Panasonic TX32LX1V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

1
N
23
456
789
C
0
TX-26LX1F
TX-32LX1F
TX-26LX1V
TX-32LX1V
Istruzioni per l’uso
Televisore con schermo
a cristalli liquidi
Numero di modello
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0700-1
2
Verificare di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione
Guida rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente
possibile. È consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la
scoperta delle funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Accessori
Accessori................................................................... 2
Avvertenze e precauzioni .......................................... 3
Installazione delle batterie del telecomando ............. 3
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo ...... 4
Come aprire lo sportello anteriore ............................. 4
Come utilizzare il supporto dello schermo
a cristalli liquidi............................................... 4
Guida rapida ............................................................. 5
Comandi base: pannello anteriore e telecomando ... 7
Uso dei menu sullo schermo ..................................... 8
Menu immagine ........................................................ 9
Menu audio ............................................................. 10
Menu funzioni ...........................................................11
Menu sintonia – descrizione generale .................... 12
Menu sintonia – selezione canali ............................ 13
Aggiungere o eliminare un canale ....................... 13
Spostare un canale .............................................. 13
Sintonizzare un canale ........................................ 13
Rinominare un canale .......................................... 14
Bloccare un canale .............................................. 14
Modificare il sistema audio di un canale .............. 14
Copiare le informazioni di un programma su un
VCR / lettore DVD......................................... 14
Menu sintonia – Automatica (ATP) .......................... 15
Menu sintonia – Sintonia manuale .......................... 16
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale) ... 16
Q-Link...................................................................... 17
Comandi ASPECT .................................................. 18
Finestra multipla ...................................................... 21
Ricerca canali.......................................................... 22
Immagine televideo ................................................. 22
Modo Visual. Foto ................................................... 23
Uso del VCR / DVD ................................................. 27
Uso del Televideo .................................................... 28
Collegamenti audio / video ...................................... 31
Come effettuare il collegamento
ai terminali per cuffie / AV3 .......................... 31
Come effettuare il collegamento
ai terminali di uscita Audio ........................... 32
Come effettuare il collegamento
ai terminali scart AV1 / 2 / 4 .......................... 32
Come effettuare il collegamento
ai terminali di ingresso Component ............. 32
Guida alla soluzione dei problemi ........................... 33
Manutenzione ......................................................... 34
Informazioni sulla presa Scart e S-video ................ 34
Caratteristiche tecniche .......................................... 35
Manuale di istruzioni
(TQBC0700-1)
Telecomando
(EUR7635020)
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
Certificato di
garanzia
Indice
1
N
23
456
789
C
0
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-26LX1F, TX-
32LX1F, TX-26LX1V, TX-32LX1V é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui
al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
3
+
+
-
-
Installazione delle batterie del telecomando
Tirare e tenere premuto il
gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
).
Formato R6 (UM3)
Rimontare il coperchio.
1 2 3
Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni - Cad).
Avvertenze e precauzioni
Questo apparecchio TV funziona con tensione
operativa di rete a 220-240V, 50 / 60Hz.
Per prevenire danni che possono provocare
folgorazioni o incendio, non esporre questo televisore
alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo televisore
non deve essere esposto a spruzzi o schizzi dacqua
e su di esso non si devono appoggiare oggetti pieni di
liquido, come vasi.
ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché
altrimenti diventerebbero accessibili le parti in cui
transita la corrente. Allinterno non ci sono parti che
richiedono lintervento dellutente.
Videogiochi / home computer
Luso prolungato di videogiochi o di home computer
con qualsiasi televisore può causare sullo schermo
una ombreggiatura permanente. È possibile limitare
questo tipo di danno irreversibile al pannello dello
schermo a cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello
minimo necessario per la visualizzazione.
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un
lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo
schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo di
immagine permanente.
Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi,
immagini digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate
in modo 4:3.
Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale
non è coperto dalla garanzia Panasonic.
Linterruttore di accensione (On) e spegnimento (Off)
di questo apparecchio non esclude completamente
lapparecchio TV dalla sorgente di alimentazione.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, o
qualora il televisore non venga utilizzato per lunghi
periodi, disinserire la spina dellalimentazione dalla
presa delle rete elettrica.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le
trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti
lapparecchio entra automaticamente in modo di attesa.
Questa funzione non è operativa quando il televisore è
in modo AV.
Cura del contenitore e del pannello dello schermo
a cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli
liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente
delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti
benzolo o petrolio.
Se la temperatura dellambiente è fredda, è possibile
che limmagine impieghi un breve tempo per
raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta di
un malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
limmagine raggiunge la luminosità normale.)
Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di
lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo
ricevitore televisivo anche quando viene posto
allinterno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole
o ad altre sorgenti di calore. Per prevenire eventuali
incendi, non collocare alcun tipo di candela o fiamma
esposta sopra o accanto al televisore.
4
1
1
2
1
2
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
Distacco
Rimontaggio
1. Inserire i ganci (in 4 punti) nella parte inferiore.
2. Premere finché i fermi non si bloccano in posizione.
Come aprire lo sportello anteriore
Regolare il supporto allangolazione desiderata. È possibile regolare langolazione del supporto di 40 ° tra sinistra
e destra.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dellantenna e quello dellalimentazione di rete.
1. Premere verso il basso i ganci e tirare leggermente
lo sportello verso di sé per sbloccare le sporgenze
dentate (in 4 punti).
2. Tirare lentamente lo sportello allesterno e verso il
basso.
Nota:
Non è possibile regolare langolazione del supporto in avanti e allindietro.
Sollevare la parte inferiore di .
Parte anteriore
(Vista dallalto)
20 °
20 °
5
AV1 AV2 AV4
Y
L
R
P
b
P
r
Guida rapida
2
1
Cavi Scart
(non in dotazione)
DECODER
VCR / lettore DVD
OPPURE
Cavo RF
(non in dotazione)
Collegare lantenna e gli apparecchi accessori.
Collegare la spina dellalimentazione di rete
alla presa elettrica.
Premere linterruttore
sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità
Attesa, premere il pulsante
sul telecomando.
È possibile accendere il televisore premendo di
nuovo il pulsante , se è stato commutato in
modalità Attesa.
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita
in una presa a muro della rete elettrica lunità
comunque consuma una seppur minima
quantità di energia elettrica.
Spia dellaccensione
Sensore dei segnali del
telecomando
Spia a diodi liuminosi (LED)
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso : Spenta
TV
123
456
789
C
0
OK
N
6
CH12
EXIT : Rer uscire
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
Verde
Rosso
TV
123
456
789
C
0
OK
N
SuchlaufStart ATP Abbruch
Land
TV
OK
123
456
789
C
0
N
N
Guida rapida
Selezionare il proprio Paese.
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi
dellUnione Europea, selezionare la
lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale,
premere il pulsante Verde.
Vedere pagina 16.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica
(ATP).
La sintonia Automatica (ATP) ha inizio,
le stazioni vengono individuate e
memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione
compatibile è collegato alla presa
SCART, le informazioni sui programmi
verranno duplicate nel videoregistratore
mediante Q-Link.
Vedere pagina 17.
3
4
5
Si consiglia di riportare i controlli dellimmagine ai normali livelli di
visualizzazione non appena la funzione Automatica (ATP) è stata completata.
Per farlo, premere il tasto N.
Una volta completata la sintonia Automatica (ATP), se si sta installando un nuovo dispositivo di registrazione
compatibile con Q-Link, è possibile accenderlo. Le informazioni sulla sintonia duplicate saranno uguali a
quelle dellapparecchio TV. Non tutti i videoregistratori supportano lo scaricamento di queste informazioni
sui programmi. Per alcuni può essere necessario ricorrere allavviamento manuale. Per maggior dettagli,
vedere il libretto di istruzioni del videoregistratore.
Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati duplicati dallapparecchio TV, è necessario
selezionare lopzione Download dal menu del videoregistratore.
Se Q-Link non sta funzionando correttamente, verificare che sia collegato alla presa SCART
dellapparecchio TV, che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni e che il videoregistratore sia
compatibile con Q-Link, NEXTVIEWLINK o con tecnologie simili.
Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, andare alle pagine 17 e 32.
7
TV
REC VCR DVD
ASPECT
VCR
TV/TEXT
N
MENU
EXIT
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
OK
Comandi base
: pannello anteriore e telecomando
Interruttore
On / Off
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni.
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare
da una funzione allaltra: Volume, BACKLIGHT, Contrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza, Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e
Funzione sintonia.
Tasto TV/AV
(pagina 31)
Aumenta o diminuisce la posizione del
programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per
aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per
accendere lapparecchio TV.
Esclusione audio On / Off
I pulsanti colorati sono utilizzati
per le funzioni ASPECT (pagina 18-20)
per le funzioni Selezione canali (pagina 13, 14)
per le funzioni Televideo (pagina 28-30)
per la selezione AV (pagina 31)
Tasti VCR / DVD
(pagina 27)
Tasti del Televideo (pagina 28-30)
Presenza On / Off (pagina 10)
Tasto di comando Aspect
(pagina 18-20)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del televisore
o durante luso dei menu Sintonia,
Selezione canali o Sintonia manuale,
premere questo tasto e quindi inserire il
numero di canale mediante i tasti
numerici.
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro
livelli di default.
Tasto Attesa On / Off
Attiva o disattiva la posizione
Standby del televisore.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine,
Audio e Funzioni. (pagina 8-11)
Tasto di Stato
Premere per visualizzare la posizione del
programma, il nome del programma, il numero
di canale, lora, il modo MPX, Sistema ricevente,
il modo Aspect e la tabella dei programmi.
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 17)
Posizione del programma per la selezione
dei programmi a due cifre (10-99) mediante
i tasti numerici.
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo.
(pagina 28, 29)
Quando in modo Standby, serve per
accendere lfapparecchio TV.
Commuta la visione TV e AV. (pagina 31)
Tasti direzionali per selezioni e regolazioni.
Terminali AV3
(pagina 31)
Presa per cuffie
(pagina 31)
Alloggiamento per PC Card
(pagina 24)
Alloggiamento per scheda SD
(pagina 24)
Tasto della Modo Visual. Foto
(pagina 23-26)
Esce dalla modalità.
Tasto MULTI WINDOW
(pagina 21, 22)
Tasto di aumento / riduzione volume
Premere per memorizzare le impostazioni
nel menu Audio, nel menu Sintonia e nel
Televideo, oppure per passare tra
modalità Multipla e Singola durante la
Mode Visual. Foto.
Tasto per canale precedente / successivo
8
Ritorno
Per uscire
Regolazione
Seleziona
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
OK
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modificarle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sullfapparecchio TV,
sullo schermo viene visualizzata una finestra di aiuto. Questa
finestra indica quali pulsanti del telecomando sono utilizzati per
spostarsi allinterno delmenumostrato. Per una descrizionedelle
funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione presente nella
finestra.
La casella Istruzioni della
Guida a schermo
Nota:
La finestra di aiuto non è visualizzata nelle figure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
9
MENU
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
BACKLIGHT
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
Dinamico
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo Immagine Si ha la possibilità di scegliere tre diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico, Normale e Cinema.
In ogni impostazione è possibile regolare e
memorizzare il BACKLIGHT, la Contrasto, la
Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo in
NTSC), il Temp colore, la AI-LCD, la P-NR e la MPEG
NR in base alle proprie esigenze. (ad esempio,
possono essere necessarie impostazioni diverse per
lo sport, i film, il telegiornale, ecc.)
Il modo Visualizzazione prevede fino a tre impostazioni
differenti per ciascuna fonte del segnale: antenna, AV1,
AV2, AV3 e AV4. Le modifiche sono memorizzate
automaticamente. Se si analizza e si elabora
lfimmagine in entrata, tutti e tre i modi offrono funzioni
automatiche di miglioramento dellimmagine.
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste
opzioni in base alle proprie preferenze personali.
Con una fonte di segnale NTSC collegata
allapparecchio TV, la tonalità del colore può essere
regolata secondo le esigenze.
Consente di impostare la tonalità generale del colore
dellimmagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
Consente di impostare la tonalità complessiva del
colore dellimmagine.
Riduce automaticamente i disturbi allimmagine
indesiderati. (off per disabilitare questà funzione)
Riduce i disturbi di origine MPEG.
Questa funzione è efficace per la riduzione dei disturbi
di blocco digitale che si verificano nel corso della
visione di dischi DVD o VCD, o durante le trasmissioni
televisive digitali. Leffetto viene modificato in base alla
scena ed allimmagine.
Nota:
MPEG Tecnologia di compressione dei segnali
dellimmagine utilizzata nei dischi DVD e
VCD, e nelle trasmissioni televisive digitali.
BACKLIGHT, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Tinta
Temp colore
AI-LCD
P-NR
MPEG NR
10
MENU
EXIT
OK
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodificato alcune funzioni
consente di memorizzare limpostazione come default (sostituendo
limpostazione predefinita).
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
I livelli dellaudio tra gli altoparlantidestro esinistro
possono essere regolati in base alla posizione di
ascolto.
Può essere modificato indipendentemente dagli
speaker del televisore, affinché tutti possano godere
dellascolto ad un volume di loro gradimento.
In genere limpostazione su Stereo consente di
ottenere la migliore riproduzione. Se la ricezione
peggiora o se il servizio non è disponibile, selezionare
Mono. Se si trasmette un segnale mono, è possibile
inoltre selezionare le opzioni Mono (M1) e (M2).
La qualità del suono nel corso della visione di
programmi musicali o di drammi può essere migliorata
selezionando la modalità appropriata, Musica o
Parlato.
Per sperimentare leffetto sala da concerto, On
lopzione Presenza.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
I benefici del suono Presenza sono enormi.
Si può essere completamente avvolti dal suono; come
se ci si trovasse in una sala da concerto o in un cinema.
Non è possibile ottenere leffetto Presenza senza luso
di altoparlanti surround esterni.
TV
123
456
789
C
0
OK
N
11
123
456
789
C
0
OK
N
Q-Link
AV2 out
Timer
3D-COMB
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
On
Q-Link
AV2 out
Timer
3D-COMB
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
On
Q-Link
AV2 out
Timer
3D-COMB
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
On
Modo AV
Q-Link
AV2 out
Timer
3D-COMB
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Lingua OSD
Televideo
TOP
Cor. Volume
Standard col.
Auto
On
MENU
EXIT
Menu funzioni
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Q-Link
AV2 / 4 out
Televideo
Timer
3D-COMB
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Standard col.
Cor. Volume
Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i
dati dal televisore a un dispositivo di registrazione
compatibile. Scegliere tra Off, AV2 e AV4. Vedere
pagina 17.
Offre una selezione di segnali da inviare alla presa
SCART selezionata nellopzione Q-Link. È possibile
selezionare dalla posizione corrente del programma
TV, il segnale in ingresso in AV1 / AV2 / AV3 / AV4 o
Monitor, ovvero limmagine visualizzata a schermo.
Consente di scegliere fra i modi TOP / Normale.
Vedere pagina 28-30.
Consente di spegnere il televisore entro un arco di
tempo che può andare da 0 a 90 minuti con intervalli
di 15 minuti.
A volte, durante la visualizzazione di immagini statiche
o al rallentatore, potrebbero apparire delle retinature
di colore. Impostare la funzione 3D-COMB su On per
visualizzare colori più nitidi e accurati.
La formulazione dei colori viene visualizzata solamente
nel corso della ricezione di segnali PAL o NTSC. Non
viene visualizzata nelle modalità dei segnali RGB
Video, di ingresso S-Video e di ingresso AV4C.
Seleziona lfimpostazione del carattere, affinché tutti i
caratteri necessari siano disponibili per le pagine del
televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo,
ucraino
Est2: Ceco, inglese, tedesco, ungherese, lettone,
polacco, rumeno
Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 13-15.
Consente di modificare la Lingua OSD
indipendentemente dal paese che viene scelto
nellimpostazione del televisore.
In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori.
Vedere pagina 12.
In modo AV, viene visualizzato il comando per la
correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV può essere
regolato a piacere. Il livello del volume viene
memorizzato.
12
Menu sintonia
-
descrizione generale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodificato alcune funzioni
consente di memorizzare limpostazione come default (sostituendo
limpostazione predefinita).
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder
(AV2 / AV4)
Consente laccesso al fine di personalizzare le
impostazioni di programma (ad esempio: aggiungere
o eliminare una posizione di programma). Vedere
pagina 13, 14.
Consente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Vedere pagina 15.
Consente di sintonizzare manualmente le posizioni dei
singoli programmi. Vedere pagina 16.
Da utilizzare per compiere delle piccolemodifiche sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio
nel caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano
danneggiato la qualità di ricezione di un programma).
In base al segnale di trasmissione ricevuto consente
di selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Consente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo
significativo da un stazione allaltra. Modificare il
volume di una stazione e metterlo in linea con le altre
significa evitare di dover regolare il volume ogni volta
che si cambia canale.
Questa opzione viene usata quando un decorder è
collegato attraverso AV2 / AV4. Memorizzare le
impostazioni come On in modo che ogni volta che
viene selezionata questa posizione di programma, il
software TV venga impostato per trattare le
informazioni decodificate (questo è importante se il
decorder è collegato ad AV2 / AV4 attraverso un
dispositivo Q-Link).
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
OK
Q-Link
AV2 out
Timer
3D-COMB
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
On
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Off
Cancella Inserire Muovi Download
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
13
Menu sintonia selezione canali
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Selezione canali.
Accedere al Selezione canali.
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3).
Apportare lemodifiche richieste, ad esempio spostare un canale
(vedere il procedimento in basso).
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modificato una funzione
consente di memorizzare la modifica apportata.
Verificare che il cursore sia nella colonna Prog.
Selezionare il pulsante Verde per aggiungere un canale
alla posizione o quello Rosso per eliminare un canale.
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare
la decisione.
Aggiungere o eliminare un canale
Spostare un canale
Sintonizzare un canale
Assicurarsi che il cursore sia nella colonna Prog.
Selezionare il pulsante Giallo.
Scegliere la nuova posizione del canale.
Premere di nuovo il tasto Giallo per confermare la
decisione.
Spostarsi sulla colonna Can.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si noterà
che il televisore si sintonizza nuovamente sui nuovi
numeri quando vengono modificati) oppure utilizzare il
tasto C per laccesso diretto al canale. Vedere pagina 7.
Premere OK per memorizzare questa modifica.
OK
TV
123
456
789
0
OK
N
C
MENU
EXIT
OK
Inserire Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Conferma Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
VerdeRosso
Giallo
C
14
È possibile copiare le informazioni sui programmi su un videoregistratore
compatibile collegato ad AV2 / AV4. Per informazioni sul collegamento,
vedere pagina 32.
Premere il pulsante Blu.
Ora i dati sui programmi vengono inviati al videoregistratore. Questa
operazione può durare alcuni secondi, a seconda del numero delle stazioni
memorizzate. Se nello schermo appare il messaggio Q-Link? Verifica
condizione VCR significa che il televisore non riesce ad inviare i dati del
Programma al videoregistratore. Per i dettagli consultare il manuale del
videoregistratore.
Menu sintonia
-
selezione canali
Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD
Nota:
Questo è non disponibile quando tu scegliere Q-Link Off in menu funzioni.
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Blu
Modificare il sistema audio di un canale
OK
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
È possibile modificare il sistema audio utilizzato per un canale.
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
Bloccare un canale
OK
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne laccesso.
Posizionarsi sulla colonna Sicura.
Scegliere fra blocca On e blocca Off.
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata, non è disponibile
lopzione di accesso diretto ai canali a cui si accede premendo C nel
tastierino numerico sul telecomando.
Rinominare un canale
OK
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Posizionarsi sulla colonna del Nome.
Scegliere il nuovo carattere. La finestra che compare in basso
sullo schermo visualizza il carattere corrente prescelto.
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva.
Continuare fino ad aver composto il nuovo nome.
Premere OK per memorizzare il nuovo nome.
15
Menu sintonia
-
Automatica (ATP)
ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul ATP.
Accedere al ATP.
Continuare la procedura ATP.
Selezionare il proprio Paese.
Note:
Se si esegue il seguente procedimento vengono eliminati
tutti i dati di sintonia precedentemente impostate (tutte
le stazioni e i relativi programmimemorizzati nellamemoria
del televisore vengono cancellati per consentire la
memorizzazione delle nuove impostazioni).
Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio e prima
di aver completato lATP, non verranno memorizzate
informazioni sulle stazioni. Riavviare e completare la
procedura ATP per sintonizzare nuovamente lapparecchio.
Premere Avvio ATP.
Lapparecchio TV ricerca, localizza e riordina le
stazioni locali.
Se un dispositivo di registrazione compatibile è
collegato mediante la presa AV2 / AV4, i dati del
programma vengono trasferiti al dispositivo tramite
Q-Link. Vedere pagina 17.
Una volta completata questoperazione, il
televisore visualizza il programma memorizzato
adesso sulla posizione 1.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per
uscire dai menu (leggere le Note del procedimento sopra
indicato).
MENU
TV
123
456
789
C
0
OK
N
EXIT
LATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
Attenzione
Ritorno
Per uscire
Avvio ATP
Nazione
Deutschland
Osterreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Ceska republika
Magyarország
E.Eu
MENU : Ritorno
EXIT : Rer uscire
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
16
Menu sintonia Sintonia manuale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Sintonia manuale.
Accedere al Sintonia manuale.
Selezionare la posizione del programma da sintonizzare.
Cominciare la sintonizzazione.
Quando il programma desiderato viene individuato,
premere OK per memorizzare.
La posizione del programma lampeggia.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire
dai menu.
È possibile sintonizzare di nuovo le posizioni dei singoli programmi:
È anche possibile utilizzare i pulsanti del pannello di controllo anteriore del televisore per sintonizzare le singole
posizioni di programma:
Premere il tasto F fino a visualizzare la Funzione sintonia.
Premere i tasti
-
/ o +/ per accedere alla Funzione sintonia.
Premere il tasto TV/AV per alternare fra cambio
programma, ricerca e cambio sistema TV.
Premere i tasti
-
/ o +/ modificare la posizione del
programma, avviare la ricerca o cambiare il sistema TV.
Quando la stazione desiderata viene individuata,
premere STR per memorizzare le impostazioni.
La posizione del programma lampeggia.
Ripetere il procedimento sopra indicato per sintonizzare
ulteriori posizioni di programmi.
Premere il tasto F in qualunque momento per uscire
dai menu.
Nota:
Quando si utilizza un videoregistratore senza terminali di ingresso / uscita video e audio, è utile collegare il cavo
dellantenna come indicato nel manuale di istruzioni del videoregistratore e impostare il canale designato come
canale n. 0. In questo caso, eseguire la sintonizzazione manuale dopo aver impostato il sistema di colore.
Inoltre, nei videoregistratori multi-sistema, è più utile impostare il canale designato su diversi numeri di programma.
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale)
SC1
CH12
1
Sintonia manuale
02 78:01 41
-
, + : Inizio ricerca
TV / AV : Cursore
STR : Memoria
F : Per uscire
STR F
-
/ + / TV / AV
Sintonia manuale
Ritorno Per uscire
Memoria
Sintonia
-
/ +
Cambio
Programma
02 78:01 41
CH12
1
MENU
EXIT
OK
TV
123
456
789
C
0
OK
N
17
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la
tecnologia Q-Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic o SMARTLINK che utilizzano un cavo
SCART del tipo più funzionale tra la presa AV2 / AV4 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore DVD.
Per il collegamento allapposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
Con il dispositivo NEXTVIEWLINK sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare lordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione, garantendo una
corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dellinstallazione, come riportato allinizio della Guida rapida a pagina 5, 6.
2. allavvio dellATP dal Menu sintonia. Vedere pagina 12.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni.
Importante:
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare
certe funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori
dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Registrazione in corso eg. imposs. -Control. nastro o disc
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale del
programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile
spegnere il televisore e lasciare che il video registratore
registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere protetti, non inseriti o
danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo Q-Link sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link.
Vedere pagina 11.
Accensione automatica TV / dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione
si accende automaticamente ed è selezionato lingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna
cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un
nastro, non si spegne fino a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dellimmagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es. menu
principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Anche altri dispositivi potrebbero supportare tale funzione. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del
videoregistratore.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
DATA LOGIC (trademark di Metz Corporation) Megalogic (trademark di Grundig Corporation)
Easy Link (trademark di Philips Corporation) SMARTLINK (trademark di Sony Corporation)
Importante:
Questi dispositivi di registrazione possono supportare alcune o tutte le suddette funzioni.
Non tutti i dispositivi di registrazione supportano questo tipo di sistema di comunicazione di dati. Alcuni potrebbero supportare
alcune funzioni, ma non altre. Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore. Alcune funzioni
sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite Q-Link. Vedere pagina 11.
Se il Q-Link non è operativo, assicurarsi innanzitutto che il cavo SCART sia del tipo per tutte le funzioni. Per ulteriori
dettagli, contattare il proprio rivenditore.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione tramite
il dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite Q-Link.
Vedere pagina 11.
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
DIRECT TV REC
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si accende
automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo Q-Link, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le informazioni
relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni dispositivi compatibili
Q-Link il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma VCR (0) o nel modo AV.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
TV
123
456
789
C
0
18
VerdeRosso
WIDE
Panasonic Auto
Panasonic Auto
ASPECT
123
456
789
C
0
OK
N
Comandi ASPECT
Panasonic Auto consente di impostare automaticamente il formato più
adatto per lo schermo. Tale operazione viene eseguita tramite una
procedura in quattro passaggi che consente di determinare se limmagine
visualizzata è unimmagine in formato panoramico (widescreen).
Se Panasonic Auto rileva un segnale widescreen, viene attivata
automaticamente la modalità widescreen appropriata. Se Panasonic
Auto non rileva alcun segnale widescreen, limmagine viene migliorata
automaticamente per garantire una visione ottimale.
Il testo visualizzato a schermo indica come è stato determinato il formato
selezionato:
La scritta WIDE è visualizzata nella parte superiore sinistra dello schermo
se viene rilevato un segnale di identificazione widescreen (WSS,
widescreen identification signal) o se viene rilevato un segnale tramite la
presa Scart.
Panasonic Auto passa al formato panoramico appropriato.
La scritta Panasonic Auto viene visualizzata nella parte superiore sinistra
dello schermo se sono state rilevate delle bande nere sopra e sotto
limmagine.
In tal caso Panasonic Auto seleziona il formato più adatto per limmagine,
che viene quindi allargata fino a coprire lintero schermo. Questa
procedura può richiedere vari minuti, in base al grado di tonalità scure
dellimmagine.
È inoltre possibile scegliere di selezionare manualmente una delle altre
opzioni disponibili per il formato di visualizzazione delle immagini.
Note:
Nel caso in cui in modalità Panasonic Auto si verifichino problemi con il
formato delle immagini durante la riproduzione di registrazioni in formato
panoramico dal videoregistratore, potrebbe essere necessario regolare
lallineamento del videoregistratore. Per ulteriori informazioni sulla
regolazione dellallineamento, vedere il manuale di istruzioni del
videoregistratore.
I formati delle immagini widescreen possono variare in base al film o al
programma.
Se le immagini sono di formato superiore allo standard 16:9, può essere
visibile una banda nera sopra e sotto limmagine.
Il televisore a formato panoramico (widescreen) consente di visualizzare le immagini nel formato ottimale, incluse
le immagini widescreen formato cinema.
Premere ripetutamente il tasto ASPECT per spostarsi tra
le otto opzioni di formato disponibili:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, N-Zoom, 4:3, Zoom1,
Zoom2 e Zoom3.
OPPURE
Premere il tasto ASPECT. Mentre sono visualizzati i tasti
del selettore sullo schermo, premere il pulsante Rosso o
Verde per spostarsi in una delle due direzioni attraverso
le otto opzioni di formato disponibili.
Se la scritta WIDE è visualizzata
nella parte superiore sinistra dello
schermo, Panasonic Auto passa al
formato panoramico (widescreeen)
appropriato.
Se la scritta Panasonic Auto è
visualizzata nella parte superiore
sinistra dello schermo, il formato più
adatto per limmagine viene
selezionato automaticamente e
limmagine viene allargata fino a
coprire lintero schermo.
Premere il tasto ASPECT, quindi
utilizzare il pulsante Rosso o Verde
per spostarsi in una delle due
direzioni attraverso le otto opzioni
di formato disponibili.
Panasonic Auto
19
16 : 9
16 : 9
14 : 9
14 : 9
N-Zoom
N-Zoom
4 : 3
4 : 3
Comandi ASPECT
16:9 consente di visualizzare unimmagine 16:9 (anamorfica) senza
alcuna distorsione di formato.
Con 14:9 verrà utilizzato il formato letterbox 14:9 o le immagini verranno
visualizzate in formato 4:3 prive di distorsioni.
Utilizzare la funzione N-Zoom quando si desidera ampliare unimmagine
in formato 4:3 in modo da riempire lintero schermo (piuttosto che
visualizzare un programma con delle strisce nere sui lati).
Limmagine 4:3 viene ampliata in senso orizzontale per poter riempire lo
schermo, ciò vieneeseguito inmodo taleda risultare visibile solo sul lato
destro e sinistro dello schermo.
4:3 consente di visualizzare unimmagine 4:3 con il formato standard 4:3
senza alcuna distorsione.
16 : 9
14 : 9
N-Zoom
4 : 3
20
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom1 consente di visualizzare unimmagine letterbox 16:9 oppure
unimmagine 4:3 senza alcuna distorsione di formato.
Zoom2 consente di visualizzare immagini letterbox 16:9 anamorfiche a
schermo intero senza alcuna distorsione di formato.
Zoom3 consente di visualizzare unimmagine letterbox 21:9 a schermo
intero senza alcuna distorsione di formato.
16:9 consente di visualizzare unimmagine alle dimensioni massime,
ma leggermente allargata.
Comandi ASPECT
Zoom1
Zoom2
Zoom3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic TX32LX1V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per