Philips SBCHC210 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
English
_________________
4
Français
_______________
10
Español
_______________
16
Deutsch
_______________
22
Nederlands
____________
28
Italiano
_______________
34
Português
_____________
40
Dansk
________________
46
Svenska
_______________
52
Norge
________________
58
Suomi
________________
64
Index
Polski
_________________
76
Magyar
_______________
82
Türkçe
________________
88

_____________
94
Русский
_______________
70
SvenskaNorgeSuomiРусскийPolskiMagyarTürkçe
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 3
Italiano
34
Congratulazioni!
Avete appena acquistato il più sofisticato
sistema audio stereo InfraRed (IR) senza fili.
Questo sistema utilizza la più recente
tecnologia MF senza fili, che vi offre liber
di movimento* mentre vi godete la vostra
favorita musica e film. Niente più fastidi
derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di
assicurarsi di ottenere la migliore
performance dal vostro sistema audio
stereo vi preghiamo di leggere
attentamente il presente manuale.
*) fino ad un massimo di 7 metri, secondo
le condizioni dell’ambiente e limitato alla
linea di visione relativa alla trasmittente.
IMPORTANTE
Leggete queste istruzioni. Prima di
usare il sistema di cuffie senza fili
bisogna leggere le istruzioni per l’uso e
di sicurezza.
Prima di collegare all’alimentazione
di rete, controllate che la tensione
indicata sulla targhetta dati
dell’adattatore corrisponda alla
tensione della rete locale.
Se il sistema non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo, togliete
le batterie dal loro scomparto e
scollegate l’adattatore dalla rete.
Prevenzione di incendi o di scosse
elettriche: non esporre l’apparecchio a
umidità, pioggia, sabbia o eccessivo
calore derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare
diretta.
IMPORTANTE
Prima di usare le cuffie IR per la prima
volta, assicuratevi che le batterie siano
state completamente caricate per circa
16 ore. Questo garantisce una più
lunga durata operativa delle batterie.
Vantaggi della più recente
tecnologia senza fili
Trasmissione senza fili
La trasmittente IR trasmette il segnale audio
stereo dalla sorgente audio o video alla
vostra cuffia IR senza fili.
Vasta gamma di trasmissione
La vostra cuffia IR può ricevere segnali fino
ad un massimo di 7 metri di distanza.
Tuttavia è necessario che la cuffia sia in linea
di visione della trasmittente. La trasmittente
deve essere posizionata in posizione
leggermente più bassa della cuffia onde
garantire la migliore performance: si prega
consultare la figura 6
Facile trasmissione
Le onde IR ad alta frequenza portano il
segnale audio onde garantire una ricezione
marcata e nitida.
Cuffie multiple con una sola
trasmittente
Si può usare un numero addizionale di
cuffie con una singola trasmittente se esse
funzionano alla stessa frequenza.
Vi preghiamo di consultare la scheda della
specifica tecnica dell’apparecchio per
confermare la compatibilità.
Sistema ricaricabile
La trasmittente IR ricarica le batterie NiMH
ricaricabili R03/AAA. Per prima cosa
spegnete la cuffia. Quindi collegate il cavo di
ricarica tra la cuffia e la trasmittente.
L’indicatore verde sulla cuffia si illuminerà
durante la carica. Utilizzate solamente
batterie Philips SBC HB550S.
Introduzione Informazioni generali
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 34
Italiano
35
SRS Headphone suono surround
L’SBC HC 210 consente di fare l’esperienza
della sensazione di un suono surround
"fuori dalla cassa"! L’avvolgente tecnologia
del suono surround nella cuffia SBC HC
210 trasforma un segnale stereo in
un’esperienza naturale tridimensionale –
senza bisogno di altoparlanti tutt’intorno
alla stanza.
Silenziatore automatico per
funzionamento senza disturbi
rumorosi
riduce i disturbi di rumori quando il segnale
audio è troppo basso o non disponibile.
Azionatori altoparlanti Neodymium
per più rapida risposta del basso e più bassa
distorsione totale.
Contenuto del kit
Questo sistema di cuffia IR consiste dei
seguenti accessori:
1 x trasmittente IR, SBC HC212
1 x cuffia IR, SBC HC215
1 x adattatore CA/CC 12 volt/200 mA,
SBC CS30/00
2 x batterie Philips SBC HB550S ricaricabili
R03/AAA (NiMH)
1 x spina adattatrice stereo da 3,5 mm a
6,3 mm
1 x cavo per la carica
Trasmittente (figura 1)
1 I LED di trasmissione IR
trasmettono segnali audio alle cuffie IR.
2 Pulsante suono surround SRS
Headphone – premete il pulsante per
attivare il suono surround SRS Headphone
(il logo SRS Headphone si illumina quando
attivato)
3 Indicazione di alimentazione
si accende quando in uso
4 Interruttore d’accensione
interruttore accensione/spegnimento
5 Uscita di ricarica
collegate il cavo di ricarica all’uscita.
6 Alimentazione CC – collegate
l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA
7 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5
– collega la trasmittente IR ad una sorgente
audio
Cuffia (figura 2)
8 Sensori IR
per ricevere onde IR dalla trasmittente
9 Indicazione di alimentazione
si accende quando in uso.
10 Alimentazione inserita/disinserita
mettete il selettore in posizione acceso/
spento per accendere/spegnere la cuffia.
11 Indicatore di carica – si illumina quando
il cavo di ricarica è collegato tra la cuffia e la
trasmittente IR. Batterie completamente
scariche saranno cariche dopo circa 16 ore.
12 Ingresso di ricarica (figura 3)
spegnete la cuffia prima di collegare il cavo
di ricarica alla trasmittente. L’indicatore di
ricarica sulla cuffia deve illuminarsi, per
indicare che la cuffia si sta caricando.
13 Volume – regolate il volume al livello di
ascolto desiderato.
Informazioni generali Comandi
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 35
Italiano
Installazione
36
Alimentazione della
trasmittente
IMPORTANTE
Usare solamente l’adattatore Philips
CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00
1 Assicuratevi che la tensione nominale
dell’adattatore corrisponda a quella della
presa.
2 Collegate il connettore CC dell’adattatore
CA/CC al connettore d’ingresso
dell’alimentazione CC che si trova sul retro
della trasmittente.
3 Collegate l’adattatore CA/CC di
12 Volt/200 mA alla presa della rete.
Scollegate sempre l’adattatore CA/CC
se la trasmittente non viene usata per un
lungo periodo di tempo.
Alimentazione della cuffia
IMPORTANTE
Utilizzate solamente batterie Philips
SBC HB550S (R03/AAA NiMH).
1 Controllate che il tasto dell’alimentazione
della cuffia IR sia in posizione.
2 Assicuratevi che le batterie vengano inserite
correttamente come indicato dai simboli
incisi nella sede delle batterie.
3 Per ricaricare le batterie R03/AAA NiMH
ricaricabili incorporate, spegnete prima la
cuffia. Poi collegate il cavo di carica tra la
cuffia e la trasmittente (figura 3).
L’indicatore di ricarica si illumina.
Note:
Batterie completamente scariche hanno
bisogno di circa 16 ore di ricarica.
Rimuovete sempre le batterie se la cuffia
non viene usata per un lungo periodo di tempo.
Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi vi raccomandiamo di
smaltirle nel modo adeguato.
Sostituzione delle batterie
della cuffia (figura 4)
IMPORTANTE
Utilizzate solamente batterie Philips
SBC HB550S (R03/AAA NiMH).
1 Aprite lo scomparto batterie della cuffia.
2 Estraete le batterie e smaltitele in modo
adeguato.
3 Utilizzate solamente batterie Philips SBC
HB550S.
4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite
correttamente come indicato dai simboli
incisi nella sede delle batterie.
5 Chiudete lo scomparto batterie.
IMPORTANTE
Prima di usare le cuffie IR per la prima
volta, assicuratevi che le batterie siano
completamente caricate per
16 ore. Questo garantisce una più
lunga durata operativa delle batterie.
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 36
Italiano
37
Collegamenti audio
Collegamento della trasmittente IR
all’uscita della cuffia di una sorgente
audio (figura 5)
1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo
audio stereo all’uscita della cuffia di una
sorgente audio, come TV, Hi-fi o PC.
In caso la sorgente audio abbia un’uscita
cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatrice
stereo da 3,5 mm a 6,3 mm.
2 Accendete la sorgente audio ed
aumentatene cautamente il volume.
Nel caso di alcune TV il livello di uscita
della cuffia può essere regolato
solamente dopo l’accesso al menu sullo
schermo della TV.
3 Accendete la cuffia.
4 Regolate il volume al livello desiderato,
utilizzando il controllo del volume della
cuffia.
Funzionamento di base
Quando la trasmittente IR è collegata a
un’uscita di cuffia di una sorgente audio.
1 Accendere la trasmittente IR e posizionarla
alla stessa altezza o leggermente più bassa
dell’altezza di ricezione della cuffia IR.
2 Posizionare i LED rivolti verso l’area di
ascolto, assicurandosi che non vi siano
ostacolitra la trasmittente e la cuffia.
3 Accendete la cuffia.
4 Accendete la sorgente audio ed
aumentatene cautamente il volume.
Nel caso di alcune TV il livello di uscita
della cuffia può essere regolato
solamente dopo l’accesso al menu sullo
schermo della TV.
5 Regolate il volume, della cuffia IR, al livello
desiderato, utilizzando il controllo del
volume della cuffia.
IMPORTANTE
Poiché la luce IR viaggia in linea retta,
posizionare la trasmittente IR alla
stesa altezza, o leggermente più bassa
dell’altezza di ricezione della cuffia IR.
Alto contenuto di luce IR come la
luce del sole e brillante illuminazione
incandescente interna potrebbe
degradare il segnale audio e causare
interferenza. Se si riscontrano tali
problemi, basta semplicemente
spostare il sistema in un’area più scura.
Seguite le istruzioni di guida per
quanto riguarda la massima distanza
tra la cuffia e la trasmittente onde
ottenere la migliore performance: si
prega consultare la figura 6 alla
pagina 3.
Collegamenti audio
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il
nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali
mono: cartone e polietilene.
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da
un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo
smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 37
Italiano
38
Ricerca dei guasti
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti
sottoelencati.
Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi
al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente
l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia.
Problema Rimedio
Assenza di suono – Controllate che l’adattatore CA/CC sia tutto inserito nella
presa CA e che il connettore CC sia inserito correttamente
nel connettore d’ingresso di 12 Volt CC che si trova sul retro
della trasmittente.
– Controllate che l’interruttore di alimentazione della cuffia sia
acceso.
La batteria della cuffia è scarica.
(Vedi alimentazione della cuffia)
– Controllate che la sorgente audio sia accesa.
Volume non regolato. Regolate il volume della sorgente
audio/cuffia ad un livello più alto.
IMPORTANTE: nel caso di alcune TV il livello di uscita
della cuffia può essere regolato solamente dopo
l’accesso al menu sullo schermo della TV.
– Utilizzate la trasmittente HC212. Alcune trasmittenti già
incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere
compatibili con la cuffia HC215 a causa dell’alta tecnologia
utilizzata in questo modello.
Suono distorto La batteria della cuffia è scarica.
(Vedi alimentazione della cuffia)
– Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia non sia
stato impostato ad un livello troppo alto. Riducete il volume.
IMPORTANTE: nel caso di alcune TV il livello di uscita
della cuffia può essere regolato solamente dopo
l’accesso al menu sullo schermo della TV.
– La distanza dalla trasmittente è troppo grande.
Portatevi più vicino alla trasmittente.
– Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio.
Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro posto.
– Utilizzate la trasmittente HC212. Alcune trasmittenti già
incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere
compatibili con la cuffia HC215 a causa dell’alta tecnologia
utilizzata in questo modello.
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 38
Italiano
39
Manutenzione – Se la cuffia non deve essere usata per un lungo
periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per
impedire perdite e corrosione.
– Sostituite le batterie solamente con batterie Philips
SBC HB550S.
– Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non
esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere,
alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
– Non usate alcool, diluente o sostanze a base di
petrolio per pulire la cuffia o la trasmittente. Usate un
panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.
– Non usate detersivi che contengono alcool, alcool
depurato, ammoniaca o abrasivi poiché potrebbero
danneggiare l’alloggiamento.
Ricerca dei guasti Caratteristiche*
Sistema: InfraRed (IR)
Modulazione: Modulazione di Frequenza (FM)
Gamma di trasmissione massimo di 7 metri (secondo le condizioni dell’ambiente
effettiva: e limitato alla linea di visione relativa alla trasmittente)
Livello d’ingresso: 800 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale)
Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro
Alimentazione – cuffia: 2 x 1.2 V R03 (AAA)
Philips SBC HB550S batterie (NiMH)
Frequenza vettore (Cuffia): 2.3 Mhz (L), 2.8 Mhz (R)
Rapporto segnale/rumore: > 55 dB (1 kHz oscillazione sinusoidale, ponderato A )
Distorsione: < 1% THD
Separazione dei canali: > 30 dB
Sicurezza d'ascolto!
Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.
is a trademark of SRS Labs, Inc.
Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
*) Tutte i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza previo avviso.
XP SBC HC 210.1 SRS 07-04-2003 10:22 Pagina 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Philips SBCHC210 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per