23
IISSTTRRUUZZIIOONNII
AANNTTIIIINNFFOORRTTUUNNIISSTTIICCHHEE
DDIIRREETTTTIIVVEE EEDD AAVVVVEERRTTEENNZZEE
Le presenti avvertenze vengono fornite onde migliorare
il livello di sicurezza, quindi è opportuno leggerle
attentamente prima di procedere allinstallazione ed
alluso del congelatore.
NNOOTTAA !!
EE ddii vviittaallee iimmppoorrttaannzzaa ccuussttooddiirree sseemmpprree qquueessttee
iissttrruuzziioonnii ccoonn iill ccoonnggeellaattoorree.. NNeell ccaassoo cchhee qquueessttaa
aappppaarreecccchhiiaattuurraa vveennggaa vveenndduuttaa oo cceedduuttaa aadd uunn aallttrroo
uutteennttee,, ooppppuurree nneell ccaassoo vvooii ttrraasslloocchhiiaattee sseennzzaa
ppoorrttaarrvveelloo ddiieettrroo,, ddoovveettee ccoonnttrroollllaarree cchhee qquueessttee
iissttrruuzziioonnii sseegguuaannoo sseemmpprree iill ccoonnggeellaattoorree,, ddii mmooddoo cchhee
iill nnuuoovvoo uutteennttee ppoossssaa lleeggggeerrllee ee qquuiinnddii uussaarree
lleelleettttrrooddoommeessttiiccoo iinn mmooddoo ccoorrrreettttoo..
Questo congelatore va usato esclusivamente per
congelare e conservare alimenti.
Questa apparecchiatura va adoperata
esclusivamente da persone adulte. Non permettete
che i bambini manipolino i tasti dei comandi nè
giochino in altro modo con il congelatore.
Lallacciamento del congelatore alla rete elettrica va
sempre eseguito da un elettricista autorizzato o da
altra persona con preparazione specifica.
Non tentate mai di riparare il congelatore da soli.
Infatti le riparazioni eseguite da persone non
competenti in materia possono provocare lesioni a
persone o gravi disfunzioni nellapparecchio.
Per lassistenza tecnica di questo elettrodomestico
ci si deve sempre rivolgere ad una ditta autorizzata
e si devono usare esclusivamente pezzi di ricambio
originali. Far riferimento al paragrafo Condizioni di
garanzia e servizio assistenza tecnica.
E pericoloso alterare le caratteristiche tecniche di
questa apparecchiatura, come pure effettuare
qualsiasi altra modifica sul congelatore stesso.
Assicuratevi che il congelatore non venga
posizionato sopra un cavo della rete di
alimentazione.
Non ricongelate mai alimenti che siano già stati
scongelati.
Attenetevi scrupolosamente alle istruzioni per lo
stoccaggio. Vedere il paragrafo Consigli utili.
Questo congelatore contiene anche alcuni
componenti che, durante il normale funzionamento,
possono riscaldarsi. Quindi, bisogna garantire
sempre unadeguata ventilazione. Nel caso di
scarsa ventilazione, si possono verificare guasti
che possono portare al deterioramento degli
alimenti. Vedi il paragrafo Installazione.
Allinterno del congelatore vi sono delle tubature per il
passaggio del refrigerante. Se questi tubi vengono
tagliuzzati o forati, il congelatore subirà dei danni
irreparabili e gli alimenti conservati si deterioreranno.
Quindi, per rimuovere le incrostazioni o le lastre di
ghiaccio, non si devono usare utensili acuminati. Infatti
le incrostazioni vanno tolte con lapposito raschietto in
dotazione e, per eliminare il ghiaccio, non si deve
battere sui lati del congelatore, ma bensì sbrinare
lapparecchio. Vedere al paragrafo Manutenzione.
Non mettete bibite in congelatore. Bottiglie e lattine
che contengono acido carbonico o bevande
frizzanti possono facilmente esplodere e quindi
danneggiare il congelatore.
Questo elettrodomestico è piuttosto pesante. Fate
attenzione quando lo spostate.
Se al congelatore applicate una serratura onde
prevenire manomissioni da parte dei bambini,
abbiate laccortezza di custodirne la chiave sempre
ben al di fuori della loro portata ed in un luogo
discosto dal congelatore stesso.
Prima di disfarvi di un vecchio apparecchio
controllate sempre che eventuali lucchetti o
serrature siano messi fuori uso, onde prevenire
incidenti ed evitare il rischio che qualche bambino
si possa chiudere dentro.
Non addentate i ghiaccioli appena tirati fuori dal
congelatore: potrebbero provocare fenomeni di
congelamento.
AAssssiiccuurraarrssii cchhee llaa ssppiinnaa nnoonn vveennggaa sscchhiiaacccciiaattaa oo
ddaannnneeggggiiaattaa ddaall ffiiaannccoo ppoosstteerriioorree ddeell
ffrriiggoorriiffeerroo//ccoonnggeellaattoorree..
- Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e
causare un incendio.
NNoonn ccoollllooccaarree ooggggeettttii ppeessaannttii oo iill
ffrriiggoorriiffeerroo//ccoonnggeellaattoorree sstteessssoo ssoopprraa iill ccaavvoo
eelleettttrriiccoo..
- Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
NNoonn rriimmuuoovveerree iill ccaavvoo eelleettttrriiccoo pprreemmeennddoo ssuullllaa ssuuaa
ssoommmmiittàà,, ssppeecciiaallmmeennttee qquuaannddoo iill
ffrriiggoorriiffeerroo//ccoonnggeellaattoorree éé ssttaattoo ttoollttoo ddaallllaa ssuuaa sseeddee..
- Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un
corto circuito, un incendio e/o uno shock
elettrico.
- Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve
essere sostituito da personale tecnico qualificato.
SSee llaa pprreessaa ddeellllaa ssppiinnaa nnoonn éé ssiiccuurraa,, nnoonn iinnsseerriirree llaa
ssppiinnaa..
- Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
SSOOSSTTAANNZZAA RREEFFRRIIGGEERRAANNTTEE
Lapparecchio nella circolazione della sostanza
refrigerante contiene un gas naturale
denominato Isobutan (R600a), avente una elevata
tolleranza per lambiente, il quale è tuttavia infiammabile.
Osservare durante il trasporto e linstallazione
dellapparecchio che non venga danneggiato alcun
elemento della circolazione della sostanza
refrigerante.
In caso di danneggiamenti alla circolazione della
sostanza refrigerante:
evitare assolutamente fiamme libere e fonti
incendianti;
provvedere ad una buona aerazione del locale in
cui si trova lapparecchio.
IT
6
GB
Climate Ambiente temperature
category from ... to
SN +10 to + 32 °C
N +16 to + 32 °C
ST +18 to + 38 °C
T +18 to + 43 °C
If the freezer has been handled standing on end it
should be allowed to stand in normal position for
about 12 hours before switching it on.
Please ensure that when the appliance is installed it
is easily accessible for the engineer in the event of a
breakdown.
SWITCHING ON (2)
Before switching on, the freezer should be cleaned
inside. See under Maintenance.
Set the thermostat button in middle position. Allow the
freezer to run for several hours before placing food inside.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate, located inside the lid.
Warning:
This appliance must be earthed.
this appliance complies with the following EC
Directives:
- 73/23/EEC of 19. 02. 1973 - Low-Voltage Directive
- 89/336/EEC of 03. 05. 1989 (including Amendment
Directive 92/31/EEC - EMC Directive.
Some of the models are not available in all countries.
Testing has been carried out in accordance with ISO
5155 regarding the determination of freezer capacity,
energy consumption and hold-overtime.
Information for test institute: A plan of the positioning of test
packages may be obtained directly from the manufacturer.
HOW TO USE
TEMPERATURE CONTROL (3)
The thermostat ensures that the required
temperature is maintained in the freezer. Adjust the
temperature by turning the button with a coin that fits the
groove. Turning the thermostat button towards no. 7 makes
the temperature in the freezer colder, and turning the button
towards no. 1 makes the temperature warmer. The correct
setting can be found by measuring the temperature of the
top package in the middle of the freezer. This should not
have a temperature higher than 18°C.
OPENING/CLOSING THE LID
The lid is fitted with a tightly closing sealing strip to
prevent moisture getting inside the freezer and
increasing the amount of frost formed.
When the lid is opened the air inside the freezer
becomes slightly warmer and expands.
As soon as the lid is closed again the air is cooled
immediately.
This may lead to the creation of a vacuum which makes it
hard to open the lid immediately after it has been closed.
This is quite normal.
Wait a few minutes until the vacuum has disappeared, then
open the lid by pulling gently. Never pull the handle violently.
CONTROL PANEL (4)
The green light is illuminated as long as the freezer
is connected.
The yellow light is illuminated when the Super button is
depressed. See under Freezing.
The red light is illuminated when the temperature in the
freezer is higher than the thermostat setting (alarm).
1. Thermostat button
2. Green light
3. Red light
4. Yellow light
5. SUPER
The red alarm light can be due to:
Insertion of a large amount of fresh food. The red
alarm light will go out after a while.
Opening the lid too long. The red alarm light will go
out after a while.
A defect in the system. See under If something does
not work.
FREEZING
It is important that fresh food placed in the freezer
is frozen quickly, and that the food already in the
freezer is heated as little as possible in this connection.
If more than 3-4 kg of food is to be frozen:
Press the square Super button (yellow light comes
on). The freezer will now run continuously, creating a
sufficient reserve of the temperature required.
Press the Super button 6-24 hours before placing
fresh food in the freezer, depending on how much
food is to be frozen.
Place the food in the freezer and leave the Super
button on for about 24 hours more.
Then press the Super button again (yellow light goes
off). The freezer will return to normal storage
temperature. If you forget to press the Super button
again, the freezer will not be damaged by running at the
Super setting for some time - but energy will be wasted.
PACKAGING AND POSITIONING
Food must be cold before freezing (no more than
room temperature).
Food must be packed in airtight and moisture-proof
packaging to prevent it from drying out.
Place fresh food for freezing close to the cold sides
of the freezer, making sure that it is not in contact with
the frozen food already in the freezer.
Never fill the freezer to more than 5 mm below the top
edge.
See under Helpful hints.
CAPACITY (5)
The freezing capacity of the freezer is stated in the data
plate (kg/24 hours). Do not exceed the amount stated - if
you do, the freezing time will be extended. The data plate
is located inside the lid.