Tefal KO621110 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

36
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima del primo
utilizzo dell’apparecchio: un uso scorretto libera il produttore da
qualsiasi responsabilità.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi
i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte
o da persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non
siano sorvegliate o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Questo apparecchio può essere usato da persone le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza
o conoscenza, solo se supervisionate o istruite sulle modalità d'uso
dell'apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
NORME DI SICUREZZA
Pulsante ON/OFF - Mostra a temperatura dell’acqua nel
bollitore.
Pulsante per avviare il ciclo di bollitura – Visualizza l’aumento
di temperatura dell’acqua.
Pulsante per selezionare la temperatura desiderata (7 opzioni:
100° - 95° - 90° - 85° - 80° - 70° - 60°C). Salva la temperatura
selezionata in precedenza.
Pulsante di mantenimento al caldo (la tazza lampeggia fino
al raggiungimento della temperatura selezionata). Mantiene
al caldo per un’ora. In base all’impostazione predefinita,
mantiene una temperatura di 60°C.
37
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
inferiore a 8 anni, purché possano beneficiare di sorveglianza e
istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano coscienti dei
rischi connessi. La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni di età
e che siano sorvegliati da un adulto.
Questo apparecchio è progettato unicamente per uso domestico.
Questo apparecchio non è progettato per essere usato nei
seguenti luoghi, pena l’invalidità della garanzia:
cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti
professionali,
case coloniche,
stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
camere in affitto e altri ambienti analoghi.
Non riempire il serbatoio oltre il livello massimo né al di sotto del
livello minimo indicati.
Se il serbatoio è pieno, può verificarsi la fuoriuscita di parte dell'acqua.
Attenzione: Non aprire il coperchio mentre l'acqua è in ebollizione.
Utilizzare esclusivamente con il coperchio chiuso, la base e il filtro
correttamente posizionati.
Non immergere l'apparecchio, la base o il cavo di alimentazione in
acqua o altri liquidi.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati. Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da
un tecnico qualificato.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia o di manutenzione non devono essere eseguite
da bambini a meno che non siano supervisionati da un adulto.
IT
38
Le temperature preimpostate sono valide se il prodotto è utilizzato a un’altitudine inferiore a
1000 m. Ad altitudini superiori, la temperatura massima indicata dal prodotto corrisponderà
alla temperatura di ebollizione corrispondente all’altitudine di utilizzo.
Per ragioni di sicurezza, questo apparecchio è conforme agli standard europei applicabili
(direttive Basso voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali a contatto con gli alimenti,
Ambiente, ecc.).
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa dotata di messa a terra. Verificare che il voltaggio
indicato sulla targhetta di potenza dell’apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica.
Collegamenti elettrici scorretti comportano l’annullamento della garanzia.
La garanzia non copre malfunzionamenti o danni causati da un cattivo utilizzo o dalla mancata
decalcificazione regolare dell’apparecchio.
Non far pendere il cavo di alimentazione in prossimità di bambini.
Non tirare il cavo per scollegare la spina dalla presa di corrente.
Interventi diversi dalle operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria devono essere effettuati
da un centro di servizio autorizzato.
Utilizzare esclusivamente per bollire acqua.
Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualità. Eventuali tracce di
utilizzo sono causate da test di utilizzo effettivo su apparecchi selezionati casualmente.
Non utilizzare spugne abrasive.
Per rimuovere il filtro anticalcare, sollevare il bollitore dalla base e lasciare raffreddare
l'apparecchio. Non rimuovere mai il filtro quando l'apparecchio è colmo di acqua calda.
Non utilizzare altri metodi di decalcificazione se non quello raccomandato.
Tenere l'apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, superfici umide o scivolose e angoli
taglienti.
Non utilizzare in stanze da bagno o vicino a fonti d'acqua.
Non utilizzare con mani o piedi bagnati.
AVVERTENZA: Procedere con cautela nel manipolare l'apparecchio
(pulizia, riempimento e versamento); evitare fuoriuscite di liquido
sui connettori.
Seguire sempre le istruzioni di pulizia per pulire l'apparecchio;
Scollegare l'apparecchio.
Non pulire l'apparecchio quando è ancora caldo.
Pulire con un panno o con una spugna umida.
Non immergere né mettere sotto l'acqua corrente l'apparecchio.
AVVERTENZA: Rischi di ferite in caso di uso scorretto dell'apparecchio.
Utilizzare il bollitore esclusivamente per scaldare acqua potabile.
AVVERTENZA: La superficie della resistenza rimane ancora calda
dopo l'uso.
Maneggiare l'apparecchio esclusivamente tenendolo per il manico
fino al completo raffreddamento delle superfici.
L'apparecchio è progettato per l'uso domestico, al chiuso e ad
un'altitudine non superiore a 1000 m.
39
Scollegare immediatamente l’apparecchio dalla presa di corrente in caso di anomalie durante il
funzionamento.
Sorvegliare sempre l'apparecchio mentre è in funzione e prestare particolare attenzione al
vapore emesso al momento della bollitura, poiché è molto caldo.
Non lasciare mai che il cavo penda da tavoli o piani cucina, per evitare qualsiasi rischio che
l'apparecchio cada.
Non toccare il filtro né il coperchio mentre l'acqua è in ebollizione.
Non spostare l'apparecchio mentre è in funzione.
Proteggere l'apparecchio da condizioni di umidità e freddo.
Utilizzare sempre il filtro.
Non scaldare mai a vuoto.
Collocare l'apparecchio e il cavo in posizione stabile e sicura.
La garanzia copre i difetti di fabbricazione ed è valida solo per l'uso domestico dell'apparecchio.
Qualsiasi danno causato dal mancato rispetto delle presenti istruzioni di sicurezza non è coperto
dalla garanzia.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Togliete tutti gli imballaggi, autoadesivi o accessori vari sia all’interno che all’esterno del
bollitore (non scordare di rimuovere la pellicola protettiva trasparente dallo schermo).
2. Regolate la lunghezza del cavo arrotolandolo sotto la base. Incastrare il cavo nella tacca
apposita. (fig 1)
Buttate l’acqua dei primi due/tre utilizzi perché potrebbe contenere polvere. Sciacquate il bollitore
e il filtro separatamente.
UTILIZZO
1. PER APRIRE IL COPERCHIO, A SECONDA DEL MODELLO
Premere il dispositivo di bloccaggio e rimuovere il coperchio verticalmente. Per chiudere il
coperchio, posizionarlo sul bollitore e premerlo con forza (fig. 2).
2. POSATE LA BASE SU UNA SUPERFICIE LISCIA, PULITA E FREDDA LONTANA DA SCHIZZI
D'ACQUA E DA FONTI DI CALORE.
Il vostro bollitore deve essere utilizzato solo con la base che gli è associata e il suo specifico filtro
anticalcare.
3. RIEMPITE IL BOLLITORE CON LA QUANTITÀ D’ACQUA DESIDERATA. (fig 3)
Non riempire mai il bollitore quando è sulla sua base.
Non riempire al disopra del livello massimo, né al disotto del livello minimo. Se il bollitore viene
riempito troppo, può traboccare dell’acqua bollente.
Non utilizzare senz’acqua.
Verificare che il coperchio sia ben chiuso prima dell’utilizzo.
4. POSIZIONATE IL BOLLITORE SULLA SUA BASE. INSERITE LA SPINA NELLA PRESA.
5. PER ACCENDERE IL BOLLITORE
Premere il pulsante ON/OFF sulla base
.
Viene visualizzata la temperatura dell’acqua nel bollitore.
IT
40
PER BOLLIRE L’ACQUA
2 opzioni:
Per raggiungere la temperatura di ebollizione, premere il pulsante
.
Per scegliere una temperatura personalizzata (7 opzioni: 100° - 95° - 90° - 85° - 80° - 70° - 60°C),
premere il pulsante
fino al raggiungimento della temperatura desiderata.
Una volta selezionata la temperatura (con il pulsante
o ), the il ciclo di bollitura
inizia automaticamente dopo 2 secondi e si interrompe al raggiungimento della temperatura
selezionata (precisione di +/-3°C per volumi d’acqua superiori a 0,5 L).
Per interrompere il ciclo quando è in corso, premere nuovamente il pulsante precedente (
o ) .
FUNZIONE DI MANTENIMENTO AL CALDO
Il bollitore dispone di una funzione di mantenimento al caldo
. Se l’utente ha impostato
una temperatura, l’acqua verrà portata a tale temperatura, quindi verrà mantenuta calda per
60minuti; in caso contrario verrà mantenuta a 60°C. La temperatura massima consentita per
questa funzione è 95°C.
NOTA
Lo schermo si spegne automaticamente dopo 30 minuti (modalità standby), ma tutti i pulsanti
rimangono attivi. Per riattivare lo schermo, è sufficiente premere un pulsante qualsiasi.
Se si utilizza il pulsante
per selezionare una temperatura inferiore a quella dell’acqua già nel
bollitore, la funzione non verrà attivata e il ciclo non si avvierà.
Esempio: se l’acqua è a 90°C, non sarà possibile avviare i cicli per temperature di 60°C/70°C/80°C/85°C.
Temperature consigliate:
70°C: tè bianco
80-85°C: tè verde
90°C: caffè macinato
95°C: tè nero
100°C: bollitura acqua/infusi
6. IL BOLLITORE SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE
non appena l’acqua arriverà ad ebollizione o alla temperatura selezionata.
Non lasciare dell’acqua nel bollitore dopo l’utilizzo.
RACCOMANDAZIONI PER L’USO
Anche se tutti i tè provengono dalla stessa pianta (camellia sinensis), il gusto e il tipo possono variare
in base all’area di produzione, al metodo di trattamento (esistono diverse tecniche di fermentazione,
processi di asciugatura e tecniche di arrotolamento) e al grado (foglie intere, rotte o in polvere).
Tè verde: foglie essiccate arrotolate che vengono quindi tagliate e leggermente riscaldate per
prevenire la fermentazione. Lasciare in infusione per solo 3 minuti. Il tè verde ha un sapore
delicato, spesso amaro, e un colore molto pallido.
Tè nero: prodotto con le foglie più vecchie che vengono arrotolate, essiccate e fatte fermentare
per un certo periodo. Lasciare in infusione per 5 minuti (o più a lungo il tè turco o russo). Ha un
sapore pieno e un magnifico colore ramato.
Tè Oolong: intermedio tra il tè verde e il tè nero, è leggermente fermentato. Lasciare in infusione
per 7 minuti. Ha un sapore delicato e un colore più chiaro rispetto al tè nero.
Anche se gli intenditori bevono il tè puro, è possibile aggiungere latte freddo alla tazza prima di
versare il tè (con tè indiano o di Ceylon) oppure zuccherare il tè e aggiungere del limone (con il tè
verde o tè aromatizzati).
41
DECALCIFICAZIONE
Decalcificate regolarmente il bollitore, preferibilmente 1 volta al mese, o più di frequente in caso di acqua
molto calcarea. L’efficienza del sensore di temperatura del bollitore può essere compromessa dal calcare.
Per decalcificare il bollitore:
Con aceto bianco comune a 8°:
Versate nel bollitore 1/2 litro di aceto;
Lasciate agire per 1 ora a freddo.
Con acido citrico:
Fate bollire 1/2 litro d'acqua;
Aggiungete 25 g di acido citrico e lasciate agire per 15 minuti.
Svuotate il bollitore e sciacquatelo 5 o 6 volte. Se necessario, ripetete l'operazione.
Per decalcificare il filtro:
Immergete il filtro in aceto bianco o in acido citrico diluito.
Eseguite il trattamento di decalcificazione attenendovi scrupolosamente al metodo raccomandato.
IN CASO DI PROBLEMI
SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILI
Il bollitore non funziona.
Verificate che il bollitore sia correttamente collegato alla corrente.
Il bollitore è stato utilizzato senza acqua, oppure si è accumulato troppo calcare al suo
interno, provocando l'attivazione del sistema di sicurezza che impedisce il funzionamento
a secco: lasciate raffreddare il bollitore e riempitelo d'acqua. In caso di accumulazione di
calcare, eseguite la decalcificazione.
Avviate l'apparecchio premendo l'interruttore on/off: il bollitore riprenderà a funzionare dopo 15
minuti circa.
SE IL BOLLITORE È CADUTO, SE VI SONO FUORIUSCITE O SE IL CAVO ELETTRICO, LA SPINA O
LO ZOCCOLO PRESENTANO DANNI VISIBILI
Portate il bollitore presso un Centro di Assistenza autorizzato, l’unico qualificato per effettuare le
riparazioni. Vedere le condizioni di garanzia e l'elenco dei Centri di Assistenza autorizzati sul libretto
fornito con il bollitore. Il modello e il numero di serie sono indicati sulla base del corpo del bollitore.
La garanzia copre unicamente i difetti di fabbricazione e l'utilizzo domestico. La garanzia non copre
eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d'uso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
PER PULIRE IL BOLLITORE
Staccate la spina.
Lasciatelo raffreddare e pulitelo con una spugnetta umida.
Non immergere mai il bollitore, la sua base, il filo o la spina elettrica nell’acqua: le parti
elettriche o l’interruttore non devono essere a contatto con l’acqua.
Non utilizzare pagliette abrasive.
PER PULIRE IL FILTRO (fig 4)
Il filtro amovibile è costituito da una membrana che trattiene le particelle di calcare contenute
nell'acqua evitando che si mescolino alla bevanda nella tazza. Il filtro non scioglie né elimina il
calcare, mantenendo intatte tutte le proprietà dell'acqua. Se si utilizza acqua molto calcarea,
il filtro si intasa rapidamente (10-15 utilizzi). È pertanto essenziale lavarlo regolarmente. Se è
bagnato, si consiglia di passarlo sotto l'acqua; se è asciutto, sfregatelo delicatamente. Se il calcare
persiste eseguite il trattamento di decalcificazione.
IT
42
Nei bambini, anche una lieve ustione può talvolta essere pericolosa.
Insegnate ai vostri figli a prestare attenzione ai liquidi caldi che possono trovarsi in cucina.
Assicuratevi che il bollitore e il cavo di alimentazione posizionati sulla superficie di lavoro si trovino
fuori dalla portata dei bambini.
In caso di incidente, mettete subito la parte ustionata sotto l'acqua fredda e, se necessario,
consultate un medico.
Per evitare qualsiasi incidente: evitate di tenere in braccio bambini o neonati mentre consumate
o reggete in mano una bevanda calda.
PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI
Il fabbricante si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del
consumatore, le caratteristiche o i componenti del prodotto.
Non usare il bollitore. Non provate per nessun motivo a smontare l'apparecchio o i dispositivi di
sicurezza.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per la sostituzione rivolgetevi alla casa produttrice,
al suo Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo.
Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Lasciatelo in un punto di raccolta oppure in un Centro di Assistenza
autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.
SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE!
La Direttiva Europea 2012/19/EU sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE) vieta
lo smaltimento di tutti gli elettrodomestici insieme ai normali rifiuti domestici. Gli apparecchi usati
devono essere smaltiti separatamente per consentire il recupero e il riciclaggio dei componenti,
riducendo in tal modo il potenziale impatto negativo sulla salute e l’ambiente.
Anomalías Causas Soluciones
El hervidor no calienta El hervidor no está bien
puesto en su base.
Reposicione el hervidor en su base.
El hervidor calienta, pero
los indicadores luminosos
no se encienden
Los indicadores luminosos
están dañados o
estropeados.
Lleve el hervidor a un servicio
técnico autorizado.
Error E0 Fallo del sensor de
temperatura.
Lleve el hervidor a un servicio
técnico autorizado.
Error E1 Fallo del sensor de
temperatura.
Lleve el hervidor a un servicio
técnico autorizado.
Error E3 Fallo en la regulación de la
temperatura.
Apague y desenchufe el hervidor
durante un minuto. Vuelva a
enchufarlo y enciéndalo.
Si persiste el error, lleve el artículo
completo a un servicio técnico
autorizado.
49
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
Para uma criança, uma queimadura, por muito ligeira que seja, pode, por vezes, ser grave.
À medida que vão crescendo, ensine os seus filhos a terem cuidado com os líquidos quentes
eventualmente presentes numa cozinha. Coloque sempre o jarro elétrico bem como o cabo de
alimentação fora do alcance das crianças.
No caso da ocorrência de um acidente, passe água fria imediatamente sobre a queimadura, se
necessário, consulte um médico.
Para evitar a ocorrência de qualquer tipo de acidente: não tenha crianças ou bebés ao colo
quando beber ou transportar uma bebida quente.
A Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa ao Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE),
requer que os eletrodomésticos velhos não sejam eliminados juntamente com o lixo doméstico
comum. Os aparelhos velhos têm de ser separados, de modo a que possam ser recuperados e
reciclados, para reduzir o seu impacto na saúde humana e no ambiente.
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
ou deterioração resultantes de uma utilização não conforme ao manual de instruções não é
coberta pela garantia.
O fabricante reserva-se o direito de modificar, em qualquer altura, no interesse do(s)
consumidor(es), as características ou componentes dos seus jarros elétricos.
Non usare il bollitore. Não tente desmontar o aparelho nem os dispositivos de segurança pelos
seus próprios meios.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído
pelo fabricante, um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por um técnico qualificado por
forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
PT
Malfunzionamenti Cause Soluzioni
Il bollitore non riscalda. Il bollitore non è posizionato
correttamente sulla base.
Riposizionare il bollitore sulla base.
Il bollitore riscalda ma le
spie non si accendono.
Le spie sono danneggiate o
non funzionano più.
Portare l’apparecchio presso un
centro di assistenza autorizzato.
Errore E0 Malfunzionamento del
sensore della temperatura.
Portare l’apparecchio presso un
centro di assistenza autorizzato.
Errore E1 Malfunzionamento del
sensore della temperatura.
Portare l’apparecchio presso un
centro di assistenza autorizzato.
Errore E3 Difetto nella regolazione
della temperatura.
Spegnere il bollitore e scollegarlo
dalla presa di corrente per un
minuti, quindi ricollegarlo e
riaccenderlo.
Se il problema persiste, portare
l’apparecchio presso un centro di
assistenza autorizzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Tefal KO621110 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per