Panasonic TXL47WTW60 Guida Rapida

Categoria
TV LCD
Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
Televisore LCD
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al
rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp]
(Istruzioni per l’uso integrate).

Come utilizzare [eHelp]
(pag. 19)
Modello No.
TX-L47WTW60
TX-L55WTW60
Italiano
2
Avviso importante
Avviso per le funzioni DVB /
trasmissioni di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità
agli standard (aggiornati ad agosto 2012) dei
servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali
satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T o DVB-S nella
propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente
televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con segnali che non siano conformi
agli standard DVB-T, DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda
del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del
provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano
correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider
di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente
con i moduli CI non approvati dal provider di servizi.

A seconda del provider di servizi, possono essere
applicate tariffe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.

Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi
disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic non garantisce il funzionamento e le
prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e
non si assume alcuna responsabilità o danno indotti
da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo
dei dispositivi periferici di tali produttori.
La registrazione e la riproduzione di un contenuto
su questo o su qualsiasi altro apparecchio può
richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright
o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non
dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale
autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi
diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione
stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente
assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia
conforme alla normativa sul copyright applicabile nel
paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa
per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti
in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del
contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto
AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC
(“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata
dall’utente che svolge una attività personale e non
commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato
della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene
concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG
LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ··············································· 2
Precauzioni per la sicurezza ································· 3
Guida all’avvio rapido
Accessori·························································· 6
Collegamenti ····················································· 8
Identificazione dei comandi ·································14
Prima sintonia automatica ···································17
Utilizzo di VIERA
Operazioni ·······················································18
Come utilizzare eHelp ········································19
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu ·············20
Modifica delle impostazioni delle immagini e dell’audio
···21
Risintonizzazione dal menu Funzioni ·····················22
Sintonizzazione e modifica dei canali ····················24
Multi-finestra ····················································26
Sicurezza bambini ·············································26
Visione di immagini 3D ·······································27
Visione degli ingressi esterni································28
Visione del Televideo ·········································29
Uso della Guida TV ············································30
Registrazione HDD USB ·····································31
Programmazione timer ·······································33
Uso di Media Player ···········································35
Utilizzo della rete domestica ································36
Altre informazioni
Domande e risposte ···········································38
Manutenzione ··················································· 38
Dati tecnici ·······················································39
Italiano
3
Attenzione
Avvertenza

Non aprire né modificare il televisore per
proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è
possibile entrare in contatto con componenti
sotto tensione. All’interno del televisore
non sono presenti componenti riparabili
dall’utente.

Non esporre il televisore alla
pioggia oppure all’umidità
eccessiva. Non posare
sull’apparecchio i recipienti con
l’acqua, come per esempio i vasi
e non esporre la TV all’acqua
gocciolante né all’acqua
corrente.

Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del
televisore.

Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non
approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per
far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe
di montaggio a parete approvate.

Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare
il pannello del display.

Non collocare il televisore su
superfici inclinate o instabili e
assicurarsi che non sporga oltre
il margine della base.

Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo.

Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole e altre fonti
di calore.
Al fine di prevenire
gli incendi, tenere
sempre lontano dal
televisore le candele
e le altre fonti di
fiamme libere.
Parte pericolosa / oggetto di piccole
dimensioni
Avvertenza

Questo prodotto contiene parti potenzialmente
pericolose come sacchetti di plastica, che potrebbero
essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.

Non permettere ai bambini di
maneggiare oggetti piccoli quali
le schede SD. Il piccolo oggetto
potrebbe essere ingerito dai
bambini. Rimuovere la Scheda SD
subito dopo l’uso e conservarla
lontano dalla portata dei bambini.
Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun
caso responsabili in merito all’esattezza o alla
disponibilità dei palinsesti o di altre informazioni
presenti nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide e non
possono garantire la disponibilità del servizio nell’area
dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le
sue filiali potranno essere ritenuti responsabili per
danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del
palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE
Plus+/Rovi Guide.
Trasportare soltanto in posizione verticale
Precauzioni per la sicurezza
Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche,
incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle
precauzioni riportate di seguito:
Spina e cavo di alimentazione
Avvertenza
Se si rileva qualcosa di insolito,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.

Questo televisore è progettato per funzionare con
un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserire completamente la spina nella presa di corrente.

Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del
cavo di alimentazione.

Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo
di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione.
Non mettere il cavo di
alimentazione vicino ad un
oggetto molto caldo.
Non staccare il cavo di
alimentazione tirandolo.
Per staccare il cavo di
alimentazione dalla presa
di corrente, prenderlo per la
spina.
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione
collegato alla presa di corrente.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o
tenderlo eccessivamente.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina
danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di
alimentazione.

Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in
dotazione a questo televisore.
Italiano
4
Piedistallo
Avvertenza

Non smontare o modificare il piedistallo.
Precauzioni

Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il
televisore.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.

Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano
saldamente serrate.

Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante
l’installazione del piedistallo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.

Per l’installazione o la rimozione del televisore dal
piedistallo è necessario l’intervento di almeno due
persone.

Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla
procedura specificata.
Onda radio
Avvertenza

Non utilizzare il televisore e il controller touchpad
VIERA in strutture mediche o luoghi con
apparecchiature medicali. Le onde radio possono
interferire con le apparecchiature medicali e causare
danni dovuti al malfunzionamento.

Non usare il televisore e il controller touchpad VIERA
accanto ad apparecchiature di controllo automatiche,
ad esempio porte automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio possono interferire con le apparecchiature
di controllo automatiche e causare danni dovuti al
malfunzionamento.

Mantenere una distanza di almeno 22 cm dal televisore
e dal controller touchpad VIERA se portatore di
pacemaker cardiaco. Le onde radio possono interferire
con il funzionamento del pacemaker.

Evitare di smontare o modificare il televisore e il
controller touchpad VIERA in qualsiasi modo.
LAN wireless incorporata
Precauzioni

Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la
connessione a una rete wireless (SSID
*
) per la quale
non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero
essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo
potrebbe tuttavia essere considerato come illecito.
*
SSID è un nome che identifica una particolare rete
wireless per la trasmissione.

Non sottoporre la LAN wireless incorporata a
temperature elevate, alla luce diretta del sole o
all’umidità.

I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono
essere intercettati e controllati.

La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza
a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti
o rallentamenti causati da interferenze delle onde
radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri
dispositivi LAN wireless, microonde, telefoni cellulari
e dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz
quando si usa la LAN wireless incorporata.

Se si verificano disturbi causati dall’elettricità statica, è
possibile che il televisore si spenga al fine di proteggere
l’apparecchiatura. In questo caso, spegnere il televisore
con l’interruttore di accensione / spegnimento, quindi
riaccenderlo.

Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul
punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. (Solo in
inglese)
http://panasonic.net/viera/support
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Precauzioni

Il televisore e il controller touchpad VIERA utilizzano
la banda ISM della frequenza radio a 2,4 GHz
(Bluetooth
®
). Per evitare malfunzionamenti o
rallentamenti causati da interferenze delle onde radio,
allontanare il televisore e il controller touchpad VIERA
da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, altri
dispositivi Bluetooth, microonde, telefoni cellulari e
dispositivi che utilizzano il segnale a 2,4 GHz.
Ventilazione
Precauzioni
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per
evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe
causare un guasto anticipato di alcuni componenti.
Distanza minima:
(cm)
10
10
10
10

Non ostacolare la ventilazione,
ad esempio coprendo le
aperture di ventilazione con
giornali, tovaglie e tende.

A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi
sempre che le ventole sul fondo del televisore non
siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire
una ventilazione adeguata.
Spostamento del televisore
Precauzioni
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.

Per spostare il televisore
è necessario l’intervento
di almeno due persone.
Sorreggere il televisore come
indicato in figura per evitare il
rischio di cadute o ribaltamenti.
Inutilizzo prolungato
Precauzioni
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del
cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.

Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo
di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
Volume eccessivo
Precauzioni

Il volume eccessivo delle cuffie
può danneggiare l’udito. Può
provocare danni irreversibili.

Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante,
abbassare il volume o interrompere temporaneamente
l’uso delle cuffie.
Italiano
5
Batterie del telecomando / per il Controller
touchpad VIERA
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite,
corrosione ed esplosione delle batterie.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo
uguale o equivalente.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).

Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio
luce del sole, fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza
per periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni
ed esplosioni.
Uso degli occhiali 3D
Precauzioni

Utilizzare gli occhiali 3D solo ed esclusivamente per lo
scopo previsto.

Non spostarsi mentre si indossano gli occhiali 3D, onde
evitare cadute e infortuni accidentali.

Non far cadere, piegare, esercitare pressione o
calpestare gli occhiali 3D.

Prestare attenzione ai perni sul telaio quando si
indossano gli occhiali 3D.

Evitare di pizzicarsi le dita con la sezione a cerniera
degli occhiali 3D.

Non utilizzare gli occhiali 3D se presentano danni fisici.

Se si soffre di problemi alla vista (miopia o presbiopia,
astigmatismo, differenza diottrica tra l’occhio destro
e l’occhio sinistro), correggere il problema alla vista
prima di utilizzare gli occhiali 3D. Gli occhiali 3D forniti
possono essere indossati sopra i normali occhiali da
vista.

Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se
si riscontrano rossori, dolore o irritazioni della cute intorno
al naso o alle tempie. In rari casi i materiali utilizzati negli
occhiali 3D possono provocare una reazione allergica.
Visione di immagini 3D
Precauzioni

Prestare particolare attenzione quando i bambini
visualizzano immagini 3D. Di norma, le immagini
3D non devono essere visualizzate da bambini di
età inferiore a 6 anni. I genitori o altri adulti devono
controllare i bambini mentre visualizzano immagini 3D
per garantirne la sicurezza e la salute.

Smettere immediatamente di visualizzare le
immagini 3D se si avverte stanchezza, malessere, si
sperimentano altre sensazioni di disagio o si vedono
chiaramente immagini doppie. Effettuare delle pause
adeguate prima di continuare la visione. Se si imposta
l’effetto 3D mediante [Regolazione 3D], tenere presente
che la visione delle immagini 3D varia da persona a
persona.

Non visualizzare immagini 3D se si soffre di sensibilità
alla luce, problemi cardiaci o altri problemi di salute.

Quando si visualizzano immagini 3D, la sensazione
della distanza potrebbe essere compromessa o
erronea. Evitare di colpire involontariamente lo schermo
del televisore o altre persone. Accertarsi che non vi
siano oggetti fragili nelle vicinanze, onde evitare danni
accidentali e infortuni.

Non visualizzare le immagini 3D da una distanza
minore di quella consigliata. La distanza di visione
consigliata è almeno tre volte l’altezza dell’immagine.
Modello da 47”
: almeno 1,8 m
Modello da 55”
: almeno 2,1 m
Quando l’area superiore e inferiore dello schermo
contengono bande nere, come nel caso dei film,
osservare lo schermo da una distanza pari almeno a tre
volte l’altezza dell’immagine effettiva (la distanza risulta
quindi inferiore a quella dei valori consigliati sopra).
Televisore LCD
Dichiarazione di conformità (DoC)
“Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre
disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Questo televisore è destinato ai seguenti paesi.
Albania, Andorra, Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia,
Germania, Grecia, Ungheria, Italia, Islanda, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Monaco, Paesi
Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia
La funzionalità LAN wireless di questo televisore deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici.
Italiano
6
Accessori
Telecomando
(pag. 14)

N2QAYB000842
Controller touchpad
VIERA
(pag. 15)

N2QBYB000027
Piedistallo
(vedere sotto)
Cavo di alimentazione
(pag. 8)
Batterie (4)

R6
(pag. 14, 15)
Occhiali 3D (4)
(pag. 27)
Fascetta per cavi
(pag. 13)
Adattatore AV1 (SCART)
(pag. 9, 10)
Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pag. 11)
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea

Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.

Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali).
Montaggio / rimozione del piedistallo
Vite di montaggio (4)
M5 × 10
Staffa Coperchio
Vite di montaggio (7)
M4 × 10
Base Tubo a spirale (pag. 13)
Parti da utilizzare per evitare che il televisore cada a terra
Fascetta (2) Vite (2) Vite (2)
Italiano
7
Montaggio del piedistallo
1
A
C
D
2
B
E
B
3
4
Per impedire la caduta del televisore
F
F
G
G
H
H
Per evitare che il televisore cada a terra, si consiglia di fissare il
piedistallo al mobile nel modo indicato nel disegno.

Queste istruzioni sono state pensate per ridurre il rischio di
infortuni causati dalla caduta del televisore. Tuttavia, queste
misure non possono garantire la protezione in tutti i casi.
Rimozione del piedistallo dal televisore
Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il
televisore.
1 Rimuovere le viti di montaggio
dal coperchio.
2 Staccare il coperchio.
3 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore.
4 Sollevare il televisore dal piedistallo.
5 Rimuovere le viti di montaggio
dalla staffa.
Italiano
8
Collegamenti

I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.

Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.

Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con
un sensore a infrarossi. In caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini / audio o interferenze nel
funzionamento dell’altro componente.

Leggere anche il manuale del componente che viene collegato.
Terminali
879
4
6
5
2
1
3
1011
1
Alloggiamento CI 1 - 2 (pag. 12)
2
Slot scheda SD
3
Presa cuffie (pag. 12)
4
Porta USB 1 - 3
5
HDMI1 - 3 (pag. 10, 11)
6
DIGITAL AUDIO
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pag. 11)
8
AV1 (SCART) (pag. 9, 10)
9
Terminale terrestre / cavo
(vedere sotto)
10
Terminale satellite (pag. 9)
11
ETHERNET (pag. 10)
Collegamenti di base

Per installare correttamente la parabola satellitare o terrestre, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni.
Cavo di alimentazione e antenna
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina in posizione.

Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima
di scollegarlo dalla presa di corrente.
Cavo
DVB-C, DVB-T, analogico
Antenna terrestre
Cavo RF
Italiano
9
Parabola satellitare
DVB-S (sintonizzatore doppio (DiSEqc))
Cavi satellitari con switcher multiplo
Parabola satellitare
TV
DVB-S (sintonizzatore doppio (sistema con cavo singolo))
TV
Cavo satellitare con router con cavo singolo
Parabola satellitare
DVB-S (Sintonizzatore singolo)
TV
Cavo satellite
Parabola satellitare
Dispositivi AV
Registratore DVD / VCR
TV
Registratore DVD /
VCR
Cavo RF
Cavo SCART
Cavo RF
Antenna terrestre
Cavo
Adattatore AV1 (SCART)
(in dotazione)
Italiano
10
Registratore DVD / VCR e Decoder
TV
Decoder
Cavo HDMI
Cavo SCART
Cavo SCART
Registratore DVD /
VCR
Antenna terrestre
Cavo RF
Cavo RF
Adattatore AV1 (SCART)
(in dotazione)
Cavo
Rete

Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda
larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.

L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore.
(pag. 17)
Connessione cablata
TV
Ambiente Internet
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN schermato a doppino ritorto.
Connessione wireless
Ambiente Internet
Punto di accesso
LAN wireless incorporata
Italiano
11
Altre connessioni
Lettore DVD
(apparecchiatura COMPONENTE)
Lettore DVD
(Ascolto)
TV
(Visione)
Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(in dotazione)
Videocamera / console di gioco
(apparecchiatura VIDEO)
(Ascolto)
TV
(Visione)
Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(in dotazione)
Videocamera
Console di gioco
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori)
TV
Cavo HDMI
Amplificatore con
sistema di diffusori
Apparecchiature
esterne
(lettore DVD, ecc.)

Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della
funzione ARC (Audio Return Channel).
Per amplificatori senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO.

Per fruire del suono multicanale del componente esterno (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare il componente
all’amplificatore. Per i collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore.
Italiano
12
Cuffia
(Minispina stereo M3)
TV

Per regolare il volume
[Volume cuffia] nel menu Audio
Common Interface
TV
Modulo CI

Se la scheda di visione e il lettore di schede formano un unico
gruppo, inserire prima il lettore di schede e successivamente la
scheda di visione nel lettore di schede.

Inserire il modulo nella direzione corretta.

Le caratteristiche che appaiono sullo schermo dipendono dal
contenuto del modulo CI selezionato.

Normalmente appaiono i canali criptati. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Se il canale criptato non appare
[Common Interface] nel menu Funzioni

Per ulteriori informazioni consultare [eHelp] (Funzioni > Common
Interface), vedere il manuale di istruzioni del modulo CI o contattare
l’emittente.
Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale
Funzionalità
Terminale
AV1
*
1
AV2
*
1
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1 - 3
USB 1 - 3
COMPONENT VIDEO
Per la registrazione / riproduzione di
videocassette / DVD (registratore VCR / DVD)
Per visualizzare il contenuto 3D
(lettore Blu-ray Disc)
Per guardare le trasmissioni via cavo (decoder)
Per guardare i DVD (lettore DVD)
Per guardare le immagini della videocamera
(videocamera)
Per i videogiochi (console di gioco)
Per usare l’amplificatore con il sistema di
diffusori
*
2
Per utilizzare i servizi di rete
Registrazione HDD USB
*
3
VIERA Link
: Collegamento consigliato
*
1: Per collegare l’apparecchiatura, è necessario l’adattatore terminale (in dotazione).
*
2: Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della
funzione ARC (Audio Return Channel).
*
3: Usare la porta USB 3 per la connessione con l’HDD USB.
Italiano
13
Utilizzo della fascetta per cavi e del tubo a spirale (in dotazione)

Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare
distorte).

Se necessario, fissare i cavi con la fascetta per cavi ed il tubo a spirale.

Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
Fissare la fascetta per cavi Avvolgere i cavi
foro
Inserire la fascetta
per cavi in un foro
ganci
Infilare la punta
nei ganci
Per rimuovere dal televisore: Per allentare:
Spingere entrambi
i fermagli laterali
fermagli
bottone
Tenere premuto il
bottone
Fissaggio del tubo a spirale
Italiano
1
14
15
18
20
21
22
23
24
16
25
2
4
5
19
10
3
17
6
7
8
9
11
12
13
14
Identificazione dei comandi
Telecomando
1
Interruttore di accensione / standby
2
Tasto 3D

Consente di impostare la visualizzazione su 2D o 3D.
3
[Menu principale]

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Rete, Timer, Funzioni e Guida.
4
Informazioni

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi.
5
APPS

Per visualizzare [Elenco delle app] (lista delle applicazioni).
6
OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.

Per visualizzare la Lista canali.
7
[Menu opzioni]

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
8
Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
9
Silenziamento Auto On / Off
10
Pulsante Televideo
11
Volume Su / Giù
12
Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accedere il televisore quando è nella modalità
Standby.
13
[eHelp]

Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate).
14
Luce

Illumina i tasti per circa 5 secondi (ad eccezione dei tasti “25”).
15
Selezione della modalità di ingresso

TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogica.

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso.
16
Esci

Per tornare a [Schermata iniz. Pers].
17
HOME

Per visualizzare [Schermata iniz. Pers].
18
Guida TV

Per visualizzare la Guida elettronica dei
programmi.
19
Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
20
Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
21
Formato

Cambia il formato.
22
Sottotitoli

Per visualizzare i sottotitoli.
23
Canale Su / Giù
24
Ultima visualizzazione

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
25
Controllo dei contenuti, componente collegato,
ecc.
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per
aprire
Gancio
Fare attenzione alla polarità
corretta (+ o -)
Chiudere
Italiano
15
Controller touchpad VIERA
Questo controller touchpad è progettato per semplificare le operazioni, soprattutto su schermata iniziale o contenuti
Internet. Il controller consente di controllare il televisore in maniera intuitiva.

Il controller touchpad può essere utilizzato per registrare su questo televisore con la tecnologia wireless Bluetooth. La schermata
di impostazione della registrazione verrà visualizzata in “Prima sintonia automatica” al primo utilizzo del televisore.
(pag. 17)

Al termine della registrazione, è possibile controllare il televisore senza puntarvi contro il controller (tranne
l’interruttore di accensione / standby).

Per utilizzare l’interruttore di accensione / standby, puntare il controller direttamente verso il ricevitore dei segnali del
telecomando del televisore poiché funziona a infrarossi. (Il pulsante può essere azionato senza registrazione.)

Si consiglia di parlare a una distanza massima di 15 cm dal microfono del controller touchpad VIERA quando si usa
la funzione di controllo vocale.
2
7
9
10
12
11
1
8
5
3
4
6
1
Interruttore di accensione / standby

Stessa funzione del tasto 1 sul telecomando (pag. 14).
2
Microfono
3
Tasto microfono
4
Touchpad (vedere sotto)
5
[Menu opzioni]
6
HOME

Stessa funzione del tasto 17 sul telecomando (pag. 14).
7
Volume Su / Giù

Stessa funzione del tasto 11 sul telecomando (pag. 14).
8
APPS

Stessa funzione del tasto 5 sul telecomando (pag. 14).
9
Telecomando sullo schermo

Premere per visualizzare l’interfaccia grafica utente (GUI,
Graphical User Interface) del telecomando. Premere di nuovo
per spostare la posizione della GUI. (Per cambiare la pagina
della GUI, far scorrere il dito a sinistra / destra sul touchpad).
10
Indietro

Stessa funzione del tasto 20 sul telecomando (pag. 14).
11
Canale Su / Giù

Stessa funzione del tasto 23 sul telecomando (pag. 14).
12
OK
Touchpad

Toccare il centro del touchpad per
“OK”.

Muovere il dito per spostare il cursore
(su contenuti Internet o [Impostazioni
cursore] in [Controller touchpad
VIERA] (menu Funzioni)), selezionare
la voce, regolare i livelli, ecc.

Spostare circolarmente il dito sui
bordi per scorrere.
Installazione / rimozione delle batterie
Scorrere per
aprire
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Nota

Durante l’uso, si raccomanda di tenere il controller touchpad con la mano.

Ogni volta che si utilizza il controller touchpad, la batteria viene consumata (anche quando si tocca il touchpad),
anche se non si sta controllando il televisore. Ciò potrebbe ridurre la durata di vita della batteria.

Alcune operazioni variano in base all’applicazione.
Italiano
16
3
1
4
2
567
910
8
20 mm
1
Selezione della modalità di ingresso

Premere ripetutamente fino a quando viene
visualizzata la modalità desiderata.
[Menu principale]

Tenere premuto per circa 3 secondi per
visualizzare il menu principale.
OK (nel sistema dei menu)
2
Canale Su / Giù
Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)
3
Volume Su / Giù
Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)
4
Interruttore di accensione / spegnimento
principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.
5
Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
6
Sensore ambientale

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Sensore ambientale] nel menu
Immagine è impostata su [On].
7
LED di accensione
Rosso: Standby
Verde: Attivato
Arancione: Standby con Registrazione
Standby con Programmazione timer
attivata

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
8
Illuminazione LED

Illumina i LED in base alle impostazioni.
9
Videocamera integrata

La videocamera fuoriesce automaticamente
quando una delle sue funzioni è attivata.
Chiudere manualmente la videocamera premendo
la sua parte superiore.

Le informazioni sulle funzioni della videocamera
si trovano su [eHelp] (Funzioni > Fotocamera
incorporata)
10
Obiettivo

Inclinazione: da -17° a + 17°
Lato posteriore del televisore
Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa
Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore.
Guida operativa
La guida operativa consente di eseguire operazioni
usando il telecomando.
Esempio: [Menu audio]
1/2
0
0
11
0
Modo audio Standard
Bassi
Acuti
Equalizzatore
Volume cuffia
Surround
Auto Gain Control
Off
Off
Menu principale
Immagine
Audio
Rete
Timer
Impostazione
Seleziona
Seleziona la modalità audio
preferita.
Pagina su
Cambio
Ritorno
Pagina giù
Guida operativa
Bilanciamento
Incremento bassi Off
Rimasterizzato in digit. Off
Aiuto
Sele
zion
a
S
eleziona la modalità audio
p
referita.
Pagi
na su
C
ambi
o
Rito
rno
Pagina gi
ù
Modalità di utilizzo del telecomando
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare una gamma
di opzioni / selezionare una voce di menu (solo su
e giù) / regolare i livelli (solo destra e sinistra)
Per accedere ai menu / memorizzare le
impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o
l’impostazione delle opzioni
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare a
[Schermata iniz. Pers]
Indicatore / Pannello di controllo

Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di
controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
Italiano
17
Prima sintonia automatica
Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 8 - 13) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia
automatica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del componente collegato, leggere il relativo manuale di istruzioni.
1
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo

L’operazione richiede alcuni secondi.
2
Selezionare le seguenti opzioni
Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Selezionare la lingua
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.

[Negozio] è per la visualizzazione in negozio.

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni
accedendo a Impostazioni originali.
Impostazione della connessione di rete
Selezionare il paese

A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini
(non è possibile memorizzare “0000”).
Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]
: sintonia (ricerca dei canali disponibili)
: salta sintonia

La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese e della modalità del segnale selezionati.

[Configurazione antenna DVB-S]
Assicurarsi che le connessioni satellitari siano completate (pag. 9) e selezionare la modalità sintonizzatore
([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz. Singolo]).

[Impostazioni rete DVB-C]
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal fornitore del
servizio via cavo con i tasti numerici.
Registrare il controller touchpad VIERA su questo televisore.
Selezionare [Accoppiamento] e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per utilizzare il controller
touchpad (in dotazione).

Per eseguire la registrazione più avanti o per impostazioni dettagliate
[Controller touchpad VIERA] (menu Funzioni)
3
Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers]
Viene visualizzata la dimostrazione che spiega come utilizzare la [Schermata iniz. Pers]. Confermare la dimostrazione
seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo, quindi selezionare la [Schermata iniz. Pers] desiderata.
Esempio: [Selezione sch. iniz.] Esempio: [Sch. iniz. TV]

[Schermata iniz. Pers] è la schermata di avvio quando il televisore è acceso o quando si preme il tasto HOME.
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Se la sintonizzazione non è riuscita, verificare che la rete, il cavo del satellite ed il cavo RF siano collegati e poi
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota

Il televisore entra automaticamente in modalità Standby quando non vengono eseguite operazioni per 4 ore se
[Standby automatico] nel menu Timer è impostato a [On].

Il televisore entra automaticamente in modalità Standby quando non è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione
è eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel menu Timer è impostato a [On].

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali
[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)

Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento
[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)

Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni)
Italiano
18
Operazioni
Accendere il televisore
(TV)
o




 






Visione dei programmi TV
1
Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz.
Pers]


2
Selezionare la modalità


Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogico







3
Selezionare un canale


o



Per accedere a ogni funzione
Accesso a [Elenco delle app] e selezione di una funzione







Italiano
19
Come utilizzare eHelp


1
Selezionare [eHelp]
o
[Aiuto]
[eHelp]






2
Selezionare la categoria e l’opzione



















Italiano
20
Modalità di utilizzo delle funzioni dei menu
I vari elementi di menu consentono di configurare le impostazioni per le immagini, l’audio e altre funzioni.
1
Visualizzare il menu

Visualizza le funzioni che possono essere impostate (varia in base al segnale di ingresso).
2
Selezionare il menu
Menu principale
Immagine
Audio
selezionare
accedere
3
Selezionare l’opzione
1/2
60
70
30
0
Modo Immagine Dinamico
Retro illuminazione
Contrasto
Luminosità
Colore
selezionare
accedere
Per uscire dalla schermata del
menu
Per tornare alla schermata
precedente
Per cambiare le pagine dei
menu
su
giù
Scegliere una delle alternative
Schermo
On
Off
selezionare
memorizzare
Regolare usando la barra di scorrimento
50
Nitidezza
Spostamento
cambiare
memorizzare
Selezionare la schermata successiva
Sicurezza bambini
accedere
Immettere i caratteri tramite il menu di immissione libera
Per alcune opzioni è possibile immettere liberamente nomi o numeri.
ABCDEFGH I
JKLMN
UVWXYZÀÈÉ
Ì ÍÏÒÓ
abcdefghi
jklmn
uvwxyzàèéì
íïò
0123456789
.*_
ó
OPQRST
ÙÚ ! : #
opqrst
ùú( )+-
Input utente
Nome
Impostare i caratteri uno alla volta Memorizzare
selezionare
impostare

È possibile impostare i caratteri utilizzando i tasti numerici.
Per ripristinare le impostazioni

Solo impostazioni delle immagini e dell’audio
[Impostazioni originali] nel menu Immagine o nel menu Audio

Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Panasonic TXL47WTW60 Guida Rapida

Categoria
TV LCD
Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per