Samsung VLUU I100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
(1)
Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo manuale sono
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Contenuti ed illustrazioni presenti nel manuale possono essere soggetti
a modifica senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni della
fotocamera.
Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale utente incluso nel
CD del software.
I documenti PDF relativi ai manuali utente sono inclusi nel CD-ROM
in dotazione. Per ricercare un argomento all’interno di questi file PDF
utilizzare Esplora risorse di Windows. Per poter aprire i file PDF, è
necessario aver installato Adobe Reader, incluso nel CD-ROM in
dotazione.
è un marchio registrato di proprietà di SRS Labs, Inc.
La tecnologia WOW HD è prodotta su licenza di SRS Labs, Inc
Sommario
Imparare a conoscere la fotocamera
Imparare a conoscere la fotocamera 1
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera 4
Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione)
5
Primo utilizzo della fotocamera 6
Indicatore display LCD 7
Pulsante di Modali 8
Scattare una foto 9
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini 10
Modali MULTIMEDIA 11
Scaricare le immagini 14
Specifiche 15
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con
altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Da sempre Samsung Techwin è particolarmente attenta alle
problematiche riguardanti la tutela dell’ambiente. L’azienda si
è pertanto impegnata ad implementare, nel corso dell’intero
processo produttivo, una serie di azioni miranti ad ottenere
prodotti sempre più ecocompatibili.
L’Ecomarchio apposto sui prodotti certifica l’impegno di
Samsung Techwin nel campo della produzione
ecocompatibile e indica che quei prodotti soddisfano i
requisiti previsti dalla Direttiva RoHS emanata dal
Parlamento Europeo..
Smaltimento di questo prodotto
ITALIANO
(2)
Imparare a conoscere la fotocamera
PERICOLO
La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che,
se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.
Non cercare in alcun modo di modificare la fotocamera.
La mancata osservanza di questa norma può provocare
incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o
alla fotocamera. Le ispezioni interne, la manutenzione e le
riparazioni devono essere eseguite dal rivenditore di fiducia o
da un centro di assistenza fotocamere Samsung.
Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare
nella fotocamera, non usare l’apparecchio. Spegnere la
fotocamera, quindi scollegare la sorgente di alimentazione.
Rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza fotocamere
Samsung. Non continuare a usare l’apparecchio per evitare di
provocare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili
o esplosivi, in quanto ciò potrebbe aumentare il rischio di
esplosioni.
Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o
infiammabili nella fotocamera attraverso punti di accesso
quali lo slot della scheda di memoria e lo scomparto batterie.
In questo modo si possono provocare incendi o scosse
elettriche.
Non azionare la fotocamera con le mani bagnate. Ciò
comporta il rischio di scosse elettriche.
AVVERTENZA
La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.
Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il
posizionamento del flash troppo vicino agli occhi del soggetto
può provocare danni alla vista.
Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori
lontano dalla portata di bambini per prevenire incidenti quali:
- Ingestione delle batterie o di accessori di piccole dimensioni.
In caso di incidenti, consultare immediatamente un medico.
- Le parti in movimento della fotocamera possono provocare
lesioni.
Batterie e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di
utilizzo prolungato, provocando funzionamenti difettosi
dell’apparecchio. Se ciò dovesse avvenire, disattivare la
fotocamera e lasciarla raffreddare per alcuni minuti.
Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature
molto elevate quali l’interno di veicoli chiusi, non esporla alla
luce diretta del sole e non abbandonarla in luoghi con forti
variazioni di temperatura. L’esposizione a temperature estreme
può danneggiare i componenti interni della fotocamera e
provocare incendi.
Durante l’uso, non coprire la fotocamera o il caricabatterie.
L’eventuale surriscaldamento può deformare il corpo della
fotocamera o provocare incendi. Utilizzare sempre la
fotocamera e i relativi accessori in zone ben ventilate.
(3)
Imparare a conoscere la fotocamera
ATTENZIONE
La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, p provocare lesioni di lieve o media enti.
ogliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per
lunghi periodi. La fuoriuscita di elettroliti corrosivi dalle batterie
può danneggiare i componenti della fotocamera in modo
irreparabile.
Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono
provocare incendi o lesioni.
Utilizzare una batteria con le specifiche adatte alla fotocamera.
Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare la batteria nel fuoco.
Non inserire le batterie invertendo le polarità.
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria nei seguenti
casi: quando si utilizza per la prima volta una scheda appena
acquistata, quando la scheda di memoria contiene dati che la
fotocamera non è in grado di riconoscere oppure immagini
catturate con un’altra fotocamera.
Non mettere in funzione il flash quando questo è a contatto
con le mani o altri oggetti. Non toccare il flash dopo averlo
utilizzato ininterrottamente: potrebbe provocare ustioni.
Se tenute troppo vicine alla custodia, le carte di credito
possono essere soggette a fenomeni di smagnetizzazione.
Evitare di lasciare carte magnetiche vicino alla macchina
fotografica.
Se si utilizza il caricabatterie a CA, non spostare la fotocamera
quando è accesa. Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera
prima di staccare il cavo dalla presa a muro. Prima di spostare
la fotocamera, controllare che eventuali cavi di collegamento
con altri dispositivi siano disinseriti. In caso contrario si possono
danneggiare i cavi e provocare incendi o scossa elettrica
.
Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo per evitare di
scattare foto poco nitide e di provocare funzionamenti difettosi
della fotocamera.
Durante le riprese, evitare di ostruire l’obiettivo o il flash.
Prima di collegare l’adattatore CA o inserire qualsiasi cavo,
controllare le istruzioni ed evitare di forzare l’inserimento: Si
potrebbe provocare la rottura del cavo o della fotocamera.
Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB del PC p
creare malfunzionamenti al computer. Non collegare mai il
connettore a 20 pin alla porta USB del computer.
Non inserire la scheda di memoria dal lato sbagliato.
Facendo ciò si può danneggiare la camera.
Prima di un avvenimento importante o di partire per un
viaggio, si consiglia di verificare le condizioni dell’apparecchio
fotografico. Samsung non può essere ritenuta responsabile
per il malfunzionamento dell’apparecchio.
ITALIANO
(4)
Identi cazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Schema del sistema
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per
acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung.
Fotocamera
Manuale d’uso,
Garanzia
Cordoncino Cavo AV
Batteria ricaricabile
(SLB-1137D)
Adattatore CA (SAC-47)/
Cavo USB (SUC-C5)
CD del software Auricolari
Sold Separately
Card di memoria SD/
SDHC/MMC
Custodia
Pulsante
Otturatore
Flash
Sensore AF/
Spia autoscatto
Obiettivo
Pulsante
POWER
Microfono
Altoparlante
OIS MP3, pulsante
attesadi PMP
Apri
Chiudi
Copriobiettivo
Spia di stato
della fotocamera
Monitor LCD
Pulsante
Fn/Elimina
Pulsante M (Modo)
Pulsante a 5
funzioni
Pulsante Zoom W (Miniature)
Pulsante modalità
Riproduzione/Stampa
Pulsante E (Effetto)
Morsetto di connessione
USB/AV/CC/cuf e
Cordoncino
Chiudi
Apri
Premere e tener premuto il coperchio
del connettore a 20 pin come indicato
in gura quindi collegare il cavo al
terminale di connessione.
Pulsante Zoom T
(Zoom digitale)
(5)
Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione)
Numero di immagini e durata della batteria: con batteria SLB-1137D
Vita batteria/
Numero di
immagini
Condizioni
Immagine fissa
Circa 115
min./
Circa 230
scatti
Uso della batteria completamente
ricaricata ModaliAuto, Dimensione
immagini 10 MB Qualità immagini Fine,
Intervallo fra uno scatto e l’altro: 30 sec.
La modifica della posizione dello zoom
fra la modalità Wide (grandangolo) e
Tele (teleobiettivo) è valida dopo ogni
scatto. Uso del flash ogni due scatti.
Utilizzare la fotocamera per 5 minuti
quindi spegnerla per 1 minuto..
Filmato
Circa 115 min.
Uso della batteria completamente
ricaricata Dimensione immagini
640X480 Velocità fotogrammi: 30 fps
Multimedia
MP3
Circa 320 min.
Uso della batteria completamente
ricaricata LCD spento.
PMP Circa 200 min Uso della batteria completamente
Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard
Samsung e e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle
impostazioni della fotocamera
.
Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di
ripresa saranno le seguenti. Questi valori sono approssimativi
in quanto le capacità delle immagini subiscono l’influenza di
variabili quali il soggetto e il tipo di scheda di memoria.
Registrazione
dimensione delle
immagini
OTTIMA
BUONA
NORMALE
30FPS 20FPS 15FPS
Immagine
fissa
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
*
Filmato
circa
8’31
circa
8’58
circa
16’59”
circa
28’56”
circa
53’31”
*
I tempi di registrazione possono subire modifiche se lo zoom è attivato.
Il pulsante di zoom non funziona durante la registrazione di un filmato.
ITALIANO
(6)
Primo utilizzo della fotocamera
Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la fotocamera per
la prima volta.
quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, sul display LCD
compare un menu dal quale impostare la data/ora, la lingua e il tipo di
batteria. Una volta impostati questi parametri, il menu non comparirà più.
Impostare i parametri relativi a data/ora, lingua e tipo di batteria prima di
utilizzare la fotocamera.
Accendere la fotocamera.
Per accendere la fotocamera, premere il
pulsante POWER come indicato in fi gura.
Impostazione della lingua
1. Selezionare il menu [Language]
premendo il pulsante SU/GIÙ quindi
premere il pulsante Destra.
2. Per selezionare il menu secondario
desiderato, premere i pulsanti SU/G
quindi premere il pulsante OK
.
La fotocamera consente di
selezionare fi no a 22 lingue tra
quelle elencate di seguito:
inglese, coreano, francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese
semplifi cato, cinese tradizionale, giapponese, russo, portoghese,
olandese, danese, svedese, nlandese, thai, bahasa (malese/
indonesiano), arabo, ungherese, ceco, polacco e turco.
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
1. Selezionare il menu [Date&Time]
premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi
premere il pulsante Destra
.
2. Per selezionare la posizione desiderata,
premere i pulsanti Su
/Giù/Sinistra/
Destra quindi premere il pulsante OK
.
Pulsante Destra: Consente di
selezionare il
formato ora/anno/mese/giorno/ora/minuto/data.
Pulsante Sinistra: sposta il cursore al menu principale [Date&Time]
se il cursore è posizionato sul primo elemento sulla
prima voce dell’impostazione data e ora. In tutti gli
altri casi, il cursore verrà spostato a sinistra della
posizione corrente.
Pulsante SU/G: serve per modifi care il valore di ciascuna voce.
Per maggiori informazioni sulla confi gurazione dei fusi orari, consultare
la documentazione inclusa nel CD fornito in dotazione.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1
Language
Date&Time
SETUP1
Language
Date&Time
London
2008 / 03 / 01
12 : 00
yy/mm/dd
(7)
Indicatore display LCD
Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa
e alle selezioni. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di
istruzioni incluso nel CD fornito in dotazione con la fotocamera.
<Immagine & stato completo>
No. Descrizione Icone
1
Barra di zoom ottico/digitale/
Percentuale di zoom digitale
x 5.0
2
Numero di scatti disponibili/Tempo
disponibile
00016/00:00:00
3
Icona card memoria/
Icona Memoria interna
/
4 Batteria
No. Descrizione Icone
5 Dimensione immagini
6
Qualità immagini/Velocità
fotogrammi
7 Misurazione/Stabilizzatore
/
8 Modalità Drive
9 ISO
10 BILANC.BIANCO
11
Compensazione dell’
esposizione/Posa lunga
/ LT
12 Data/Ora
2008/03/01 01:00 PM
13 OIS
14 Saturaz
15 Sharpness/Mic. off
/
16 CONTR
17 Macro
18 Autoscatto
19 Flash
20
RILEV. VOLTO · AUTOSCATTO/
SELETTORE STILE/COLORE
/
/
21 Modalità registrazione
22 Memo voce
23
Riquadro di messa a fuoco automatica
24
Avvertenza vibrazione fotocamera
00016
01:00 PM
2008/03/01
X5.0
ITALIANO
(8)
AUTO
Selezionare questa modalità per scattare foto in modo
semplice e rapido con un intervento minimo da parte dell
utente.
In questa modalità è possibile selezionare i menu di base. Per
selezionare un menu avanzato, selezionare l’altra modalità.
PROGRAM
Selezionare la modalità automatica per configurare la
fotocamera con impostazioni ottimali. È comunque possibile
configurare manualmente tutte le funzioni tranne il valore di
apertura e la velocidell’otturatore
.
DUAL IS
Questa modalità consente di ridurre al minimo le vibrazioni
della fotocamera e di ottenere la corretta esposizione
anche in condizioni di poca luce.
Utilizzare il menu per configurare facilmente le impostazioni
ottimali per una varietà di situazioni di ripresa.
FILMATO
Per riprendere filmati
FUN
In questa modalità si possono scattare agevolmente foto
con vari tipi di effetti.
GUIDA RIPRESE
Questa modalità consente di scattare foto in maniera
corretta e fornisce soluzioni ad eventuali problemi che l’
utente dovesse incontrare. Attivando questa funzione, l’
utente può esercitarsi con vari tipi di impostazioni e trovare
la giusta configurazione per gli scatti.
Questa fotocamera contiene un lettore MP3, un
visualizzatore di testi e un programma di visualizzazione di
file multimediali. È possibile scattare foto, ascoltare musica in
formato MP3 e guardare filmati (con e senza audio) quando
lo desidera. Si potrà così ascoltare musiva MP3 mentre si
scatta una foto o si legge un testo sul display LCD.
GUIDA VIAGGI
Con questa guida è possibile ottenere utili informazioni di
viaggio su tutte le parti del mondo.
Pulsante di Modalità
SCENE
Per selezionare una qualsiasi modali, utilizzare il pulsante M (Modali) posto sul retro della fotocamera.
MULTIMEDIA
(9)
Scattare una foto
Come scattare la foto
1. Accendere la fotocamera e selezionare
una qualsiasi modalità, agendo sul
pulsante M (Modo)
.
2. Tenere la fotocamera come illustrato in figura
3. Confermare l’inquadratura
4. Scattare una foto.
Come registrare unlmato.
Selezionare la modalità Scena premendo il
pulsante M (Modo)
.
1. Confermare l’inquadratura
2. Avviare la registrazione.
Premere l’otturatore e la registrazione
si avvia. Per arrestare la registrazione
premere ancora il pulsante dell’
otturatore.
La pressione a metà corsa
consente il controllo della
messa a fuoco e del flash.
Con la pressione completa si
scatta la foto.
ITALIANO
(10)
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
2. Per aggiungere immagini da eliminare,
premere il pulsante
T.
Pulsante Sinistra/Destra: per
selezionare le immagini
Pulsante T: per controllare
l’eliminazione
Pulsante OK: per confermare la
selezione
3. Selezionare il valore del sottomenu premendo il pulsante SU/ GIÙ,
quindi premere il pulsante OK
.
se si seleziona [NO]: si annulla “Cancella immagine”.
Se si seleziona [SI]: si cancellano le immagini selezionate
.
Protezione immagini
Serve per proteggere foto specifiche dalla
cancellazione accidentale
[SELEZIONA]
: le immagini selezionate sono
protette o non protette.
[TUTTE]: tutte le immagini archiviate
sono protette o non protette.
ISe si protegge un’immagine, sul
monito LCD sarà visualizzata l’icona di
protezione.
Un’immagine in modalità [BLOCCA]
sarà protetta dalla cancellazione, ma
NON dalla funzione [FORMATTA].
Riprodurre le immagini
Viene visualizzata l’ultima immagine archiviata in memoria.
Pressione del pulsante della MOD.
RIP.
( )
Selezionare l’immagine da riprodurre
agendo sul pulsante Sinistra/Destra
.
Pulsante Elimina
Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate nella scheda di
memoria.
1. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante
Sinistra/Destra, quindi premere il pulsante Elimina (
).
<Immagine singola> <Miniatura>
CONFERMA OK
ELIMINA IMM?
NO
SÌ
SELEZIONAT
100-0016
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ELIMINA IMM?
NO
SÌ
100-0016
CONFERMA OK
ELIMOKSELEZIONAT
Prev
Next
100-0016
100-0016
(11)
Questa fotocamera contiene un lettore MP3, un lettore di file multimediali
e un programma per la visualizzazione di testi. Con questa fotocamera l’
utente può scattare foto, ascoltare un brano in MP3 e guardare filmati
quando lo desidera. Per usare la modalità PMP è necessario convertire i
file multimediali con il programma Converter. In modalità VISUALTESTI l’
utente può visualizzare del testo sul display mentre ascolta un brano MP3
.
Se il nome del file contiene più di 120 caratteri il nome non potrà essere
visualizzato nella lista dei file. Questa regola vale anche per le lingue
orientali (coreano, cinese ecc…) con caratteri a 1 o 2Byte.
Scaricare file
Per poter usare le funzioni MP3/PMP e VISUALTESTI è necessario
che i file siano stati salvati nella memoria interna della fotocamera o
sulla card di memoria esterna.
1. Archiviare i file desiderati nel PC.
2. Collegare la fotocamera al PC per mezzo del cavo USB e accendere la
fotocamera.
3. Aprire Risorse del computer di Windows e cercare il [Disco rimovibile].
4. Creare la cartella MP3 all’interno del disco rimovibile.
Modalità MP3: [MP3] Modalità PMP: [PMP]
Modalità VISUALTESTI:
[TEXT]
5.
Selezionare i file MP3 da archiviare e copiarli nella cartella MP3
.
La copia illegale di file MP3 e file multimediali è un reato e
costituisce una violazione delle leggi sul copyright.
I file MP3/PMP forniti con la fotocamera non potranno essere
copiati, modificati e/o distribuiti, né in tutto né in parte, senza l’
autorizzazione di Samsung.
In modalità PMP, questa fotocamera può soltanto di riprodurre
file MP3 e file sdc (video XviD MPEG4/audio MPEG Layer2).
Se si desidera riprodurre un file con questa fotocamera,
convertirlo prima in uno dei formati supportati usando il
programma Converter di Samsung.
Ogni cartella può contenere fino a 100 sottocartelle e fino a
200 file.
Il salvataggio contemporaneo di file e sottocartelle è limitato a
200.
All’interno delle cartelle MP3, PMP e TEXT è possibile creare
altre sottocartelle. In caso contrario i file archiviati in cartelle
diverse non possono essere riprodotti.
Modalità MULTIMEDIA
ITALIANO
(12)
Modalità MULTIMEDIA
Inserire la scheda di memoria contenente i file multimediali (PMP), MP3
o i file di testo. Dato che la fotocamera è dotata di una memoria interna
da 190 MB, ile possono essere archiviati anche sul tale memoria.
1. Selezionare una delle modalità multimediali.
2. Verrà visualizzato un menu con le seguenti opzioni.
[RIPRENDI]: memorizza l’ultima
inquadratura.
Modalità MP3: riproduce il file dall’
inizio.
Modalità PMP: riprende dall
ultimo fotogramma
visualizzato.
Modalità VISUALTESTI:
riprende dall’
ultimo fotogramma
visualizzato.
[APRI]: Questo menu permette di
selezionare la posizione del
file desiderato.
3. Selezionare un altro file e premere
il pulsante OK. Per iniziare la
riproduzione del file.
<Modalità MP3>
<Modalità PMP>
<Modalità VISUALTESTI>
Da usare per riprodurre file MP3.
Battery
Blocco
Muto
Modalità MP3
<Modalità PMP>
Volume
Modalità PMP
Muto
Titolo del file
Barra di stato
Barra dell’avanzamento
temporale
Didascalia
Blocco
Battery
Equalizzatore
Velocità di ricerca
Who bent my camera?
Equalizzatore
Who bent my camera?
(13)
Modalità MULTIMEDIA
Il display LCD visualizza informazioni relative aile MP3, aile
multimediali e ai file di testo.
Tipo di codifica: ANSI (American National Standards Institute),
Uni (Unicode)
Con codifiche ANSI:
È possibile modificare la lingua del menu VISUALTESTI. Impostare la
lingua uguale a quella del computer che ha creato il documento.
Con codifiche UNI:
Il file di testo può essere visualizzato in una qualsiasi lingua.
Se il file è maggiore di 10 MB, l’apertura potrebbe richiedere molto tempo (o
essere addirittura impossibile). In tal caso, dividere il file in più parti prima
di aprirlo.
<Modalità VISUALTESTI>
<Modalità MP3>
Modalità VISUALTESTI
Battery
Contenuti TESTO
Indicazione della presenza di TESTO
Indicatore del
volume
Codifica (ANSI, Uni)
Pagina corrente /Pagina intera
Battery
Blocco
Muto
Titolo del file
Modalità MP3
Pulsante Riproduzione &
Pausa /Controllo
Tempo di riproduzione
Velocità in bit
Volume
Modalità Riproduzione
<Modalità PMP>
Volume
Modalità PMP
Muto
Titolo del file
Barra di stato
Barra dell’avanzamento
temporale
Didascalia
Blocco
Battery
Equalizzatore
Velocità di ricerca
Who bent my camera?
Equalizzatore
Pulsante
Riproduzione e
Pausa/Ricerca
(14)
Scaricare le immagini
Avvio della modalità PC
1. Installare il software fornito in dotazione.
2. Scaricare le immagini
Collegare la fotocamera al computer
utilizzando il cavo USB in dotazione
e scaricare l’immagine nel computer
per salvarla.
Requisiti di sistema
Windows Macintosh
PC con processore superiore a
Pentium 450MHz
(consigliato Pentium 800MHz)
* Samsung Converter
PC con processore superiore a
Pentium III 500MHz (consigliato:
Pentium IV)
Power Mac G3 o successivo, o
Processori Intel
Windows 98SE /2000 /ME /XP/
Vista
* Samsung Converter
Raccomandato Windows 2000 o
successivo
Mac OS 10,1 ~ 10,4
Minimo 128MB di RAM
(Consigliati: oltre 512MB)
Minimo 256MB di RAM
110 MB di spazio disponibile sul
disco fisso
Porta USB Porta USB
Unità CD-ROM Unità CD-ROM
1024×768 pixel, monitor
compatibile a colori 16 bit
(consigliato: monitor a colori 24 bit)
Microsoft DirectX 9,0 o una
versione successiva
MPlayer (per i filmati)
(15)
Speciche
Sensore immagini
Tipo: CCD da 1/2,33”
Pixel effettivi: Circa 10,2 megapixel
Pixel totali: Circa 10,4 megapixel
Obiettivo
Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm
(equivalente pellicola da 35 mm: 38 ~ 114mm)
N. F: F3.5(W) ~ F4.0(T)
Zoom digitale:·
Modalità immagine fissa: 1.0X ~ 5.0X
Modalità di riproduzione: 1,0X - 12,0X (a seconda delle
dimensioni dell’immagine)
Display LCD
LCD TFT a colori da 3,0” (230.000 pixel)
Messa a fuoco
Tipo: Autofocus TTL, AF multiplo, AF per il
riconoscimento dei volti, messa a fuoco manuale
Gamma
Normale Macro Super Macro
Macro
automatica
Grandangolo
80cm ~ infinito
5cm - 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ infinito
Tele
50cm ~ 80cm - 50cm ~ infinito
Otturatore
Velocità 1 - 1/1,500 sec. (Notte: 16 ~ 1/1,500 sec.)
Esposizione
Controllo: AE programmata
Misurazione: Multi, Spot, Ponderata al centro,
Riconoscimento del volto
Compensazione: ±2 EV (incrementi di 1/3 EV)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Opzione selezionabile: 3M o valore
inferiore)
Flash
Modalità: Auto, Auto e Riduzione occhi rossi, Flash di
riempimento, Sincronizzazione lenta, Flash
spento, Correzione occhi rossi
Gamma: Grandangolo: 3,5 m , Tele: 3,0m (ISO AUTO)
Inferiore a circa 4 secondi (batteria nuova)
Nitidezza
+Leggera, Leggera, Normale, Forte, +Forte
Bilanciamento
del bianco
Automatico, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente H,
Fluorescente L, Tungsteno, Personalizzato
Registrazione
voce
Registrazione voce (max. 10 ore)
Memo vocale su immagine fissa (max. 10 sec.)
Stampigliatura
della data
Spento, Data, Data e Ora (selezionabile dall’utente)
Ripresa
Immagine fissa
Modalità: AUTO, PROGRAM, DUAL IS, FUN, GUIDA
RIPRESE, MULTIMEDIA (MP3, PMP,
VISUALTESTI, GUIDA VIAGGI)
SCENA:
NOTTE, RITRATTO, BAMBINI, PAESAGGIO,
TESTO, PRIMO PIANO, TRAMONTO, ALBA,
CONTROLUCE, FUOCHI ARTIFICIALI,
SPIAGGIA E NEVE, BAR, CIBO, AUTOSCATTO
Ripresa: Singola, continua, AEB, cattura movimento
Autoscatto: a 2 sec., 10 sec., Autoscatto doppio (a 10
sec. e 2 sec.), Timer movimento
ITALIANO
(16)
Speciche
Filmati
Con o senza audio (selezionabile dall’utente,
autonomia di registrazione: in base alla capaci
della memoria, max 2 ore)
Dimensione: 800x592, 640x480, 320x240
Zoom ottico con registrazione suono
Velocità fotogrammi: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps a
800x592)
Zoom ottico fino a 3.0X
Stabilizzatore fi lmati (selezionabile dall’utente)
Editing filmati (incorporato): Pausa durante
la registrazione, cattura di fermi immagine,
regolazione tempi
Archiviazione
Supporti
Memoria interna: 256 MB (memoria utente: 190 MB)
Memoria esterna (opzionale):
schede MMC Plus (fino a 2GB garantiti)
SD/SDHC (fino a 4GB garantiti)
* La memoria interna è soggetta a modifiche senza
preavviso.
Formato file
Immagine fissa: JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1,
PictBridge 1,0
Filmati: AVI (MPEG-4)
Audio: WAV
Dimensioni immagini
e capacità (dim. 256 MB)
I valori sono stati misurati nelle condizioni standard Samsung
e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle
impostazioni della fotocamera.
Pulsante E Effetti applicabili:
Selettore stile: NORMALE, FORTE, LEGGERA, FORESTA,
RETRO, FRESCO, CALMO, CLASSICO
COLORE: NORMALE, B/N, SEPPIA, ROSSO, VERDE, BLU,
NEGATIVO, PERSON.
REG. IMM: SATURAZ, CONTR, NITIDEZZA
Fun: CARTONE, CORNICE, ALTELUCI, COMPOS.
MASCHERA
Effetti riproduzione:
Modifica delle immagini: RIDIMENSIONA, RUOTA
COLORE: NORMALE, B/N, SEPPIA, ROSSO, VERDE, BLU,
NEGATIVO, PERSON.
REG IMM: ACB, CORREZ.OCCHI.R, LUMINOSITÀ, CONTR,
SATURAZ, AGG RUM
Fun: CARTONE, CORNICE, ALTELUCI, COMPOS., ADESIVO,
FILTRO, MASCHERA
Riproduzione
immagini
Immagine singola, Miniature, Presentazione
Multifunzione MP3, PMP, Guida viaggi, Visualizzazione testi, Memoria flash,
Registrazione voce
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
OTTIMA 47 52
62 66 86 134 433
BUONA
90
98
118 122 161 226 520
NORMALE
104 140 161 173 220 306 600
(17)
Speciche
Interfaccia
Connettore uscita digitale: USB 2.0 ad alta velocità
Audio: Mono
Uscita video: NTSC, PAL (selezionabile dall’utente)
Adattatore CC: 4,2 V, connettore a 20 pin
Sorgente
alimentazione
Batteria ricaricabile: SLB-1137D, 3,7V (1100mAh)
Adattatore: SAC -47 (DC 4,2 V, 400mA)
La batteria inclusa può variare a seconda dell’area di vendita.
Dimensioni (LxHxP)
94.5 x 59.6 x 21.3mm (parti sporgenti escluse)
Peso
116g (batterie e card escluse)
Temperatura di
esercizio
0 ~ 40°C
Umidità di esercizio
5 ~ 85%
Software
Applicativi: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Specifiche MP3
Audio
Frequenza: 20Hz ~ 20KHz
Porta per auricolare: Porta 20 pin (tipo stereo)
Uscita:
Volume max sinistra 40mW + destra 40mW (16Ω)
Rapporto segnale-rumore: 88 dB con filtro passa
basso (LPF) da 20 KHz
File
Formato file: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
Velocità in bit: 48 ~ 320 kbps (compreso VBR)
Effetti sonori
SRS, Normale, Classica, Dance, Jazz, Live, Rock
Modo
Riproduzione
Tutte, Rip.brano, Rip.tutti, Ripeti a Caso
Salta durante la riproduzione, skip automatico
Presentazione SÌ/NO (selezionabile dall’utente)
MP3 e Cattura (La modalità cattura è impostata per
default, 3M)
Funzione ricarica automatica (ricorda l’ultimo fi le o
fotogramma riprodott)
Skin di sfondo per la riproduzione degli MP3 tramite
immagini personali dell’utente
Specifiche PMP
Decoder PMP
Filmato: Xvid MPEG4 Modificato(gli altrile video
devono usare Samsung Converter S/W)
Audio: MPEG Layer 2 (Software Samsung Converter)
Modo
Riproduzione
Avanzamento /Riavvolgimento veloce (Max 32x)
Ricerca durante la riproduzione, Skip durante la
riproduzione (Normale, 30sec, 1min, 3min, 5min, 10min)
Skip automatico dopo la riproduzione di un file
Funzione autoricarica (ricorda l’ultimo fotogramma
riprodotto)
Supporta software per la visualizzazione a pieno
schermo durante la conversione
Sottotitoli
Supporta file SMI (tramite il software Samsung Converter)
ITALIANO
(18)
Speciche
Specifiche Testo
File
File di testo (estensione TXT, fino a 99999 pagine)
Formato dei file
Finestra: ANSI (Windows 98 o successivo),
Unicode /Unicode (Big-Endian) /UTF-8
(Windows 2000/XP)
Macintosh: ANSI, Unicode (UTF-16)
Funzione
Auto scorrimento (0,8 sec ~ 2,3 sec)
Salta 1 pagina /10 pagine
Funzione autoricarica (ricorda l’ultima pagina
visualizzata)
Supporta la riproduzione di file MP3 BGM durante la
visualizzazione dei file di testo
Lingua
Inglese, Coreano, Francese, Tedesco, Spagnolo,
Italiano, Cinese, Taiwanese, Giapponese, Russo,
Portoghese, Olandese, Svedese, Finlandese, Bahasa,
Polacco, Ungherese, Ceco e Turco.
* Le lingue supportate sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Le specifiche indicate sono soggette a modifica senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistemi di conferimento
differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione
indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici
Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo
in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se
le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
La batteria ricaricabile installata in questo prodotto non è sostituibile dall
utente. Per informazioni sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore
di servizi.
Corretto smaltimento delle batterie
del prodotto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Samsung VLUU I100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario