml d'acqua.
La riserva d'acqua dura all'incirca 30
minuti.
ATTENZIONE
Non versare acqua direttamente
all'interno del serbatoio acqua!
Come liquido, utilizzare esclusiva-
mente acqua. Non utilizzare ac-
qua filtrata (demineralizzata) o di-
stillata.
3.
Accendere l'apparecchiatura.
4.
Selezionare la funzione di cottura e la
temperatura.
5.
Se necessario, impostare la funzione
Durata
o Orario fine .
Il primo vapore viene emesso dopo
all'incirca 2 minuti. Quando l'apparec-
chiatura raggiunge indicativamente la
temperatura impostata, viene emesso
un segnale acustico.
Viene emesso un altro segnale acusti-
co al termine del tempo di cottura.
6.
Spegnere l'apparecchiatura.
Quando il serbatoio acqua è vuo-
to, viene emesso un segnale acu-
stico.
Quando l'apparecchiatura si è raf-
freddata, eliminare l'acqua residua
dal serbatoio con la spugna. Se
necessario, pulire il serbatoio ac-
qua con dell’aceto.
Lasciare che l'apparecchiatura si
asciughi completamente con la
porta aperta.
6.5 Indicatore di riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che consentono di
aiutarvi a risparmiare energia
durante le operazioni di cottu-
ra di tutti i giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscaldamento
o un programma sono attivi, le resi-
stenze vengono disattivate il 10% in
anticipo (la lampadina e la ventola
continuano a funzionare). Per con-
sentire l'attivazione di questa funzio-
ne, il tempo di cottura deve essere
superiore ai 30 minuti; in alternativa è
necessario servirsi delle funzioni oro-
logio (Durata, Orario fine, Partenza ri-
tardata).
Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere il
cibo in caldo. Sul display appare la
temperatura residua.
Cucinare con la lampadina spenta -
Premere e tenere premuto
per 3 se-
condi per disattivare la lampadina in fa-
se di cottura.
ITALIANO 11
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni dell’orologio
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conteggio alla rovescia (massimo: 2
ore, 30 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. È inoltre
possibile attivare questa funzione con l'apparecchia-
tura spenta. Sfiorare
per attivare la funzione. Toc-
care
o per impostare i minuti e OK per av-
viare.
Durata
Per impostare la durata di funzionamento (massimo:
23 ore, 59 minuti).
Orario fine
Per impostare il tempo di spegnimento per una fun-
zione di riscaldamento (massimo: 23 ore, 59 minuti).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni dell'orolo-
gio Durata e Orario fine , l'appa-
recchiatura disattiva le resistenze
una volta trascorso il 90% del
tempo impostato. L'apparecchia-
tura si serve del calore residuo per
continuare il processo di cottura
fino a che il tempo non è trascor-
so completamente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni orologio:
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Toccare fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Sfiorare o per impostare il
tempo necessario. Sfiorare OK per
confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. L'apparecchia-
tura si spegne. Il display mostra un
messaggio.
4.
Sfiorare il tasto sensore per interrom-
pere il segnale.
Con Durata e Orario fine l'apparecchia-
tura si disattiva automaticamente.
Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cot-
tura e la temperatura. Successivamen-
te, è possibile impostare la funzione
orologio.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura a una data ora.
7.2 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione cottura anche dopo il termine
della Durata .
Applicabile a tutte le funzioni di riscalda-
mento con Durata .
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per un minuto.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga cot-
tura . Premere OK per confermare.
12
www.electrolux.com
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
8.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Attivare l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manua-
le , l’apparecchiatura utilizza le im-
postazioni automatiche. È possibi-
le cambiarle con altre funzioni.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Il ripiano a filo è dotato di bordi laterali.
Questi bordi e la forma delle guide sono
concepiti specificamente per impedire alle
pentole di scivolare.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menù Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o fun-
zione cottura. Queste si trovano nel menù
Favoriti . È possibile memorizzare 20 pro-
grammi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Premere ripetutamente fino a che
sul display non compare SALVA .
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia.
Sfiorare
o per cambiare la let-
tera. Premere OK.
ITALIANO 13
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una posi-
zione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria li-
bera, sfiorare
o e premere OK
per sovrascrivere un programma esi-
stente.
Per modificare il nome di un program-
ma, selezionare il sottomenu Rinomina
programma nel menù Favoriti .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menù Favoriti . Premere
OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per conferma-
re.
Premere
per andare direttamente ai
Favoriti . È possibile accedervi anche
quando l'apparecchiatura è spenta (solo
per alcuni modelli selezionati).
10.2 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
10.3 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione di cottura. È possibile atti-
vare la funzione Blocco Tasti solo quando
l'apparecchiatura è in funzione.
Attivazione della funzione Blocco
Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare la
funzione Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Disattivazione della funzione Blocco
Tasti :
1.
Premere due volte.
2.
Premere OK per confermare.
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di impo-
stare una funzione cottura (o programma)
e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sen-
sore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Du-
rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare SET
+ GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsiasi
tasto sensore (ad eccezione di
). Si av-
via la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
È possibile attivare e disattivare la fun-
zione SET + GO nel menù Impostazioni
base .
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un determinato periodo
di tempo:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del
generatore di vapore..
14
www.electrolux.com
Temperatura del generatore di va-
pore
Ora di spegnimento
50 °C - 96 °C 12,5 ore
Lo spegnimento automatico può
essere utilizzato con tutte le fun-
zioni, ad eccezione di Luce forno ,
Durata , Orario fine .
10.6 Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ven-
tola di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del dispositivo. Dopo aver disattivato l'ap-
parecchiatura, la ventola di raffreddamen-
to continua a funzionare fino a che il di-
spositivo non si è raffreddato.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Note sulla pulizia:
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche, utiliz-
zare un normale detergente.
Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-
lizzo. In questo modo è possibile elimi-
nare più facilmente le macchie.
Rimuovere lo sporco tenace con deter-
genti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamen-
te. Utilizzare un panno morbido inumidi-
to con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Potrebbe dan-
neggiare il rivestimento anti-aderente.
11.1 Pulizia a vapore
1.
Rimuovere manualmente le incrosta-
zioni più difficili.
2.
Versare 250 ml di acqua e 3 cucchiai
di aceto nel serbatoio acqua.
3.
Attivare la funzione Pulizia a vapore
nel menu principale. Il display mostra
la durata della funzione.
4.
Al termine del programma viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto qualsiasi per disattivare il
segnale.
5.
Asciugare l'apparecchiatura con un
panno morbido. Rimuovere l'acqua
restante dal serbatoio acqua.
6.
Tenere aperta la porta dell'apparec-
chiatura per 1 ora circa. Attendere
che l'apparecchiatura si asciughi.
11.2 Supporto ripiano
È possibile rimuovere il supporto ripiano
per pulire le pareti laterali.
ITALIANO 15
Rimozione del supporto ripiano
1.
Estrarre il supporto, tirando con deli-
catezza verso l’alto.
2.
Spostare delicatamente il supporto
anteriore leggermente verso l’interno.
3.
Sganciare il supporto dal sostegno
posteriore.
Come montare il supporto
ripiano
Per installare il supporto ripiano, seguire la
procedura al contrario.
11.3 Sistema di generazione del
vapore
ATTENZIONE
Asciugare il serbatoio acqua do-
po ogni utilizzo. Assorbire l’ac-
qua con una spugna.
Rimuovere eventuali residui di cal-
care di preferenza con acqua e
aceto.
ATTENZIONE
Gli agenti chimici anticalcare pos-
sono causare danni alla superficie
smaltata. Attenersi alle istruzioni
del produttore.
Pulire la vaschetta dell'acqua e il
generatore di vapore:
1.
Riempire la vaschetta dell'acqua
del serbatoio con acqua e aceto (cir-
ca 250 ml).
Attendere per circa 10 minuti.
2.
Togliere l'acqua e l'aceto con la spu-
gna.
3.
Mettere acqua pulita (100 - 200 ml)
nel serbatoio per pulire il generatore
di vapore.
16
www.electrolux.com
4.
Asportare l’acqua dal generatore di
vapore con una spugna e asciugate
strofinando.
5.
Per l’asciugatura completa, tenere
aperta la porta dell'apparecchiatura.
11.4 Rimozione/installazione
della porta
Per pulire la porta, rimuoverla.
A
A
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si ri-
muove la porta dall'apparecchia-
tura. La porta è pesante. Sussiste
il rischio di lesioni o danneggia-
mento all’apparecchiatura.
Rimuovere la porta
1.
Aprire completamente la porta.
2.
Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
A
A
3.
Chiudere la porta fino a un'angolazio-
ne di circa 45°.
4.
Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla mantenen-
do un'inclinazione verso l'alto.
Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
una base morbida e piana al fine
di prevenire graffi.
Installare la porta
Per montare la porta, eseguire i passaggi
di cui sopra in sequenza opposta.
11.5 Lampadina
AVVERTENZA!
Sussiste il rischio di scosse elettri-
che.
La lampadina e il coperchio in ve-
tro della lampadina possono esse-
re caldi.
Prima di sostituire la lampadina:
Disattivare il dispositivo.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
ATTENZIONE
Mettere un panno sulla parte infe-
riore interna del dispositivo. Evita
di danneggiare il coperchio in ve-
tro della lampadina e la cavità.
Utilizzare lo stesso tipo di lampa-
dina.
Sostituzione della lampadina
superiore
1.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per estrarla.
2.
Togliere l'anello in metallo, quindi puli-
re la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina con una adat-
ta, termoresistente fino a 300°C.
4.
Montare l’anello in metallo sulla calot-
ta di vetro.
5.
Montare il rivestimento di vetro.
Sostituzione della lampadina su lato
sinistro della cavità
1.
Rimuovere il supporto del ripiano sini-
stro.
2.
Utilizzare un cacciavite Torx 20 per ri-
muovere la calotta.
3.
Rimuovere e pulire il coperchio metal-
lico e la guarnizione.
4.
Sostituire la lampadina con una ido-
nea resistente a temperature di
300°C.
5.
Montare il telaio in metallo e la guarni-
zione. Serrare le viti.
6.
Installare il supporto ripiano sinistro.
ITALIANO 17
12. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura
non scalda.
L'apparecchiatura è disatti-
vata.
Accendere l'apparecchiatu-
ra.
L'apparecchiatura
non scalda.
L'ora non è impostata. Impostare l'ora.
L'apparecchiatura
non scalda.
Non sono state effettuate le
impostazioni necessarie.
Accertarsi che le imposta-
zioni siano corrette.
L'apparecchiatura
non scalda.
La Sicurezza bambini è atti-
vata.
Fare riferimento al capitolo
"Attivazione e disattivazione
della funzione Sicurezza
bambini".
L'apparecchiatura
non scalda.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fu-
sibile continui a scattare, ri-
volgersi ad un elettricista
autorizzato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina.
Sul display compare
la scritta "Demo" e
l'apparecchiatura
non si scalda.
La ventola non fun-
ziona.
La modalità test è attivata.
1.
Spegnere l'apparec-
chiatura.
2.
Sfiorare e tenere pre-
muto
fino a che l'ap-
parecchiatura non si ac-
cende e si spegne.
3.
Tenere premuti contem-
poraneamente i tasti
e finché non si sente
un segnale acustico e
sul display scompare
l'indicazione "Demo".
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
La maniglia si può sostituire in ab-
binamento alle rifiniture della cuci-
na. La sostituzione deve essere
effettuata da una persona autoriz-
zata. Utilizzare esclusivamente
parti di ricambio originali.
18
www.electrolux.com
min.
3 mm
Per sollevare il dispositivo non
usare la maniglia della porta.
AVVERTENZA!
Nel corso dell'installazione in pre-
senza di materiale combustibile,
osservare scrupolosamente le
normative NIN SEV 1000 e le indi-
cazioni antincendio dell'Associa-
zione degli istituti cantonali di assi-
curazione antincendio).
440
547
567
594
333
455
21
448-452
min.
550
min.
560
15
ITALIANO 19
440
min.
567
594
333
455
455
448-452
547
550
448-452
560
min.
21
15
440
15
440
448-452
448-452
448-452
440
455
455
455
567
594
333
547
21
min.
550
min. 560
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EB4GL70CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente