SEVERIN CP 3537 Manuale del proprietario

Categoria
Spremiagrumi elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
19
142 x 208 mm
Spremiagrumi automatico
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di
leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle
per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve
essere utilizzato solo da persone che hanno preso
familiarità con le seguenti istruzioni.
Collegamento alla rete
Assicuratevi che la tensione d’alimentazione corrisponda
alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo
prodotto è conforme alle direttive vincolanti per
l’etichettatura CE.
Imparate a conoscere il vostro apparecchio
1. Spremiagrumi (montato)
2. Indicazione di livello Max.
3. Blocco del coperchio
4. Beccuccio di fuoriuscita del succo
5. Cavo di alimentazione con spina
6. Tasto di ripristino (Reset)
7. Tasto di “Avvio” (Start)
8. Targhetta portadati (sotto l’apparecchio)
9. Interruttore di accensione/spegnimento (On/Off) (sul
retro)
10. Unità base
11. Albero motore
12. Alberino di avvolgimento
13. Contenitore raccoglisucco
14. Tasto di rilascio del coperchio
15. Setaccio raccoglipolpa
16. Cono a pressione
17. Coperchio
18. Inserto del coperchio
Importanti cenni di sicurezza
Per evitare ogni rischio, e nel rispetto
delle norme di sicurezza, le riparazioni
a questo apparecchio elettrico o
al cavo di alimentazione devono
essere effettuate dal nostro servizio
di assistenza tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni, vi preghiamo di
inviare l’apparecchio al nostro centro
di assistenza tecnica (v. in appendice).
Assicuratevi che l’apparecchio sia
disinserito dalla presa di corrente
prima di pulirlo.
Per evitare eventuali rischi di scosse
elettriche, non pulite l’unità base con
liquidi e non immergetelo in sostanze
liquide.
Gli accessori devono essere puliti con
acqua calda e un detersivo leggero
immediatamente dopo l’uso.
Per informazioni più dettagliate su
come pulire l’apparecchio, consultate
la sezione Manutenzione e pulizia.
Disinserite sempre la spina dalla presa
- prima di montare o smontare
l’apparecchio,
- in caso di cattivo funzionamento,
- se lasciato incustodito,
- dopo l’uso,
- prima di pulire l’apparecchio.
Avvertenza: Il cattivo uso può essere
causa di gravi lesioni alla persona.
Questo apparecchio è studiato per
il solo uso domestico o per impieghi
simili, come per esempio
- in cucine per il personale, negozi,
ufciealtriambientisimilidilavoro,
- in aziende agricole,
- da clienti di alberghi, motel e
sistemazioni simili,
- da clienti di pensioni “bed-and-
breakfast” (letto & colazione).
Questo apparecchio può essere
utilizzato anche dai bambini (di
almeno 8 anni di età) purché sotto
sorveglianza o siano state date loro
istruzioni sulle modalità di utilizzo
dell’apparecchio e abbiamo compreso
perfettamente le precauzioni di
sicurezza e gli eventuali pericoli che
esso comporta.
Ai bambini non deve essere consentito
di effettuare operazioni di pulizia o
IT
20
142 x 208 mm
di manutenzione sull’apparecchio a
meno che non siano supervisionati
da un adulto e siano comunque più
grandi di 8 anni di età.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere tenuti
sempre fuori della portata di bambini
di età inferiore agli 8 anni.
L’apparecchio può essere usato anche
dapersoneconridottecapacitàsiche
sensoriali o mentali, a condizione
che siano sotto sorveglianza, che
siano state date loro istruzioni sull’uso
dell’apparecchio e che comprendano
pienamente i rischi e le precauzioni di
sicurezza che l’apparecchio comporta.
Ai bambini non deve essere consentito
di giocare con l’apparecchio.
Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve
essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa
del rischio potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di mettere in uso l’apparecchio, è necessario
controllare attentamente che il corpo principale,
compreso il cavo di alimentazione e ogni accessorio
inserito, non presentino guasti o difetti. Se per esempio
fossecadutobattendosuunasuperciedura,ose
è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo
di alimentazione, l’apparecchio non va più usato:
danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero
comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Non permettete che il cavo di alimentazione tocchi mai
dellesupercicaldeovengaacontattoconsorgentidi
calore.
Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate
mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la
spina. Non lasciate che il cavo di alimentazione penda
liberamente.
Questo apparecchio va utilizzato solo con gli accessori
forniti in dotazione; tutti gli elementi devono essere
inseriti correttamente (ved. la sezione Come approntare
l’apparecchio).
Nonmettetemaiinfunzionelapparecchioquandoè
vuoto.
Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni
risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle
istruzioni.
Primo utilizzo
Prima di cominciare a utilizzare l’apparecchio, lavate tutti
gli accessori nel modo indicato nella sezione Manutenzione
e pulizia.
Conservazione del cavo di alimentazione
Nella base dell’apparecchio, c’è un vano che serve per
riporre il cavo di alimentazione. Allungate il cavo sino alla
lunghezza necessaria prima di usare l’apparecchio. Dopo
l’uso, riavvolgete il cavo.
Funzionamento
Come approntare l’apparecchio
Inserite l’alberino di avvolgimento sull’albero motore
della base.
Inserite il contenitore raccoglisucco in modo che i segni
e si trovino uno di fronte all’altro.
Portate in alto il beccuccio di fuoriuscita del succo.
Bloccate il contenitore raccoglisucco con una rotazione
in senso orario, in modo che i segni e si trovino
uno di fronte all’altro e si senta uno scatto di blocco in
sede del contenitore.
NOTA:
Se il contenitore raccoglisucco ruota durante il
funzionamento,signicacheprobabilmentenonè
bloccato correttamente. In questo caso, spegnete
l’apparecchio, bloccate bene il contenitore e poi
continuate l’operazione di spremitura.
Inserite il setaccio raccoglipolpa sul contenitore del
succo.
Inserite il cono a pressione sul setaccio raccoglipolpa e
sull’albero motore.
Inserite l’inserto del coperchio sul coperchio e premete
fermamente verso il basso.
Spingete in basso sul contenitore raccoglisucco il tasto
di rilascio della cerniera e inserite il coperchio sulla sua
cerniera.
Sistemate un contenitore adatto sotto il beccuccio di
fuoriuscita del succo e portate il beccuccio verso il
basso.
Collegate l’apparecchio all’alimentazione elettrica. Ora
lo spremiagrumi è pronto per l’uso.
Estrazione del succo
Tagliate l’agrume in due metà e mettetene una sul cono
di spremitura con la parte tagliata rivolta verso il basso.
Chiudete il coperchio; controllate che si senta lo scatto
di blocco in sede.
Agite sul tasto di accensione/spegnimento (On/Off) per
accendere l’apparecchio. Si sente un segnale acustico e
si accende la spia luminosa di “Avvio (Start)”.
Tenete premuto il tasto di “Avvio (Start)” sino a sentire
un segnale acustico.
Ora il frutto viene sollevato, il succo viene estratto e poi
il frutto è riportato di nuovo in basso. Il succo è raccolto
nel contenitore apposito.
21
142 x 208 mm
Aspettate sino a quando il motorino si ferma del tutto.
Ora potete aprire il coperchio, eliminare il frutto residuo
e sistemare un nuovo frutto sul cono di spremitura.
Se spremete grosse quantità di frutta, potrebbe risultare
necessario svuotare il setaccio raccoglipolpa ogni tanto.
Nell’estrarre il succo di grossi frutti (per es. pompelmi)
controllate che non venga superato il livello di capacità
massima (Max.) – dovete aver abbassato in tempo il
beccuccio di fuoriuscita del succo.
Dopo l’uso, riportate in alto il beccuccio di fuoriuscita del
succo e spegnete l’apparecchio.
Scollegate la spina dalla presa elettrica e pulite
l’apparecchio.
Tasto di Ripristino (Reset)
In seguito a un’interruzione di corrente, o dopo un
blocco dell’apparecchio, il setaccio raccoglipolpa e
il cono di spremitura rimangono nella posizione di
funzionamento. Il tasto di ripristino lampeggia e si
sentono dei segnali acustici.
Premete il tasto di ripristino (reset). L’apparecchio
ritorna alla posizione di inizio e ora potete continuare il
processo di spremitura.
Manutenzione e pulizia
Ricordatevi di disinserire la spina dalla presa di corrente
prima di procedere alla pulitura dell’apparecchio.
Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non
pulite l’unità base con liquidi e non immergetelo in
sostanze liquide.
Pulite la base con un panno umido non lanuginoso.
Non usate soluzioni abrasive, detergenti concentrati o
spazzole dure per pulire l’apparecchio.
Per rimuovere gli elementi accessori:
Sollevate il blocco del coperchio per aprire il
coperchio.
Spingete in basso il tasto di rilascio della cerniera e
togliete via il coperchio.
Rimuovete dal coperchio il suo inserto.
Rimuovete il cono di spremitura e il setaccio
raccoglipolpa.
Se necessario, portate in alto il beccuccio di
fuoriuscita del coperchio.
Sbloccate il contenitore raccoglisucco ruotandolo in
senso antiorario e tiratelo via.
Rimuovete l’alberino di avvolgimento.
Gli accessori devono essere puliti immediatamente
dopo l’uso, con acqua calda e un detersivo leggero;
asciugate tutto accuratamente.
Il contenitore raccoglisucco, il setaccio raccoglipolpa, il
cono di spremitura e l’inserto del coperchio sono lavabili
in lavastoviglie.
Avvertenza: Il coperchio e l’alberino di avvolgimento
non sono lavabili in lavastoviglie.
Rimontate tutti gli elementi dopo averli lavati, seguendo
quanto descritto nella sezione Come approntare
l’apparecchio.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con questo
simbolo devono essere smaltiti separatamente
dainormaliriutidomesticiperchécontengono
materiali di valore che possono essere riciclati.
Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute
umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento
possono fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni
dalladatadivendita(certicatadascontrinoscale)e
comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio,
rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La
presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla
legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di
beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi
vengono aperti o manomessi da Centri non da noi
autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SEVERIN CP 3537 Manuale del proprietario

Categoria
Spremiagrumi elettrici
Tipo
Manuale del proprietario