Progress PVS1535 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
brugsanvisning
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Opvaskemaskine
Lavastoviglie
Oppvaskmaskin
Lavavajillas
PVS 1535
INDICE
Istruzioni di sicurezza 13
Descrizione del prodotto 15
Pannello dei comandi 15
Programmi 16
Opzioni 16
Preparazione al primo utilizzo 17
Utilizzo quotidiano 19
Consigli e suggerimenti utili 20
Pulizia e cura 21
Risoluzione dei problemi 22
Dati tecnici 23
Considerazioni ambientali 24
Con riserva di modifiche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparecchia-
tura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e dan-
ni. Tenere sempre le istruzioni a portata di
mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento,
lesioni o invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro si-
curezza. Non consentire ai bambini di
giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla
portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatura
quando è aperta.
Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare e utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
Osservare le istruzioni per l'installazione
fornite con l'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tu-
bazioni nuove o non utilizzate per un lun-
go periodo, far scorrere l’acqua finché
non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdite.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di una
valvola di sicurezza e una guaina con un
cavo elettrico interno.
Avvertenza! Pericolo di tensione.
Se il tubo di carico è danneggiato, scolle-
gare immediatamente la spina dalla presa
elettrica. Contattare il Centro di Assisten-
za per sostituire il tubo di carico dell’ac-
qua.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
progress 13
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba es-
sere sostituito, l’intervento dovrà essere
effettuato dal Centro di Assistenza del
produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione ri-
manga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani ba-
gnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Uso dell’apparecchiatura
L'apparecchiatura è destinata all'uso do-
mestico e applicazioni simili, come:
Cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro
–Fattorie
Clienti di hotel, motel e altri ambienti
residenziali
Bed and breakfast.
Avvertenza! Rischio di lesioni.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Sistemare i coltelli e le posate appuntite
nel cestello portaposate con l’estremità
rivolta verso il basso o in posizione oriz-
zontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatura
aperta senza supervisione per evitare di
caderci.
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono perico-
losi. Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non bere o giocare con l’acqua all’inter-
no dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatu-
ra fino al completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detersivo sulle
stoviglie.
Avvertenza! Rischio di scossa
elettrica, incendio o ustioni.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente in-
cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in-
terno o nelle immediate vicinanze.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante lo svol-
gimento del programma.
Servizio Clienti e Manutenzione
Contattare il Centro di Assistenza per ripa-
rare l'apparecchiatura. Consigliamo di utiliz-
zare esclusivamente ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza,
accertarsi di disporre delle seguenti infor-
mazioni riportate sulla targhetta dati.
Modello:
PNC:
Numero di serie:
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di alimentazione e smaltir-
lo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
14 progress
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
11
1
2
3
4
7
9
5
6
8
10
1
Mulinello superiore
2
Mulinello inferiore
3
Filtri
4
Targhetta dati
5
Contenitore del sale
6
Selettore della durezza dell'acqua
7
Contenitore del brillantante
8
Contenitore del detersivo
9
Cestello portaposate
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
PANNELLO DEI COMANDI
B
A
21
3
4
1
Tasto on/off
2
Spie del programma
3
Spie
4
Tasto Programmi.
Spie Descrizione
Spia di fine.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
progress 15
PROGRAMMI
Programma
1)
Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del
programma
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
2)
Sporco intenso
Stoviglie miste,
posate e pentole
Prelavaggio
Lavaggio 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
130 - 140 1.9 - 2.1 18 - 20
Sporco normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 65 °C
Risciacqui
Asciugatura
105 - 115 1.6 - 1.9 18 - 20
3)
Sporco fresco
Stoviglie e posate
Lavaggio 65 °C
Risciacquo
30 0.8 9
4)
Sporco normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
120 - 130 0.8 - 0.9 12 - 13
5)
Tutto Prelavaggio 11 0.1 5
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle
variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2) Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici.
Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per 10 - 14 minuti.
3) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di
lavaggio in breve tempo.
4) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado
di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
5) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori
all'interno dell'apparecchiatura.
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
OPZIONI
Segnali acustici
I segnali acustici entrano in funzione in que-
ste condizioni:
Il programma è terminato.
Si verifica un guasto nell'apparecchiatura.
Impostazione di fabbrica: attivi.
I segnali acustici si possono disattivare.
Disattivazione dei segnali acustici
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferimento
al capitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO
DI UN PROGRAMMA'.
3. Tenere premuto il tasto di selezione dei
programmi finché la spia dei programmi
(A) lampeggia e la spia dei programmi
(B) si accende.
4. Premere immediatamente il tasto di se-
lezione dei programmi.
La spia del programma (A) rimane ac-
cesa.
La spia del programma (B) inizia a
lampeggiare.
5. Attendere fino a quando la spia dei pro-
grammi (A) si spegne e la spia di fine
programma si accende (la spia del pro-
gramma (B) continua a lampeggiare).
I segnali acustici sono attivi.
6. Premere il tasto di selezione dei pro-
grammi. La spia di fine programma si
spegne.
I segnali acustici sono disattivati.
16 progress
7. Spegnere l'apparecchiatura per confer-
mare l'impostazione.
Attivazione dei segnali acustici
1. Vedere la sezione "Disattivazione dei se-
gnali acustici, dal punto (1) al (4).
2. Attendere finché la spia programmi (A)
non si spegne. La spia di fine program-
ma è spenta e la spia programmi (B)
continua a lampeggiare.
I segnali acustici sono disattivati.
3. Premere il tasto di selezione dei pro-
grammi. La spia di fine si accende.
I segnali acustici sono attivi.
4. Spegnere l'apparecchiatura per confer-
mare l'impostazione.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcificatore
dell'acqua preimpostato dalla fabbrica
sia conforme alla durezza dell'acqua lo-
cale. In caso contrario, regolare il decal-
cificatore dell'acqua. Contattare l'ente
locale di erogazione idrica per conosce-
re la durezza locale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di lavo-
razione all'interno dell'apparecchiatura.
Avviare un programma per eliminarli.
Non utilizzare il detersivo e non caricare
stoviglie.
Regolare il decalcificatore dell’acqua
Durezza dell'acqua
Regolazione
del decalcificatore
dell'acqua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elettro-
nica
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve esse-
re regolato manualmente ed elettroni-
camente.
progress 17
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'acqua
nella posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
1. Premere il tasto On/Off per attivare l’ap-
parecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferimento
al capitolo 'IMPOSTAZIONE E AVVIO DI
UN PROGRAMMA'.
3. Tenere premuto il tasto di selezione dei
programmi finché la spia dei programmi
(A) lampeggia e la spia dei programmi
(B) si accende.
4. Attendere fino a quando la spia dei pro-
grammi (B) si spegne e la spia di fine
programma inizia a lampeggiare (la spia
del programma (A) continua a lampeg-
giare).
5. Premere il tasto di selezione dei pro-
grammi.
La spia di fine programma lampeggia
a intermittenza. Il numero di lampeg-
giamenti indica il livello del decalcifica-
tore dell'acqua. Esempio: 5 lampeg-
giamenti + pausa + 5 lampeggiamenti
= livello 5.
6. Per regolare il livello del decalcificatore
dell'acqua, premere il tasto di selezione
dei programmi. Ogni volta che si preme
il tasto di selezione dei programmi si
passa al livello successivo.
7. Disattivare l'apparecchiatura per confer-
mare.
Riempire il contenitore del sale
1. Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore
del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attor-
no all'apertura del contenitore.
5. Riavvitare il tappo in senso orario per
chiudere il contenitore del sale.
Attenzione Acqua e sale potrebbero
fuoriuscire dal contenitore del sale du-
rante il riempimento. Rischio di corro-
sione. Per evitarla, avviare un program-
ma dopo aver riempito il contenitore
del sale.
18 progress
Riempire il contenitore del brillantante
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
1. Premere il pulsante di sgancio (D) per
aprire il coperchio (C).
2.
Riempire il contenitore del brillantante
(A) non oltre il segno di “max.”.
3.
Rimuovere l'eventuale brillantante fuo-
riuscito con un panno assorbente, per
evitare che si formi troppa schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il
pulsante di sgancio si blocchi in posi-
zione.
Riempire il contenitore del brillantante
quando l'indicatore ottico a lente (E)
diventa chiaro.
È possibile ruotare il selettore del do-
saggio (B) tra la posizione 1 (quantità
minima) e la posizione 4 (quantità mas-
sima).
UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che l'appa-
recchiatura sia in modalità impostazio-
ne. Fare riferimento a “IMPOSTAZIONE
ED AVVIO DI UN PROGRAMMA”.
Se la spia del sale è accesa, riempire
il contenitore del sale.
3. Assicurarsi che sia presente del brillan-
tante nel contenitore.
4. Caricare i cestelli.
5. Aggiungere il detersivo.
6. Impostare ed avviare il programma cor-
retto per il tipo di carico ed il grado di
sporco.
Utilizzo del detersivo
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Premere il pulsante di sgancio (B) per
aprire il coperchio (C).
2. Mettere il detersivo nel rispettivo conte-
nitore (A).
3.
Se il programma ha una fase di prela-
vaggio, mettere una piccola quantità di
detersivo nella parte interna della porta
dell'apparecchiatura.
4.
Se si usa detersivo in pastiglie, mettere
la pastiglia nel contenitore (A).
5.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il
pulsante di sgancio si blocchi in posi-
zione.
Impostazione ed avvio di un
programma
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in modalità
impostazione per accettare alcune opera-
zioni.
L'apparecchiatura è in modalità impostazio-
ne se, dopo l'accensione, tutte le spie del
programma si spengono e la spia di fine
lampeggia.
Se il pannello dei comandi indica altre con-
dizioni, premere e tenere premuto il tasto di
progress 19
selezione dei programmi finché l’apparec-
chiatura entra in modalità impostazione.
Avvio del programma
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che l'appa-
recchiatura sia in modalità impostazio-
ne.
3. Continuare a premere il tasto di selezio-
ne dei programmi finché non si accende
la spia del programma che si desidera
impostare.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il
programma si avvia.
Apertura della porta durante il
funzionamento dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, la macchina si blocca.
Quando si chiude nuovamente la porta, la
macchina riprende dal punto in cui era stata
interrotta.
Annullamento del programma
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuto il tasto di selezione dei
programmi fino a quando la spia del
programma si spegne e la spia di fine
inizia a lampeggiare.
Verificare che vi sia del detersivo nel-
l'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
Al termine del programma
Quando il programma è completato, si ac-
cende la spia di fine programma e viene
emesso un segnale acustico intermittente.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Lasciare raffreddare le stoviglie prima
di estrarle dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Sulle pareti laterali e sulla porta del-
l'apparecchiatura può formarsi della
condensa perché l'acciaio inox si raf-
fredda più velocemente della cerami-
ca.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Il decalcificatore dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità
di minerali che possono causare danni
all’apparecchiatura e risultati di lavaggio
scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neu-
tralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcifi-
catore dell’acqua pulito e in buone condi-
zioni. È importante impostare il livello cor-
retto del decalcificatore dell'acqua. Ciò as-
sicura che il decalcificatore dell’acqua utiliz-
zi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie.
Se si utilizzano sale, brillantante e
detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e de-
tersivo specifici per lavastoviglie. Altri pro-
dotti possono danneggiare l'apparec-
chiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il bril-
lantante favorisce l'asciugatura delle sto-
viglie senza lasciare striature e macchie.
Le pastiglie multifunzione contengono
agenti che conglobano le funzioni di de-
tersivo, brillantante e sale. Verificare che
le pastiglie siano idonee per la durezza
dell’acqua locale. Consultare le indicazio-
ni riportate sulle confezioni dei prodotti.
Le pastiglie possono non sciogliersi com-
pletamente nei cicli brevi. Per evitare resi-
dui di detersivo sulle stoviglie, consiglia-
mo di utilizzare il detersivo in pastiglie con
i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo supe-
riore alla quantità raccomandata. Os-
servare le istruzioni riportate sulla con-
fezione del detersivo.
Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in dotazio-
ne per gli esempi su come caricare i
cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente per lavare articoli idonei al lavaggio
in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura arti-
coli di legno, osso, alluminio, peltro o ra-
me.
Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne,
panni).
20 progress
Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
Per rimuovere senza fatica tracce di bru-
ciato, lasciare pentole e recipienti a ba-
gno nell'acqua prima di introdurli nell'ap-
parecchiatura.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e
padelle) con l’apertura rivolta verso il bas-
so.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai
con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore in modo tale che non possano
muoversi.
Prima di avviare un programma, assicu-
rarsi che i mulinelli possano ruotare libe-
ramente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati correttamente.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Le stoviglie siano riposte correttamente
nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di carico e
al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di detersivo
e additivi.
Siano presenti il sale per lavastoviglie e il
brillantante (a meno che non si utilizzino
le pastiglie multifunzione).
Il tappo del contenitore del sale sia serra-
to.
PULIZIA E CURA
Avvertenza! Prima di eseguire
qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono
i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pulirli, se
necessario.
Pulizia dei filtri
C
B
A
1.
Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e
rimuoverlo.
A1
A2
2. Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e
(A2).
3.
Rimuovere il filtro (B).
4. Sciacquare i filtri con acqua.
5.
Ricollocare il filtro (B) nella posizione
iniziale. Verificare che sia montato cor-
rettamente sotto le due guide (C).
progress 21
6. Montare il filtro (A) e posizionarlo all'in-
terno del filtro (B). Ruotarlo in senso
orario finché non si blocca in posizione.
Un’errata posizione dei filtri può com-
portare scadenti risultati di lavaggio e
danni all’apparecchiatura.
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui
di sporco, liberarli servendosi di un oggetto
a punta fine.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno inu-
midito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive o sol-
venti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Prima di contattare il Centro di Assistenza,
consultare le seguenti informazioni per ten-
tare di trovare una soluzione al problema.
In caso di problemi di malfunzionamen-
to, delle spie lampeggiano in modo
continuo o ad intermittenza contempo-
raneamente per indicare un codice al-
larme.
Codice allarme Problema
La spia del programma impostato lampeggia
costantemente.
La spia di fine programma lampeggia una vol-
ta in modo intermittente.
L'apparecchiatura non carica acqua.
La spia del programma impostato lampeggia
costantemente.
La spia di fine programma lampeggia due vol-
te in modo intermittente.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
La spia del programma impostato lampeggia
costantemente.
La spia di fine programma lampeggia tre volte
in modo intermittente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
Avvertenza! Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
Problema Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparec-
chiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
Il programma non si avvia. Controllare che l'oblò sia chiuso.
L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
22 progress
Problema Possibile soluzione
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que-
sto proposito, contattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o pie-
gato.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o
piegato.
Il dispositivo antiallagamento è attivo. Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di
Assistenza.
Una volta effettuati questi controlli, accen-
dere l'apparecchiatura. Il programma ri-
prende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat-
tare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici allarme, con-
tattare il Centro di Assistenza.
Se i risultati di lavaggio e di
asciugatura non sono soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono delle
striature biancastre o striature bluastre
La quantità di brillantante erogata è ec-
cessiva. Impostare il selettore del brillan-
tante nella posizione inferiore.
È stata utilizzata una dose eccessiva di
detersivo.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su
bicchieri e stoviglie
La quantità di brillantante erogata non è
sufficiente. Impostare il selettore del bril-
lantante nella posizione superiore.
La causa potrebbe essere la qualità del
detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
Il programma non prevede la fase di
asciugatura o l'asciugatura viene esegui-
ta a bassa temperatura.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
La causa potrebbe essere la qualità del
brillantante.
Fare riferimento alla sezione "CONSI-
GLI E SUGGERIMENTI UTILI" per tro-
vare altre possibili cause.
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione 220-240 V
Frequenza 50 Hz
Pressione dell’acqua di ali-
mentazione
Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 9
progress 23
Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 W
Modalità Off 0.10 W
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es.
pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Smaltire il materiale d’imballaggio in mo-
do appropriato. Riciclare i materiali con il
simbolo
.
24 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Progress PVS1535 Manuale utente

Tipo
Manuale utente