DeWalt DC935K Manuale del proprietario

Categoria
Trapani elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
54
ITALIANO
Caricabatterie DE9130
Tensione di rete V
AC
230
Tempo di carica (circa) min 30
Peso kg 0,52
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo
di morte o danno all'apparecchio
qualora non ci si attenga alle istruzioni
contenute nel presente manuale.
Indica la tensione elettrica.
AVVITATORE/TRAPANO A PERCUSSIONE
A BATTERIA
DC940/DC945/DC935/DC920/DC925
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un utensile D E WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni
tecnologiche fanno dei prodotti D E WALT uno degli strumenti più affi dabili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
Trapano DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
Tensione V
DC
12 12 14,4 18 18
Velocità a vuoto
1a velocità min
-1
0 - 450 0 - 450 0 - 450 0 - 450 0 - 450
2a velocità min
-1
0 - 1.450 0 - 1450 0 - 1450 0 - 1500 0 - 1500
3a velocità min
-1
0 - 1800 0 - 1800 0 - 1800 0 - 2000 0 - 2000
Percussioni
1a velocità min
-1
- 0 - 7650 0 - 7650 - 0 - 7650
2a velocità min
-1
- 0 - 24650 0 - 24650 - 0 - 25500
3a velocità min
-1
- 0 - 30600 0 - 30600 - 0 - 34000
Coppia max. Nm 48 48 50 56 56
Capacità max. mandrino mm 13 13 13 13 13
Capacità max. di foratura
acciaio/legno/calcestruzzo mm 13/38/- 13/38/13 13/45/14 13/50/- 13/50/16
Peso (senza batterie) kg 1,6 1,8 1,8 1,6 1,8
Gruppo batterie DE9501 DE9502 DE9503
Tensione V
DC
12 14,4 18
Tipo batterie NiMH NiMH NiMH
Capacità Ah 2,6 2,6 2,6
Peso kg 0,69 0,86 1,03
55
ITALIANO
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
Norme generali di sicurezza
Avvisi di sicurezza generali per elettroutensili
Attenzione! Leggere tutti gli avvisi
di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvisi
e delle presenti istruzioni potrà causare
scosse elettriche, incendi e/o infortuni
gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per
successive consultazioni.
Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le
avvertenze seguenti si riferisce ad utensili elettrici
con o senza fi lo.
1 Sicurezza dell'area di lavoro
a Mantenere pulita e bene illuminata l'area
di lavoro.
Il disordine o la scarsa illuminazione possono
causare incidenti.
b Evitare d'impiegare gli elettroutensili in
ambienti esposti al rischio di esplosione, ad
esempio in presenza di liquidi, gas o polveri
infi ammabili.
Gli elettroutensili producono scintille che
possono far infi ammare la polvere o i fumi.
c Mantenere lontani bambini ed astanti mentre
si usa l'elettroutensile.
Eventuali distrazioni possono comportare la
perdita di controllo dell'elettroutensile.
2 Sicurezza elettrica
a La spina elettrica deve essere adatta alla
presa. Evitare assolutamente di alterare la
spina. Non impiegare spine adattatrici con
elettroutensili provvisti di messa a terra.
L'uso di spine inalterate e delle prese
corrispondenti riduce il rischio di scosse
elettriche.
Dichiarazione CE di conformità
DC940/DC945/DC935/DC920/DC925
D E WALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme: 98/37/CE, 89/336/CEE,
73/23/CEE, 86/188/CEE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare D
E WALT all'indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente
manuale.
DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
L
pA
(rumorosità) dB(A) 88 102 102 90 104
Valore medio quadratico ponderato
dell'accelerazione m/s
2
< 2,5 17,8 21,1 < 2,5 25,3
K
pA
(incertezza sulla misura della rumorosità) dB(A) 2,8
K
WA
(incertezza sulla misura della potenza sonora) dB(A) 2,8
56
ITALIANO
b Evitare il contatto fi sico con superfi ci
collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e
frigoriferi.
Un corpo collegato a terra è esposto
maggiormente al rischio di scosse elettriche.
c Riporre gli elettroutensili al riparo dalla
pioggia o dall'umidità.
L'eventuale infi ltrazione di acqua in un
elettroutensile aumenta il rischio di scosse
elettriche.
d Non esporre il cavo a sollecitazioni.
Non usare il cavo per trasportare o trainare
l'elettroutensile e non tirarlo per estrarre la
spina dalla presa di corrente. Mantenere il
cavo al riparo dal calore, da bordi taglienti
e/o da parti in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il
rischio di scosse elettriche.
e Se l'elettroutensile viene adoperato
all'aperto, usare esclusivamente prolunghe
omologate per l'impiego all'esterno.
Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio
di scosse elettriche.
3 Sicurezza delle persone
a È importante concentrarsi su ciò
che si sta facendo e maneggiare con
giudizio l'elettroutensile. Non adoperare
l'elettroutensile se si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali.
Un attimo di distrazione può causare gravi
infortuni personali.
b Indossare sempre un equipaggiamento
protettivo. Indossare sempre occhiali
di sicurezza.
Se si avrà cura d'indossare l'equipaggiamento
protettivo come necessario - ad esempio una
maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo,
un casco o delle otoprotezioni - si ridurrà il rischio
di infortuni.
c Evitare l'accensione involontaria
dell'elettroutensile. Prima d'inserire la spina
nella presa, controllare che l'interruttore sia
su Off.
Per non esporsi al rischio d'incidenti, non
trasportare gli elettroutensili tenendo le dita
sull'interruttore oppure, se sono collegati
all'alimentazione, con l'interruttore di
accensione su On.
d Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di regolazione.
Un utensile o una chiave inglese lasciati in un
componente mobile dell'elettroutensile potranno
causare lesioni.
e Non sporgersi. Mantenere sempre un buon
equilibrio evitando posizioni malsicure.
In questo modo è possibile controllare meglio
l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare
indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli,
vestiti e guanti lontani da pezzi in
movimento.
Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi nei componenti in movimento.
g Se gli elettroutensili sono provvisti di
attacchi per la connessione di dispositivi
di aspirazione o raccolta della polvere,
assicurarsi che questi siano installati
e utilizzati correttamente.
L'uso di aspiratori per polveri può ridurre i rischi
correlati alle polveri.
4 Uso e cura dell'elettroutensile
a Non sovraccaricare l'elettroutensile.
Usare l'elettroutensile adatto per il lavoro da
eseguire.
Utilizzando l'elettroutensile adatto si potrà
lavorare meglio e con maggiore sicurezza alla
potenza nominale prevista.
b Non utilizzare elettroutensili con interruttori
difettosi.
Un elettroutensile che non può essere
controllato mediante l'interruttore è pericoloso
e deve essere riparato.
c Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o
il gruppo batterie dall'elettroutensile prima
di regolare l'elettroutensile, sostituire degli
accessori o riporre l'elettroutensile.
Queste precauzioni di sicurezza riducono le
possibilità che l'elettroutensile venga messo in
funzione inavvertitamente.
d Quando non vengono usati, gli elettroutensili
devono essere custoditi fuori dalla
portata dei bambini. Non consentire l'uso
dell'elettroutensile a persone inesperte o
che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da
persone inesperte.
57
ITALIANO
e Sottoporre gli elettroutensili alle procedure
di manutenzione del caso. Verifi care che
le parti mobili siano bene allineate e non
s'inceppino, che non ci siano componenti
rotti e/o non sussistano altre condizioni che
possano compromettere il funzionamento
dell'elettroutensile. Eventuali guasti devono
essere riparati prima dell'uso.
La scarsa manutenzione causa molti incidenti.
f Mantenere affi lati e puliti gli utensili da taglio.
Se sottoposti alla giusta manutenzione,
gli utensili da taglio con taglienti affi lati
s'inceppano meno frequentemente e sono più
facili da manovrare.
g Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori,
le punte ecc. in conformità alle presenti
istruzioni, tenendo conto delle condizioni
di lavoro e del lavoro da eseguire.
L'impiego degli elettroutensili per usi diversi
da quelli previsti può dar luogo a situazioni di
pericolo.
5 Uso e cura degli utensili a batteria
a Prima di inserire il gruppo batterie,
assicurarsi che l'interruttore sia su "off".
Se il gruppo batterie viene inserito in un
utensile con l'interruttore su "on" ci si espone al
rischio d'incidenti.
b Ricaricare il gruppo batterie esclusivamente
con il caricabatteria specifi cato dal
fabbricante.
Un caricabatteria adatto per un tipo di gruppo
batterie può esporre al rischio d'incendio se
usato con gruppo batterie diverso.
c Utilizzare gli elettroutensili solo con i gruppi
batterie indicati.
L'uso di gruppi batterie diverse può esporre al
rischio di infortuni e incendi.
d Quando non è in uso, il gruppo batterie
va conservato lontano da oggetti metallici
come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti
o altre minuterie in metallo che possono
creare contatto tra i poli.
Il cortocircuito dei poli del gruppo batterie può
causare ustioni o incendi.
e In condizioni di sovraccarico, le batterie
possono perdere liquido: evitare di toccarlo.
In caso di contatto accidentale, sciacquare
con acqua.
Se il liquido entra a contatto con gli occhi,
rivolgersi ad un medico.
Il liquido che fuoriesce dalla batteria può
causare irritazioni o ustioni.
6 Riparazioni
a Fare riparare l'elettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializzato e
solo impiegando pezzi di ricambio originali.
In tal modo la sicurezza dell'elettroutensile sarà
garantita.
Istruzioni di sicurezza supplementari per
trapani a percussione
Lavorando con i trapani a percussione,
indossare protezioni acustiche. L'esposizione
al rumore può causare la perdita dell'udito.
Utilizzare le impugnature ausiliarie in
dotazione con l'elettroutensile. La perdita di
controllo può causare lesioni personali.
Norme di sicurezza specifi che per batterie
e caricabatterie
Prima di inserire il gruppo batterie in un
caricabatteria, verifi care che il pacco sia
asciutto e pulito.
Usate solamente un caricabatterie con etichetta
"NiMH" o "NiMH + NiCd" per caricare batterie
NiMH D
E WALT.
Non trasportare mai il caricabatteria
afferrandolo per il cavo. Non tirare mai il cavo
per estrarlo dalla presa. Proteggere il cavo dal
calore ed evitarne il contatto con olio e bordi
taglienti.
Non esporre il caricabatteria a umidità.
Non tentare di caricare i gruppi di batterie umidi.
Non cercare mai, per alcun motivo, di aprire il
gruppo batterie.
Per smaltire le gruppi batterie, seguire sempre
le istruzioni riportate sul retro del presente
manuale.
Quando non sono in uso, caricabatteria e gruppi
batterie devono essere riposti in luogo asciutto
e sotto chiave, fuori dalla portata dei bambini.
58
ITALIANO
Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie
I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul
caricabatterie e sul gruppo batterie:
100%
Batteria sotto carica
100%
Batteria carica
Batteria difettosa
Non toccate con oggetti conduttori
Non caricate batterie danneggiate;
sostituitele immediatamente
Leggete il manuale di istruzioni prima di
mettere in funzione
Usate solamente batterie D E WALT.
Altri tipi di batterie potrebbero bruciare
causando ferimenti e danni personali
Non usare in ambiente umido
Sostituite immediatamente il cavo
danneggiato
+40 ˚c
+4 ˚c
Temperatura di carica tra 4 °C e 40 °C
Al termine della durata utile del gruppo
batterie, eliminarlo con le dovute
precauzioni per l'ambiente
Non incenerire il gruppo batterie
Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Avvitatore/trapano a batteria
1 Impugnatura laterale
1 Caricabatterie
2 Gruppi batterie (modelli KB)
1 Cassetta di trasporto
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Nota: I gruppi batterie e i caricabatterie non sono
inclusi nei modelli N.
Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli
accessori non abbiano subito danni durante il
trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima
attenzione il presente manuale prima di mettere
in funzione l'utensile.
Descrizione (fi g. A)
Il trapano/avvitatore a batteria DC940/DC920
è stato studiato per impieghi professionali di
avvitatura e foratura.
Il trapano a percussione/avvitatore a batteria
DC945/DC935/DC925 è stato studiato per impieghi
professionali di avvitatura e foratura a percussione.
1 Interruttore a velocità variabile
2 Comando reversibilità
3 Mandrino autoserrante/bloccaggio senza chiavi
4 Selettore percussione-rotazione/collare
registrazione coppia
5 Posizioni di regolazione del collare
6 Selettore con cambio a tre velocità
7 Porta punta
8 Impugnatura
9 Impugnatura laterale
10 Gruppo batterie
Caricabatterie
Il caricabatterie DE9130 accetta batterie NiMH e
NiCd D E WALT con tensione compresa fra 7,2 e 18 V,
con amperaggio compreso fra 1,3 e 2,6 Ah.
10 Gruppo batterie
11 Pulsanti di rilascio
12 Caricabatterie
13 Indicatore di carica (rosso)
Bloccaggio senza chiavi
Il mandrino autoserrante impegna a trapano fermo.
La bussola del mandrino può essere facilmente
girata con una mano, tenendo il trapano con l'altra.
59
ITALIANO
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare
con un unico voltaggio.
Assicurarsi che il voltaggio a disposizione
corrisponda a quello indicato sulla targhetta.
Il caricabatterie D E WALT è fornito di
doppio isolamento, in ottemperanza alla
norma EN 60745 & EN 60335, per le
quali non è richiesta la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di
alimentazione, utilizzare sempre la spina
di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio
isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra)
- utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in
ambiente esterno, devono essere
collegati ad un interruttore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la
spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso
inserire una spina con i conduttori di rame scoperti
in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest'ultima
dovrà essere di tipo omologato e di dimensione
idonee a garantire l'alimentazione elettrica
dell'apparecchio (vedere le caratteristiche
tecniche). La dimensione minima del conduttore è
1 mm
2
. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo
per l'intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di qualsiasi intervento di
montaggio e di regolazione, rimuovere
sempre il gruppo batterie.
Prima di inserire o rimuovere il gruppo
batterie, disattivare sempre l'utensile.
Usate solamente batterie e
caricabatterie D
E WALT.
Gruppo batterie (fi g. A & B)
Carica gruppo batterie (fi g. A)
Quando la carica è effettuata per la prima volta, o
dopo un periodo prolungato di immagazzinamento,
il gruppo batterie raggiunge solo l'80% della carica.
Dopo vari cicli di carica e scarica, il gruppo batterie
raggiunge il massimo della capacità di carica.
Controllare sempre la rete prima di caricare il
gruppo batterie. Se c'e' tensione, ma il gruppo
batterie non si carica, affi dare il caricabatterie a
un Riparatore Autorizzato D
E WALT. Durante la
carica, il caricabatterie e il gruppo batterie possono
risultare caldi al tatto. Si tratta di una condizione
normale, che non indica alcun inconveniente.
Non caricare il gruppo batterie a
temperature ambiente <4 °C o >40 °C.
Temperatura di carica consigliata: circa
24 °C.
Per caricare il gruppo batterie (10), inserirlo nel
caricabatterie (12) come illustrato e collegare
quest'ultimo alla rete. Accertarsi che il gruppo
batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie.
A questo punto l'indicatore rosso di carica (13)
inizia a lampeggiare.
Al termine della ricarica, la relativa spia smette
di lampeggiare e rimane accesa. A questo
punto la batteria è completamente carica.
Il gruppo batterie può essere estratto in
qualsiasi momento o rimanere nel caricabatteria
collegato per massimo 14 giorni.
Inserimento e rimozione gruppo batterie
Inserire il gruppo batterie nell'impugnatura del
trapano facendolo scattare in posizione.
Per la rimozione del gruppo batterie, premere
contemporaneamente i due pulsanti di rilascio
(11) ed estrarre il gruppo dall'impugnatura.
Copribatteria (fi g. B)
Per coprire i contatti del gruppo batteria
indipendente è fornito un cappuccio di protezione.
Se il cappuccio di protezione non è in posizione,
piccoli oggetti metallici potrebbero provocare il
cortocircuito dei contatti, creando potenziali pericoli
d'incendio e danneggiando il gruppo batteria.
60
ITALIANO
Levare il cappuccio di protezione (14)
prima di collocare il gruppo batteria (10) nel
caricabatteria o nell'utensile.
Il cappuccio protettivo deve essere ricollocato
in posizione immediatamente dopo avere
asportato il gruppo batteria dal caricabatteria
o dall'utensile.
Prima di riporre o trasportare un gruppo
batteria staccato, accertare che il
cappuccio protettivo sia in posizione.
Messa a punto automatica
La messa a punto automatica
equilibrerà o bilancerà le singole
pile del gruppo batteria alla capacità
massima. I gruppi batterie devono
essere messi a punto durante la
notte dopo ogni decimo ciclo di
carica/ricarica oppure ogniqualvolta
il gruppo non ha più lo stesso
rendimento.
Per mettere a punto il gruppo batteria, collocare
la batteria nel caricabatteria, come di consueto.
La luce rossa lampeggerà ininterrottamente
indicando che il ciclo di carica è cominciato.
Quando il ciclo di carica è completo, la luce
rimane accesa ininterrottamente senza
lampeggiare. Il gruppo è completamente carico
e può adesso essere usato.
Se il gruppo batteria viene lasciato nel
caricabatteria dopo la carica iniziale, il
caricabatteria avvierà automaticamente il modo
di messa a punto. Questo modo continuerà per
8 ore, ma il gruppo batteria può essere rimosso
in qualsiasi momento durante il modo di messa
a punto.
Raffreddamento/riscaldamento batteria
Se il caricabatterie rileva che la batteria è calda
o fredda, esso commuta automaticamente nel
modo di raffreddamento/riscaldamento batteria,
sospendendo l'operazione di carica per il tempo
necessario al raffreddamento/riscaldamento.
Quindi il caricabatterie riprende l'operazione di
carica. Ciò consente di sfruttare al massimo la
durata della batteria.
L'indicatore rosso di carica (13) lampeggia
lungamente, quindi brevemente nel modo
di raffreddamento/riscaldamento batteria.
Inserimento e rimozione della punta (fi g. A & C)
Aprire il mandrino ruotando il manicotto (15) in
senso antiorario e infi lare il codolo della punta.
Inserire fi no a battuta la punta nel mandrino
e tenerla sollevata leggermente mentre si serra
in posizione.
Serrare fermamente ruotando il manicotto in
senso orario.
Per togliere la punta procedere in ordine inverso.
Selezione del modo operativo o regolazione
della coppia (fi g. D)
Il collare di questo elettroutensile presenta
un'ampia gamma di posizioni di regolazione della
coppia che ne consentono l'impiego con vari tipi di
viti e di materiali. Per la regolazione della coppia,
consultare la sezione "Avvitatura".
Selezionare la coppia o il modo operativo
desiderati allineando il simbolo o il numero sul
collare (4) con la freccia (16) sulla scatola degli
ingranaggi.
DC945/DC935/DC925
Questi elettroutensili possono essere utilizzati nelle
seguenti modalità operative:
Foratura rotativa:
per lavori in acciaio, legno e plastica
Foratura con percussione:
per lavori in calcestruzzo e muratura
Comando reversibilità (fi g. E)
Selezionare il senso di rotazione con il
comando reversibilità (2) così come indicato
(vedere le frecce sull'elettroutensile).
Attendere sempre che il motore sia
completamente fermo prima di invertire
il senso di rotazione.
Selettore con cambio a tre velocità (fi g. F)
L'elettroutensile è dotato di un selettore con
cambio a tre velocità (6) che consente di variare
sia la velocità che la coppia.
61
ITALIANO
1 velocità bassa/coppia maggiore
2 velocità media/coppia media
3 velocità alta/coppia minore
Per il regime del motore consultare le specifi che
tecniche.
Non effettuare il cambio se il motore
gira a tutta velocità o durante l'utilizzo.
Istruzioni per l'uso
Osservare sempre le istruzioni per la
sicurezza e le normative vigenti.
Accertarsi di non forare in prossimità
di tubi o fi li elettrici.
Non esercitare una pressione eccessiva
sull'utensile. La pressione eccessiva
non solo non aumenta la velocità di
foratura ma diminuisce anche la durata
dell'utensile.
Prima del funzionamento:
Accertarsi che il gruppo batterie sia
(completamente) caricato.
Accertarsi che il gruppo batterie sia installato
correttamente.
Inserire il tipo di punta più adatto.
Segnare il punto di foratura.
Accensione e spegnimento (fi g. A & E)
Per mettere in funzione l'utensile, premere il
interrutore a velocità variabile (1). La pressione
esercitata sul interrutore determina la velocità
dell'utensile.
Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore.
Per bloccare l'elettroutensile in posizione
disattivata, portare il comando avanti/indietro
(2) in posizione centrale.
Avvitatura (fi g. A)
Selezionare la rotazione in avanti o all'indietro
mediante il comando avanti/indietro (2).
Regolare il collare (4) sulla posizione 1 e
cominciare ad avvitare (a bassa coppia).
Se la frizione comincia a slittare troppo presto,
intervenire sul collare per aumentare di quanto
necessario il valore di coppia.
Foratura (fi g. A)
Selezionare sul collare di regolazione (4) il
modo operativo di rotazione.
Selezionare la rotazione in avanti.
Foratura nel metallo
Utilizzare un lubrifi cante per il taglio quando
si procede alla foratura nel metallo. Le uniche
eccezioni sono la ghisa ed il bronzo che
dovrebbero essere forati a secco.
Foratura nel legno
Montare il tipo di punta appropriato.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori
informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile D E WALT è stato
studiato per durare a lungo richiedendo solo la
minima manutenzione. Per prestazioni sempre
soddisfacenti occorre avere cura dell'utensile e
sottoporlo a manutenzione periodica.
Lubrifi cazione
Il Vostro elettroutensile non richiede lubrifi cazione
addizionale.
Pulitura
Scollegare il caricabatterie prima di pulire
l'esterno con un panno morbido.
Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare
la pulitura del vostro utensile.
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire
l'esterno dell'utensile periodicamente con un
panno morbido.
Protezione dell'ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto
non deve essere smaltito con i normali
rifi uti domestici.
62
ITALIANO
Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto
oppure di disfarsene in quanto non più necessario,
non dovrà essere smaltito con i normali rifi uti
domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta
differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e
imballaggi usati, consente il riciclaggio
e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare
i materiali riciclati aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e riduce la
richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la
raccolta differenziata di elettrodomestici possono
essere disponibili presso i punti di raccolta
municipali o presso il rivenditore, al momento
dell'acquisto di un nuovo prodotto.
D E WALT offre ai suoi clienti un servizio per la
raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i
prodotti D
E WALT che hanno esaurito la loro durata
in servizio. Per utilizzarlo, è suffi ciente rendere il
prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato
della raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino,
rivolgersi alla sede D E WALT locale, presso il
recapito indicato in questo manuale. Altrimenti,
un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati
D E WALT e i dettagli completi sui contatti e i servizi
post-vendita sono disponibili su Internet alla
pagina: www.2helpU.com
Gruppo batterie ricaricabile
Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata
quando la potenza erogata risulta insuffi ciente
all'esecuzione di lavori effettuati senza alcuna
diffi coltà in precedenza. Al termine della durata
utile, scartarlo con le dovute precauzioni per
l'ambiente:
Esaurire completamente la potenza del gruppo
batterie, quindi estrarlo dall'utensile.
Le batterie NiCd/NiMH sono ricaricabili. Per la
ricarica rivolgersi al proprio concessionario o
a un centro di ricarica locale. A seguito della
raccolta, i gruppi batterie saranno riciclati o
eliminati nel rispetto delle direttive vigenti.
63
ITALIANO
GARANZIA
GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE
SODDISFAZIONE
Se non siete completamente soddisfatti delle
prestazioni del vostro utensile D E WALT, potrete
restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,
presso una nostra fi liale di assistenza per
ottenere il rimborso o il cambio dell'utensile,
presentando debita prova dell'avvenuto
acquisto.
MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza
necessaria per il vostro utensile D E WALT
nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro
Assistenza autorizzato su presentazione della
prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto D E WALT non risultasse
pienamente conforme alle caratteristiche
di funzionamento o presentasse difetti di
lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi
dalla data di acquisto, provvederemo alla
sostituzione gratuita delle parti difettose o
a nostro giudizio, alla sostituzione gratuita
dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di
assistenza D E WALT, con la prova della data
di acquisto (bolla, fattura o scontrino fi scale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto
non sia stato causato da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di
riparazione da persone non facenti parte del
nostro personale di assistenza o, all'estero,
dal nostro staff distributivo.
Contattare la Sede Centrale D E WALT per
ottenere l'indirizzo del Centro di Assistenza
Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro
del presente manuale). In alternativa, sul nostro
sito Internet www.2helpU.com, è disponibile
un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica
D E WALT, completo di dettagli sul servizio
assistenza post-vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DC935K Manuale del proprietario

Categoria
Trapani elettrici
Tipo
Manuale del proprietario