BALAY 3SC83602X/24 Manuale utente

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1 2 3 4 5
6
Índice Página
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Ajustar los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 5
ʋ Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protección antiheladas / Transporte . . . . . . 8
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ ¿Qué hacer cuando...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 10
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . 11
... y ajustarlo individualmente
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar la
secadora
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo!
Véase el resumen de programas en la página 7.
Véase también la guía separada "Cesta de lana" (según el modelo).
Su nueva secadora
Uso previsto
Preparativos
Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa de secado
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla
inicio/pausa
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse
muy levemente.
ʋ sólo en el ámbito doméstico,
ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la
secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados de
la secadora!
3
2
1
Secado
Secado
Recipiente de agua condensada
Cuadro de
mandos
Entrada de aire
Filtro de
pelusas
Tambor
Conectar la secadora siempre con el
filtro de pelusas montado
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y
de gran calidad.
La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumo de
energía. Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es
sometida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea
2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y
reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea.
Encontrará más información acerca de nuestros productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en: www.balay.es
Iluminación interior del
tambor
(según el modelo)
Selector de programas
Programa-
ción diferida
Vaciar el agua condensada
Vaciar el recipiente tras cada secado.
1. Sacar el recipiente de agua condensada manteniéndolo horizontal.
2. Vaciar el agua condensada.
3. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede bien enclavado.
Cuando la lámpara indicadora s
depósito parpadea a ¿Qué hacer
cuándo...?, página 10.
Limpiar el filtro de pelusas
Limpiar el filtro de pelusas tras cada secado.
1. Abrir la puerta, quitar las pelusas de la puerta/zona de la puerta.
2. Extraer el filtro de pelusas y abrirlo.
3. Quitar las pelusas del filtro (pasando la mano por el filtro).
Limpiar con agua caliente el filtro si está muy sucio u obstruido
y secarlo bien.
4. Replegar el filtro de pelusas y volver a colocarlo en su sitio.
Desconectar la secadora
Poner el selector de programas en la posición stop (Descon.).
No dejar la ropa dentro de la secadora.
Retirar la ropa
Por acción de la función automática de protección antiarrugas, el tambor de la secadora se mueve a
intervalos determinados. La ropa queda suelta y esponjosa durante una hora (o dos horas, según el
modelo, si está activada también la función
menos).
Fin del programa tan pronto como se ilumine el piloto
Interrumpir el programa para añadir o sacar ropa.
El proceso de secado puede interrumpirse brevemente para sacar ropa o cargar más.
A continuación se deberá proseguir y finalizar.
¡No desconectar nunca la secadora antes de que
finalice el proceso de secado!
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
1. Abrir la puerta. El proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales.
4. Pulsar la tecla
inicio/pausa.
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente d
üdelicado.
)cNo apto para el secado en máquina.
Tener siempre en cuenta los consejos y advertencias de seguridad de la página 11.
Las siguientes prendas, por ejemplo, no deben secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa empapada de agua a ¡Alto consumo de energía!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.
No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
No secar prendas de lana en la secadora; sólo refrescarlas a Página 7 programa
acabado lana/acabamento lãs (según el modelo).
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el
primer secado. aNo utilizar el programa extra seco armario.
La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas
pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.
Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Centrifugar también las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Resumen de programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
No tapar ni pegar nada en la entrada de aire.
Mantener limpio el refrigerador de aire apágina 6 "Cuidados y limpieza".
Trampilla de
mantenimiento
Cuidados y limpieza
Cuerpo de la secadora, panel de mando, entrada del aire, sensores de humedad
Limpiar con un paño suave humedecido.
No utilizar nunca agentes agresivos o disolventes para limpiar la secadora.
Retirar cualquier resto de detergente o producto de limpieza.
Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de
modo alguno al funcionamiento de la secadora.
Limpiar el filtro protector 5 ó 6 veces al año
o cuando
r limp.filtro parpadee tras limpiar el filtro de pelusas.
Refrigerador de aire / filtro protector
Para la limpieza, sacar únicamente el filtro protector. Limpieza anual
del refrigerador de aire situado detrás del filtro protector.
Dejar enfriar la secadora.
Puede salir agua residual; colocar un paño absorbente debajo de la
trampilla de mantenimiento.
1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento.
2. Abrir completamente la trampilla de mantenimiento.
3. Girar hacia el centro ambas palancas de cierre.
4. Extraer el filtro protector / refrigerador de aire.
Tener cuidado de no dañar el filtro protector ni el refrigerador de aire.
Limpiar únicamente con agua caliente; no emplear objetos duros o
afilados.
5. Limpiar completamente el filtro protector /
refrigerador de aire y dejar escurrir bien el agua.
6.
Limpiar las juntas.
7. Volver a colocar el filtro protector / refrigerador de
aire, con la empuñadura hacia abajo.
8. Girar hacia atrás ambas palancas de cierre.
9. Cerrar la trampilla de mantenimiento encajando bien el bloqueo.
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa. Tras
un período de utilización prolongado se puede formar una capa de cal en
los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta y limpiar los sensores de humedad con la cara áspera
de una esponja humedecida.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.
ˎ üdüdelicado Temperatura reducida para tejidos delicados ',
con un tiempo de secado prolongado; p. ej. poliacrílico,
poliamida, elastán o acetato.
ʋ menos Reduce las arrugas y prolonga la fase de protección
antiarrugas tras finalizar el programa.
Enjuagar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire con agua corriente
a Página 4/6.
Vaciar el recipiente del agua condensada.
Indicaciones
de servicio
r
limp. filtro
s
depósito
Fin del programa tras 1*-24 h (pulsar la tecla varias veces en caso necesario),
(*según el programa seleccionado, p. ej. duración 1:54h a 2 h, selección siempre hasta la siguiente
hora completa).
ˎ h:min
pr.
diferida
¡Realizar estos trabajos sólo con la
máquina desconectada!
Indicaciones
de estado
Funciones
adicionales
7
Resumen de programas véase también la página 5
Tras el secado:...
Camisetas
Camisas
Pantalones
Faldas/Vestidos
Prendas
deportivas
Ropa de trabajo
Anorak
Tejido de rizo
Albornoz
Ropa interior
Calcetines
Ropa de cama
Mantelerías
Paños de tejido
de rizo
Paños de cocina/
Toallas
c
Planchar
Planchar ligeramente
@c
No planchar
c
Planchar en rodillo
resistentes algod.
máx. 8 kg
Ropa blanca y de color de tejidos resistentes de algodón o lino.
seco ø@ è* è* è* è* è* è* è* è*
seco armario @ è* è* è* è* è*
extra seco armario @ * è* è* è* è* è*
sintéticos
máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
seco cø@c è* è* è* è* è* è*
seco armario @ è* è*
extra seco armario @ è* è* è*
acabado lana /
acabamento lãs
máx. 3 kg
Prendas de lana adecuadas para lavado en lavadora. Las prendas quedan suaves sin estar secas.
Retirar las prendas del aparato tras concluir el programa y colgarlas.
mix
máx. 3 kg
Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón.
imperm.
máx. 1,5 kg
Tejidos con recubrimiento de membrana, tejidos resistentes al agua, ropa funcional, prendas de forro polar (secar por separado
las chaquetas y pantalones con forro desmontable).
40 min super rápido
máx. 2 kg
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos. Los valores pueden variar con
respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual
del tejido y la cantidad de carga.
20min caliente/quente
máx. 3 kg
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
0810 / 9000557035
*557035*
Balay Electrogeräte GmbH
CarlWery Str. 34
81739 München / Deutschland
3SC83602X
8
Instalación
Suministro: secadora, instrucciones de uso y de instalación, cesta para lana (según el modelo).
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
No sujetar ni asir la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo la
puerta) - ¡Peligro de rotura!
No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No obstruir la entrada del aire a la máquina.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Nivelar la secadora con ayuda de los soportes
roscados.
Utilizar un nivel de burbuja.
No retirar en ningún caso los soportes roscados.
Conexión a la red eléctrica; véanse los consejos y advertencias de seguridad a Pág. 11.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de toma a tierra e instalada según la
normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a un especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del
aparato (a página 9) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.
Cambio de la potencia de conexión, ¡observar el fusible de la toma de corriente!
10/16 amperios
Protección antiheladas / Transporte
Preparativos
1. Vaciar el recipiente del agua condensada, agina 4.
2. Poner el selector de programas en el programa deseado.
3. Pulsar la tecla inicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente.
4. Esperar 5 minutos y vaciar de nuevo el recipiente del agua condensada.
5. Poner el selector de programas en la posición stop (Descon.).
1.
Retirar todos los accesorios
del tambor de la máquina.
Cerciorarse de que está
completamente vacío.
Mantener libre la rejilla de
entrada de aire
Base limpia y lisa
2.
3.
Colocar en
stop (Descon.)
mantener la tecla pulsada y girar
3 veces a la derecha
Colocar en
stop(Descon.)
Ajustar el número
de amperios
girar 1 vez a
la derecha
Testigos (según el modelo):
10A
Descon.
Parpadea
No instalar la secadora detrás de una puerta o
puerta corredera que pudiera bloquear o impedir
la apertura de la puerta de la secadora. Se evita
así que los niños puedan encerrarse dentro y
poner en peligro su vida.
16A
9
Datos técnicos
ʠ
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso aprox. 45 kg
Capacidad máx. 8 kg
Recipiente para agua
condensada
aprox. 4,2 l
Tensión de conexión
Potencia de conexión
Fusible Véase la placa de características
Temperatura ambiente
Número de producto (EäNr.)
Número de fabricación
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
ʠ
Valores de consumo
Los valores indicados son valores de referencia
determinados en condiciones normales. Pueden producirse
divergencias de hasta un 10%. El valor de la tabla se alcanza
bajo una potencia de calentamiento máxima.
Velocidad de
centrifugado rpm
(humedad residual)
Tiempo de
secado
en min.**
Consumo de
energía
en kWh**
resistentes algod. 8 kg
10 A 16 A 10 A
16 A
seco para guardar* 1400 (aprox. 50%)
131 105 3,74 3,74
1000 (aprox. 60%)
148 122 4,49 4,49
800 (aprox. 70%) 165 139 5,17 5,17
seco para * 1400 (aprox. 50%)
109 83 2,24 2,24
1000 (aprox. 60%)
126 100 3,44 3,44
800 (aprox. 70%)
143 117 3,86 3,86
sintéticos 3,5 kg 1000 45 39 1,05 1,05
seco para guardar* 800 (aprox. 40%)
48 42 1,35 1,35
600 (aprox. 50%)
60 51 1,65 1,65
*Programas de chequeo según DIN EN 61121
**Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido,
la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de
carga.
ʠ
Iluminación interior del tambor (según modelo) (bombilla E14, 25W)
La iluminación del tambor se activa al abrir o cerrar la puerta, así como al iniciar un programa;
la luz se apaga automáticamente. Cambiar la bombilla a Página 10.
Accesorios opcionales (número de pedido a través del Servicio de Asistencia Técnica)
Racor de conexión para el desagüe de condensado
El agua condensada se desvía directamente a través de un conducto.
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora
adecuada de la misma profundidad y anchura. Es imprescindible fijar la secadora sobre la
lavadora con el juego de unión.
Montaje bajo una encimera
En lugar de la tapa del aparato es imprescindible solicitar a un técnico especialista
el montaje de una tapa de chapa.
WZ
20160
WZ
11330
WZ
20290
10
¿Qué hacer cuando...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una
visita innecesaria del personal técnico. Confíe en la experiencia del fabricante. Así se
asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y con
piezas de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del
Servicio de Asistencia
Técnica
más cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia:
E 902 351 352
Indique al Servicio de Asistencia cnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD)
del aparato (señalados en el interior de la puerta).
Situar el mando selector de programas en
stop (Descon.) y desconectar el enchufe de la toma
de corriente.
ʠ
El piloto de aviso inicio/stop no se
ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Parpadean el piloto indicador
s depósito y la tecla inicio/
pausa.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
Comprobar, si existe, el conducto de desagüe de condensado.
ʠ
Parpadean el piloto indicador r
limp.filtro y la tecla inicio/
pausa.
Enjuagar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire con agua
a Página 4/6.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se ha pulsado la tecla inicio/pausa?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
Limpiar la junta del refrigerador de aire.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
No se ha alcanzado el grado de
secado o el tiempo de secado es
demasiado largo.
Enjuagar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire con agua
a Página 4/6.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
Examinar el desagüe (si hay).
La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar
Es posible que la rejilla de la entrada del aire esté obstruida
a Eliminar la causa de la obstrucción.
¿Se ha seleccionado un programa inadecuado? a Página 7.
¿Se ha instalado la secadora demasiado cerca de otros
objetos? Procurar una buena circulación del aire.
Se ha producido un corte en el suministro eléctrico a Volver a
encender la secadora.
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad a Limpiar
los sensores de humedad, página 6.
ʠ
La ropa está húmeda. Seleccionar un programa de secado superior o activar
adicionalmente un programa por tiempo a gina 7.
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en realidad.
ʠ
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
¿Esbloqueada u obstruida la entrada del aire? a Eliminar la
causa de la obstrucción.
Verificar que está instalado el refrigerador de aire correctamente.
ʠ
Se ha producido un corte en el
suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. El
calor puede disiparse.
ʠ
Uno o varios de los pilotos de aviso
del estado de los programas
parpadean.
Limpiar el filtro de pelusas y el refrigerador de aire
a Página 4/6.
Verificar las condiciones de instalación del aparato a Página 8.
Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a reiniciar.
ʠ
¿La iluminación interior del tambor
(según el modelo) no funciona?
Desenchufar el aparato de la toma de corriente. Abatir la
trampilla protectora de la bombilla por encima de la puerta (con
ayuda de un destornillador Torx 20) y cambiar la bombilla
a Página 10. Cerrar la trampilla. ¡No conectar nunca la
secadora sin la trampilla protectora!
11
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y
utilizar...
SÓLO en el interior del hogar.
SÓLO para el secado de prendas.
NO...
utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
No utilizar mecheros cerca del aparato a ¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexión a la
red eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna provista de toma
a tierra e instalada según la normativa vigente; de lo contrario, no está garantizada
la seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar sólo ropa en el tambor.
Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo,
quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o
explosión!
Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadora
a¡Peligro de explosión!
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o
gomaespuma a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Defectos
No utilizar la secadora en caso de avería o sospecha de avería,
las reparaciones necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia
Técnica de la marca.
No usar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de
conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión
defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de cambiar la bombilla de la iluminación interior, es absolutamente
imprescindible desenchufar el aparato de la toma de corriente
a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desguace
Secadora: desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar
el cable de conexión del aparato.
Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
Embalaje: no dejar que los niños jueguen con el embalaje a ¡Peligro de asfixia!
Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
Poner la secadora en marcha sólo después de
haber leído las presentes instrucciones.
Instrucciones de uso
e instalación
es
Secadora
Tener en cuenta los consejos y advertencias
de seguridad indicadas en la página 11.
1 2
Índice Página
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Ajustar los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 5
ʋ Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protección antiheladas / Transporte . . . . . . 8
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ ¿Qué hacer cuando...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 10
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . 11
... y ajustarlo individualmente
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ro
Véase el resumen de programas en la página 7.
Véase también la guía separada "Cesta de lana" (seg
Su nueva secadora
Uso previsto
Preparativos Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa de secado
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse
muy levemente.
ʋ sólo en el ámbito doméstico,
ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la
secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados de
la secadora!
Conectar la secadora siempre con el
filtro de pelusas montado
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y
de gran calidad.
La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumo de
energía. Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es
sometida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea
2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y
reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea.
Encontrará más información acerca de nuestros productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en: www.balay.es
Selector de programas
Programa-
ción diferida
s a
(c
'c a dü
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
r
ˎ üdüdelicado Temperatura reducida para tejidos delicados ',
con un tiempo de secado prolongado; p. ej. poliacrí
poliamida, elastán o acetato.
ʋ menos Reduce las arrugas y prolonga la fase de protección
antiarrugas tras finalizar el programa.
Enjuagar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire con agua corriente
a Página 4/6.
Vaciar el recipiente del agua condensada.
Indicaciones
de servicio
r
limp. filtro
s
depósito
Fin del programa tras 1*-24 h (pulsar la tecla varias veces en caso necesario),
(*según el programa seleccionado, p. ej. duración 1:54h a 2 h, selección siempre hasta la siguiente
hora completa).
ˎ h:min
pr.
diferida
Indicaciones
de estado
Funciones
adicionales
3 4
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
... y ajustarlo individualmente
Examinar la
secadora
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo!
Véase el resumen de programas en la página 7.
Véase también la guía separada "Cesta de lana" (según el modelo).
Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa de secado
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla
inicio/pausa
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse
ʋ
ʋ
3
2
1
Secado
Secado
Recipiente de agua condensada
Cuadro de
mandos
Entrada de aire
Filtro de
pelusas
Tambor
Conectar la secadora siempre con el
filtro de pelusas montado
Iluminación interior del
tambor
(según el modelo)
Vaciar el agua condensada
Vaciar el recipiente tras cada secado.
1. Sacar el recipiente de agua condensada manteniéndolo horizontal.
2. Vaciar el agua condensada.
3. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede bien enclavado.
Cuando la lámpara indicadora s
depósito parpadea a ¿Qué hacer
cuándo...?, página 10.
Limpiar el filtro de pelusas
Limpiar el filtro de pelusas tras cada secado.
1. Abrir la puerta, quitar las pelusas de la puerta/zona de la puerta.
2. Extraer el filtro de pelusas y abrirlo.
3. Quitar las pelusas del filtro (pasando la mano por el filtro).
Limpiar con agua caliente el filtro si está muy sucio u obstruido
y secarlo bien.
4. Replegar el filtro de pelusas y volver a colocarlo en su sitio.
Desconectar la secadora
Poner el selector de programas en la posición stop (Descon.).
No dejar la ropa dentro de la secadora.
Retirar la ropa
Por acción de la función automática de protección antiarrugas, el tambor de la secadora se mueve a
intervalos determinados. La ropa queda suelta y esponjosa durante una hora (o dos horas, según el
modelo, si está activada también la función
menos).
Fin del programa tan pronto como se ilumine el piloto
Interrumpir el programa para añadir o sacar ropa.
El proceso de secado puede interrumpirse brevemente para sacar ropa o cargar más.
A continuación se deberá proseguir y finalizar.
¡No desconectar nunca la secadora antes de que
finalice el proceso de secado!
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
1. Abrir la puerta. El proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales.
4. Pulsar la tecla
inicio/pausa.
(c
'c a dü
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Trampilla de
mantenimiento
r
ˎ üdü ',
con un tiempo de secado prolongado; p. ej. poliacrílico,
ʋ Reduce las arrugas y prolonga la fase de protección
a
r
s
a
ˎ
5
6
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
3
2
1
s a
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente düdelicado.
)cNo apto para el secado en máquina.
Tener siempre en cuenta los consejos y advertencias de seguridad de la página 11.
Las siguientes prendas, por ejemplo, no deben secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa empapada de agua a ¡Alto consumo de energía!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.
No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
No secar prendas de lana en la secadora; sólo refrescarlas a Página 7 programa
acabado lana/acabamento lãs (según el modelo).
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el
primer secado. aNo utilizar el programa extra seco armario.
La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas
pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.
Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Centrifugar también las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Resumen de programas, página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
No tapar ni pegar nada en la entrada de aire.
Mantener limpio el refrigerador de aire apágina 6 "Cuidados y limpieza".
Cuidados y limpieza
Cuerpo de la secadora, panel de mando, entrada del aire, sensores de humedad
Limpiar con un paño suave humedecido.
No utilizar nunca agentes agresivos o disolventes para limpiar la secadora.
Retirar cualquier resto de detergente o producto de limpieza.
Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de
modo alguno al funcionamiento de la secadora.
Limpiar el filtro protector 5 ó 6 veces al año
o cuando
r limp.filtro parpadee tras limpiar el filtro de pelusas.
Refrigerador de aire / filtro protector
Para la limpieza, sacar únicamente el filtro protector. Limpieza anual
del refrigerador de aire situado detrás del filtro protector.
Dejar enfriar la secadora.
Puede salir agua residual; colocar un paño absorbente debajo de la
trampilla de mantenimiento.
1. Desbloquear la trampilla de mantenimiento.
2. Abrir completamente la trampilla de mantenimiento.
3. Girar hacia el centro ambas palancas de cierre.
4. Extraer el filtro protector / refrigerador de aire.
Tener cuidado de no dañar el filtro protector ni el refrigerador de aire.
Limpiar únicamente con agua caliente; no emplear objetos duros o
afilados.
5. Limpiar completamente el filtro protector /
refrigerador de aire y dejar escurrir bien el agua.
6. Limpiar las juntas.
7. Volver a colocar el filtro protector / refrigerador de
aire, con la empuñadura hacia abajo.
8. Girar hacia atrás ambas palancas de cierre.
9. Cerrar la trampilla de mantenimiento encajando bien el bloqueo.
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable.
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa. Tras
un período de utilización prolongado se puede formar una capa de cal en
los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta y limpiar los sensores de humedad con la cara áspera
de una esponja humedecida.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.
ˎ üdü '
ʋ
a
r
s
a
ˎ
¡Realizar estos trabajos sólo con la
máquina desconectada!
7
Resumen de programas véase también la página 5
Tras el secado:...
Camisetas
Camisas
Pantalones
Faldas/Vestidos
Prendas
deportivas
Ropa de trabajo
Anorak
Tejido de rizo
Albornoz
Ropa interior
Calcetines
Ropa de cama
Mantelerías
Paños de tejido
de rizo
Paños de cocina/
Toallas
c
Planchar
Planchar ligeramente
@c
No planchar
c
Planchar en rodillo
resistentes algod.
máx. 8 kg
Ropa blanca y de color de tejidos resistentes de algodón o lino.
seco ø@ è* è* è* è* è* è* è* è*
seco armario @ è* è* è* è* è*
extra seco armario @ * è* è* è* è* è*
sintéticos
máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
seco cø@c
è* è* è* è* è* è*
seco armario @ è* è*
extra seco armario @ è* è* è*
acabado lana /
acabamento lãs
máx. 3 kg
Prendas de lana adecuadas para lavado en lavadora. Las prendas quedan suaves sin estar secas.
Retirar las prendas del aparato tras concluir el programa y colgarlas.
mix
máx. 3 kg
Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón.
imperm.
máx. 1,5 kg
Tejidos con recubrimiento de membrana, tejidos resistentes al agua, ropa funcional, prendas de forro polar (secar por separado
las chaquetas y pantalones con forro desmontable).
40 min super rápido
máx. 2 kg
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos. Los valores pueden variar con
respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual
del tejido y la cantidad de carga.
20min caliente/quente
máx. 3 kg
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
0810 / 9000557035
*557035*
Balay Electrogeräte GmbH
CarlWery Str. 34
81739 München / Deutschland
3SC83602X
8
Instalación
Suministro: secadora, instrucciones de uso y de instalación, cesta para lana (según el modelo).
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
No sujetar ni asir la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo la
puerta) - ¡Peligro de rotura!
No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No obstruir la entrada del aire a la máquina.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Nivelar la secadora con ayuda de los soportes
roscados.
Utilizar un nivel de burbuja.
No retirar en ningún caso los soportes roscados.
Conexión a la red eléctrica; véanse los consejos y advertencias de seguridad a Pág. 11.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna provista de toma a tierra e instalada según la
normativa vigente. En caso de duda, encargar la revisión de la toma de corriente a un especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del
aparato (a página 9) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato.
Cambio de la potencia de conexión, ¡observar el fusible de la toma de corriente!
10/16 amperios
Protección antiheladas / Transporte
Preparativos
1. Vaciar el recipiente del agua condensada, a página 4.
2. Poner el selector de programas en el programa deseado.
3. Pulsar la tecla inicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente.
4. Esperar 5 minutos y vaciar de nuevo el recipiente del agua condensada.
5. Poner el selector de programas en la posición stop (Descon.).
1.
Retirar todos los accesorios
del tambor de la máquina.
Cerciorarse de que está
completamente vacío.
Mantener libre la rejilla de
entrada de aire
Base limpia y lisa
2.
3.
Colocar en
stop (Descon.)
mantener la tecla pulsada y girar
3 veces a la derecha
Colocar en
stop(Descon.)
Ajustar el número
de amperios
girar 1 vez a
la derecha
Testigos (según el modelo):
10A
Descon.
Parpadea
¡No usar la secadora si hay
riesgo de bajas temperaturas!
No instalar la secadora detrás de una puerta o
puerta corredera que pudiera bloquear o impedir
la apertura de la puerta de la secadora. Se evita
así que los niños puedan encerrarse dentro y
poner en peligro su vida.
16A
ʠ
ä
ʠ
ʠ
a
ʠ
ʠ
s
a
ʠ
r
a
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
ʠ
a
ʠ
a
ʠ
ʠ
a
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
c
@c
c
ø@ è* è* è* è* è* è* è* è*
@ è* è* è* è* è*
@ * è* è* è* è* è*
cø@c è* è* è* è* è* è*
@ è* è*
@ è* è* è*
a
a
a
a
1.
Retirar todos los accesorios
2.
3.
9
Datos técnicos
ʠ
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso aprox. 45 kg
Capacidad máx. 8 kg
Recipiente para agua
condensada
aprox. 4,2 l
Tensión de conexión
Potencia de conexión
Fusible Véase la placa de características
Temperatura ambiente
Número de producto (EäNr.)
Número de fabricación
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
ʠ
Valores de consumo
Los valores indicados son valores de referencia
determinados en condiciones normales. Pueden producirse
divergencias de hasta un 10%. El valor de la tabla se alcanza
bajo una potencia de calentamiento máxima.
Velocidad de
centrifugado rpm
(humedad residual)
Tiempo de
secado
en min.**
Consumo de
energía
en kWh**
resistentes algod. 8 kg
10 A 16 A 10 A 16 A
seco para guardar* 1400 (aprox. 50%)
131 105 3,74 3,74
1000 (aprox. 60%)
148 122 4,49 4,49
800 (aprox. 70%) 165 139 5,17 5,17
seco para * 1400 (aprox. 50%)
109 83 2,24 2,24
1000 (aprox. 60%)
126 100 3,44 3,44
800 (aprox. 70%)
143 117 3,86 3,86
sintéticos 3,5 kg 1000 45 39 1,05 1,05
seco para guardar* 800 (aprox. 40%)
48 42 1,35 1,35
600 (aprox. 50%)
60 51 1,65 1,65
*Programas de chequeo según DIN EN 61121
**Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido,
la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de
carga.
ʠ
Iluminación interior del tambor (según modelo) (bombilla E14, 25W)
La iluminación del tambor se activa al abrir o cerrar la puerta, así como al iniciar un programa;
la luz se apaga automáticamente. Cambiar la bombilla a Página 10.
Accesorios opcionales (número de pedido a través del Servicio de Asistencia Técnica)
Racor de conexión para el desagüe de condensado
El agua condensada se desvía directamente a través de un conducto.
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora
adecuada de la misma profundidad y anchura. Es imprescindible fijar la secadora sobre la
lavadora con el juego de unión.
Montaje bajo una encimera
En lugar de la tapa del aparato es imprescindible solicitar a un técnico especialista
el montaje de una tapa de chapa.
WZ
20160
WZ
11330
WZ
20290
10
¿Qué hacer cuando...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una
visita innecesaria del personal técnico. Confíe en la experiencia del fabricante. Así se
asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y con
piezas de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia
Técnica s cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia:
E 902 351 352
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD)
del aparato (señalados en el interior de la puerta).
Situar el mando selector de programas en stop (Descon.) y desconectar el enchufe de la toma
de corriente.
ʠ
El piloto de aviso inicio/stop no se
ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Parpadean el piloto indicador
s depósito y la tecla inicio/
pausa.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
Comprobar, si existe, el conducto de desagüe de condensado.
ʠ
Parpadean el piloto indicador r
limp.filtro y la tecla inicio/
pausa.
Enjuagar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire con agua
a Página 4/6.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se ha pulsado la tecla inicio/pausa?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
Limpiar la junta del refrigerador de aire.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
No se ha alcanzado el grado de
secado o el tiempo de secado es
demasiado largo.
Enjuagar el filtro de pelusas y/o el refrigerador de aire con agua
a Página 4/6.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
Examinar el desagüe (si hay).
La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar
Es posible que la rejilla de la entrada del aire esté obstruida
a Eliminar la causa de la obstrucción.
¿Se ha seleccionado un programa inadecuado? a Página 7.
¿Se ha instalado la secadora demasiado cerca de otros
objetos? Procurar una buena circulación del aire.
Se ha producido un corte en el suministro eléctrico a Volver a
encender la secadora.
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad a Limpiar
los sensores de humedad, página 6.
ʠ
La ropa está húmeda. Seleccionar un programa de secado superior o activar
adicionalmente un programa por tiempo a gina 7.
La ropa caliente parece s meda de lo que está en realidad.
ʠ
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
¿Esbloqueada u obstruida la entrada del aire? a Eliminar la
causa de la obstrucción.
Verificar que está instalado el refrigerador de aire correctamente.
ʠ
Se ha producido un corte en el
suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. El
calor puede disiparse.
ʠ
Uno o varios de los pilotos de aviso
del estado de los programas
parpadean.
Limpiar el filtro de pelusas y el refrigerador de aire
a Página 4/6.
Verificar las condiciones de instalación del aparato a Página 8.
Desconectar el aparato, dejarlo enfriar, volverlo a reiniciar.
ʠ
¿La iluminación interior del tambor
(según el modelo) no funciona?
Desenchufar el aparato de la toma de corriente. Abatir la
trampilla protectora de la bombilla por encima de la puerta (con
ayuda de un destornillador Torx 20) y cambiar la bombilla
a Página 10. Cerrar la trampilla. ¡No conectar nunca la
secadora sin la trampilla protectora!
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
c
@c
c
ø@ è* è* è* è* è* è* è* è*
@ è* è* è* è* è*
@ * è* è* è* è* è*
cø@c è* è* è* è* è* è*
@ è* è*
@ è* è* è*
a
a
a
a
1.
Retirar todos los accesorios
2.
3.
ʠ
ä
ʠ
ʠ
a
ʠ
ʠ
s
a
ʠ
r
a
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
ʠ
a
ʠ
a
ʠ
ʠ
a
a
ʠ
a
11
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y
utilizar...
SÓLO en el interior del hogar.
SÓLO para el secado de prendas.
NO...
utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
No utilizar mecheros cerca del aparato a ¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexión a la
red eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna provista de toma
a tierra e instalada según la normativa vigente; de lo contrario, no está garantizada
la seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar sólo ropa en el tambor.
Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo,
quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o
explosión!
Peligro por polvo (p. ej. carbón pulverizado, harina): no utilizar la secadora
a¡Peligro de explosión!
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o
gomaespuma a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Defectos
No utilizar la secadora en caso de avería o sospecha de avería,
las reparaciones necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia
Técnica de la marca.
No usar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de
conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión
defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de cambiar la bombilla de la iluminación interior, es absolutamente
imprescindible desenchufar el aparato de la toma de corriente
a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desguace
Secadora: desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar
el cable de conexión del aparato.
Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
Embalaje: no dejar que los niños jueguen con el embalaje a ¡Peligro de asfixia!
Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
Poner la secadora en marcha sólo después de
haber leído las presentes instrucciones.
Instrucciones de uso
e instalación
es
Secadora
Tener en cuenta los consejos y advertencias
de seguridad indicadas en la página 11.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BALAY 3SC83602X/24 Manuale utente

Categoria
Asciugatrici elettriche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue