Behringer B205D Guida Rapida

Categoria
Mixer audio
Tipo
Guida Rapida
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Instruções de
funcionamento/
segurança
Инструкция по
эксплуатации
и технике
безопасности
Bedienungs-/
Sicherheit-
shinweise
Wskazówki
obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento /
sicurezza
Bedienings-/
veiligheids-
voorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
Drifts-/säkerhets-
instruktioner
Betjenings-
og sikkerheds-
instruktioner
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
www.behringer.comA50-95740-22001
IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przez przystąpieniem do użytkowania.
IMPORTANTE: prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
VIKTIGT: Läs det här informationen
innan produkten används.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä.
EUROLIVE
B205D
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 1IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 1 8/6/09 1:56:17 PM8/6/09 1:56:17 PM
EUROLIVE B205D • pg 6
www.behringer.com
IT
NL
pro
d
u
k
tu przyczynia się
d
o oszczę
d
nego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach,
w których można oddawać zużyty sprzęt
do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
IT
Istruzioni di sicurezza
importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati con il
simbolo conducono una corrente
elettrica suffi ciente a costituire un rischio
di scossa elettrica. Usare unicamente cavi
per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità
con connettori jack TS da ¼" pre-installati.
Ogni altra installazione o modifi ca deve
essere eff ettuata esclusivamente da
personale tecnico qualifi cato.
Questo simbolo, avverte,
laddove appare, della presenza
di importanti istruzioni per l‘uso
e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di
consultare il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovere
la copertura superiore (o la sezione
posteriore). All‘interno non sono contenute
parti che possono essere sottoposte
a riparazione da parte dell‘utente. Gli
interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi cato.
Attenzione
Al fi ne di ridurre il rischio di
incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo dispositivo alla pioggia
ed all’umidità. Lapparecchio non deve
essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
e sull’apparecchio non devono essere posti
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono
destinate esclusivamente a
personale di servizio qualifi cato. Per ridurre
i
l
risc
h
io
d
i scosse e
l
ettric
h
e non e
ettuare
operazioni all’infuori di quelle contenute
nel manuale di istruzioni. Gli interventi di
riparazione possono essere eseguiti solo da
personale qualifi cato.
Leggere queste istruzioni.1.
Conservare queste istruzioni.2.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3.
Seguire tutte le istruzioni.4.
Non usare questo dispositivo vicino 5.
all’acqua.
Pulire solo con uno strofi naccio 6.
asciutto.
Non bloccare alcuna fessura di 7.
ventilazione. Installare conformemente
alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti 8.
di calore come radiatori, caloriferi, stufe o
altri apparecchi (amplifi catori compresi)
che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza 9.
delle spine polarizzate o con messa a terra.
Le spine polarizzate hanno due lame,
con una più larga dell’altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un terzo
polo di terra. La lama larga o il terzo polo
servono per la sicurezza dell’utilizzatore.
Se la spina fornita non è adatta alla propria
presa, consultate un elettricista per la
sostituzione della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in 10.
modo tale da essere protetto dal calpestio
e da spigoli taglienti e che non possa
essere danneggiato. Accertarsi che vi sia
una protezione adeguata in particolare nel
campo delle spine, del cavo di prolunga e
nel punto in cui il cavo di alimentazione
esce dall’apparecchio.
Lapparecchio deve essere 11.
costantemente collegato alla rete elettrica
mediante un conduttore di terra in perfette
condizioni.
Se l’unità da disattivare è 12.
l’alimentatore o un connettore per
apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/13.
accessori specifi cati dal produttore.
Usare solo con 14.
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno
o tavola specifi cate
dal produttore
o acquistati con
l’apparecchio. Quando si usa un carrello,
prestare attenzione, muovendo il carrello/
la combinazione di apparecchi, a non
ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale 15.
o quando non si usa l’apparecchio per un
lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi 16.
a personale qualifi cato. L’assistenza
tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità
sia danneggiata, per es. per problemi
del cavo di alimentazione o della spina,
rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o
all’umidità, anomalie di funzionamento o
cadute dell’apparecchio.
Smaltimento 17.
corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo prodotto non
deve essere smaltito con
i rifi uti domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/CE) e alle leggi
in vigore nel vostro paese. Questo prodotto
deve essere consegnato ad un centro
autorizzato alla raccolta per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici (DEE).
Una gestione inadeguata di questo tipo di
rifi uti potrebbe avere un impatto negativo
sull’ambiente e sulla salute a causa delle
sostanze potenzialmente pericolose
generalmente associate ai DEE. Al tempo
stesso, la vostra collaborazione per un
corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà ad uno sfruttamento più
effi cace delle risorse naturali. Per maggiori
informazioni sui centri di raccolta per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare le
autorità comunali della vostra città, gli enti
addetti allo smaltimento o il servizio per lo
smaltimento dei rifi uti domestici.
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 6IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 6 8/6/09 1:56:24 PM8/6/09 1:56:24 PM
EUROLIVE B205D • pg 12
www.behringer.com
Specyfi kacja techniczna oraz wygląd mogą ulec
zmianie bez powiadomienia. Niniejsza informacja
jest aktualna na dzień jej opublikowania.
BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za
jakąkolwiek szkodę poniesioną przez jakąkolwiek
osobę, która opiera się na opisie, fotografi i
lub oświadczeniach tu zawartych. Kolory oraz
specyfi kacje mogą nieznacznie różnić się od
produktu. Nasze produkty sprzedawane są jedynie
za pośrednictwem autoryzowanych dealerów.
Dystrybutorzy i dealerzy nie są agentami fi rmy
BEHRINGER i nie są uprawnieni do zaciągania w
imieniu BEHRINGER jakichkolwiek wyraźnych
lub dorozumianych zobowiązań. Instrukcja ta
chroniona jest prawem autorskim. Żadna część
tej instrukcji nie może być reprodukowana lub
przesyłana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, elektronicznych czy
mechanicznych, włączając w to kopiowanie czy
nagrywanie dowolnego rodzaju, w jakimkolwiek
celu, bez wyraźnej pisemnej zgody ze strony Red
Chip Company Ltd.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del
prodotto possono essere soggetti a variazioni
senza alcun preavviso. Le informazioni contenute
nella presente documentazione sono da ritenersi
corrette al momento della stampa. BEHRINGER
non si assume alcuna responsabilità per eventuali
mancanze o perdite subite da chiunque abbia
fatto affi damento completamente o in parte su
qualsivoglia descrizione, fotografi a o dichiarazione
contenuta nella presente documentazione. I colori
e le specifi che potrebbero variare leggermente
rispetto al prodotto. I prodotti BEHRINGER sono
venduti esclusivamente da rivenditori autorizzati.
I distributori e i negozianti non costituiscono il
ruolo di agente BEHRINGER e non possiedono
alcuna autorità nell’assunzione di impegni o
obblighi a nome di BEHRINGER, espressamente
o in modo implicito. Il presente manuale d’uso
è coperto da copyright. È vietata la riproduzione
o la trasmissione del presente manuale in ogni
sua parte, sotto qualsiasi forma o mediante
qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la
fotocopiatura o la registrazione di ogni tipo e per
qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto da
parte di Red Chip Company Ltd.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
Technische specifi caties en uiterlijk kunnen
zonder aankondiging worden gewijzigd. De hierin
vervatte informatie is correct bij het ter perse gaan.
BEHRINGER aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
enig verlies dat enig persoon zou ondervinden,
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of uitspraak die hierin is
opgenomen. Kleuren en specifi caties kunnen
tussen producten onderling enigszins afwijken.
Producten van BEHRINGER worden uitsluitend
verkocht door geautoriseerde dealers. Distributeurs
en dealers zijn geen agenten van BEHRINGER en
hebben absoluut geen autoriteit om BEHRINGER
te binden door middel van enige uitdrukkelijke
of impliciete actie of vertegenwoordiging. Deze
handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Niets
van deze handleiding mag worden gereproduceerd
of overgedragen in enige vorm of op enige
wijze, elektronisch of mechanisch, waaronder
fotokopiëren en opnemen op enigerlei wijze, voor
enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke
toestemming van Red Chip Company Ltd.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Τεχνικές προδιαγραφές και εμφάνιση υπόκεινται
σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι πληροφορίες
που περιέχονται εν τω παρόντι είναι ορθές την
περίοδο της εκτύπωσης. H BEHRINGER δεν
αποδέχεται υπευθυνότητα για οποιαδήποτε
απώλεια που μπορεί να υποστεί οποιοδήποτε
πρόσωπο που βασίζεται, είτε πλήρως είτε μερικώς,
σε οποιαδήποτε περιγραφή, φωτογραφία ή
δήλωση που περιέχεται εν τω παρόντι. Χρώματα
και προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς
από προϊόν σε προϊόν. Τα προϊόντα της BEHRINGER
πωλούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους. Διανομείς και αντιπρόσωποι δεν
αποτελούν πράκτορες της BEHRINGER και δεν έχουν
απολύτως καμία δικαιοδοσία να δεσμεύσουν την
BEHRINGER με οποιαδήποτε ρητή ή υπονοούμενη
πράξη ή αντιπροσώπευση. Το εγχειρίδιο αυτό
προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα.
Κανένα μέρος του εγχειριδίου αυτού δεν μπορεί
να αναπαραχθεί ή να μεταδοθεί με οποιαδήποτε
μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή
μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτυπίας
και της εγγραφής οποιουδήποτε είδους, για
οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς την ρητή γραπτή άδεια
της Red Chip Company Ltd.
ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΝΟΝΤΑΙ.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι
Tekniska specifi kationer och utseende kan ändras
utan meddelande. Informationen häri är korrekt
vid tidpunkten då den utgavs. BEHRINGER åtar
sig inget ansvar för förluster som personer kan
råka ut för om de förlitar sig helt eller delvis på
någon beskrivning, något fotografi eller påstående
som fi nns häri. Färger och specifi kationer kan
variera något beroende på produkt. BEHRINGER-
produkter säljs endast av auktoriserade försäljare.
Leverantörer och försäljare är inte ombud för
BEHRINGER och har absolut ingen befogenhet
att binda BEHRINGER till något uttryckligt eller
underförstått åtagande eller representation. Denna
manual är upphovsrättsskyddad. Ingen del av
denna manual får reproduceras eller överföras i
någon form eller på något sätt, elektroniskt eller
mekaniskt inklusive fotokopiering och inspelning
av något slag, för något syfte utan uttrycklig
skriftlig tillåtelse av Red Chip Company Ltd.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Tekniske specifi kationer og udseende kan ændres
uden varsel. Information indeholdt er korrekt
på udskrifts tidspunkt. BEHRINGER kan ikke
holdes til ansvar for tab som lides af personer,
som er enten helt eller delvis afhængige af
beskrivelser, fotografi er eller erklæringer indeholdt.
BEHRINGER produkter sælges udelukkende
igennem autoriserede forhandlere. Distributører
og forhandlere repræsenterer ikke BEHRINGER og
har absolut igen autoritet til at binde BEHRINGER
ved nogen udtrykt eller impliceret repræsentation.
Denne manual er copyright. Ingen del af denne
manual kan reproduceres eller transmitteres i
nogen form eller på nogen vis, enten mekanisk
eller elektronisk, herunder fotokopiering eller
optagelse af nogen art, for noget formål, uden
skriftlig tilladelse af Red Chip Company Ltd.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERES.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Tekniset määrittelyt ja ulkoasu voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta. Tässä kerrotut tiedot
ovat oikeellisia painohetkellä. BEHRINGER ei ota
vastuuta henkilölle koituvista menetyksistä, jotka
saattavat aiheutua täydellisestä tai osittaisesta
luottamuksesta tässä kuvattuja kuvauksia,
valokuvia tai lausuntoja kohtaan. Värit ja tekniset
määrittelyt saattavat vaihdella jonkin verran
tuotteiden välillä. BEHRINGER tuotteita myyvät
vain valtuutetut jälleenmyyjät. Jakelijat ja
jälleenmyyjät eivät ole BEHRINGER:in edustajia,
eikä heillä ole minkäänlaisia valtuuksia esittää
BEHRINGER:iä sitovia, suoria tai epäsuoria
lupauksia tai tuote-esittelyjä. Tämä opas on
tekijänoikeussuojattu. Mitään tämän oppaan osaa
ei saa kopioida tai levittää missään muodossa
tai millään tavoin, sähköisesti tai mekaanisesti,
mukaan lukien valokopiointi ja kaikenlainen
tallentaminen, mitään tarkoitusta varten, ilman
Red Chip Company Ltd:n aiempaa kirjallista lupaa.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 12IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 12 8/6/09 1:56:31 PM8/6/09 1:56:31 PM
EUROLIVE B205D • pg 19
www.behringer.com
prze
śl
e pisemne z
l
ecenie naprawy.
Autoryzowani dealerzy BEHRINGER nie
[10]
dokonują sprzedaży nowych produktów na
internetowych aukcjach. Zakupy dokonane
za pośrednictwem internetowych aukcji
dokonywane są na ryzyko kupującego.
Potwierdzenia lub pokwitowania
dokonania zakupu na aukcjach
internetowych nie są dopuszczone
do weryfi kacji w zakresie gwarancji i
BEHRINGER nie będzie dokonywał naprawy
lub wymiany jakiegokolwiek produktu
zakupionego za pośrednictwem aukcji
internetowych.
Niezbywalność § 5
gwarancji
Niniejsza gwarancja przysługuje
wyłącznie pierwotnemu kupującego
(klientowi detalicznemu autoryzowanego
sprzedawcy) i nie może być przeniesiona
na kogokolwiek, kto w dalszej kolejności
zakupi dany produkt. Żadna inna osoba
(sprzedawca detaliczny, itp.) nie jest
uprawniona do udzielania gwarancji w
imieniu BEHRINGER.
Roszczenie § 6
odszkodowawcze
W zakresie wynikającym ze stosownych
przepisów prawa obowiązujących na
danym terenie, w ramach niniejszej
gwarancji BEHRINGER nie ponosi wobec
kupującego odpowiedzialności za wszelkie
pośrednie lub następcze szkody lub straty.
W żadnym wypadku odpowiedzialność
BEHRINGER w ramach niniejszej gwarancji
nie może przekroczyć wskazanej w fakturze
wartość produktu.
Ograniczenie § 7
odpowiedzialności
Niniejsza gwarancja stanowi całkowitą
i wyłączną gwarancję, przysługującą
Użytkownikowi wobec BEHRINGER.
Zastępuje ona wszelkie inne pisemne
lub ustne ustalenia związane z danym
produktem. BEHRINGER nie przewiduje
żadnych innych gwarancji dla danego
produktu.
Inne uprawn
i
en
i
a
§
8
gwarancyjne i prawo krajowe
Niniejsza gwarancja w żaden sposób
[1]
nie wyklucza ani nie ogranicza ustawowych
uprawnień kupującego jako konsumenta.
Wymienione w niniejszym dokumencie
[2]
postanowienia dotyczące ograniczonej
gwarancji nie mają zastosowania, o ile
naruszają one stosowne przepisy prawa
obowiązujące na danym terenie.
Niniejsza gwarancja nie usuwa
[3]
obowiązków sprzedającego w odniesieniu do
jakiegokolwiek braku zgodności produktu jak
również jakichkolwiek wad ukrytych.
Zmiana§ 9
Warunki serwisu gwarancyjnego mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Najnowsze warunki gwarancji i dodatkowe
informacje dotyczące gwarancji
BEHRINGER można znaleźć szczegółowo
omówione na stronie internetowej pod
adresem: www.behringer.com.
*BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, w tym wszystkie spółki
grupy BEHRINGER
Garanzia Limitata
Garanzia § 1
La presente garanzia limitata è da
[1]
ritenersi valida solo nel caso in cui il prodotto
sia stato acquistato presso un rivenditore
BEHRINGER autorizzato nello stato in cui è
avvenuto l’acquisto. Nel sito web BEHRINGER
(www.behringer.com – sezione “Where
to Buy“), è disponibile la lista dei rivenditori
autorizzati; in alternativa è possibile
contattare l’uffi cio BEHRINGER più vicino.
Se usato in condizioni operative normali,
[2]
BEHRINGER* garantisce l’assenza di difettosità
delle componenti meccaniche e elettroniche
del prodotto, per un periodo di un (1) anno
dalla data d’acquisto (consultare i termini di
Garanzia Limitata riportati nella successiva
sezione § 4), a meno che le norme locali
vigenti non prevedano l’applicazione di un
periodo minimo di garanzia più lungo. Se il
prodotto presentasse un qualsiasi difetto non
escluso dai termini riportati nella sezione
§ 4 (entro il periodo di copertura della
garanzia specifi cato), BEHRINGER procederà,
a sua discrezione, alla sostituzione o alla
ri
p
arazione del
p
rodotto usando
p
arti o
pro
d
otti a
d
eguati, nuovi o ricon
d
izionati. Ne
l
caso in cui BEHRINGER decida di sostituire
l’intero prodotto, questa garanzia limitata si
applicherà al prodotto di sostituzione per il
periodo rimanente della copertura iniziale,
ovvero un (1) anno dalla data d’acquisto del
prodotto originale (o altro periodo minimo di
garanzia applicabile).
Previa convalida della richiesta di
[3]
intervento in garanzia, il prodotto riparato
o sostituito verrà reso al cliente mediante
spedizione a carico di BEHRINGER.
Le richieste di interventi in garanzia per
[4]
cause diverse da quelle indicate nei punti
precedenti sono da ritenersi espressamente
escluse.
SI PREGA DI CONSERVARE LO SCONTRINO/
RICEVUTA, UTILE PER ATTESTARE
LACQUISTO E VALIDARE LA COPERTURA
DELLA GARANZIA LIMITATA; IN ASSENZA
DI TALE PROVA D’ACQUISTO, QUESTA
GARANZIA LIMITATA È DA RITENERSI
INVALIDATA.
Registrazione online§ 2
Subito dopo l’acquisto, ricordati di
registrare il nuovo prodotto BEHRINGER
accedendo alla sezione “Support” del sito
web www.behringer.com; ti preghiamo
di leggere attentamente i termini e le
condizioni della nostra garanzia limitata.
Registrando il prodotto e l’acquisto
eff ettuato, contribuirai a rendere più
veloci ed effi cienti le eventuali procedure
di riparazione in garanzia. Grazie per la
cooperazione!
Numero RMA (Return § 3
Materials Authorization)
Per usufruire del servizio di assistenza in
[1]
garanzia, si prega di contattare il rivenditore
presso il quale il prodotto è stato acquistato;
nel caso in cui il negoziante BEHRINGER si
trovasse in una località lontana, è possibile
contattare il distributore BEHRINGER che si
occupa del proprio stato - consultando l’elenco
presente nella sezione “Support” del sito web
www.behringer.com. Se lo stato non fosse
incluso nella lista, contattare il BEHRINGER
Customer Service (i cui recapiti di contatto
sono reperibili nella sezione “Support”
del sito web www.behringer.com). In
alternativa, si prega di sottoporre una
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 19IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 19 8/6/09 1:56:33 PM8/6/09 1:56:33 PM
EUROLIVE B205D • pg 20
www.behringer.com
ric
h
iesta on
l
ine
d
i assistenza in garanzia
dal sito web www.behringer.com, PRIMA
di inviare il prodotto. Ogni richiesta deve
essere accompagnata da una descrizione del
problema e dal numero di serie del prodotto.
Dopo aver verifi cato l’idoneità della garanzia
del prodotto con lo scontrino d’acquisto
originale, BEHRINGER procederà all’emissione
di un numero “RMA (Return Materials
Authorization).
Successivamente, il prodotto dovrà essere
[2]
spedito all’indirizzo indicato da BEHRINGER,
usando l’imballo originale e allegando il
numero RMA.
Il materiale ricevuto senza spedizione
[3]
prepagata non sarà accettato.
Esclusione da garanzia§ 4
La presente garanzia limitata non copre
[1]
le parti deperibili, inclusi (ma non limitandosi
a) i fusibili e le batterie. Ove applicabile,
BEHRINGER garantisce la non difettosità (dei
materiali o di lavorazione) delle valvole o
dei meter presenti nel prodotto, nell’arco di
un periodo di novanta (90) giorni dalla data
d’acquisto.
La presente garanzia limitata non copre
[2]
il prodotto nel caso in cui questo risulti
essere stato modifi cato in qualsiasi modo,
meccanicamente o elettronicamente. Se
il prodotto necessitasse di modifi che o
adattamenti per conformarsi a standard
tecnici o di sicurezza applicabili a livello
nazionale o locale (nell’ambito di qualsiasi
stato diverso da quello per il quale il prodotto
è stato originariamente sviluppato e
fabbricato), tale modifi ca non potrà essere
considerata come un difetto dei materiali
e/o di lavorazione. Questa garanzia non
copre tali modifi che, anche se risultassero
eff ettuate in modo corretto. In base ai termini
di questa garanzia limitata, BEHRINGER non
è da ritenersi responsabile per ogni eventuale
costo dovuto a tali modifi che.
La presente garanzia limitata copre
[3]
solo le componenti hardware del prodotto.
Non copre l’assistenza tecnica dovuta
all’usura (hardware o software), ne copre
alcun prodotto software presente o meno
nel prodotto. Qualsiasi software del genere
viene fornito “COSÌ COM’È”, a meno che
espressamente provvisto di garanzia limitata
inclusa.
La presente garanzia
l
imitata
è
d
a [4]
ritenersi invalidata se il numero di serie
applicato dal costruttore sul prodotto risulti
essere stato alterato o rimosso.
Le ispezioni gratuite e gli interventi
[5]
di riparazione/manutenzione sono
espressamente esclusi dalla presente
garanzia, in particolare se dovuti ad un
uso improprio del prodotto da parte
dell’utente. Ciò si applica anche ai difetti
causati dal normale deterioramento dovuto
all’usura (in particolare nei fader, crossfader,
potenziometri, tasti/pulsanti, valvole, corde di
chitarra, indicatori luminosi o parti simili).
Questa garanzia limitata non copre i
[6]
danni/difetti causati dalle seguenti condizioni:
uso improprio, trascuratezza o incapacità
di operare con l’unità conformemente alle
istruzioni fornite dal manuale d’uso/di
servizio BEHRINGER;
modalità di collegamento o messa in
funzione dell’unità non conformi in
qualsiasi modo alle norme tecniche e di
sicurezza applicabili nello stato in cui il
prodotto viene utilizzato;
danni/difetti causati da forza maggiore/
naturali (incidenti, alluvioni, incendi, ecc.)
o qualsiasi altra condizione al di fuori del
controllo di BEHRINGER.
Qualsiasi riparazione o apertura dell’unità
[7]
eff ettuata da personale non autorizzato
(incluso l’utente) invaliderà la presente
garanzia limitata.
Nel caso in cui un’ispezione del prodotto
[8]
condotta da BEHRINGER dimostrasse che il
difetto in questione risultasse non coperto
dalla garanzia limitata, i costi di tale ispezione
saranno a carico del cliente.
I costi di riparazione dei prodotti che non
[9]
rispondono ai termini di questa garanzia
limitata saranno a carico dell’acquirente.
BEHRINGER o i propri centri di assistenza
autorizzati sono tenuti ad informare il cliente
di tali circostanze. Se l’acquirente omette di
sottoporre un ordine scritto per la riparazione
entro 6 settimane dalla notifi ca, BEHRINGER
restituirà l’unità C.O.D. (pagamento in
contrassegno) con allegata la fattura emessa
per le spese di spedizione e di imballaggio. Tali
costi saranno anche fatturati separatamente
una volta ricevuto dall’acquirente l’ordine
scritto per la riparazione.
I riven
d
itori autorizzati BEHRINGER [10]
non eff ettuano la vendita diretta di
prodotti nuovi tramite le aste online; tale
tipo di acquisto viene eff ettuato sulla
base del principio di autoresponsabilità
dell’acquirente (“caveat emptor”). Le
ricevute di pagamento o le conferme di
acquisti eff ettuati tramite aste online
non sono accettate al fi ne di verifi ca della
garanzia e BEHRINGER non procederà alla
riparazione/sostituzione di alcun prodotto
acquistato in questo modo.
Trasferibilità della § 5
garanzia
La presente garanzia limitata è estesa
esclusivamente all’acquirente originale
(cliente di un rivenditore autorizzato)
e non è trasferibile a nessun altro
soggetto che possa in seguito acquistare
questo prodotto. Nessun altro soggetto
(rivenditore, ecc.) sarà autorizzato a fornire
alcuna promessa di garanzia a nome di
BEHRINGER.
Reclami per danni§ 6
Soggetta unicamente alle operazioni
obbligatorie basate sulle leggi locali
vigenti, BEHRINGER non è da ritenersi
responsabile dall’utente per perdite o
danni di qualsiasi tipo, conseguenti o
indiretti. In nessun caso la responsabilità
da parte di BEHRINGER coperta dalla
presente garanzia limitata supererà il
valore fatturato del prodotto.
Limiti di responsabilità § 7
La presente garanzia limitata rappresenta
la completa ed esclusiva garanzia
stipulata tra l’acquirente e BEHRINGER,
rimpiazzando ogni altra comunicazione
verbale o scritta relativa al prodotto in
oggetto. Nessun’altra garanzia viene
fornita da BEHRINGER per il prodotto in
oggetto.
Altre normative § 8
nazionali e diritti riguardanti la
garanzia
La presente garanzia limitata non esclude
[1]
limita in alcun modo i diritti statutari
dell’acquirente come consumatore.
Le norme menzionate nella presente
[2]
garanzia limitata sono applicabili a meno che
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 20IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 20 8/6/09 1:56:33 PM8/6/09 1:56:33 PM
EUROLIVE B205D • pg 34
www.behringer.com
POWER SOURCE Ligue o cabo de
alimentação IEC a esta fi cha.
POWER SOURCE — подключите
входящий в комплект сетевой кабель
в этот разъем.
POWER SOURCE Verbinden Sie das im
Lieferumfang enthaltene IEC-Netzkabel mit
dieser Buchse.
Gniazdo POWER SOURCE służy do
podłączania dostarczonego kabla
sieciowego IEC.
SORGENTE DI ALIMENTAZIONE Inserire il
cavo di alimentazione IEC fornito in questo
jack.
POWER SOURCE Sluit de meegeleverde IEC-
netspanningskabel aan op deze aansluiting.
POWER SOURCE Συνδέστε το συνοδευτικό
καλώδιο τροφοδοσίας IEC σε αυτήν την
υποδοχή.
Strömjack Koppla in den medföljande
IEC-strömsladden i det här jacket.
POWER SOURCE Slut det medfølgende
IEC-strømkabel til dette jackstik.
POWER SOURCE Liitä mukana toimitettava
IEC-virtajohto tähän jakkiin.
HEAT SINK Certifi que-se de que existe
bastante espaço atrás do altifalante para
dissipação do calor.
HEAT SINK — во избежание перегрева
убедитесь, что динамик не придвинут
вплотную ни к каким поверхностям.
KÜHLKÖRPER Achten Sie auf genügend
Platz hinter dem Lautsprecher, damit Wärme
abgeführt werden kann.
RADIATOR Upewnij się, że za głośnikiem
znajduje się wystarczająca ilość miejsca w
celu ułatwienia cyrkulacji powietrza.
DISSIPATORE Accertarsi che ci sia suffi ciente
spazio dietro l'altoparlante per disperdere
il calore.
KOELVINNEN Zorg dat u voldoende ruimte
achter de luidspreker vrijhoudt, zodat de
warmte kan ontsnappen.
HEAT SINK Βεβαιωθείτε ότι έχετε προβλέψει
ώστε να υπάρχει επαρκής χώρος πίσω από το
ηχείο για τη διάχυση της θερμότητας.
Kylfl äns Se till att du har gott om utrymme
bakom högtalaren för värmeavledning.
HEAT SINK Sørg for, at der er rigelig plads
bag højttaleren til varmeafl edning.
HEAT SINK Varmista, että kaiuttimen
takana on riittävästi tilaa lämmön
haihtumista varten.
THRU Encaminhe um sinal para
outro altifalante ou dispositivo
utilizando um cabo balanceado com
uma fi cha XLR macho. O conector
THRU desenha um sinal a partir de
imediatamente antes da secção
MAIN LEVEL e EQ, em combinação
com o sinal MAIN IN.
THRU — направляет сигнал на
другой динамик или устройство
с помощью симметричного
кабеля с трехконтактным
штекером. Разъем THRU
переводит сигнал сразу от MAIN
LEVEL и раздела эквалайзера в
сочетании с сигналом MAIN IN.
THRU Leiten Sie ein Signal unter
Verwendung eines symmetrischen
Kabels mit XLR-Stecker zu einem
anderen Lautsprecher oder Gerät.
Die THRU-Buchse greift ein Signal
unmittelbar vor der MAIN LEVEL-
und EQ-Sektion ab, das mit dem
MAIN IN-Signal kombiniert wird.
Gniazdo THRU służy do
doprowadzania sygnału do innego
głośnika lub urządzenia przy użyciu
symetrycznego kabla z męską
wtyczką XLR. Gniazdo THRU pobiera
sygnał sprzed sekcji MAIN LEVEL
i EQ w połączeniu z sygnałem
MAIN IN.
THRU Instrada un segnale ad un
altro altoparlante o dispositivo
utilizzando un cavo bilanciato con
un jack XLR maschio. Il jack THRU
acquisisce un segnale proprio prima
di MAIN LEVEL e della sezione EQ,
insieme al segnale MAIN IN.
THRU Via een gebalanceerde
EUROLIVE B205D Controls
Passo 2: Controles
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: controlli
Stap 2:
Bedieningsele-
menten
Βήμα 2: Χειριστήρια
Steg 2: Kontroller
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Säädöt
kabel met een mannelijke XLR-
stekker kunt u signaal leveren
aan een andere luidspreker of
ander apparaat. Het signaal op
de THRU-aansluiting wordt niet
beïnvloed door de MAIN LEVEL- en
EQ-regelaars en is gecombineerd
met het MAIN IN-signaal.
THRU Μπορείτε να δρομολογείτε
ένα σήμα προς άλλο ηχείο ή άλλη
συσκευή χρησιμοποιώντας ένα
καλώδιο ισορροπημένου σήματος με
ένα αρσενικό βύσμα XLR. Η υποδοχή
THRU δέχεται σήμα μόλις πριν από
τα τμήματα MAIN LEVEL και EQ, σε
συνδυασμό με το σήμα MAIN IN.
THRU Koppla en signal till en
annan högtalare eller enhet
med en balanserad kabel med
en XLR-hankontakt. THRU-jacket
tar signalen före huvudvolym-
och equalizer-sektionerna och
kombinerar den med MAIN IN-
signalen.
THRU Router et signal til en
anden højttaler eller enhed vha.
et symmtrisk kabel med et XLR-
hanstik. THRU-jackstikket trækker
et signal lige før MAIN LEVEL og
EQ-sektionen i kombination med
MAIN IN-signalet.
THRU Reititä signaali toiseen
kaiuttimeen tai laitteeseen
balansoidulla kaapelilla ja
XLR-urosliittimellä. THRU-jakki
lähettää signaalin juuri ennen MAIN
LEVEL- ja EQ-osiota yhdessä MAIN IN
-signaalin kanssa.
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 34IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 34 8/6/09 1:56:39 PM8/6/09 1:56:39 PM
EUROLIVE B205D • pg 42
www.behringer.com
Uscita di alimentazione dell'amplifi catore
Alimentazione RMS
125 watt @ 6 Ω
Potenza di picco
150 watt @ 6 Ω
Dimensioni altoparlante
Dimensioni
5,25" x 5,25" / 133,5 mm x 133,5 mm
Ingressi audio
Canale 1: jack combinato XLR / " stereo da 6,3 mm
Sensibilità
Da -40 dBu a +4 dBu
Impedenza di ingresso
20 kΩ / 1 MΩ commutabile
Canale 2: jack combinato XLR / " stereo da 6,3 mm
Sensibilità
Da -40 dBu a +4 dBu
Impedenza di ingresso
20 kΩ
Canale 3: jack cinch
Sensibilità
Da -10 dBu a +4 dBu
Impedenza di ingresso
10 kΩ
Alimentazione Phantom: canali 2 e 3
+48 Volt, commutabile
Comandi del livello del canale
Regolazione di ingresso
Da –∞ a + 30 dB
Max. livello d'ingresso
+22 dBu
Collegamento
Thru
Connettore XLR, mic/linea commutabile
Main in
Jack combinato XLR/TRS stereo da 6,3mm
Dati del sistema di altoparlanti
Risposta in frequenza
Da 65 Hz a 18 kHz (-10 dB)
Da 95 Hz a 12 kHz (-3 dB)
Livello di pressione sonora
Max. 113 dB SPL @ 1 m
Limitatore
Ottico
Equalizzatore dinamico
Controllato da processore
Equalizzatore
HIGH
12 kHz / ±15 dB
MID
2,5 kHz / ±15 dB
LOW
100 kHz / ±15 dB
Alimentazione
Tensione (fusibili)
USA/Canada
120 V~, 60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
UK/Australia
240 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Europa
230 V~, 50 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Giappone
120 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
Consumo
Max. 180 watt
Collegamento alla rete elettrica
Collegamento standard IEC
Dimensioni/Peso
Dimensioni (AxLxP)
185 x 290 x 220 mm / 7,30 x 11,42 x 8,70 in
Peso
3,20 kg / 7,0 lb
Specifiche
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 42IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 42 8/6/09 1:56:42 PM8/6/09 1:56:42 PM
EUROLIVE B205D • pg 49
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Registrazione online.1. Ti invitiamo a
registrare la tua nuova strumentazione BEHRINGER
subito dopo l’acquisto, visitando il sito web
www.behringer.com. La registrazione del prodotto
acquistato, eseguibile compilando il semplice modulo
presente nel nostro sito, ci aiuterà a gestire e soddisfare
le eventuali richieste di riparazione in modo più veloce
ed effi ciente. Inoltre, leggi i termini e le condizioni della
nostra garanzia (se applicabile).
Malfunzionamenti.2. Nel caso in cui il
negoziante BEHRINGER si trovasse in una località
lontana, sei libero di contattare il distributore
BEHRINGER che si occupa del tuo stato - consultando
l’elenco presente nella sezione “Support del sito web
www.behringer.com. Se lo stato non fosse incluso nella
lista, verifi ca se la problematica possa essere gestita e
risolta dal nostro servizio di supporto online (“Online
Support”, nella sezione “Support” del sito web
www.behringer.com). In alternativa, si prega di
sottoporre una richiesta online di assistenza in garanzia
dal sito web www.behringer.com, PRIMA di inviare
il prodotto.
Connessione alimentazione.3. Prima
di collegare l’unità ad una presa di corrente, assicurarsi
che il voltaggio adottato sia corretto per il particolare
modello da collegare. I fusibili bruciati devono essere
sostituiti con fusibili dello stesso tipo e valore, senza
alcuna eccezione.
Registreer online.1. Registreer uw nieuwe
BEHRINGER-apparatuur a.u.b. direct na aankoop door
de internetsite www.behringer.com te bezoeken.
Het registreren van uw aankoop stelt ons in staat uw
eventuele reparatieclaims sneller en doeltreff ender te
verwerken. Lees ook – indien van toepassing - onze
Algemene Garantievoorwaarden.
Storingen.2. Als uw land niet in de lijst staat
kunt u controleren of uw probleem opgelost kan
worden met “Online Support”, eveneens te vinden onder
“Support“ op www.behringer.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at www.behringer.com
BEFORE returning the product. In andere gevallen
kunt u een online-garantieaanvraag indienen op
www.behringer.com VOORDAT u het product terugstuurt.
Aansluiting op het elektrische net.3.
Alvorens de stekker van het toestel in een stopcontact
te steken, dient u zich ervan te verzekeren dat u de
juiste netspanning gebruikt voor uw specifi eke model.
Defecte zekeringen dienen zonder uitzondering te
worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type
en vermogen.
Οnline καταχώρηση.1. Παρακαλείστε
να καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό BEHRINGER
αμέσως μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα
www.behringer.com. Η καταχώρηση της αγοράς
σας χρησιμοποιώντας την απλή online φόρμα μας,
μας βοηθάει να επεξεργαστούμε τα αιτήματά σας για
επισκευή πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά. Επιπλέον,
διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εγγύησης
μας, όπου αυτή προσφέρεται.
Βλάβη.2. Αν ο αντιπρόσωπος σας BEHRINGER
δεν βρίσκεται πλησίον σας, μπορείτε να έρθετε σε
επαφή με τον διανομέα BEHRINGER για την χώρα σας
που είναι καταχωρημένος στο Υποστήριξη στο
www.behringer.com. Αν η χώρα σας δεν είναι
καταχωρημένη, παρακαλούμε ελέγξτε αν το πρόβλημα
σας μπορεί να αντιμετωπιστεί από την Δικτυακή
Υποστήριξη μας, η οποία μπορεί επίσης να βρεθεί στο
Υποστήριξη στο www.behringer.com. Εναλλακτικά,
παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης
στο www.behringer.com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν.
Συνδέσεις Ρεύματος.3. Προτού συνδέσετε
τη μονάδα σε μία πρίζα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το
συγκεκριμένο μοντέλο σας. Ελαττωματικές ασφάλειες
πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και
κατηγορίας χωρίς καμία εξαίρεση.
Registrera online.1. Registrera din nya
BEHRINGER-utrustning omedelbart efter ditt inköp
genom att gå till www.behringer.com. När du registrerar
ditt inköp med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan
vi bearbeta dina reparationsförfrågningar snabbare och
eff ektivare. Läs även eventuella garantivillkor.
Tekniskt fel.2. Om din BEHRINGER-återförsäljare
inte är belägen nära dig kan du kontakta BEHRINGER-
distributören för ditt land som är listad under ”Support”
på www.behringer.com. Om ditt land inte är omnämnt
på listan, var vänlig och kontrollera om ditt problem
kan redas ut med hjälp av vår ”Online Support, vilken
också hittas under ”Support” på www.behringer.com.
Alternativt kan du skicka in ett garantianspråk på
www.behringer.com INNAN du returnerar produkten.
Selanslutningar.3. Innan du ansluter enheten
till ett kontaktuttag skall du se till att du använder
rätt matningsspänning för just din modell. Felaktiga
säkringar måste ersättas med säkringar av samma typ
och klassifi cering utan undantag.
Registrer online.1. Registrer venligst dit nye
BEHRINGER-produkt umiddelbart efter, du har købt det
ved via www.behringer.com. Ved at registrere dit køb
via vores simple online-form, hjælper du os til hurtigt
og eff ektivt at behandle dine reklamationer. Læs også
vores garantivilkår.
Funktionsfejl.2. Hvis din BEHRINGER forhandler
ikke er repræsenteret i dit område, kan du kontakte
BEHRINGER forhandleren i dit land under “Support”
sitet www.behringer.com. I fald dit land ikke er på denne
liste, check venligst hvis dit problem can løses via “Online
Support”, som også kan forefi ndes under “Support
sitet www.behringer.com. Er ingen af disse løsninger
mulige kan du sende et online garanti krav til
www.behringer.com FØR du sender produktet retur.
Eltilslutning.3. Før du tilslutter udstyret til
en stikkontakt, skal du sørge for, at du bruger den
korrekte netspænding til din model. Defekte sikringer
kan uden undtagelse udskiftes med sikringer af samme
type og kapacitet.
Rekisteröidy verkossa.1. Ole hyvä ja
rekisteröi uusi BEHRINGER-laitteistosi heti oston
jälkeen vierailemalla sivustolla www.behringer.com.
Ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista
verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan
korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin. Lue myös
takuumme ehdot ja edellytykset, jos tarpeen.
Toimintahäiriö.2. Jos BEHRINGER -myyjäsi ei
sijaitse lähelläsi, voit ottaa yhteyttä maasi BEHRINGER
-jälleenmyyjään, joka on luetteloitu ”Tuki” –otsikon
alle www.behringer.com –sivustolla. Jos maatasi ei näy
luettelossa, ole hyvä ja tarkasta, voidaanko ongelma
korjata ”Online -tuki” –palvelumme avulla, joka
löytyy myös ”Tuki”-otsikon alta www.behringer.com
-sivustolla. Vaihtoehtoisesti ole hyvä ja lähetä verkossa
takuuvaade www.behringer.com -sivustolle ENNEN
tuotteen palauttamista.
Virtakytkennät.3. Ennen kuin kytket
yksikön virtapistokkeeseen, varmista, että käytät
kyseiselle mallillesi sopivaa verkkojännitettä. Vialliset
sulakkeet tulee poikkeuksetta vaihtaa samantyyppisiin
ja nimellisarvoisiin sulakkeisiin.
IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 49IMPL Grap PH_P0957_OI Prin EU_2009-08-06_Rev.2.indd 49 8/6/09 1:56:44 PM8/6/09 1:56:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Behringer B205D Guida Rapida

Categoria
Mixer audio
Tipo
Guida Rapida