Samsung SMX-C10LP Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare
il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
Videocamera con scheda di
memoria
manuale utente
SMX- C10RP/SMX- C10LP/SMX- C10GP/SMX- C10FP
SMX- C13RP/SMX- C13LP/SMX-C13GP
SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP
SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-C100GP
LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')
La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD panoramico 2.7'' a 230k
pixel che consente un monitoraggio chiaro e luminoso. L'ottimizzazione LCD rinforzata, che adatta
il colore e la luminosità alle condizioni di luminosità dello schermo, consente inoltre un migliore
monitoraggio in piena luce solare.
Codifica H.264 (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata)
La più recente tecnologia di compressione video, l'H.264, utilizza un alto livello di compressione per
aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di memorizzazione
.
Interfaccia utente di facile uso
Progettata per garantire un utilizzo facile ed ottimizzato grazie alla sua configurazione ergonomica, che comprende un layout di
tasti personalizzabili per le funzioni di registrazione/riproduzione e per le funzioni frequentemente utilizzate. La nuova interfaccia
grafica utente, oltre ad essere di facile utilizzo, si presenta anche con un aspetto nuovo e originale.
Memoria flash integrata ad alta capacità (8GB (solo SMX-C13), 16GB (solo SMX-C14))
Nella videocamera è integrata una memoria flash ad alta capacità che permette di registrare filmati (o foto).
Funzioni di facile utilizzo
L'EASY Q di facile utilizzo adatta automaticamente la videocamera con scheda di memoria alle condizioni di registrazione,
offrendo ai principianti le migliori prestazioni.
Possibilità di memorizzazione doppie (8GB (solo SMX-C13), 16GB (solo SMX-C14))
Lo slot della scheda di memoria della videocamera accetta sia le schede SDHC ad alta capacità sia le
schede MMC.
È possibile riprodurre e trasferire video in modo semplice e rapido usando il tipo di memoria preferito.
Oltre allo slot per scheda di memoria, la videocamera ha una memoria flash integrata.
Immagine ad alta risoluzione grazie al motore DNIe
La videocamera con scheda di memoria ha le funzioni 3DNR (riduzione del rumore tridimensionale), controllo del colore ad
altissima sensibilità (controllo intelligente colore), stabilizzazione ad alte prestazioni (Hyper DIS) e rilevazione automatica del
volto (Face Detection) ecc.
Cattura di immagini oltre la percezione dell'occhio umano (zoom ottico 10x/zoom digitale 1200x)
I potenti obiettivi dello zoom ottico Samsung consentono di avvicinare i soggetti in
lontananza senza compromettere la qualità dell'immagine. Inoltre, grazie
all'interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più distanti risulta più
chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di zoom digitale precedenti.
caratteristiche principali della videocamera
con scheda di memoria
~GGGG{
~
{
ii_Italian
Svariate funzioni di registrazione
La videocamera con scheda di memoria supporta le funzioni Stabilizz. (HDIS), Effetti digitali e un'ampia gamma di altre
funzioni che è possibile selezionare in base della scena che si sta registrando
²
pagine 56~70
Cattura di foto (8GB (solo SMX-C13), 16GB (solo SMX-C14))
Cattura immediatamente un soggetto in movimento e salva la scena come foto.
Design ergonomico per non sovraffaticare il polso
Questa videocamera è progettata per non sovraffaticare il polso quando si effettuano riprese
per lunghi periodi. Il suo design ergonomico consente di riprendere i soggetti comodamente da
qualsiasi posizione.
La registrazione a intervalli coglie l’attimo
Utilizzando la cattura selettiva dei fotogrammi, questa funzione consente di registrare per lunghi periodi di tempo in modo da
vedere gli effetti di una registrazione a lungo termine condensati in un periodo più breve. Per registrare documentari artistici
oppure video caratteristici come il passaggio di nuvole, fi ori che sbocciano o germogli che crescono. Questa funzione può
essere utilizzata per girare video UCC (User Created Contents), programmi formativi o altri scopi.
Utile per girare video UCC! (User Created Contents) Libertà di condividere i contenuti!
Il software di editing integrato Intelli-studio fa sì che l’utente non debba più
installare un software separato sul PC, creando una comoda connessione
semplicemente tramite un cavo USB. Intelli-studio permette anche di caricare
direttamente i contenuti su YouTube o Flickr. La condivisione dei contenuti
con gli amici non mai stata tanto semplice.
Caricamento diretto delle registrazioni con il tasto di condivisione
One-Touch
Questo metodo utilizza il software integrato nella videocamera per caricare le
registrazioni su siti Web come YouTube con un semplice tocco.
Create una selezione del vostro fi lmato! Stampa dello storyboard!
Utilizzando la stampa dello storyboard, è possibile creare un'immagine riassuntiva del
proprio fi lmato che ne sintetizzi la storia. Questa funzione permette di catturare 16 immagini
sse a caso dal fi lmato selezionato e creare un'immagine fi ssa in 16 parti da salvare sul
supporto di memorizzazione. Presenta una panoramica rapida del fi lmato che aiuta a
comprenderne tutta la storia.
~GGG
G{
~
{
Italian_iii
avvertenze per la sicurezza
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
AVVERTENZA
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni
personali durante l'utilizzo della videocamera:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti a voi e agli altri.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
precauzioni
Avvertenza!
Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
Attenzione
Se la batteria è installata erroneamente, esiste il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utiliz-
zata immediatamente.
iv_Italian
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
Questa videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash
(8GB (solo SMX-C13), (16GB (solo SMX-C14)) integrate ad alta capacità e schede di memoria esterne.
Questa videocamera con scheda di memoria è in grado di registrare video in formato H.264/AVC
(MPEG4 parte 10/codifica video avanzata) conforme alla risoluzione standard (SD-VIDEO).
Notare che questa videocamera con scheda di memoria non è compatibile con altri formati video
digitali.
Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
- Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso dei danni provocati da una registrazione che non sia stata effettuata
normalmente, né se i contenuti registrati non possono essere riprodotti a causa di un difetto della videocamera
con scheda di memoria.
Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.
-
I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera con scheda
di memoria o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei
contenuti registrati.
Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti
- Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri
supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l'installazione del
software e la connessione USB.
Copyright: Notare che questa videocamera con scheda di memoria è concepita esclusivamente per un
uso privato.
- I dati registrati sulla scheda di memoria di questa videocamera che utilizza altri supporti o apparecchi
digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi
detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come una mostra,
uno spettacolo o un'esibizione per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima
l'autorizzazione.
Italian_v
informazioni d’uso importanti
NOTA IMPORTANTE
Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):
-
Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare una forte pressione sulla sua superficie, di urtarlo o scalfirlo con un oggetto affilato.
- Se si preme la superficie del display LCD, è possibile che l'immagine risulti disomogenea. Se l'immagine del display continua ad essere
disomogenea, spegnere la videocamera, attendere alcuni minuti e poi riaccenderla.
- Non appoggiare la videocamera sul display LCD aperto.
- Quando non si utilizza la videocamera, chiudere il monitor LCD.
Schermo a cristalli liquidi:
- Il display LCD è un prodotto basato su una tecnologia di alta precisione. Sul totale dei pixel (circa 230,000, in un monitor LCD), un numero di pixel
pari o inferiore allo 0.01% possono rimanere spenti (punti neri) o accesi come punti colorati (rossi, blu e verdi). Questo indica le limitazioni della
tecnologia attuale e non un guasto che interferirà sulla registrazione.
- Quando la videocamera si trova a basse temperature, come in zone fredde, o subito dopo averla accesa, il display LCD è leggermente meno
luminoso del solito. La luminosità normale viene ripristinata all'aumentare della temperatura all'interno della videocamera. Osservare che i fenomeni
precedenti non hanno alcun effetto sull'immagine in un supporto di memorizzazione, pertanto non devono suscitare preoccupazione.
Tenere la videocamera con scheda di memoria in modo corretto:
- Non sollevare la videocamera afferrandola dal monitor LCD: il monitor LCD potrebbe staccarsi se si fa cadere la videocamera.
Non sottoporre la videocamera ad urti:
-
Questa videocamera con scheda di memoria è un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non farla sbattere contro oggetti duri e a non farla cadere.
- Non utilizzare la videocamera su un treppiede in luoghi soggetti a forti vibrazioni o a urti.
Tenere lontane sabbia e polvere!
- Se nella videocamera con scheda di memoria o nell'adattatore CA entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
Tenere lontani acqua e olio!
- Se nella videocamera con scheda di memoria o nell'adattatore CA penetrano acqua o olio, possono verificarsi scosse elettriche,
malfunzionamenti o difetti.
Riscaldamento della superficie dell'apparecchio:
- Durante l'impiego la videocamera con scheda di memoria risulterà leggermente calda in superficie, ma questo non indica un guasto.
Verificare che la temperatura dell'ambiente sia nella norma:
- Utilizzare la videocamera con scheda di memoria in luoghi dove la temperatura è superiore a 104 °F (40 °C) o inferiore a 32 °F (0 °C) può
causare una registrazione/riproduzione anomala.
- Non lasciare la videocamera con scheda di memoria sulla spiaggia o su un veicolo chiuso dove la temperatura è molto alta per un tempo
prolungato: Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
Non puntare l'obiettivo direttamente verso il sole:
- Se la luce solare diretta colpisce l'obiettivo, la videocamera con scheda di memoria può funzionare male o incendiarsi.
- Non lasciare la videocamera con il display LCD esposto alla luce solare diretta: Questo potrebbe provocarne il cattivo funzionamento.
vi_Italian
informazioni d’uso importanti
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio:
- Questo potrebbe provocare disturbi allo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici:
- Se la videocamera viene utilizzata vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici, come vicino a ripetitori radio o ad
apparecchi elettrici, il disturbo potrebbe rimanere registrato assieme alle immagini e all'audio. Il disturbo di immagini e suoni può
presentarsi anche durante la riproduzione di immagini e suoni registrati normalmente.
Nel peggiore dei casi la videocamera può funzionare male.
Non esporre la videocamera con scheda di memoria a fuliggine o vapore:
- La fuliggine spessa o il vapore potrebbero danneggiare la videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera con scheda di memoria vicino a gas corrosivi:
- Utilizzando la videocamera in luoghi esposti a gas di scarico densi generati da motori diesel o a benzina o a gas corrosivi come l'acido
solfidrico, è possibile che si corrodano i contatti esterni o interni, impedendo il normale funzionamento dell'apparecchio, o i contatti
della batteria, impedendo l'accensione della videocamera.
Non utilizzare la videocamera con scheda di memoria vicino ad un umidificatore ad ultrasuoni:
- Il calcio e altre sostanze chimiche disciolte in acqua potrebbero diffondersi nell'aria e le particelle bianche potrebbero aderire al
sensore ottico della videocamera, causandone un funzionamento anomalo.
Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti:
- Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
- Se si utilizzano panni che già contegono un prodotto chimico, seguire le istruzioni.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che la ingeriscano.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
Questo manuale utente riguarda i modelli SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP, SMX-C13RP, SMX-C13LP,
SMX-C13GP, SMX-C14RP, SMX-C14LP , SMX-C14GP, SMX-C100RP, SMX-C100LP e SMX-C100GP.
I modelli SMX-C13RP, SMX-C13LP e SMX-C13GP sono dotati di una memoria flash integrata rispettivamente di 8GB, ma utiliz-
zano anche schede di memoria.
I modelli SMX-C14RP, SMX-C14LP e SMX-C14GP sono dotati di una memoria flash integrata rispettivamente di 16GB, ma utiliz-
zano anche schede di memoria.
Il modello SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP, SMX-C100RP, SMX-C100LP e SMX-C100GP non è dotato di
memoria flash integrata e utilizza esclusivamente schede di memoria. Sebbene alcune funzioni dei modelli SMX-C10RP, SMX-
C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP, SMX-C13RP, SMX-C13LP, SMX-C13GP, SMX-C14RP, SMX-C14LP, SMX-C14GP, SMX-
C100RP, SMX-C100LP e SMX-C100GP siano diverse, il loro funzionamento è analogo.
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello SMX-C10P.
Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD.
I progetti e le specifiche relativi ai supporti di memorizzazione e agli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Italian_vii
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi
proprietari.
Windows
®
è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh è marchio di Apple Computer, Inc.
YouTube
®
è un marchio di Google Inc.
Flickr
®
è un marchio di yahoo.
Tutti i nomi dei prodotti menzionati all'interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Inoltre, in questo manuale i simboli "TM" e "®" non sono indicati in ogni singolo caso.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
CORRETTO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE DEL PRODOTTO
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono
smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il
sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l'icona di visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo ap-
parirà sullo schermo quando si imposta la funzione corrispondente.
Es.) Voce di sottomenu di "Video Resolution (Risoluzione)".
¬
pagina 58
Voce Indice OSD
"TV Super Fine" Filmati registrati con risoluzione 720x576(50i) e qualità d'immagine super-fine.
(Se impostata, sullo schermo apparirà l'icona corrispondente ( )).
Le descrizioni relative alla "Photo" (Foto) e "memoria integrata" in questo manuale utente si applicano solo ai seguenti modelli: SMX-C13, SMX-C14
viii_Italian
informazioni d’uso importanti
precauzioni d’uso
AVVERTENZA
Non sovraccaricare le prese
a parete o i cavi di prolunga
perché questo implica
un rischio d’incendio o di
scossa elettrica.
L’utilizzo della videocamera in luoghi
dove la temperatura è superiore
a 60°C(140°F) può provocare
un incendio. L’esposizione della
batteria a temperature elevate può
provocare un’esplosione.
W
4
4
W
(YLWDUHO¶LQ¿OWUD]LRQHGLDFTXD
o di sostanze metalliche e
LQ¿DPPDELOLQHOODYLGHRFDPHUD
o nell’adattatore CA. Questo può
comportare un rischio di incendio.
W
4
4
W
Tenere lontane sabbia e
polvere! Se nella videocamera o
nell’adattatore CA entrano sabbia
¿QHRSROYHUHSRVVRQRYHUL¿FDUVL
malfunzionamenti o difetti.
SAND
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni indicate.
Scollegare dall’alimentazione.Non toccare il prodotto.Azione vietata.AVVERTENZA
Indica rischio di morte o di
gravi lesioni personali.
Questa precauzione deve
essere rispettata.
Non smontare il prodotto.ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio
di danni a cose o persone
Non piegare eccessivamente
il cavo di alimentazione e non
danneggiare l’adattatore CA
posizionandovi sopra oggetti
pesanti. Vi può essere rischio di
incendio o di scossa elettrica.
Non scollegare l’adattatore
CA tirandolo dal cavo di
DOLPHQWD]LRQHSRLFKpTXHVWR
potrebbe danneggiare l’adattatore.
Non tenere il display LCD
puntato direttamente verso il
sole. Questo potrebbe provocare
OHVLRQLDOO¶RFFKLRQRQFKp
malfunzionamenti alle parti
interne del prodotto.
W
4
4
W
Attenzione all’olio! Se nella
videocamera o nell’adattatore
&$VLLQ¿OWUDGHOO¶ROLRSRVVRQR
YHUL¿FDUVLVFRVVHHOHWWULFKH
malfunzionamenti o difetti.
~GGGG{
~
{
LIO
Italian_ix
Non collegare o scollegare il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
Vi è rischio di scossa elettrica.
1RQWHQWDUHGLVPRQWDUHULSDUDUH
o manomettere la videocamera o
l’adattatore CA per evitare rischio di
incendio o di scossa elettrica.
Tenere scollegato il cavo di alimentazione
quando non è utilizzato o durante temporali
con lampi per evitare rischi di incendio.
'XUDQWHODSXOL]LDGHOO¶DGDWWDWRUH&$
scollegare il cavo di alimentazione
per evitare rischi di malfunzionamenti
o di scossa elettrica.
Se la videocamera emette suoni anomali o
RGRULRIXPLVFROOHJDUHLPPHGLDWDPHQWHLO
cavo di alimentazione e contattare il centro
di assistenza Samsung. Vi è rischio di
incendio o di lesioni personali.
W
4
4
W
Non smaltire la batteria bruciandola
perché può esplodere.
Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei
FDYLRGHL¿OLGDQQHJJLDWLWDJOLDWLRURWWL,Q
caso contrario vi è rischio di incendio o di
scossa elettrica.
1RQFROOHJDUHO¶DGDWWDWRUH&$¿QFKpLO
FRQQHWWRUHQRQqLQVHULWR¿QRLQIRQGRRSSXUH
gli spinotti sono in parte ancora visibili.
Tenere la batteria al litio o la scheda di
memoria usata fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingerimento accidentale della
EDWWHULDDOOLWLRRGHOODVFKHGDGLPHPRULD
consultare immediatamente un medico.
Non pulirla mai con liquidi detergenti
o con analoghe sostanze chimiche.
Non spruzzare detergenti spray
direttamente sulla videocamera.
diu
lfgn
inae
lc
Tenere la videocamera lontano dall’acqua
quando la si utilizza vicino a una spiaggia o
a una piscina o quando piove. Vi è rischio di
malfunzionamento o di scossa elettrica.
W
4
4
W
6HODYLGHRFDPHUDKDXQPDOIXQ]LRQDPHQWR
scollegare immediatamente l’adattatore CA o
la batteria dalla videocamera per evitare un
incendio o lesioni.
W
4
4
W
precauzioni d’uso
x_Italian
ATTENZIONE
(YLWDUHGLIDUFDGHUHODYLGHRFDPHUDOD
EDWWHULDO¶DGDWWDWRUH&$RJOLDOWULDFFHVVRUL
o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo
può provocare malfunzionamenti o lesioni.
W
4
4
W
(YLWDUHGLIDUFDGHUHODYLGHRFDPHUDOD
EDWWHULDO¶DGDWWDWRUH&$RJOLDOWULDFFHVVRUL
o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo
può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non utilizzare la videocamera vicino alla
luce diretta del sole o a una fonte di calore.
4XHVWRLQIDWWLULGXFHLQSDUWLFRODUPRGROD
SRUWDWDGHOWHOHFRPDQGRFKHXWLOL]]DUDJJL
infrarossi.
Non avvicinare la videocamera alla sabbia
o all’acqua durante le riprese effettuate in
spiaggia o in piscina o quando si registra in
una giornata di pioggia. In caso contrario vi
è rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non lasciare la videocamera in un veicolo
chiuso per lunghi periodi di tempo se la
temperatura esterna è molto elevata.
Non esporre la videocamera a fuliggine o
vapore. Una fuliggine spessa o un denso
vapore potrebbero danneggiare il corpo della
videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di
scarico densi generati da motori a benzina
RGLHVHORDJDVFRUURVLYLFRPHO¶DFLGR
VRO¿GULFR4XHVWRSXzSURYRFDUHODFRUURVLRQH
GHLWHUPLQDOLHVWHUQLRLQWHUQLLPSHGHQGRLO
normale funzionamento.
Non esporre la videocamera in luoghi in cui
vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che
penetra nella videocamera può pregiudicare
il normale funzionamento del prodotto.
3ULPDGLXWLOL]]DUHO¶LQVHWWLFLGDVSHJQHUHOD
videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
E
D
I
C
I
T
C
E
SN
I
Evitare di esercitare una forte pressione
VXOODVXSHU¿FLHGHOO¶/&'RGLXUWDUORR
VFDO¿UORFRQXQRJJHWWRDI¿ODWR6HVLSUHPH
ODVXSHU¿FLHGHOGLVSOD\/&'qSRVVLELOH
che l’immagine risulti disomogenea.
Italian_xi
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da
Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori
diversi potrebbe dare origine a problemi quali
VXUULVFDOGDPHQWRLQFHQGLRHVSORVLRQHVFRVVHHOHWWULFKHR
OHVLRQLSHUVRQDOLFDXVDWLGDDQRPDOLHGL
funzionamento.
w
T
T
w
Non utilizzare la videocamera vicino a
emettitori di forti onde radio o a campi
PDJQHWLFLFRPHDOWRSDUODQWLRPRWRULGL
grandi dimensioni. I rumori potrebbero
sentirsi nel video o nell’audio registrati.
W
4
4
W
Posizionare la videocamera su una
VXSHU¿FLHVWDELOHLQXQOXRJRSURYYLVWRGL
aperture per la ventilazione.
W
4
4
W
Tenere separati i dati importanti.
Samsung non è responsabile per la
perdita di dati.
Non pulire il corpo della videocamera con
benzene o diluenti. Il rivestimento esterno
SRWUHEEHVWDFFDUVLRODVXSHU¿FLHGHOFRUSR
esterno potrebbe deteriorarsi.
W
4
4
W
Non esporre la videocamera a sbalzi
improvvisi di temperatura o a luoghi
umidi. Vi è inoltre rischio di provocare
difetti o scosse elettriche se la si utilizza
all’aperto durante temporali con lampi.
W
4
4
W
Non posizionare la videocamera con il
display LCD aperto rivolto verso il basso.
Non utilizzare la videocamera vicino a un
televisore o alla radio: Questo potrebbe
provocare disturbi sullo schermo televisivo
o alle trasmissioni radio.
W
4
4
W
Chiudere il display LCD quando non si
utilizza la videocamera.
Non sollevare la videocamera afferrandola
dal display LCD. Il mirino o il display LCD
potrebbero staccarsi facendo cadere la
videocamera.
precauzioni d’uso
xii_Italian
Italian_03
indice
GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO
07
INFORMAZIONI GENERALI SULLA
VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI
MEMORIA
PREPARAZIONE
14
INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI
MEMORIZZAZIONE
38
REGISTRAZIONE
45
07 È possibile registrare video in formato H.264!
11 Accessori forniti con la videocamera con scheda di memoria
12 Vista frontale e da sinistra
13 Vista posteriore e dal basso
14 Uso della cinghia da polso
14
Regolazione del display LCD
15
Posizionamento di base della videocamera
16
Collegamento dell'alimentazione
24
Funzionamento di base della videocamera con scheda di memoria
25 Indicatori del display LCD
31
Attivazione e disattivazione degli indicatori sullo schermo (
)
33
Menu di scelta rapida (GUIDA OK)
35
Impostazione iniziale: Fuso orario, Data e ora & Lingua OSD
38 Selezione del supporto di memorizzazione (solo SMX-C13/C14)
39
Inserimento/estrazione della scheda di memoria
40
Scelta di una scheda di memoria adatta
43
Tempo e capacità di registrazione
45 Registrazione di filmati
46 Registrazione semplificata per i principianti (Modo EASY Q)
47 Scatto di foto (solo SMX-C13/C14)
48 Zoom avanti e indietro
04_Italian
indice
49 Cambio del modo di riproduzione (solo SMX-C13/C14)
50 Riproduzione di filmati
53 Visualizzazione di foto (solo SMX-C13/C14)
54 Modifica delle impostazioni del menu
56 Voci di menu
57 Uso delle voci del menu registrazione
57 iSCENE
58 Video Resolution (Risoluzione)
59 Photo Resolution (Risoluzione foto)
59 16:9 Wide
60 EV (Valore di esposizione)
61 Back Light (Retroilluminaz)
62 Focus (Fuoco)
62 Face detection (Rilevaz. viso)
64 Anti-Shake(HDIS) (Stabilizz.(HDIS))
65 Digital Effect (Effetti digitali)
66 Fader (Dissolvenza)
66 Wind Cut (Tagl. Vento)
67 Digital Zoom (Zoom Digitale)
68 Time Lapse Rec (Lasso di tempo REC)
70 Guideline (Linea guida)
71 Voci di menu
72 Play option (Opz riprod)
73 Delete (Elimina)
74 Protect
75 Story-board print (Stampa storyboard)
76 Copy (Copia)
(solo SMX-C13/C14)
78 Divide (Dividi)
80 Combine (Combina)
81
Share
mark (Contrassegno Condividi)
82 Slide show (Presentazione)
(solo SMX-C13/C14)
83 File info (Info file)
RIPRODUZIONE
49
OPZIONI DI REGISTRAZIONE
54
OPZIONI DI RIPRODUZIONE
71
Italian_05
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
84
UTILIZZO CON UN COMPUTER
WINDOWS
96
84 Modifica delle impostazioni nel menu "settings (impostazioni)"
85 Voci di menu
86 Uso delle voci del menu impostazioni
86 Storage (Memoria) (solo SMX-C13/C14)
86 Storage Info (Info memoria)
87 Format (Formatta)
87 File No. (N. file)
88 Time Zone (Fuso orario)
90 Date/Time Set (Imp. data/ora)
90 Date Type (Tipo data)
90 Time Type (Tipo Ora)
91 Date/Time Display (Visualizzazione data/ora)
91 LCD Brightness (Luminosità LCD)
91 LCD Colour (Color LCD)
92 LCD Enhancer (Ottimizzazione LCD)
92 Auto LCD Off (Spegn. Aut. LCD)
92 Menu Design (Aspetto menu)
92 Transparency (Trasparenza)
93 Beep Sound (Suono Bip)
93 Shutter Sound (Suono otturatore) (solo SMX-C13/C14)
93 Auto Power Off (Spegnim autom)
94 PC Software (Software PC)
94 TV Display (Display TV)
94 Default Set (Impostaz. pred.)
95 Version (Versione)
95 Language
95 Demo
96 Verifica del tipo di computer
97
Operazioni che possono essere effettuate con un computer
windows
98 Utilizzo del programma intelli-studio
105 Utilizzo come dispositivo di memorizzazione rimovibile
06_Italian
indice
107 Collegamento a un televisore
108 Visualizzazione sullo schermo TV
109
Registrazione (duplicazione) delle immagini su videoregistra-
tore o registratore DVD/HDD
110 Manutenzione
111 Informazioni aggiuntive
113 Utilizzo della videocamera con scheda di memoria all’estero
114 Risoluzione dei problemi
127 Specifiche
COLLEGAMENTO AD ALTRI
DISPOSITIVI
107
MANUTENZIONE E
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
110
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHE
Italian
_07
guida di avviamento rapido
+
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base
della videocamera. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
1. Inserire la scheda di memoria.
¬
pagina 39
Con questa videocamera è possibile utilizzare schede di
memoria SDHC (SD ad alta capacità) o schede di memoria
MMC plus disponibili in commercio.
Impostare il supporto di memorizzazione appropriato.
(solo SMX-C13/C14)
2. Inserire la batteria nell’apposito
alloggiamento.
¬
pagina 16
Far scorrere delicatamente
l'"Interruttore di sgancio
batteria" nella direzione
indicata nella fi gura.
È possibile registrare video in formato H.264!
È possibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la condivisione con
amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto. (solo SMX-C13/C14)
Passo1: Preparazione
[interruttore di sgancio batteria]
08_
Italian
La videocamera utilizza la tecnologia di
compressione avanzata H.264 per ottenere la
qualità video più nitida.
¬
pagina 106
1.
Aprire il display LCD.
2.
Premere il
Tasto di Accensione (
).
3.
Premere il tasto Avvio/arresto registrazione.
3HUDUUHVWDUHODUHJLVWUD]LRQHSUHPHUHLO
tasto di Avvio/arresto registrazione.
1.
Aprire il display LCD.
2.
Premere il
Tasto di Accensione (
).
3. Quando si è pronti, premere completamente il
tasto FOTO (
).
REGISTRAZIONE DI VIDEO IN FORMATO H.264
REGISTRAZIONE DI FOTO
(SOLO SMX-C13/C14)
La videocamera è compatibile con il formato di registrazione H.264 che realizza una codifi ca effi ciente di video di
alta qualità con capacità inferiore.
È possibile registrare video con qualità SD (defi nizione standard). L'impostazione predefi nita è
"TV Fine (720x576/50i)".
¬
pagina
58
Non è possibile registrare foto quando si stanno registrando video.
Passo2: Registrazione con la videocamera
Tasto Avvio/arresto registrazione
Display LCD
Leva zoom
Indicatore di CHG (carica)
Tasto
FOTO (
) (solo SMX-C13/C14)
~GGGG{
~
{
0:00:00 [245Min]
guida di avviamento rapido
Italian
_09
VISUALIZZAZIONE SU UN TELEVISORE
È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente sul televisore collegato.
¬
pagina 108
VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY LCD DELLA VIDEOCAMERA
La visualizzazione dell'indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registrazioni desiderate.
1. Premere il tasto Modo
( )
per selezionare il modo di riproduzione.
Viene visualizzato l'indice delle miniature. La miniatura dell'ultimo fi le creato o
riprodotto viene evidenziata.
2. Impostare modo di riproduzione su
"Video" o "Photo" (Foto)
.
(solo SMX-C13/C14)
Premere il tasto
MENU. Utilizzare il tasto di comando per selezionare
"Play Mode" (Modo Ripr.)
"Video" o "Photo" (Foto)
.
3. Utilizzare il tasto di Comando per selezionare il video o la foto desiderati e
premere il tasto di Comando (OK).
Passo3: Riproduzione di video o foto
L'impostazione del menu di riproduzione è disponibile solo nella
visualizzazione miniature. (solo SMX-C13/C14)
La funzione foto è disponibile solo per i modelli SMX-C13/C14.
Passo4: Salvataggio di video o foto registrati
Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di Intelli-studio sul computer Windows.
Usando il programma Intelli-studio, integrato nella videocamera, è possibile importare video/foto sul
computer e modifi care o condividere video/ foto con gli amici. Per dettagli vedere a pagina 98.
(solo SMX-C13/C14)
~GGGG{
~
{
Play Mode
Video
Photo
Exit
Video
10_Italian
CONDIVISIONE DI VIDEO/FOTO SU YouTube/Flickr
Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con un semplice
clic. Fare clic sulla scheda “Share”
“Upload to Share Site” sul browser.
¬
pagina
101
Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la videocamera al computer Windows
(impostando
tasto
“PC Software: On”(Software PC: On).
¬
pagina 94
Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove foto. Eliminare i dati relativi
ai video o alle foto dal supporto di memorizzazione dopo averli salvati su un computer. A questo punto è possibile
registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di memorizzazione.
Premere il tasto Modo
( )
per passare al modo di riproduzione
Premere il tasto MENU
Tasto di comando
(
S
/
T
/
W
/
X
/ OK)
per selezionare "Delete" (Elimina).
¬
pagina73
Passo5: Eliminazione di video o foto
IMPORTAZIONE E VISUALIZZAZIONE DI VIDEO/FOTO DAL PC
1. Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC
attraverso il cavo USB.
Insieme alla fi nestra principale di Intelli-studio appare una schermata
di salvataggio di un nuovo fi le. Facendo clic su “Yes”, viene avviata
la procedura di caricamento.
2. Fare clic su “Import Folders” per importare i fi le video o le foto dal PC.
La posizione dei fi le può essere visualizzata sul browser Intelli-studio.
3. È possibile fare doppio clic sul fi le di cui si desidera avviare la
riproduzione.
File importati
Directory delle cartelle sul PC
Tasto “Import Folders”
guida di avviamento rapido
La funzione foto è disponibile solo per i modelli SMX- C13/C14.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Samsung SMX-C10LP Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente