Behringer VMX1000 USB Manuale del proprietario

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale del proprietario
VMX100/200/300/1000USB • pg 4
behringer .com
PL
IT
NL
VMX100/200/300/1000USB • pg 5
behringer .com
PL
IT
NL
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eff ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
PL
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfi kacje
powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifi kowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia
nie mogą być naprawiane przez użytkownika.
Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez
wykwalifi kowany personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalifi kowany
personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji,
które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy
wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifi kowany
personel techniczny.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1.
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 3.
ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4.
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5.
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą 6.
szmatką.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 7.
W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 8.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać 9.
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 10.
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci 11.
sprawnym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 12.
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i 13.
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
Używać jedynie 14.
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W
przypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 15.
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16.
jedynie wykwalifi kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
Prawidłowa utylizacja 17.
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia
się do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w
których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu,
udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
IT
Istruzioni di sicurezza
importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo
conducono una corrente elettrica
suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare
unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata
qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni
altra installazione o modifi ca deve essere eff ettuata
esclusivamente da personale tecnico qualifi cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare,
della presenza di importanti istruzioni
per l‘uso e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di consultare
il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica non
rimuovere la copertura superiore (o la
sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti
che possono essere sottoposte a riparazione da parte
dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi cato.
Attenzione
Al fi ne di ridurre il rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre questo
dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio
non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
qualifi cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
eff ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale qualifi cato.
Leggere queste istruzioni.1.
Conservare queste istruzioni.2.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3.
Seguire tutte le istruzioni.4.
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5.
Pulire solo con uno strofi naccio asciutto.6.
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. 7.
Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore 8.
come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi
(amplifi catori compresi) che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine 9.
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una
spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo
di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la
sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è
adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la
sostituzione della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da 10.
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che
non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una
protezione adeguata in particolare nel campo delle
spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
Lapparecchio deve essere costantemente collegato 11.
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un 12.
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specifi cati 13.
dal produttore.
Usare solo con 14.
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola specifi cate dal
produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quando si
usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il
carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non 15.
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale 16.
qualifi cato. Lassistenza tecnica è necessaria nel caso
in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del
cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di
liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione
alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o
cadute dell’apparecchio.
Smaltimento corretto di 17.
questo prodotto: Questo simbolo
indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con i rifi uti
domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/CE)
e alle leggi in vigore nel vostro
paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad un
centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei
dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di rifi uti potrebbe avere
un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute
a causa delle sostanze potenzialmente pericolose
generalmente associate ai DEE. Al tempo stesso, la
vostra collaborazione per un corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà ad uno sfruttamento più
effi cace delle risorse naturali. Per maggiori informazioni
sui centri di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare le autorità comunali della vostra città, gli enti
addetti allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento
dei rifi uti domestici.
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwalifi ceerd personeel alle overige installatie- of
modifi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wij
vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwalifi ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden
blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde voorwerpen –
zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalifi ceerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen
alleen uitgevoerd worden door gekwalifi ceerd
onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften.1.
Bewaar deze voorschriften.2.
Neem alle waarschuwingen in acht.3.
Volg alle voorschriften op.4.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.5.
Reinig het uitsluitend met een droge doek.6.
Let erop geen van de ventilatie-openingen te 7.
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-
schriften van de fabrikant.
Het apparaat mag niet worden geplaatst in de 8.
buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of 9.
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
Om beschadiging te voorkomen, moet de 10.
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan
de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het
netsnoer het apparaat verlaat.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad 11.
aan het stroomnet aangesloten zijn.
Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een 12.
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-13.
ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
Gebruik het apparaat 14.
uitsluitend in combinatie
met de wagen, het
statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven,
of die in combinatie
met het apparaat
wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet 15.
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig 16.
en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-
zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-
stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof
of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan
regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het is gevallen.
Correcte afvoer van dit 17.
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na afl oop van de
nuttige levensduur naar een offi ciële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoff en die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een negatieve invloed op
het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een
juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter
voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
NL
Belangrijke
eiligheidsvoorschriften
VMX100/200/300/1000USB • pg 12
behringer .com
VMX100/200/300/1000USB• pg 13
behringer .com
Scden/Defekte, die durch höhere Gewalt/Natur
(Unglück, Brand, Überschwemmung usw.) oder
andere nicht auf die Firma BEHRINGER zurückführbare
Ursachen bedingt sind.
Die eingeschränkte Garantie erlischt, wenn das Gerät [7]
durch nicht autorisierte Personen (einschließlich dem
Kunden) repariert oder geöff net wurde.
Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch [8]
BEHRINGER festgestellt werden, dass der fragliche Defekt
nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, muss der
Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
Produkte ohne Garantieanspruch werden nur gegen [9]
Kostenübernahme durch den Käufer repariert. BEHRINGER
oder ihr autorisiertes Service-Center wird den Kunden
vorab über die Sachlage informieren. Sollte der Kunde
innerhalb von sechs Wochen nach Benachrichtigung keinen
schriftlichen Reparaturauftrag mit Kostenübernahme
erteilen, wird BEHRINGER das Gerät mit einer separaten
Rechnung für Fracht und Verpackung per Nachnahme an
den Kunden zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag
gegen Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, in
Rechnung gestellt.
Autorisierte BEHRINGER Händler verkaufen [10]
neue Produkte nicht direkt in online Auktionen.
Käufe in online Auktionen sind mit Risiken behaftet.
Bestätigungen von Käufen in online Auktionen oder
Kaufbelege werden bei der
Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
BEHRINGER weder repariert noch ersetzt.
Übertragbarkeit der Garantie§ 5
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
BEHRINGER abzugeben.
Schadenersatzansprüche§ 6
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts, ist
BEHRINGER unter dieser Garantie dem Käufer gegenüber
nicht haftbar für resultierende oder indirekte Verluste
oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der Firma
BEHRINGER beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
Haftungsbeschränkung§ 7
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige
und einzige Garantie, die von der Firma BEHRINGER
gewährt wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder
mündlichen Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts
außer Kraft. BEHRINGER gewährt keine weiteren
Garantien für dieses Produkt
Andere Garantien und nationale § 8
Gesetze
Durch diese eingeschränkte Garantie werden die [1]
gesetzlichen Rechte desufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
Die hier erwähnten eingeschränkten [2]
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein geltendes
lokales Recht verletzen.
Diese Garantie verringert nicht die Verpfl ichtungen des [3]
Verkäufers zur Behebung von mangelnder Konformität und
versteckten Defekten des Produkts.
Zusatz§ 9
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von BEHRINGER fi nden Sie
online unter behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen
der BEHRINGER-Gruppe
Gwarancja
Gwarancja § 1
Niniejsza gwarancja jest ważna pod warunkiem, [1]
że produkt zakupiony został u autoryzowanego dealera
BEHRINGER w kraju zakupu. Listę autoryzowanych dealerów
można znaleźć na stronie internetowej BEHRINGER,
behringer. com w zakładce: “Where to Buy“ (“Gdzie kupić”),
można też skontaktować się z najbliższym biurem
BEHRINGER.
BEHRINGER* gwarantuje, że mechaniczne i elektroniczne [2]
komponenty tego produktu są wolne od wad fi zycznych, jeśli
są wykorzystywane w normalnych warunkach przez okres
jednego (1) roku od daty zakupu (patrz: Gwarancja warunków
w § 4 poniżej), chyba że stosowne przepisy prawa danego
kraju ustalają dłszy minimalny okres gwarancji. Jeli
produkt nie wykazuje żadnych wad w określonym okresie
gwarancyjnym i dana wada nie jest wykluczona na mocy §
4, BEHRINGER, według swojego uznania wymieni produkt
albo naprawi produkt przy użyciu odpowiednich nowych
lub odnowionych części lub produktu. W przypadku gdy
BEHRINGER postanowi wymienić produkt, to gwarancja ma
zastosowanie do wymienionego produktu przez pozostały
okres gwarancyjny dla poprzedniego produktu, na przykład,
okres jednego (1) roku (lub inny minimalny okres gwarancji)
od daty zakupu oryginalnego produktu.
Po uznaniu roszczenia z tytułu gwarancji, naprawiony [3]
lub wymieniony produkt zostanie odesłany do użytkownika
na koszt rmy BEHRINGER.
Roszczenia gwarancyjne inne n wymienione powyżej [4]
są wyraźnie wyłączone.
PROSZĘ ZACHOWAĆ PARAGON SPRZEDAŻY. JEST TO
DOWÓD ZAKUPU STANOWIĄCY TWOJĄ GWARANCJĘ.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST NIEWAŻNA BEZ TAKIEGO
DOWODU ZAKUPU.
Rejestracja Online § 2
Prosimy pamiętać o konieczności zarejestrowania
na stronie internetowej: behringer. com pod hasłem
“Support” (“Wsparcie”) nowego sprzętu BEHRINGER tuż
po dokonaniu jego zakupu i staranne zapoznanie się z
warunkami gwarancji. Zarejestrowanie zakupionego
sprzętu pomoże szybciej i efektywniej zrealizować Twoje
roszczenia gwarancyjne. Dziękujemy za współpracę!
Autoryzowany numer zwrotu§ 3
Aby skorzystać z usługi serwisu gwarancyjnego, należy [1]
skontaktować się ze sprzedawcą, od którego urządzenie
zostało zakupione. Jeżeli Twój sprzedawca BEHRINGER nie
jest zlokalizowany w poblu, możesz skontaktować s z
dystrybutorem BEHRINGER dla danego kraju wymienionym
w zakładce “Support” (“Wsparcie”) na stronie internetowej:
behringer. com. Alternatywnie, należy zgłos roszczenie
z tytułu gwarancji na stronie internetowej behringer. com
ZANIM dokona się zwrotu produktu. Wszelkie zapytania
naly opatrzyć opisem problemu i numerem seryjnym
produktu. Po zweryfi kowaniu zgodnci gwarancji
produktu z paragonem sprzedaży, Behringer wyda numer
Autoryzowanego Zwrotu Produktu (RMA).
Naspnie, produkt musi b zwcony w oryginalnym [2]
opakowaniu, w którym został dostarczony, wraz z
autoryzowanym numerem zwrotu na adres wskazany
przez BEHRINGER.
Koszt przesyłki do serwisu pokrywa [3]
użytkownik produktu.
Wyłączenia gwarancji§ 4
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części zużywających [1]
się, w tym, między innymi, bezpieczników i baterii.
BEHRINGER we wskazanych przypadkach udziela
gwarancji w odniesieniu do wad fi zycznych przez okres
dziewćdziesciu (90) dni od daty zakupu na lampy lub
mierniki znajdujące w produkcie.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktu, jeżeli [2]
został on elektronicznie lub mechanicznie zmodyfi kowany
w jakikolwiek sposób. Jeśli produkt wymaga modyfi kacji
lub przystosowania w celu zapewnienia zgodnci z
obowiązucymi przepisami technicznymi lub normami
bezpieczeństwa na poziomie krajowym lub lokalnym, w
każdym kraju, który nie jest krajem, w którym produkt został
pierwotnie opracowany i wyprodukowany, to taka zmiana
/ adaptacja nie będzie uznana za wadę fi zyczną. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje takich zmian / adaptacji, niezależnie
od tego, czy została przeprowadzona prawidłowo, czy nie.
Zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji, BEHRINGER nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty wynikające
z takiej zmiany / adaptacji.
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu. [3]
Nie obejmuje ona pomocy technicznej dla sprzętu lub
oprogramowania i nie obejmuje samego oprogramowania,
bez względu na to, czy zostało ono zawarte w produkcie.
Każde takie oprogramowanie jest dostarczane w takim
stanie jak widać, bez gwarancji, chyba że gwarancja zostanie
do niego dołączona.
Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeśli fabryczny [4]
numer seryjny został zmieniony lub usunięty z produktu.
Darmowe kontrole i konserwacje / naprawy są [5]
wyraźnie wyłączone z zakresu niniejszej gwarancji, w
szczególnci, jeli powsty w wyniku nieaściwego
używania produktu przez użytkownika. Dotyczy to
również wad spowodowanych przez normalne zużycie, w
szczególności w odniesieniu do tłumików, crossfaderów,
potencjometrów, klawiszy / przycisków, strun gitarowych,
iluminantów i podobnych części.
Szkody / wady spowodowane w następujący spob [6]
nie są objęte niniejszą gwarancją:
nieciwe używanie, zlekcewenie lub
niezastosowanie się do zaleceń posługiwania się
produktem w sposób zgodny ze wskazaniami
określonymi w instrukcji dla użytkownika lub
instrukcji podręcznej;
uruchamianie lub używanie produktu w sposób,
który nie jest zgodny z przepisami technicznymi i
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju, w którym
produkt jest używany;
szkody / wady spowodowane wskutek sy wyższej
(wypadek, pożar, powódź, itp.) lub wszelkie czynniki,
które są poza kontrolą BEHRINGER.
Wszelkie naprawy lub demontowanie produktu [7]
dokonywane przez osoby nieuprawnione, w tym przez
użytkownika, powoduje utratę gwarancji.
Jeśli z kontroli produktu dokonanej przez BEHRINGER [8]
wynika, że dana wada nie jest objęta gwarancją, koszty
kontroli ponosi kupujący.
Produkty, które nie spełniają warunków niniejszej [9]
gwarancji zostaną naprawione wyłącznie na koszt
kupującego. BEHRINGER lub autoryzowane centrum
serwisowe poinformuje kupującego o takich okolicznościach.
Jeśli kupujący nie złoży pisemnego zamówienia naprawy w
terminie 6 tygodni po zoszeniu wady, BEHRINGER zwci
sprzęt za pobraniem z oddzielną fakturą obejmującą koszty
pakowania i przesyłki. Koszty te będą również osobno
fakturowane w przypadku, gdy kupujący prześle pisemne
zlecenie naprawy.
Autoryzowani dealerzy BEHRINGER nie dokonują [10]
sprzedaży nowych produktów na internetowych
aukcjach. Zakupy dokonane za pośrednictwem
internetowych aukcji dokonywane są na ryzyko
kupującego. Potwierdzenia lub pokwitowania dokonania
zakupu na aukcjach internetowych nie są dopuszczone
do weryfi kacji w zakresie gwarancji i BEHRINGER nie
będzie dokonywał naprawy lub wymiany jakiegokolwiek
produktu zakupionego za pośrednictwem
aukcji internetowych.
Niezbywalność gwarancji § 5
Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwotnemu
kupującego (klientowi detalicznemu autoryzowanego
sprzedawcy) i nie może być przeniesiona na
kogokolwiek, kto w dalszej kolejności zakupi dany
produkt. Żadna inna osoba (sprzedawca detaliczny,
itp.) nie jest uprawniona do udzielania gwarancji w
imieniu BEHRINGER.
Roszczenie odszkodowawcze§ 6
W zakresie wynikającym ze stosownych przepisów prawa
obowiązujących na danym terenie, w ramach niniejszej
gwarancji BEHRINGER nie ponosi wobec kupującego
odpowiedzialności za wszelkie pośrednie lub następcze
szkody lub straty. W żadnym wypadku odpowiedzialność
BEHRINGER w ramach niniejszej gwarancji nie może
przekroczyć wskazanej w fakturze wartość produktu.
Ograniczenie odpowiedzialności§ 7
Niniejsza gwarancja stanowi całkowitą i wyłączną
gwarancję, przysługującą Użytkownikowi wobec
BEHRINGER. Zastępuje ona wszelkie inne pisemne
lub ustne ustalenia związane z danym produktem.
BEHRINGER nie przewiduje żadnych innych gwarancji dla
danego produktu.
Inne uprawnienia gwarancyjne i § 8
prawo krajowe
Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie wyklucza [1]
ani nie ogranicza ustawowych uprawnień kupującego
jako konsumenta.
Wymienione w niniejszym dokumencie postanowienia [2]
dotyczące ograniczonej gwarancji nie mają zastosowania, o
ile naruszają one stosowne przepisy prawa obowiązujące na
danym terenie.
Niniejsza gwarancja nie usuwa obowiązków [3]
sprzedającego w odniesieniu do jakiegokolwiek braku
zgodności produktu jak również jakichkolwiek wad ukrytych.
Zmiana§ 9
Warunki serwisu gwarancyjnego mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Najnowsze warunki gwarancji i
dodatkowe informacje dotyczące gwarancji BEHRINGER
można znaleźć szczegółowo omówione na stronie
internetowej pod adresem: behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, w tym wszystkie spółki
grupy BEHRINGER
Garanzia Limitata
Garanzia§ 1
La presente garanzia limitata è da ritenersi valida [1]
solo nel caso in cui il prodotto sia stato acquistato presso
un rivenditore BEHRINGER autorizzato nello stato in cui è
avvenuto lacquisto. Nel sito web BEHRINGER (behringer. com
sezione “Where to Buy“), è disponibile la lista dei
rivenditori autorizzati; in alternativa è possibile contattare
l’uffi cio BEHRINGER più vicino.
Se usato in condizioni operative normali, BEHRINGER* [2]
garantisce lassenza di difettosi delle componenti
meccaniche e elettroniche del prodotto, per un periodo
di un (1) anno dalla data d’acquisto (consultare i termini
di Garanzia Limitata riportati nella successiva sezione
§ 4), a meno che le norme locali vigenti non prevedano
l’applicazione di un periodo minimo di garanzia più lungo.
Se il prodotto presentasse un qualsiasi difetto non escluso
dai termini riportati nella sezione § 4 (entro il periodo di
copertura della garanzia specifi cato), BEHRINGER procederà,
a sua discrezione, alla sostituzione o alla riparazione
del prodotto usando parti o prodotti adeguati, nuovi o
ricondizionati. Nel caso in cui BEHRINGER decida di sostituire
l’intero prodotto, questa garanzia limitata si applicherà
al prodotto di sostituzione per il periodo rimanente
della copertura iniziale, ovvero un (1) anno dalla data
d’acquisto del prodotto originale (o altro periodo minimo di
garanzia applicabile).
Previa convalida della richiesta di intervento in [3]
garanzia, il prodotto riparato o sostituito verrà reso al cliente
mediante spedizione a carico di BEHRINGER.
Le richieste di interventi in garanzia per cause diverse [4]
da quelle indicate nei punti precedenti sono da ritenersi
espressamente escluse.
SI PREGA DI CONSERVARE LO SCONTRINO/RICEVUTA,
UTILE PER ATTESTARE LACQUISTO E VALIDARE LA
COPERTURA DELLA GARANZIA LIMITATA; IN ASSENZA DI
TALE PROVA D’ACQUISTO, QUESTA GARANZIA LIMITATA È
DA RITENERSI INVALIDATA.
Registrazione online§ 2
Subito dopo l’acquisto, ricordati di registrare il nuovo
prodotto BEHRINGER accedendo alla sezione “Support”
del sito web behringer. com; ti preghiamo di leggere
attentamente i termini e le condizioni della nostra
garanzia limitata. Registrando il prodotto e l’acquisto
eff ettuato, contribuirai a rendere più veloci ed effi cienti
le eventuali procedure di riparazione in garanzia. Grazie
per la cooperazione!
Numero RMA (Return Materials § 3
Authorization)
Per usufruire del servizio di assistenza in garanzia, si [1]
prega di contattare il rivenditore presso il quale il prodotto
è stato acquistato; nel caso in cui il negoziante BEHRINGER
si trovasse in una località lontana, è possibile contattare il
distributore BEHRINGER che si occupa del proprio stato -
consultando l’elenco presente nella sezione “Support” del
sito web behringer. com. Se lo stato non fosse incluso nella
lista, contattare il BEHRINGER Customer Service (i cui recapiti
di contatto sono reperibili nella sezione “Support del sito
web behringer. com). In alternativa, si prega di sottoporre
una richiesta online di assistenza in garanzia dal sito web
behringer. com, PRIMA di inviare il prodotto. Ogni richiesta
deve essere accompagnata da una descrizione del problema
e dal numero di serie del prodotto. Dopo aver veri cato
l’idoneità della garanzia del prodotto con lo scontrino
d’acquisto originale, BEHRINGER procederà all’emissione di
un numero “RMA (Return Materials Authorization).
Successivamente, il prodotto dovrà essere spedito [2]
allindirizzo indicato da BEHRINGER, usando l’imballo
originale e allegando il numero RMA.
Il materiale ricevuto senza spedizione prepagata non [3]
sarà accettato.
Esclusione da garanzia§ 4
La presente garanzia limitata non copre le parti [1]
deperibili, inclusi (ma non limitandosi a) i fusibili e le
batterie. Ove applicabile, BEHRINGER garantisce la non
difettosità (dei materiali o di lavorazione) delle valvole o
dei meter presenti nel prodotto, nell’arco di un periodo di
novanta (90) giorni dalla data d’acquisto.
La presente garanzia limitata non copre il prodotto nel [2]
caso in cui questo risulti essere stato modifi cato in qualsiasi
modo, meccanicamente o elettronicamente. Se il prodotto
necessitasse di modifi che o adattamenti per conformarsi a
standard tecnici o di sicurezza applicabili a livello nazionale
o locale (nell’ambito di qualsiasi stato diverso da quello
per il quale il prodotto è stato originariamente sviluppato e
fabbricato), tale modifi ca non potrà essere considerata come
un difetto dei materiali e/o di lavorazione. Questa garanzia
non copre tali modifi che, anche se risultassero eff ettuate
in modo corretto. In base ai termini di questa garanzia
limitata, BEHRINGER non è da ritenersi responsabile per ogni
eventuale costo dovuto a tali modifi che.
La presente garanzia limitata copre solo le componenti [3]
hardware del prodotto. Non copre l’assistenza tecnica
dovuta all’usura (hardware o software), ne copre alcun
prodotto software presente o meno nel prodotto. Qualsiasi
software del genere viene fornito “COSÌ COM’È”, a meno che
espressamente provvisto di garanzia limitata inclusa.
VMX100/200/300/1000USB • pg 14
behringer .com
VMX100/200/300/1000USB• pg 15
behringer .com
La presente garanzia limitata è da ritenersi invalidata [4]
se il numero di serie applicato dal costruttore sul prodotto
risulti essere stato alterato o rimosso.
Le ispezioni gratuite e gli interventi di riparazione/[5]
manutenzione sono espressamente esclusi dalla presente
garanzia, in particolare se dovuti ad un uso improprio del
prodotto da parte dell’utente. Csi applica anche ai difetti
causati dal normale deterioramento dovuto all’usura
(in particolare nei fader, crossfader, potenziometri, tasti/
pulsanti, corde di chitarra, indicatori luminosi o parti simili).
Questa garanzia limitata non copre i danni/difetti [6]
causati dalle seguenti condizioni:
uso improprio, trascuratezza o incapacità di operare
con l’unità conformemente alle istruzioni fornite dal
manuale d’uso/di servizio BEHRINGER;
modalità di collegamento o messa in funzione
dell’unità non conformi in qualsiasi modo alle norme
tecniche e di sicurezza applicabili nello stato in cui il
prodotto viene utilizzato;
danni/difetti causati da forza maggiore/naturali
(incidenti, alluvioni, incendi, ecc.) o qualsiasi altra
condizione al di fuori del controllo di BEHRINGER.
Qualsiasi riparazione o apertura dell’unità eff ettuata [7]
da personale non autorizzato (incluso l’utente) invaliderà la
presente garanzia limitata.
Nel caso in cui un’ispezione del prodotto condotta da [8]
BEHRINGER dimostrasse che il difetto in questione risultasse
non coperto dalla garanzia limitata, i costi di tale ispezione
saranno a carico del cliente.
I costi di riparazione dei prodotti che non rispondono [9]
ai termini di questa garanzia limitata saranno a carico
dell’acquirente. BEHRINGER o i propri centri di assistenza
autorizzati sono tenuti ad informare il cliente di tali
circostanze. Se l’acquirente omette di sottoporre un
ordine scritto per la riparazione entro 6 settimane dalla
notifi ca, BEHRINGER restituirà l’uni C.O.D. (pagamento in
contrassegno) con allegata la fattura emessa per le spese di
spedizione e di imballaggio. Tali costi saranno anche fatturati
separatamente una volta ricevuto dall’acquirente l’ordine
scritto per la riparazione.
I rivenditori autorizzati BEHRINGER non eff ettuano [10]
la vendita diretta di prodotti nuovi tramite le aste online;
tale tipo di acquisto viene eff ettuato sulla base del
principio di autoresponsabilità dell’acquirente (“caveat
emptor”). Le ricevute di pagamento o le conferme di
acquisti eff ettuati tramite aste online non sono accettate
al fi ne di verifi ca della garanzia e BEHRINGER non
procederà alla riparazione/sostituzione di alcun prodotto
acquistato in questo modo.
Trasferibilità della garanzia§ 5
La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente
all’acquirente originale (cliente di un rivenditore
autorizzato) e non è trasferibile a nessun altro soggetto
che possa in seguito acquistare questo prodotto. Nessun
altro soggetto (rivenditore, ecc.) sarà autorizzato
a fornire alcuna promessa di garanzia a nome
di BEHRINGER.
Reclami per danni§ 6
Soggetta unicamente alle operazioni obbligatorie
basate sulle leggi locali vigenti, BEHRINGER non è da
ritenersi responsabile dall’utente per perdite o danni
di qualsiasi tipo, conseguenti o indiretti. In nessun caso
la responsabilità da parte di BEHRINGER coperta dalla
presente garanzia limitata supererà il valore fatturato
del prodotto.
Limiti di responsabilità § 7
La presente garanzia limitata rappresenta la completa
ed esclusiva garanzia stipulata tra l’acquirente e
BEHRINGER, rimpiazzando ogni altra comunicazione
verbale o scritta relativa al prodotto in oggetto. Nessun
altra garanzia viene fornita da BEHRINGER per il prodotto
in oggetto.
Altre normative nazionali e diritti § 8
riguardanti la garanzia
La presente garanzia limitata non esclude ne [1]
limita in alcun modo i diritti statutari dell’acquirente
come consumatore.
Le norme menzionate nella presente garanzia limitata [2]
sono applicabili a meno che non costituiscano una violazione
delle norme locali vigenti e applicabili.
La presente garanzia non sottrae l’obbligo da parte [3]
del rivenditore relativamente a qualsiasi mancanza di
conformità del prodotto o di qualsiasi altro difetto.
Emendamento§ 9
Le condizioni relative al servizio d’assistenza in
garanzia possono essere soggette a variazioni senza
alcun preavviso. Per conoscere le norme e i termini più
aggiornati e per informazioni aggiuntive riguardanti
la garanzia limitata BEHRINGER, si prega di consultare
il testo completo disponibile online nel sito web
behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited - Rue de Pequim
N°. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluse tutte le
compagnie del gruppo BEHRINGER
Beperkte garantie
Garantie§ 1
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht als [1]
u het product hebt gekocht van een geautoriseerde dealer
van Behringer, gevestigd in het land van aankoop. Een lijst
van geautoriseerde dealers is te vinden op de website van
BEHRINGER behringer. com onder de rubriek Where to Buy“,
of u kunt contact opnemen met het dichtstbijzijnde kantoor
van BEHRINGER.
BEHRINGER* garandeert, dat de mechanische en [2]
elektronische onderdelen van dit product vrij zijn van
materiaal- of fabricagedefecten, mits gebruikt onder de
normale bedrijfsomstandigheden, en wel voor de duur
van een (1) jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop
(zie de voorwaarden van de Beperkte Garantie in § 4
hieronder). Tenzij een langere minimale garantieperiode
is voorgeschreven door de toepasselijke lokale wetgeving.
Als het product binnen de garantieperiode enig defect
vertoont, en als dat defect niet onder § 4 is uitgesloten, zal
BEHRINGER naar eigen goeddunken het product vervangen
danwel herstellen onder gebruikmaking van (een)
geschikt(e) nieuw(e) of gereconditioneerd(e) producten
of onderdelen. In het geval dat BEHRINGER besluit het
volledige product te vervangen, dan zal deze beperkte
garantie van toepassing zijn op het vervangende product
voor de restduur van de initiële garantieperiode, dat wil
zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke minimale
garantieperiode) te rekenen vanaf de datum van aankoop
van het oorspronkelijke product.
Na het valideren van de aanspraak op garantie, zal [3]
BEHRINGER het herstelde of vervangende product vrij van
vrachtkosten aan de gebruiker retourneren.
Aanspraken op garantie anders dan die, welke [4]
hierboven zijn benoemd, zijn nadrukkelijk uitgesloten.
BEWAAR A.U.B. UW AANKOOPBON. DIT IS UW BEWIJS
VAN AANKOOP EN DEKT UW BEPERKTE GARANTIE.
DEZE BEPERKTE GARANTIE IS ONGELDIG ZONDER EEN
DERGELIJKE AAKOOPBEWIJS.
Online registreren § 2
Vergeet a.u.b. niet uw nieuwe BEHRINGER-apparatuur
direct na aankoop te registreren op behringer. com onder
de rubriek Support” en wees zo vriendelijk de voorwaarden
en bepalingen van onze beperkte garantie te lezen. Het
registreren van uw aankoop en apparatuur helpt ons
uw aanspraken op reparatie sneller en doelmatiger te
verwerken. Dank u voor uw medewerking!
Autorisatienummer voor § 3
retourzending
Om garantieservice te verkrijgen, moet u contact [1]
opnemen met de detaillist waar u de apparatuur werd
aangekocht. Mocht de BEHRINGER-dealer niet in uw
buurt gevestigd zijn, dan kunt u contact opnemen met
de BEHRINGER-distributeur zoals vermeld in de rubriek
“Support” op de internetsite behringer. com. Als uw land niet
is vermeld, mag u contact opnemen met de Klantendienst
van BEHRINGER, waarvan de details ook te vinden zijn in
de rubriek “Support” op de internetsite behringer. com. Als
alternatief kunt u online een garantieclaim indienen via
de internetsite behringer. com ALVORENS het product te
retourneren. Alle verzoeken moeten vergezeld gaan van een
probleembeschrijving en het serienummer van het product.
Na verifi catie - aan de hand van het aankoopbewijs - van de
geldigheid van de garantie voor het product, zal BEHRINGER
een RMA-nummer (Return Materials Authorization:
autorisatie tot het retourneren van goederen) afgeven.
Vervolgens moet het product in de originele [2]
verpakking, samen met het RMA-nummer, worden
geretourneerd naar het adres dat BEHRINGER heeft vermeld.
Zendingen, waarvan de verzendkosten niet vooraf zijn [3]
betaald, worden niet geaccepteerd.
Garantieuitsluitingen§ 4
Deze beperkte garantie dekt geen verbruiksartikelen, [1]
zoals - maar niet beperkt tot - zekeringen en batterijen.
Indien van toepassing garandeert BEHRINGER dat buizen of
meters, die onderdeel van het product uitmaken, vrij zijn van
materiaal- en fabricagedefecten voor de duur van negentig
(90) dagen na de datum van aankoop.
Deze beperkte garantie dekt het product niet, als [2]
deze op enigerlei wijze elektronisch of mechanisch werd
gemodifi ceerd. Als het product moet worden gemodifi ceerd
of aangepast, teneinde te voldoen aan de toepasselijke
technische normen of veiligheidsnormen op nationaal of
lokaal niveau in enig land dat niet het land was waarvoor
het product oorspronkelijk werd ontwikkeld en vervaardigd,
dan zal die modifi catie/aanpassing niet worden beschouwd
als een materiaal- of fabricagedefect. Deze beperkte
garantie dekt niet enige modifi catie/aanpassing van een
dergelijke aard, ongeacht of deze al dan niet correct werd
uitgevoerd. BEHRINGER zal - onder de voorwaarden van de
beperkte garantie - niet verantwoordelijk kunnen worden
gehouden voor kosten, die voortvloeien uit een dergelijke
modifi catie/aanpassing.
Deze beperkte garantie dekt alleen de [3]
apparatuurcomponent van dit product. Het dekt geen
technische assistentie voor het gebruik van apparatuur of
programmatuur en dekt geen programmatuurproducten,
al dan niet deeluitmakend van dit product. Alle dergelijke
programmatuur wordt geleverd AS IS” tenzij uitdrukkelijk
voorzien is in een bijgesloten beperkte garantie betreff ende
de programmatuur.
Deze beperkte garantie is ongeldig indien het in [4]
de fabriek aangebrachte serienummer op het product is
gewijzigd of verwijderd.
Kostenloze inspecties en onderhouds-/[5]
reparatiewerkzaamheden zijn uitdrukkelijk uitgesloten van
deze beperkte garantie, in het bijzonder indien veroorzaakt
doordat de gebruiker op onjuiste wijze met het product
is omgegaan. Dit is ook van toepassing op defecten
veroorzaakt door normaal gebruik en slijtage, in het
bijzonder van faders, crossfaders, potentiometers, toetsen/
drukknoppen, gitaarsnaren, lichtgevende componenten en
soortgelijke onderdelen.
Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten [6]
veroorzaakt onder de navolgende omstandigheden:
onjuiste hantering, negeren of nalaten de eenheid
te gebruiken overeenkomstig de aanwijzingen
verstrekt in de gebruiks- of onderhoudshandleidingen
van BEHRINGER;
aansluiten of gebruik van de eenheid op enige wijze
die niet overeenstemt met de technische voorschriften
of veiligheidsrichtlijnen die van toepassing zijn in het
land waar het product wordt gebruikt;
schade/defecten veroorzaakt door daden van god of
natuur (ongeval, brand, overstroming, en dergelijke)
of enig andere omstandigheid buiten de invloedsfeer
van BEHRINGER.
De beperkte garantie zal teniet worden gedaan, [7]
indien de eenheid is gerepareerd of geopend, door niet-
geautoriseerd personeel (waaronder de gebruiker).
Als een inspectie van het product door BEHRINGER [8]
uitwijst dat het defect in kwestie niet wordt gedekt door de
beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten van de
inspectie betalen.
Producten die niet voldoen aan de voorwaarden van [9]
deze beperkte garantie worden uitsluitend op kosten van
de koper gerepareerd. BEHRINGER of diens geautoriseerde
reparatiecentrum zal de koper van een dergelijke situatie
op de hoogte stellen. Als de koper nalaat binnen 6 weken
na kennisgeving een schriftelijke reparatieopdracht te
verstrekken, zal BEHRINGER de eenheid onder rembours
terugzenden onder bijsluiting van een aparte rekening voor
verzending en verpakking. Dergelijke kosten worden ook
apart in rekening gebracht als de koper een schriftelijke
reparatieopdracht heeft gezonden.
Geautoriseerde BEHRINGER-dealers verkopen niet [10]
rechtstreeks nieuwe producten via online veilingen.
Aankopen, gedaan op een online veiling, geschieden
op basis van “koper hoedt u.... Bevestigingen of
aankoopbewijzen van online veilingen worden niet
geaccepteerd voor garantieverifi catie en BEHRINGER zal
geen enkel product, aangeschaft via een online veiling,
repareren of vervangen.
Overdracht van garantie§ 5
Deze beperkte garantie wordt uitsluitend verstrekt
aan de oorspronkelijke koper (klant of geautoriseerde
detaillist) en is niet overdraagbaar aan iemand die
dit product naderhand aankoopt. Niemand (detaillist
en dergelijke) is gemachtigd namens BEHRINGER een
garantiebelofte af te geven.
Schadeclaim§ 6
Behoudens de werkingsfeer van verplichte toepasselijke
lokale wetten, zal BEHRINGER onder deze garantie niet
jegens de koper aansprakelijk zijn voor indirecte schade
of verlies danwel gevolgschade of -verlies. In geen
geval zal de aansprakelijkheid van BEHRINGER onder
deze beperkte garantie uitgaan boven de gefactureerde
waarde van het product.
Inperking van aansprakelijkheid§ 7
Deze beperkte garantie betreft de volledige en exclusieve
garantie tussen u en BEHRINGER. Het prevaleert boven
alle andere geschreven of mondelinge communicatie
met betrekking tot dit product. BEHRINGER verstrekt
geen andere garanties voor dit product.
Andere garantierechten en § 8
nationale wetgeving
Op geen enkele wijze sluit deze beperkte garantie [1]
uit, noch beperkt de statutaire rechten van de koper
als consument.
De hierin genoemde beperkte garantieregels zijn [2]
van toepassing tenzij ze inbreuk maken op toepasselijke,
verplichte lokale wetten.
Deze garantie ontslaat de verkoper niet van zijn [3]
verplichtingen met betrekking tot enig gebrek aan
conformiteit van het product en enig verborgen defect.
Amendering§ 9
Garantieservicevoorwaarden kunnen zonder
aankondiging worden gewijzigd. Zie voor de laatste
versie van de garantievoorwaarden en -bepalingen
evenals additionele informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van BEHRINGER, de volledige details
online op de internetsite behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited, Rue de Pequim
nr. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, omvattende alle
bedrijven van de BEHRINGER-Groep
Περιορισμένη Εγγύηση
Εγγύηση § 1
Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι έγγυρη μόνο αν [1]
αγοράσατε το προϊόν από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
BEHRINGER στη χώρα αγοράς. Μια λίστα εξουσιοδοτημένων
αντιπροσώπων μπορεί να βρεθεί στην ιστοσελίδα της
BEHRINGER behringer. com στο « Που να αγοράσετε »
ή μπορείτε να έρθετε σ’επαφή με το πλησιέστερο σε σας
γραφείο της BEHRINGER.
Η BEHRINGER* εγγυάται ότι τα μηχανικά και [2]
ηλεκτρονικά εξαρτήματα αυτού του προϊόντος δεν έχουν
βλάβες στο υλικό και στην εργασία αν λειτουργείται υπό
κανονικές συνθήκες λειτουργίας για μια περίοδο ενός (1)
έτους από την αρχική ημερομηνία αγοράς (δείτε τους όρους
Περιορισμένης Εγγύησης στην §4 παρακάτω), εκτός αν μια
μεγαλύτερη ελάχιστη περίοδος περιορισμένης εγγύησης
είναι υποχρεωτική από κατάλληλους τοπικούς νόμους.
Αν το προϊόν εμφανίζει οποιαδήποτε βλάβη εντός της
περιορισμένης περιόδου εγγύησης και αυτή η βλάβη δεν
εξαιρείται από την § 4, η BEHRINGER, κατά την διακριτική
της ευχέρεια, είτε θα αντικαταστήσει είτε θα επισκευάσει
το προϊόν χρησιμοποιώντας κατάλληλα καινούρια ή
επιδιορθωμένα προϊόντα ή ανταλλακτικά. Σε περίπτωση
όπου η BEHRINGER αποφασίσει να αντικαταστήσει
ολόκληρο το προϊόν, αυτή τη περιορισμένη εγγύηση θα
ισχύει στο αντικατασταθέν προϊόν για την υπολειπόμενη
αρχική περίοδο εγγύησης, α. σ. ένα (1) έτος (ή διαφορετικά
εφαρμόσιμη ελάχιστη περίοδο εγγύησης) από την
ημερομηνία αγοράς του αρχικού προϊόντος.
Σε περίπτωση επικύρωσης της απαίτησης εγγύησης, [3]
το επισκευασμένο ή αντικατασταθέν προϊόν θα επιστραφεί
στον χρήστη με προπληρωμένα τέλη μεταφοράς από
την BEHRINGER.
Απαιτήσεις εγγύησης άλλες από αυτές που [4]
υποδεικνύονται παραπάνω αποκλείονται ρητά.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ
ΣΑΣ. ΕΙΝΑΙ Η ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΤΗΝ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ. ΑΥΤΗ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΚΥΡΗ ΧΩΡΙΣ ΤΕΤΟΙΑ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ.
Διαδικτυακή εγγραφή§ 2
Παρακαλούμε θυμηθείτε να καταχωρήσετε τον καινούριο
εξοπλισμό σας BEHRINGER αμέσως μετά την αγορά σας
στο behringer. com στο Υποστήριξη και έχετε την
καλοσύνη να διαβάστε τους όρους και τις συνθήκες της
περιορισμένης εγγύησης προσεκτικά. Καταχωρώντας
την αγορά και τον εξοπλισμό σας με εμάς μάς βοηθάει
να επεξεργαστούμε τις απαιτήσεις επισκευής σας
γρηγορότερα και πιο αποτελεσματικά. Σας ευχαριστούμε
για την συνεργασία σας!
Αριθμός εξουσιοδότησης § 3
επιστροφής
Για να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης, παρακαλούμε [1]
επικοινωνήστε με τον λιανικό πωλητή από τον οποίο
αγοράστηκε ο εξοπλισμός. Αν ο αντιπρόσωπός σας
BEHRINGER δεν μπορεί να εντοπιστεί κοντά σας, μπορείτε
να επικοινωνήσετε με τον διανομέα BEHRINGER της χώρας
σας που είναι καταχωρημένος στο «Υποστήριξη» στο
behringer. com. Αν η χώρα σας δεν είναι καταχωρημένη,
μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Εξυπηρέτηση Πελατών
VMX100/200/300/1000USB • pg 20
behringer .com
VMX100/200/300/1000USB • pg 21
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
VMX100/200/300/1000USB
VMX100/200/300/1000USB Hook-up
VP1520 VP1520
EP2000
Turntable Turntable
DSP2024P
VMX200USB REAR Panel
VMX200USB FRONT Panel
Laptop
XM8500
HPX4000
VMX300USB REAR Panel
VMX300USB FRONT Panel
Laptop
XL3200
XM8500
Drum Machine
CDJ CDJ
HPX4000
Club sound system
L
R
VMX200USB
VMX300USB
Passo 1: Conexões
Шаг 1:
Подключение
Schritt 1:
Verkabelung
Krok 1: Podłączenie
Step 1: Collegamenti
Stap 1: Aansluiten
Βήμα 1: Σύνδεση
Steg 1: Inkoppling
Trin 1: Tilslutninger
Vaihe 1: Kytkentä
VMX100/200/300/1000USB • pg 24
behringer .com
VMX100/200/300/1000USB • pg 25
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
VMX100/200/300/1000USB
VMX100/200/300/1000USB Controls
O interruptor PHONO/LINE seleciona a fonte de áudio.
Переключатель PHONO/LINE позволяет выбрать источник звука.
Mit dem PHONO/LINE-Schalter kann die Audioquelle des Kanals
ausgewählt werden.
Przełącznik PHONO/LINE pozwala wybrać źródło sygnału audio dla
danego kanału.
Linterruttore PHONO/LINE permette di selezionare il canale della
sorgente sonora.
O botão giratório GAIN ajusta o nível do sinal de saída.
Ручка GAIN позволяет регулировать уровень усиления входных
сигналов.
Mit dem GAIN-Drehknopf kann der Eingangssignalpegel justiert
werden.
Regulator GAIN pozwala korygować poziom sygnału wejściowego.
La manopola GAIN regola il livello di segnale in ingresso.
GAIN knoppen passen het niveau van het inputsignaal aan.
Το κουμπί ΑΥΞΗΣΗ προσαρμόζει το επίπεδο σήματος εισόδου.
GAIN-knappen justera indgångssignal nivået.
GAIN-knappen justerer indgangssignalniveauet.
GAIN-nuppi säätää tulosignaalin tasoa.
O botão giratório EQ ajusta as frequências alta, média (VMX300/1000)
e baixa do canal a -32 dB ou até +12 dB.
Ручка EQ позволяет отрегулировать содержание высоких,
средних и низких частот в канале на -32 дБ или до +12 дБ.
Mit den EQ-Drehknöpfen können die Kanalpegel der Hoch-, Mittel-
(VMX300/1000) und Niederfrequenzen im Bereich zwischen -32 dB
und +12 dB justiert werden.
Regulatory EQ umożliwiają kontrolę wysokich, średnich
(VMX300/1000) i niskich częstotliwości kanału w przedziale od -32
dB do +12 dB.
Le manopole EQ regolano le bande di frequenza high, mid
(VMX300/1000) e low del canale da -32 dB fino a +12 dB.
EQ knop passen de hoge, midden (VMX300/1000), lage frequenties
van het kanaal tussen de -32 dB en +12 dB aan.
Τα κουμπιά EQ προσαρμόζουν τις υψηλές, μεσαίες (VMX300/1000)και
χαμηλές συχνότητες του καναλιού, από -32 dB έως +12 dB.
EQ-knapperne justerar hög-, medel-(VMX300/1000) och
lågfrekvenserna för kanalen med -32 dB eller op til +12 dB.
EQ-knapperne justerer høj-, mellem-(VMX300/1000) og
lavfrekvenserne for kanalen med -32 dB eller op til +12 dB.
EQ-nuppi säätää kanavan ylä- keski- (VMX300/1000) ja alataajuudet
-32 dB:llä tai +12 dB:iin asti.
O LEVEL METER exibe o nível do sinal do MAIN OUT no
VMX300/1000. Pressione o botão MAIN/PFL no VMX100/200 para
selecionar o sinal exibido.
LEVEL METER отображает уровень сигнала на выходе MAIN OUT в
моделях VMX300/1000. Чтобы выбрать отображаемый сигнал, в
моделях VMX100/200 нажмите на кнопку MAIN/PFL.
LEVEL METER zeigt den MAIN OUT-Signalpegel bei VMX300/1000 an.
Drücken Sie die MAIN/PFL-Taste bei VMX100/200, um das angezeigte
Signal zu wählen.
Wskaźnik wysterowania LEVEL METER sygnalizuje poziom sygnału
na wyjściu głównym (MAIN OUT) w modelach VMX300/1000. W
modelach VMX100/200 należy nacisnąć przycisk MAIN/PFL, aby
wybrać wyświetlany sygnał.
Wskaźnik wysterowania LEVEL METER sygnalizuje poziom sygnału
na wyjściu głównym (MAIN OUT) w modelach VMX300/1000. W
modelach VMX100/200 należy nacisnąć przycisk MAIN/PFL, aby
wybrać wyświetlany sygnał.
LEVEL METER geeft het MAIN OUT signaalniveau weer op de
VMX300/1000. Op de VMX100/200 kunt u op de MAIN/PFL knop
drukken om het weer te geven signaal te selecteren.
Ο ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ προβάλλει το επίπεδο ΚΥΡΙΟΥ
ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΟΥ σήματος στο VMX300/1000. Πιέστε το κουμπί ΚΥΡΙΟ/
PFL του VMX100/200 για να επιλέξετε το προβαλλόμενο σήμα.
LEVEL METER et viser MAIN OUT signalnivået för VMX300/1000.
TrykkMAIN/PFL-knappen för VMX100/200 för att Välja det viste
signal.
LEVEL METER et viser MAIN OUT signalniveauet for VMX300/1000.
Tryk på MAIN/PFL-knappen for VMX100/200 for at Vælge det viste
signal.
LEVEL METER -mittarissa näkyy MAIN OUT -signaalin taso
VMX300/1000-miksereissä. VMX100/200-miksereissä paina MAIN/
PFL-nappia valitaksesi mittarissa näkyvän signaalin.
O botão giratório MAIN OUT (LEVEL) ajusta o volume das saídas
do main. No VMX300/1000, a SAÍDA A e B ajusta o nível do AMP
e as saídas do BOOTH/MAIN 2 respectivamente. O BAL A ajusta o
equilíbrio do estéreo do sinal da SAÍDA A.
Ручка MAIN OUT (LEVEL) позволяет настроить громкость
основного выходного сигнала. В микшерах VMX300/1000,
выходы OUT A и B служат для регулировки уровня выходных
сигналов AMP и BOOTH/MAIN 2, соответственно. BAL A служит
для регулировки баланса стереоканалов на выходе OUT A
Mit dem MAIN OUT (LEVEL)-Drehknopf wird die Lautstärke der
Hauptausgänge justiert. Bei VMX300/1000 kann mit OUT A und
B der Pegel von AMP- bzw. BOOTH/MAIN 2-Ausgängen justiert
werden. Mit BAL A wird die Stereo-Balance des OUT A-Signals
justiert.
Regulator MAIN OUT (LEVEL) umożliwia regulację głośności
na głównych wyjściach. W modelach VMX300/1000, regulatory
OUT A i B zmieniają poziom sygnałów na wyjściach AMP i
BOOTH/MAIN 2. Regulator BAL A służy do przesuwania balansu
stereofonicznego sygnału na wyjściu OUT A.
La manopola MAIN OUT (LEVEL) regola il volume delle
principali uscite. Su VMX300/1000, OUT A e B regolano,
rispettivamente, il livello delle uscite di AMP e BOOTH/MAIN 2.
BAL A regola il bilanciamento stereo del segnale OUT A.
MAIN OUT (LEVEL) knop past het volume aan van de main
output. Op de VMX300/1000, past OUT A het AMP signaal en OUT
B het BOOTH MAIN signaal aan. BAL A past de stereobalans van
de het OUT A signaal aan.
Το κουμπί ΚΥΡΙΟ ΕΞΩ (ΕΠΙΠΕΔΟ) προσαρμόζει την ένταση των
κύριων εξόδων. Στο VMX300/1000, τα ΕΞΩ A και B προσαρμόζουν
το επίπεδο των εξόδων AMP και ΘΑΛΑΜΟΣ/ΚΥΡΙΟ 2 αντίστοιχα.
Το BAL A προσαρμόζει τη στερεοφωνική ισορροπία του σήματος
ΕΞΩ A.
MAIN OUT (LEVEL)-knappen justerar ljudstyrken för huved
utgångerna. för VMX300/1000, OUT A och B justerar nivået för
dom respektiva utgångerna AMP och BOOTH/MAIN 2. BAL A
justerar stereobalansen för OUT A signalet.
MAIN OUT (LEVEL)-knappen justerer lydstyrken for
hovedudgangene. for VMX300/1000, OUT A og B justerer
niveauet for de respektive udgange AMP og BOOTH/MAIN 2. BAL
A justerer stereobalancen for OUT A signalet.
MAIN OUT (LEVEL) -nuppi säätää pääulostulojen
äänenvoimakkuutta. VMX300/1000-miksereissä OUT A ja OUT B
säätää AMP:n tasoa ja vastaavasti BOOTH/MAIN 2 ulostuloja. BAL
A säätää OUT A -signaalin stereotasapainoa.
O botão giratório TALK ajusta a redução de volume da música
quando você fala ao microfone, permitindo que sua voz seja ouvida
claramente. Pressione o botão TALK (ON) para acionar o efeito.
Ручка TALK позволяет убавлять громкость музыки при
необходимости говорить в микрофон для четкого звучания
голоса. Чтобы убавить музыку, нажмите на TALK (ON).
Mit dem TALK-Drehknopf kann die Lautstärkereduktion von Musik
justiert werden, wenn Sie in das Mikrofon sprechen, wodurch Ihre
Stimme klar gehört werden kann. Drücken Sie die TALK (ON)-Taste,
um diesen Effekt zu aktivieren.
Regulator TALK pozwala na zmianę poziomu wyciszenia muzyki
w czasie mówienia do mikrofonu, co sprawia, że głos jest wyraźnie
słyszalny. Aby zastosowten efekt, należy nacisnąć przycisk TALK
(ON).
La manopola TALK regola la riduzione del volume della musica
mentre si parla al microfono, permettendo alla propria voce di essere
udita chiaramente. Schiacciare il tasto TALK (ON) per azionare l’effetto.
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 1: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
PHONO/LINE schakelaar selecteert de geluidsbron van het kanaal.
Ο διακόπτης PHONO/ΓΡΑΜΜΗ την πηγή ήχου του καναλιού.
PHONO/LINE-omskifteren väljer kanalens ljudkälla.
PHONO/LINE-omskifteren vælger kanalens lydkilde.
PHONO/LINE-katkaisijasta valitaan kanavan audiolähde.
TALK knop past de volumereductie aan van de muziek wanneer u in
de microfoon praat. Hierdoor kan uw stem beter gehoord worden.
Druk op TALK (AAN) om het effect te activeren.
Το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ προσαρμόζει την ελάττωση έντασης της μουσικής
όταν μιλάτε στο μικρόφωνο, επιτρέποντας να ακουστεί καθαρά
η φωνή σας. Πιέστε το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ (ON) για να ξεκινήσει η
λειτουργία.
TALK-knappen justerar reduktion av ljudstyrkenr ni talar i
mikrofonen, hvilket gjör det möjligt att din stemme höres klar ut.
Trykk på TALK (ON)-knappen för att aktivera denna effekten.
TALK-knappen justerer reduction af lydstyrken når du taler i
mikrofonen, hvilket muliggør af din stemme høres klart. Tryk på TALK
(ON)-knappen for at active denne effekt.
TALK-nupista musiikin äänenvoimakkuuden saa mikrofoniin
puhuessasi säädettyä alemmas, jotta äänesi kuullaan selkeästi. Paina
TALK (ON) -nappia ottaaksesi toiminnon käyttöön.
VMX100/200/300/1000USB • pg 38
behringer .com
VMX100/200/300/1000USB • pg 39
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
VMX100/200/300/1000USB
Dati Tecnici Specificatie
INGRESSI AUDIO VMX100USB VMX200USB VMX300USB VMX1000USB
Mic In
¼" TRS, 53 dB gain ¼" TRS, 40 dB gain ¼" TRS, 46 dB gain XRL Bilanciato, 40 dB gain
Phono In
RCA Sbilanciato, 40 dB gain
Line In
RCA Sbilanciato, 0 dB gain
Return
RCA Sbilanciato, 0 dB gain
Mic Aux Return
¼" Sbilanciato, 3 dB gain
USCITE AUDIO
Main Out (A)
max. +21 dBu @ +15 dBu (line in) max. +21 dBu @ +10 dBu (line in) max. +21 dBu @ +5 dBu (line in) max. 25 dBu, XLR Bilanciato
Main Out B
max. 21 dBu, Sbilanciato
Booth
max. +13 dBu
Tape Out
tipicamente 0 dBu
Send
tipicamente 0 dBu
Mic Aux Send
-∞ a +6 dBu
Phones Out
tipicamente 125 mW @ 1% THD max. 180 mW @ 75 Ω
SUBWOOFER
Subwoofer Out
Balanced XLR
X-Over
Variable 30 - 200 Hz
Livello
-∞ to 0 dBu @ 0 dB input
EQUALIZZATORE
Stereo Low
+12 dB/-32 dB @ 50 Hz
Stereo Mid
+12 dB/-32 dB @ 1.2 kHz
Stereo High
+12 dB/-32 dB @ 10 kHz
Mic Low
+12/-12 dB @ 50 Hz +15/-15 dB @ 80 Hz
Mic Mid
+15/-15 dB @ 2.5 kHz
Mic High
+15/-15 dB @ 12 kHz
Kill Low
-54 dB @ 50 Hz
Kill Mid
-44 dB @ 1 kHz
Kill High
-26 dB @ 10 kHz
USB
Audio
Stereo In/Out
Connettore
Tipo B
Convertitore
16-bit
Velocità campionamento
48 kHz
DATI DEL SISTEMA
Rapporto Segnale/Rumore
>88 dB (line) >86 dB (line) >85 dB (line) >80 dB (line)
Diafonia
>67 dB (line) >77 dB (line) <-70 dB (line)
Distorsione (THD)
<0.025% <0.06% <0.05%
Risposta in frequenza
20 Hz - 20 kHz
Regolazione ingresso GAIN
-20 dB - +9 dB
ALIMENTAZIONE CORRENTE
Tensione di rete
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
UK/UE
230 V~, 50 Hz
Giappone
100 V~, 50-60 Hz
Consumo corrente
max. 10 W max. 13w max. 22w max. 22w
Fusibile
100-120 V~: T 160 mA L 100-120 V~: T 400 mA L 100-120 V~: T 500 mA L 100-120 V~: T 500 mA H
200-240 V~: T 80 mA L 200-240 V~: T 250 mA L 200-240 V~: T 315 mA L 200-240 V~: T 250 mA H
Presa corrente
Standard IEC
DIMENSIONI/PESO
Dimensioni (AxLxP)
2 /₈" x 8" x 9" 3 ½" x 8" x 11" 3 ½ " x 9 ½ " x 13 /" 4 /" x 19" x 8 ¾"
72 mm x 203 mm x 229 mm 88 mm x 203 mm x 280 mm 88 mm x 241 mm x 332 mm 107 mm x 483 mm x 223 mm
Peso
2 kg 2.5 kg 3.5 kg 3.6 kg
4.4 lbs 5.5 lbs 7.3 lbs 7.9 lbs
AUDIO-OUTPUT VMX100USB VMX200USB VMX300USB VMX1000USB
Mic In
¼” TRS, 53 dB versterking ¼” TRS, 40 dB versterking ¼” TRS, 46 dB versterking
Gebalanceerde XLR 40dB
versterking
Phono In
Ongebalanceerde RCA, 40 dB versterking
Line In
Ongebalanceerde RCA, 0 dB versterking
Return
Ongebalanceerde RCA, 0 dB versterking
Mic Aux Return
¼” ongebalanceerd, 3 dB
versterking
AUDIO-OUTPUTS
Main Out (A)
Max. +21 dBu @ + 15 dBu (line in) Max. +21 dBu @ + 10 dBu (line in) Max. +21 dBu @ + 5 dBu (line in) Max. +25 dBu, gebalanceerde XLR
Main Out B
Max. +21 dBu, ongebalanceerd
Booth
Max. +13 dBu
Tape Out
Normaal 0 dBu
Send
Normal 125 mW @ 1% THD
Mic Aux Send
-∞ tot +6 dBu
Phones Out
typically 125 mW @ 1% THD Max. 180 mW @ 75 Ω
SUBWOOFER
Subwoofer Out
Gebalanceerd XLR
X-Over
Variabel 30 – 200 Hz
Niveau
-∞ t0 dBu @ 0 dB input
EQUALIZER
Stereo Laag
+12 dB/-32db @ 50 Hz
Stereo Midden
12 dB/-32db @ 1.2 kHz
Stereo Hoog
12 dB/-32db @ 10 kHz
Mic Laag
+12 dB/-32 dB @ 10 kHz +15/-15 dB @ 80 Hz
Mic Midden
+15/-15 dB @ 2.5 kHz
Mic Hoog
+15/-15 dB @ 12 kHz
Kill Laag
-54 dB @ 50 Hz
Kill Midden
-44 dB @ 1 kHz
Kill Hoog
-26 dB @ 10 kHz
USB
Audio
Stereo In/Out
Connector
Type B
Converter
16-bit
Sample rate
48 kHz
SYSTEEM SPECIFICATIES
Signal-to-noise verhouding
>88 dB (line) >86 dB (line) >85 dB (line) >80 dB (line)
Crosstalk
>67 dB (line) >77 dB (line) <-70 dB (line)
Vervorming
<0.025% <0.06% <0.05%
Frequentierespons
20 Hz - 20 kHz
Aanpassing van Inputversterking
-20 dB - +9 dB
STROOMVOORZIENING
Netspanning
VS/Canada
120 V~, 60 Hz
GB/EU
230 V~, 50 Hz
Japan
100 V~, 50-60 Hz
Stroomverbruik
max. 10 W max. 13w max. 22w max. 22w
Netverbinding
100-120 V~: T 160 mA L 100-120 V~: T 400 mA L 100-120 V~: T 500 mA L 100-120 V~: T 500 mA H
200-240 V~: T 80 mA L 200-240 V~: T 250 mA L 200-240 V~: T 315 mA L 200-240 V~: T 250 mA H
Mains connection
Standaard IEC Stekker
AFMETINGEN/GEWICHT
Afmetingen (H x B x D)
2 /₈" x 8" x 9" 3 ½" x 8" x 11" 3 ½ " x 9 ½ " x 13 /" 4 /" x 19" x 8 ¾"
72 mm x 203 mm x 229 mm 88 mm x 203 mm x 280 mm 88 mm x 241 mm x 332 mm 107 mm x 483 mm x 223 mm
Gewicht
2 kg 2.5 kg 3.5 kg 3.6 kg
4.4 lbs 5.5 lbs 7.3 lbs 7.9 lbs
VMX100/200/300/1000USB • pg 44
behringer .com
Outras Informações
Importantes
Другая важная
информация
Weitere wichtige
Informationen
Pozostałe ważne
informacje
Altre importanti
informazioni
Andere belangrijke
informatie
Άλλες Σημαντικές
Πληροφορίες
Övrig viktig
information
Anden vigtig
information
Tärkeää lisätietoa
Other important information
Registre-se online.1. Por favor, registre seu novo
equipamento BEHRINGER logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos
de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia
nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
Funcionamento Defeituoso.2. Caso
seu fornecedor BEHRINGER não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
BEHRINGER para o seu país listado abaixo de “Suporteem
behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online que também pode ser achado abaixo de
“Suporteem behringer. com. Alternativamente, favor enviar
uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES
da devolução do produto.
Ligações.3. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser
substituídos, sem qualquer exceão, por fuveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Регистрация через интернет.1.
Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу новую аппаратуру
BEHRINGER сразу же после покупки, посетив вебсайт
behringer. com. Регистрация Вашей покупки при помощи
нашей простой формы на интернете поможет нам
быстрее и эффективнее обработать Вашу заявку на
ремонт. Прочтите также условия нашей гарантии, если
она применима.
Неисправность.2. Если в Вашем регионе нет
дилера компании BEHRINGER, Вы можете обратиться к
дистрибьютору по стране (см. список стран на странице
“Поддержка” по адресу www. behringer. com. Если
Вашей страны нет в списке, Вы можете попытаться
решить проблему с помощью нашей интерактивной
Службы поддержки на странице “Поддержка” по адресу
www. behringer. com. В противном случае, ПРЕЖДЕ
ЧЕМ возвращать товар, направьте, пожалуйста, свою
претензию по гарантии через Интернет по адресу
behringer. com.
Разъёмы питания.3. Перед подключением
устройства к розетке, пожалуйста, убедитесь в том,
что Вы используете правильное сетевое напряжение
для Вашей модели. Неисправные предохранители
следует заменять только предохранителями того же
типа и номинала.
Online registrieren.1. Bitte registrieren Sie
Ihr neues BEHRINGER-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
Funktionsfehler.2. Sollte sich kein BEHRINGER
ndler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den BEHRINGER
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com
unter “Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem “Online Support” gelöst werden kann, den Sie
ebenfalls auf behringer. com unter “Support” finden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
Stromanschluss.3. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,ob
Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Rejestracja online.1. Bezpośrednio po zakupie
zarejestruj nowe urządzenie marki BEHRINGER na stronie
internetowej behringer. com. Zarejestrowanie zakupionego
sprzętu za pomocą prostego formularza ułatwi i przyspieszy
procedury gwarancyjne w przypadku ewentualnych napraw.
W stosownych przypadkach prosimy o zapoznanie się z
warunkami gwarancji.
Awaria.2. Jeśli w najbliższej okolicy nie ma
przedstawiciela handlowego BEHRINGER, możesz
skontaktować s bezpośrednio z dystrybutorem BEHRINGER
na Polskę wymienionym na stronie internetowej
behringer. com w zakładce “Support”. Jeśli Twój kraj nie jest
wymieniony na liście, sprawdź zakładkę “Online Support,
gdzie prawdopodobnie znajdziesz odpowiedź, która pomoże
rozwiązać Twój problem. W przeciwnym razie ZANIM
zwrócisz produkt, wypełnij zgłoszenie reklamacyjne na
stronie behringer. com.
Zasilanie.3. Zanim podłączysz konsoletę do źródła
zasilania, upewnij s, że odpowiada ono specyfikacji
Twojego modelu sprzętu. Uszkodzone bezpieczniki można
wymien tylko i wyłącznie na bezpieczniki identycznego
typu i o identycznych parametrach, co uszkodzony.
VMX100/200/300/1000USB • pg 45
behringer .com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Registrazione online.1. Ti invitiamo a
registrare la tua nuova strumentazione BEHRINGER subito
dopo l’acquisto, visitando il sito web behringer. com. La
registrazione del prodotto acquistato, eseguibile compilando
il semplice modulo presente nel nostro sito, ci aiuterà a
gestire e soddisfare le eventuali richieste di riparazione in
modo più veloce ed efficiente. Inoltre, leggi i termini e le
condizioni della nostra garanzia (se applicabile).
Malfunzionamenti.2. Nel caso in cui il
negoziante BEHRINGER si trovasse in una località lontana,
sei libero di contattare il distributore BEHRINGER che si
occupa del tuo stato - consultando l’elenco presente nella
sezione “Support” del sito web behringer. com. Se lo stato
non fosse incluso nella lista, verifica se la problematica
possa essere gestita e risolta dal nostro servizio di supporto
online (“Online Support, nella sezione “Support” del sito
web behringer. com). In alternativa, si prega di sottoporre
una richiesta online di assistenza in garanzia dal sito web
behringer. com, PRIMA di inviare il prodotto.
Connessione alimentazione.3. Prima di
collegare l’unità ad una presa di corrente, assicurarsi che
il voltaggio adottato sia corretto per il particolare modello
da collegare. I fusibili bruciati devono essere sostituiti con
fusibili dello stesso tipo e valore, senza alcuna eccezione.
Registreer online.1. Registreer uw nieuwe
BEHRINGER-apparatuur a.u.b. direct na aankoop door de
internetsite behringer. com te bezoeken. Het registreren van
uw aankoop stelt ons in staat uw eventuele reparatieclaims
sneller en doeltreffender te verwerken. Lees ook – indien
van toepassing - onze Algemene Garantievoorwaarden.
Storingen.2. Als uw land niet in de lijst staat
kunt u controleren of uw probleem opgelost kan
worden met Online Support”, eveneens te vinden onder
“Support“ op behringer. com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning the product. In andere gevallen
kunt u een online-garantieaanvraag indienen op
behringer. com VOORDAT u het product terugstuurt.
Aansluiting op het elektrische net.3.
Alvorens de stekker van het toestel in een stopcontact te
steken, dient u zich ervan te verzekeren dat u de juiste
netspanning gebruikt voor uw specifieke model. Defecte
zekeringen dienen zonder uitzondering te worden
vervangen door zekeringen van hetzelfde type en vermogen.
Οnline καταχώρηση.1. Παρακαλείστε να
καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό BEHRINGER αμέσως
μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα behringer. com.
Η καταχώρηση της αγοράς σας χρησιμοποιώντας την
απλή online φόρμα μας, μας βοηθάει να επεξεργαστούμε
τα αιτήματά σας για επισκευή πιο γρήγορα και πιο
αποτελεσματικά. Επιπλέον, διαβάστε τους όρους και τις
προϋποθέσεις της εγγύησης μας, όπου αυτή προσφέρεται.
Βλάβη.2. Αν ο αντιπρόσωπος σας BEHRINGER
δεν βρίσκεται πλησίον σας, μπορείτε να έρθετε σε
επαφή με τον διανομέα BEHRINGER για την χώρα σας που
είναι καταχωρημένος στο Υποστήριξη στο behringer. com.
Αν η χώρα σας δεν είναι καταχωρημένη, παρακαλούμε
ελέγξτε αν το πρόβλημα σας μπορεί να αντιμετωπιστεί από
την Δικτυακή Υποστήριξη μας, η οποία μπορεί επίσης να
βρεθεί στο Υποστήριξη στο behringer. com. Εναλλακτικά,
παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης στο
behringer. com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν.
Συνδέσεις Ρεύματος.3. Προτού συνδέσετε
τη μονάδα σε μία πρίζα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το
συγκεκριμένο μοντέλο σας. Ελαττωματικές ασφάλειες πρέπει
να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και κατηγορίας
χωρίς καμία εξαίρεση.
Registrera online.1. Registrera din nya
BEHRINGER-utrustning omedelbart efter ditt inköp genom
att gå till behringer. com. När du registrerar ditt inp med
hjälp av vårt enkla onlineformulär kan vi bearbeta dina
reparationsförfrågningar snabbare och effektivare. s även
eventuella garantivillkor.
Tekniskt fel.2. Om din BEHRINGER-återförsäljare
inte är belägen nära dig kan du kontakta BEHRINGER-
distributören för ditt land som är listad under ”Support”
behringer. com. Om ditt land inte är omnämnt på listan,
var vänlig och kontrollera om ditt problem kan redas ut
med hjälp av vår ”Online Support”, vilken också hittas
under ”Support på behringer. com. Alternativt kan du
skicka in ett garantianspråk på behringer. com INNAN du
returnerar produkten.
Selanslutningar.3. Innan du ansluter enheten
till ett kontaktuttag skall du se till att du använder
rätt matningsspänning för just din modell. Felaktiga
kringar måste ersättas med kringar av samma typ och
klassificering utan undantag.
Registrer online.1. Registrer venligst dit nye
BEHRINGER-produkt umiddelbart efter, du har købt det
ved via behringer. com. Ved at registrere dit køb via vores
simple online-form, hjælper du os til hurtigt og effektivt at
behandle dine reklamationer. Læs også vores garantivilkår.
Funktionsfejl.2. Hvis din BEHRINGER forhandler
ikke er repræsenteret i dit område, kan du kontakte
BEHRINGER forhandleren i dit land under “Support på sitet
behringer. com. I fald dit land ikke er på denne liste, check
venligst hvis dit problem can ses via “Online Support”, som
også kan forefindes under “Support på sitet behringer. com.
Er ingen af disse løsninger mulige kan du sende et online
garanti krav til behringer. com FØR du sender produktet retur.
Eltilslutning.3. Før du tilslutter udstyret til
en stikkontakt, skal du sørge for, at du bruger den korrekte
netspænding til din model. Defekte sikringer kan uden
undtagelse udskiftes med sikringer af samme type
og kapacitet.
Rekisteröidy verkossa.1. Ole hyvä ja rekisteröi
uusi BEHRINGER-laitteistosi heti oston jälkeen vierailemalla
sivustolla behringer. com. Ostoksesi rekisteiminen
käyttämällä yksinkertaista verkkolomakettamme auttaa
meitä prosessoimaan korjausvaateesi nopeammin ja
tehokkaammin. Lue myös takuumme ehdot ja edellytykset,
jos tarpeen.
Toimintahäiriö.2. Jos BEHRINGER -myyjäsi ei
sijaitse lähelläsi, voit ottaa yhteyt maasi BEHRINGER
-jälleenmyyjään, joka on luetteloitu ”Tuki –otsikon
alle behringer. com –sivustolla. Jos maatasi ei näy
luettelossa, ole hyvä ja tarkasta, voidaanko ongelma korjata
”Online -tuki” –palvelumme avulla, joka löytyy myös ”Tuki”-
otsikon alta behringer. com -sivustolla. Vaihtoehtoisesti
ole hyvä ja hetä verkossa takuuvaade behringer. com
-sivustolle ENNEN tuotteen palauttamista.
Virtakytkennät.3. Ennen kuin kytket yksikön
virtapistokkeeseen, varmista, että käytät kyseiselle
mallillesi sopivaa verkkojännitettä. Vialliset sulakkeet tulee
poikkeuksetta vaihtaa samantyyppisiin ja nimellisarvoisiin
sulakkeisiin.
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Você deseja mais
informões sobre
este produto?
Nós oferecemos
Manuais do
Proprietário
aumentados
no formato PDF
para os usuários mais experientes pelo
site behringer. com.
Este manual está disponível em inglês, alemão,
francês, espanhol, italiano, russo, polonês,
holandês, finlandês, sueco, dinamarquês,
português, grego, japonês e chinês.
Хотите получить больше
информации об этом изделии?
Руководства пользователя большего
объема в формате PDF для подготовленного
пользователя находятся на вебсайте
behringer. com.
Настоящее руководство поставляется
на английском, немецком, французском,
испанском, итальянском, русском, польском,
голландском, финском, шведском, датском,
португальском, греческом, японском и
китайском языкам.
chten Sie weitere Informationen
über diese Produkt?
Unter behringer. com sind ausführliche
Bedienungshandbücher im PDF-Formatr den
fortgeschrittenen Anwender verfügbar.
Dieses Handbuch ist in Englisch, Deutsch,
Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch,
Polnisch, Holländisch, Finnisch, Schwedisch,
Dänisch, Portugiesisch, Griechisch, Japanisch
und Chinesisch erhältlich.
Chcesz poznać wcej informacji o
tym produkcie?
Na stronie behringer. com dla zaawansowanych
użytkowników zamieszczamy szczegółowe
Instrukcje obsługi w formacie PDF.
Instrukcja ta dostępna jest w języku angielskim,
niemieckim, francuskim, hiszpańskim, włoskim,
rosyjskim, polskim, holenderskim, fińskim,
szwedzkim, duńskim, portugalskim, greckim,
japońskim i chińskim.
Vuoi avere maggiori informazioni
riguardanti questo prodotto?
Per gli utenti più esperti, il sito behringer. com
mette a disposizione i Manuali d’Uso estesi in
formato PDF.
Questo manuale è disponibile nelle seguenti
lingue: Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo,
Italiano, Russo, Polacco, Olandese, Finlandese,
Svedese, Danese, Portoghese, Greco,
Giapponese e Cinese.
Wenst u meer informatie over
dit product?
Wij hebben een uitgebreide
Gebruikshandleiding in PDF-formaat voor u,
als gevorderde gebruiker, beschikbaar op de
internetsite behringer. com.
Deze gebruiksaanwijzing is beschikbaar in
Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Russisch,
Pools, Nederlands, Fins, Zweeds, Deens,
Portugees, Grieks, Japans en Chinees.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν;
Προσφέρουε επεριστατωένα Εγχειρίδια
Ιδιοκτήτη σε ορφή PDF για προχωρηένου
χρήστε στο behringer. com.
Αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιο στα Αγγλικά,
Γερανικά, Γαλλικά, lσπανικά, lταλικά, Ρωσικά,
Πολωνικά, Ολλανδικά, Φινλανδικά, Σουηδικά,
∆ανικά, Πορτογαλικά, Ελληνικά, lαπωνικά
και Кινεζικά.
Vill du ha mer information
om produkten?
Vi erbjuder mer ingående användarhandböcker
i PDF-format åt avancerade användare på
behringer. com.
Bruksanvisningen finns tillgänglig på engelska,
tyska, franska, spanska, italienska, ryska,
polska, holländska, finska, svenska, danska,
portugisiska, grekiska, japanska och kinesiska.
Ønsker du mere information om
dette produkt?
Vi tilbyder udvidede betjeningsvejledninger
i PDF-format for den avancerede bruger
behringer. com.
Indeværende håndbog er i Engelsk, Tysk,
Fransk, Spansk, Italiensk, Rusland, Pli, Hollandsk,
Finnish, Svensk, Dansk, Portugal, Græker,
Japansk og Kinesisk sprogene.
Haluatko saada lisätietoja
tästä tuotteesta?
Me tarjoamme laajennetut Omistajan käsikirjat
PDF-muodossa edistyneelle käyttäjälle
osoitteessa behringer. com.
Tämä käsikirja on saatavilla seuraavilla kielillä:
englanti, saksa, ranska, espanja, italia, venäjä,
puola, hollanti, suomi, ruotsi, tanska, portugali,
kreikka, japani ja kiina.
behringer.com
VMX100USB
VMX200USB
VMX300USB
VMX1000USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Behringer VMX1000 USB Manuale del proprietario

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale del proprietario