McQuay 5CKY20C Guida d'installazione

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida d'installazione
INVERTER CEILING CASSETTE SPLIT TYPE
AIR CONDITIONER ( C Series )
INSTALLATION MANUAL
Part Number: R08019033597
IM-5CKYCR-0709(0)-McQuay
© 2009 McQuay International
IM 5CKYCR-0709 COVER(EN)-MCQUAY 2/4/10, 12:21 PM2
1-1
English
OUTLINE AND DIMENSIONS
Indoor Unit: 5CKY10/15/20C/CR
All dimensions are in mm/(in)
570 (22.4)
570 (22.4)
295 (11.6)
275 (10.8)
20 (0.8)
640 (25.2)
408 (16.1)
640 (25.2)
408 (16.1)
364 (14.3)
364 ( 14.3)
Original Instruction
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM1
1-2
Outdoor Unit: 5SLY10/15D/DR
All dimensions are in mm/(in)
574(22.6)
13(0.5)
29.5(1.2)
311(12.2)
490(19.3)
105.5(4.2)
63(2.5)
550(21.7)
765(30.1)
12(0.5)
8(0.3)
285(11.2)
Model A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
5SLY20C/CR 855 628 328 508 181 44 93 149 101 113 603 126 164 15 49 3 23 73 75 362
(33.7) (24.7) (12.9) (20.0) (7.1) (1.7) (3.7) (5.9) (4.0) (4.4) (23.7) (5.0) (6.5) (0.6) (1.9) (0.1) (0.9) (2.9) (3.0) (14.3)
Outdoor Unit 5SLY20C/CR
N
L
KL
TN
M
A
D
O
P
BQ
R
S
C
HG
F
E
IJ
All dimensions are in mm/(in)
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM2
1-3
English
Important information regarding the refrigerant used
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP
(1)
value: 1975
(1)
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
1 the factory refrigerant charge of the product,
2 the additional refrigerant amount charged in the field and
1 + 2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port (e.g. onto the inside of the service cover).
1 factory refrigerant charge of the product:
see unit name plate
(2)
2 additional refrigerant amount charged in the field
3 total refrigerant charge
4 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
5 outdoor unit
6 refrigerant cylinder and manifold for charging
(2)
In case of multiple indoor systems, only 1 label must be adhered*, mentioning the total factory refrigerant charge of all
indoor units connected in the refrigerant system.
Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation. Please contact your
local dealer for more information.
* on the outdoor unit
IMPORTANT
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM3
1-4
! CAUTION
Please take note of the following important points when
installing.
Do not install the unit where leakage of flammable
gas may occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it
may cause fire ignition.
Ensure that drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it
may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged.
Overcharge will cause over-current or damage to
the compressor.
Ensure that the unit’s panel is closed after service
or installation.
Unsecured panels will cause the unit to operate
noisily.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations
which may cause injury hazards.
Avoid from being in contact with these places.
Before turning off the power supply, set the remote
controller’s ON/OFF switch to the “OFF” position
to prevent the nuisance tripping of the unit. If this is
not done, the unit’s fans will start turning automatically
when power resumes, posing a hazard to service
personnel or the user.
Do not operate any heating apparatus too close to
the air conditioner unit. This may cause the plastic
panel to melt or deform as a result of the excessive heat.
Ensure the color of wires of the outdoor unit and
the terminal markings are same to the indoors
respectively.
IMPORTANT: DO NOT INSTALL OR USE THE
AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY
ROOM.
Don’t use joined and twisted wires for incoming
power supply.
Avoid direct contact of any coil treatment cleaners
on plastic part. This may cause plastic part to deform
as a result of chemical reaction.
For any enquiries on spare parts please contact your
authorized dealer.
! WARNING
Installation and maintenance should be performed by
qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with
the national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds
to that of the name plate before commencing wiring
work according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible
hazard due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant
piping, or any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before
installing or servicing the unit.
Disconnect from the main power supply before
servicing the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is
ON. This may cause serious electrical shocks which
may result in fire hazards.
Keep the indoor and outdoor units, power cable and
transmission wiring, at least 1m from TVs and radios,
to prevent distorted pictures and static. (Depending
on the type and source of the electrical waves, static
may be heard even when more than 1m away).
SAFETY PRECAUTIONS
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products shall
not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant,
of oil and of other parts must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment
and human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local
and national legislation.
NOTICE
INSTALLATION MANUAL
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for
commercial use by lay persons
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM4
1-5
English
INSTALLATION DIAGRAM
Indoor Unit
Drain Piping
Front Panel
Air Filter
(behind the grille)
Air Intake Grille
Air Discharge Louver
Thermal Insulation
Wrap the insulated pipe with the
finishing tape from bottom to top
Outdoor Unit
Preliminary Site Survey
Electrical supply and installation is to conform to local authority’s (e.g. National Electrical Board) codes and regulations.
Voltage supply fluctuation must not exceed
±
10% of rated voltage. Electricity supply lines must be independent of welding
transformers which can cause high supply fluctuation.
Ensure that the location is convenient for wiring, piping and drainage.
The indoor unit must be installed in such that is free from any obstacles in path of cool air discharge and warm air return,
and must allow spreading of air throughout the room (near the center of the room).
Must be provide clearance for the indoor unit from the wall and obstacles as shown in the figure.
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT
The installation place must be strong enough to support a load 4 times the indoor unit weight to avoid amplifying noise and
vibration.
The installation place (hanging ceiling surface) must be assuring levelness and the height in the ceiling is 350 mm or more.
The indoor unit must be away from heat and steam sources (avoid installing it near an entrance).
Min. 0.5m Min. 0.5m Min. 0.5m
Max. 0.3m
Max. 3.0m
Min. 1.0m
Floor
Obstacle
Beam
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM5
1-6
Unit Installation
Measure and mark the position for the hanging rod. Drill
the hole for the angle nut on the ceiling and fix the hanging
rod.
The installation template is extended according to
temperature and humidity. Check on dimensions in use.
The dimensions of the installation template are the same
as those of the ceiling opening dimensions.
Before ceiling laminating work is completed, be sure to
fit the installation template to the indoor unit.
NOTE
Be sure to discuss the ceiling drilling work with the
installers concerned.
538.0
18.0
32.0
529.0
580.0 ~ 610.0mm (CEILING OPENING MEASUREMENT)
580.0 ~ 610.0mm (CEILING OPENING MEASUREMENT)
505.0
448.0
38.0
15.0
19.0
88.0
Figure 1
Main Drain Pipe
Feed Water
Flexible Drain Hose
Drain Test
NOTE
This indoor unit uses a drain pump for condensed water drainage. Install the unit horizontally to prevent water
leakage or condensation around the air outlet.
Indoor Unit
Pipe Clamp
Good
Bad
Drain Piping Work
Drain pipe must be in downward gradient for smooth
drainage.
Avoid installing the drain pipe in up and down slope to
prevent reversed water flow.
During the drain pipe connection, be careful not to exert
extra force on the drain connector at indoor unit.
The outside diameter of the drain connection at the flexible
drain hose is 20 mm.
Be sure to execute heat insulation (polyethylene foam with
thickness more than 8.0 mm) on the drain piping to avoid
the condensed water dripping inside the room.
Connect the main drain pipe to the flexible drain hose.
Feed water from flexible drain hose to check the piping for
leakage.
When the test is completed, connect the flexible drain hose
to the drain connector on the indoor unit.
Confirm the pitch of the hanging rod as per Figure 1.
Hold the unit and hang it on the hanging rod with the nut
and washer.
Adjust the unit height to 30.0 mm between the indoor unit
bottom surface and the ceiling surface.
Confirm with a level gauge that the unit is installed
horizontally and tighten the nut and bolt to prevent unit
falling and vibration.
Open the ceiling board along the outer edge of the paper
installation template.
Unit Hanging
570.0 (UNIT SIZE)
30.0
250.0
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM6
1-7
English
The front panel can only be fitted in one direction.
Panel Installation
Open
Screw
Open the air intake grille by pulling back the catchers and removing it together with filter from panel.
Install the front frame panel onto the indoor unit by 4 screws and tighten it completely to prevent cool air leakage.
Connect the LED wire and air swing wire to the indoor unit.
Indoor Unit
Cool
Air
Ceiling Board
Panel
Air Leak
Good Installation
Bad Installation
Cool
Air
Air Leak
Ceiling Board
Panel
From
Front
Panel
LED Wire
Air Swing Wire
From Control Box
NOTE
Install the front frame panel firmly to prevent cool air leakage which will cause condensation and water dripping.
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM7
1-8
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT
Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit's intake or exhaust airflow, follow the installation guidelines
below.
5SLY10/15D/DR and 5SLY20C/CR
Wall facing one side Wall facing two sides
Wall facing three sides
More than 50
Side view
Top view
Top view
More
than 50
Unit: mm
More than 300
More than 150
More than 150
More than 50
More than 100
More than 50
More than 100
REFRIGERANT PIPING
! CAUTION
Do not install the unit at altitude over 2000m for both indoor and outdoor.
Indoor 5CKY10C/CR 5CKY15C/CR 5CKY20C/CR
Outdoor 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR
Max. allowable length, m 15 15 30
Max. allowable elevation, m 10 10 10
Liquid pipe, mm O.D. 6.4 O.D. 6.4 O.D. 6.4
Gas pipe size, mm O.D. 9.5 O.D. 12.7 O.D. 12.7
Additional charge of refrigerant, g/m
20 20 20
(for piping length above 7.5m)
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM8
1-9
English
Piping Works And Flaring Technique
Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been
opened for 15 seconds or more, vacuum the system. Generally, do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the
valves, fittings, tubings and coils until it is ready for connection.
If any brazing work is required, ensure that the nitrogen gas is passed through piping and joints while the brazing work is being
done. This will eliminate soot formation on the inside walls of the copper tubings.
Cut the pipe stage by stage, advancing the blade of pipe cutter slowly. Extra force and deep cut will cause more distortion of
pipe and therefore extra burr.
Remove burrs from cut edges of pipes with a remover as shown in Fig. R. This will avoid unevenness on the flare faces which
will cause gas leak. Hold the pipe on top position and burr remover at lower position to prevent metal chips from entering the
pipe.
Insert the flare nuts mounted on the connection parts of both indoor and outdoor unit, into the copper pipes.
The exact length of pipe protruding from the face of the flare die is determined by the flaring tool.
Fix the pipe firmly on the flare die. Match the centers of both the flare die and the flaring punch, and tighten flaring punch
fully.
1/4t
Cutting Copper Tube
Copper Tube
Swaging Block
Remove Burr
Copper Tube
Pipe Size, mm (in) Torque, Nm (ft-lb)
6.35 (1/4) 18 (13.3)
9.53 (3/8) 42 (31.0)
12.7 (1/2) 55 (40.6)
15.88 (5/8) 65 (48.0)
19.05 (3/4) 78 (57.6)
Spanar
Torque Wrench
Indoor Piping
Flare Nut
Flared Tube
Flare Joint
Piping Connection To The Units
Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut with fingers.
Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks.
When tightening the flare nut with the torque wrench, ensure that the direction for tightening follows the arrow on the
wrench.
The refrigerant pipe connection are insulated by polyurethane.
Ø Tube, D A (mm)
Inch mm Imperial Rigid
1/4" 6.35 1.3 0.7
3/8" 9.52 1.6 1.0
1/2" 12.70 1.9 1.3
5/8" 15.88 2.2 1.7
3/4" 19.05 2.5 2.0
Fig. R
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM9
1-10
Attach insulation sleeve
Round crimp-style terminal
Electric wire
All wires must be firmly connected.
Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts.
The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage.
The power supply cord must be equivalent to H07RN-F which is the minimum requirement.
Make sure no external pressure is applied to the terminal connectors and wires.
Make sure all the covers are properly fixed to avoid any gap.
Use round crimp-style terminal for connecting wires to the power supply terminal block. Connect the wires by matching to
the indication on terminal block. (Refer to the wiring diagram attached on the unit).
Power Supply
Cable
Outdoor Unit
Terminal Block
Indoor Unit
Terminal Block
L
N
SIG
!
!
2
1
SIG
2
1
!
5CKY10/15C/CR - 5SLY10/15D/DR
5CKY20C/CR - 5SLY20C/CR
There must be a double pole switch
with a minimum 3 mm contact gap and
fuse/circuit breaker as recommended
in the fixed installation circuit.
!
ELECTRICAL CONNECTION
Model Indoor 5CKY10C/CR 5CKY15C/CR 5CKY20C/CR
Outdoor 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR
Voltage range Indoor 220V – 240V /1Ph /50Hz +
!
Outdoor 220V – 240V /1Ph /50Hz +
!
Power supply cable size * mm
2
1.5 1.5 2.5
Number of conductors 33 3
Interconnection cable size * mm
2
1.5 1.5 2.5
Number of conductors 44 4
Recommended time delay fuse * A 15 15 20
IMPORTANT: * These values are for information only, they should be checked and selected to comply with the local and/
or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and size of
conductors used.
Connect wires of the
same gauge to both side.
Do not connect wires
of the same gauge to one side.
Do not connect wires
of different gauges.
Use the correct screwdriver for terminal screws tightening. Unsuitable screwdrivers can damage the screw head.
Over tightening can damage the terminal screws.
Do not connect wire of different gauge to same terminal.
Keep wiring in an orderly manner. Prevent the wiring from obstructing other parts and the terminal box cover.
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM10
1-11
English
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT
R410A is a new HFC refrigerant which does not damage the
ozone layer. The working pressure of this new
refrigerant is 1.6 times higher than conventional refrigerant
(R22), thus proper installation/servicing is essential.
• Never use refrigerant other than R410A in an air
conditioner which designed to operate with R410A.
Since R410A is a mixed refrigerant, any additional
refrigerant must be charged in liquid state for better
performance compared to gas state.
POE oil is used as lubricant for R410A compressor, which
is different from the mineral oil used for R22 compressor.
During installation or servicing, extra precaution must be
taken not to expose the R410A system too long to moist air.
Residual POE oil in the piping and components can absorb
moisture from the air.
To prevent mischarging, the diameter of the service port on
the flare valve is different from that of R22.
Use tools and materials exclusively for refrigerant R410A.
Tools exclusively for R410A are manifold valve,
charging hose, pressure gauge, gas leak detector, flare tools,
torque wrench, vacuum pump and refrigerant
cylinder.
As an R410A air conditioner incurs higher pressure than
R22 units, it is essential to choose the copper pipes
correctly. Never use copper pipes thinner than 0.8mm even
though they are available in the market.
If the refrigerant gas leakage occurs during installation/
servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant gas
comes into contact with fire, a poisonous gas may occur.
When installing or removing an air conditioner, do not
allow air or moisture to remain in the refrigerant cycle.
VACUUMING AND CHARGING
Purging The Piping And The Indoor Unit
Except for the outdoor unit which is pre-charged with
refrigerant, the indoor unit and the refrigerant
connection pipes must be air-purged because the air
containing moisture that remains in the refrigerant cycle may
cause malfunction of the compressor.
Remove the caps from the valve and the service port.
Connect the center of the charging gauge to the vacuum
pump.
Connect the charging gauge to the service port of the
3-way valve.
Start the vacuum pump. Evacuate for approximately 30
minutes. The evacuation time varies with different
vacuum pump capacity. Confirm that the charging gauge
needle has moved towards -760mmHg.
Caution
If the gauge needle does not move to -760mmHg, be
sure to check for gas leaks (using the refrigerant
detector) at flare type connection of the indoor and
outdoor unit and repair the leak before proceeding to
the next step.
Close the valve of the changing gauge and stop the vacuum
pump.
On the outdoor unit, open the suction valve and liquid
valve (in anti-clockwise direction) with 4mm key for
hexagon sacked screw.
Charge Operation
This operation must be done by using a gas cylinder and a
precise weighing machine. The additional charge is
topped-up into the outdoor unit using the suction valve via
the service port.
Remove the service port cap.
Connect the low pressure side of the charging gauge to
the suction service port center of the cylinder tank and
close the high pressure side of the gauge. Purge the air
from the service hose.
Start the air conditioner unit.
Open the gas cylinder and low pressure charging valve.
When the required refrigerant quantity is pumped into the
unit, close the low pressure side and the gas cylinder valve.
Disconnect the service hose from service port. Put back
the service port cap.
Suction Valve
Discharge Valve
Liquid Side
Indoor Unit
Outdoor Unit
Gas Side
Low
Hi
Open
Close
Open
Open
Check
Valve
Liquid Side
Indoor Unit
Outdoor Unit
Gas Side
Low
Hi
Vacuum
Pump
Open
Close
Close
Close
Discharge Valve
Suction Valve
Service Port
Outdoor Unit
3 Ways Valve
Flare Nut
Refrigerant Piping
Allen Key
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM11
1-12
20
18
10
0
-10
-15
-20-20
10 15 20 25 27 30
60
46
43
40
20
30
10
0
-10
10 14 15 19 20 23 25
OPERATING RANGE
COOLING HEATING
INDOOR TEMP. (˚CWB) INDOOR TEMP. (˚CDB)
DB: Dry bulb WB: Wet bulb
OUTDOOR TEMP. (˚CDB)
OUTDOOR TEMP. (˚CWB)
1 5CKYCR-0709 EN 2/5/10, 1:36 PM12
2-1
Français
CONTOUR ET DIMENSIONS
Unité Intérieure: 5CKY10/15/20C/CR
Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces)
570 (22,4)
570 (22,4)
295 (11,6)
275 (10,8)
20 (0,8)
640 (25,2)
408 (16,1)
640 (25,2)
408 (16,1)
364 (14,3)
364 ( 14,3)
Traduction des
instructions d’origine
2 5CKYCR-0709 FR 2/5/10, 1:38 PM1
2-2
Unité Extérieure: 5SLY10/15D/DR
Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces)
574(22,6)
13(0,5)
29,5(1,2)
311(12,2)
490(19,3)
105,5(4,2)
63(2,5)
550(21,7)
765(30,1)
12(0,5)
8(0,3)
285(11,2)
Modèle
ABCDEFGHI JKLMNOPQRST
5SLY20C/CR 855 628 328 508 181 44 93 149 101 113 603 126 164 15 49 3 23 73 75 362
(33,7) (24,7) (12,9) (20,0) (7,1) (1,7) (3,7) (5,9) (4,0) (4,4) (23,7) (5,0) (6,5) (0,6) (1,9) (0,1) (0,9) (2,9) (3,0) (14,3)
Unité Extérieure 5SLY20C/CR
Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces)
N
L
KL
TN
M
A
D
O
P
BQ
R
S
C
HG
F
E
IJ
2 5CKYCR-0709 FR 2/5/10, 1:38 PM2
2-3
Français
Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans
l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
1 la charge de réfrigerant d’usine du produit,
2 la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
1 + 2 la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à proximité de l’orifice de recharge du produit (par ex. à l’intérieur du couvercle
d’entretien).
1 charge de réfrigérant d’usine du produit:
voir plaquette signalétique de l’unité
(2)
2 quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place
3 charge de réfrigérant totale
4 Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du Protocole de Kyoto
5 unité extérieure
6 cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge
(2)
Dans le cas de multiples systèmes intérieurs, seule 1 étiquette doit être apposée*, mentionnant la charge de réfrigérant
d’usine totale de toutes les unités intérieures raccordées au système de réfrigérant.
Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent être exigées en fonction de la législation européenne ou locale.
Veuillez contacter votre distributeur local pour plus d’informations.
* sur l’unité extérieure
IMPORTANT
2 5CKYCR-0709 FR 2/5/10, 1:38 PM3
2-4
! AVERTISSEMENT
Vérifier les points suivants au cours de l’installation.
Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des
fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de
l’appareil, il y a risque d’incendie.
S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat
est correctement branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement
branché, les éventuelles fuites d’eau risquent de
mouiller le mobilier.
Ne pas surcharger l’unité (en fluide frigorigène).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge
trop importante risque de provoquer une surcharge
électrique ou d’endommager le compresseur.
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est
remis en place après l’installation ou l’entretien.
Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner
bruyamment.
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur
tuulaire présentent un risque de blessure.
Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
Avant de couper l’alimentation électrique, veiller à
ce que l’interrupteur ON/OFF de la télécommande
soit en position “OFF” afin d’éviter une mise en
marche intempestive de l’appareil. Si l’interrupteur
de la télécommande n’est pas en position “OFF”, les
ventilateurs de l’appareil se mettront en marche dès que
l’alimentation électrique est rétablie. Il peut en résulter
un danger pour le personnel d’entretien ou l’utilisateur.
Ne pas utiliser d’appareil de chauffage trop près du
climatiseur. Une chaleur excessive peut déformer ou
faire fondre le boîtier de plastic.
S’assurer que la couleur des câbles de l’unité
extérieure et les marquages de bornes sont identiques
à ceux de l’unité intérieure.
IMPORTANT: NE PAS INSTALLER OU UTILISER
LE CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
N’utilisez pas de câbles joints et torsadés pour
l’alimentation électrique entrante.
Évitez d’appliquer directement des produits de
nettoyage et de traitement pour bobines sur les
pièces en plastique. Une réaction chimique
pourrait se produire et déformer les pièces en
plastique.
Pour tout renseignement concernant les pièces
détachées, contacter votre revendeur agréé.
! ATTENTION
L’installation et la maintenance doivent être exécutées
par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les
lois et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée
dans ce type d’équipements.
Tous les câblages doivent répondre aux réglementations
électriques nationales.
Avant de commencer le raccordement suivant le schéma
électrique, s’assurer que la tension nominale de
l’appareil corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
L unité doit être raccordée à la TERRE pour prévenir
tous les risques possibles dûes à un défaut d’isolation.
Les fils électriques ne doivent en aucun cas être en
contact avec les tuyaux de réfrigérant ou les parties
mobiles des moteurs du ventilateur.
Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur,
s’assurer que l’appareil est éteint (OFF).
Débrancher l’appareil du circuit d’alimentation secteur
avant de procéder à l’entretien du climatiseur.
NE PAS retirer le câble d’alimentation électrique de la
prise quand l’appareil est sous branché. Il peut en résulter
des décharges électriques importantes susceptibles de
provoquer un incendie.
Les unités intérieures et extérieures, le cordon
d’alimentation et le câblage de transmission doivent
rester à une distance d’au moins 1 m des téléviseurs et
des radios, ce afin d’éviter les images déformées et les
parasites. (En fonction du type et de la source des ondes
électriques, des parasites peuvent être entendus même
avec une distance supérieure à 1 m).
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans les magasins, dans lindustrie
légère ou dans les fermes, ou pour un usage commercial par des personnes non spécialisées.
MANUEL D’INSTALLATION
AVIS
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifie que les appareils électriques
et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi
que le traitement du réfrigérant, de l’huile et d’autres composants doivent être effectués par un installateur
qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage,
réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à
éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé. Veuillez contacter votre
installateur ou les autorités locales pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations
locales et nationales en vigueur.
2 5CKYCR-0709 FR 2/5/10, 1:38 PM4
2-5
Français
DIAGRAMME D’INSTALLATION
Unité Intérieure
Tuyauterie d’évacuation
Grille Avant
Filtre à Air
(derrière la grille)
Grilles de Reprise
D’air
Conduit de Ventilation
Isolation thermique
Envelopper le tuyau d’isolation avec de
la bande de finition de bas en haut
Unité Extérieure
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE
Etude Preliminaire Du Site
L’alimentation électrique et l’installation doivent être conformes à la réglementation locale (p.ex. agréé EDF).
Les fluctuations de tension du réseau doivent rester dans la limite de ±10% de la tension nominale. Le climatiseur ne doit
pas partager les lignes d’alimentation électrique avec des transformateurs de soudage, qui risquent de causer d’importantes
fluctuations.
Assurez-vous que l’emplacement est pratique pour les branchements, la tuyauterie et l’évacuation.
L’unité intérieure doit être installée de façon à ce qu’aucun obstacle ne bloque le refoulement d’air froid et l’entrée d’air
chaud et de façon à ce que l’air puisse se répandre dans la pièce (près du centre de la pièce).
Un espace doit être ménagé entre l’unité intérieure et le mur et les obstacles comme le montre la figure.
L’endroit d’installation doit être assez fort pour supporter une charge quatre fois supérieure au poids de l’unité intérieure
pour éviter l’amplification du bruit et des vibrations.
L’endroit d’installation (surface du plafond) doit être plane et la hauteur du plafond d’au moins 350 mm.
L’unité intérieure doit être à l’écart de sources de chaleur ou de vapeur (évitez de l’installer près d’une entrée).
Min. 0,5m Min. 0,5m Min. 0,5m
Max. 0,3m
Max. 3,0m
Min. 1,0m
Sol
Obstacle
Poutre
2 5CKYCR-0709 FR 2/5/10, 1:38 PM5
2-6
Installation De L’unité
Mesurez et marquez l’emplacement de la tige suspendue.
Percez un trou pour l’écrou d’angle dans le plafond et
fixez la tige suspendue.
Le gabarit d’installation est allongé selon la température
et l’humidité. Vérifiez les dimensions utilisées.
Les dimensions du gabarit d’installation sont les mêmes
que celles des dimensions de l’ouverture du plafond.
Lorsque le travail de stratification du plafond n’est
pas terminé, veillez à fixer le gabarit d’installation sur
l’unité intérieure.
REMARQUE
Assurez-vous de discuter le perçage du plafond avec
les installateurs.
Confirment au lancement de la tige accrochante selon le
Schéma 1.
Mainrenez l’unité et accrochez-la à la tringle d’accrochage
à l’aide des écrous et des joints.
Laissez un espace de 30,0 mm entre la surface inférieure
de l’unité intérieure et la surface du plafond.
A l’aide d’un indicateur de niveau, assurez-vous que l’unité
est installée horizontalement et serrez l’écrou et le boulon
pour empêcher que l’unité ne tombe et ne vibre.
Ouvrez le coffrage du plafond le long du bord extérieur
du gabarit d’installation en papier.
Accrochage De L’unité
538,0
18,0
32,0
529,0
580,0 ~ 610,0mm
(MESURE D’OUVERTURE DE PLAFOND)
580,0 ~ 610,0mm (
MESURE D’OUVERTURE DE PLAFOND
)
505,0
448,0
38,0
15,0
19,0
88,0
570,0 (TAILLE D’UNITÉ)
30,0
250,0
Schéma 1
Tuyau
D’évacuation
Principal
Envoyez L’eau
Tuyau D’évacuation Flexible
Test D’évacuation
REMARQUE
Cette Unite Interieure utilise une pompe d’evacuation pour l’evacuation de l’eau condensee. Installez l’unite
horizontalement pour eviter que l’eau ne fuie ou ne se condense autour du deflecteur exterieur.
Unite
Interieure
Collier
Pour Tuyaux
Bon
Mauvais
Tuyauterie D’évacuation
Le tuyau d’évacuation doit être incliné vers le bas pour
une évacuation facile.
Evitez de positionner le tuyau vers le haut puis vers le bas
afin d’éviter que le flux d’eau ne soit inversé.
Lorsque vous connectez les tuyaux d’évacuation, assurez-
vous de ne pas exercer de pression supplémentaire sur le
connecteur de l’unité intérieure.
Le diamètre extérieur du connecteur de drainage au tuyau
flexible est de 20 mm.
Assurez-vous d’isoler le tuyau d’évacuation contre la
chaleur (mousse en polyéthylène de plus de 8,0 mm
d’épaisseur) afin d’éviter que l’eau condensée ne goutte à
l'intérieur de la piéce.
Connectez le tuyau d’évacuation principal au tuyau
d’évacuation flexible.
Envoyez de l’eau dans le tuyau d’évacuation flexible et
vérifiez qu’il n’y a pas de fuite dans la tuyauterie.
Lorsque le test est terminé, connectez le tuyau flexible au
connecteur d’évacuation sur l’unité intérieure.
2 5CKYCR-0709 FR 2/5/10, 1:38 PM6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

McQuay 5CKY20C Guida d'installazione

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida d'installazione