Rockford Fosgate 3-Way FNQ3146 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Tweeter
FNQ4401X
Systems
FNQ3414
FNQ3514
FNQ3614
Mid Bass
FNQ3406MB
3-Way
FNQ3146
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Component
Systems
Italiano
2
INTRODUZIONE
INDICE
Egregio cliente,
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti
che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la
limpidezza e la pienezza che vi meritate.
Per ottenere le massime prestazionni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford
Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che limballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.
Un prodotto superiore ed uninstallazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio
tuttoda cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli
accessori Rockford, che comprendono di tuttodalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero
+001-480-967-8132.
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare
la perdita permanente delludito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di
pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e losservanza delle
regole del suono senza pericoli
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data dacquisto.
Il numero di serie è ubicato sullesterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai
venisse rubata.
Numero di serie: ______________________________________
Numero di modello: ___________________________________
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto del manuale. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considerazioni sullinstallazione . . . . . . 4
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni inerenti alla garanzia
limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRIMI PASSI
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario,
al rivenditore e allinstallatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa linstallazione di
questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli
sono disponibili attraverso lIndice. Alla Rockford Fosgfate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che
tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero duso corrente. Pertanto, dato che siamo
sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTO intende
avvertire lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni
personali o persino la morte.
Questo simbolo con la dicitura
ATTENZIONE intende avvertire
lutente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni
personali o danni allunità.
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni allunità, vi preghiamo di leggere e
seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema
audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico
qualificato della Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria
per evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni
personali.
!
!
!
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i
prodotti Rockford.
www.rockfordfosgate.com
CONTENUTO DEL MANUALE
Il presente manuale descrive le quattro (4) parti dellimpianto Fanatic Q: tweeter, sistema, bassi
intermedi e altoparlante a 3 vie; questultimo è una combinazione degli altri tre. Ciascuno di questi
componenti è acquistabile separatamente o insieme ed è collegabile agli altri componenti, in modo
da configurare un impianto che risponda alle proprie necessità.
Per ottenere i migliori risultati dal vostro impianto Fanatic Q, seguite tutte le istruzioni per
linstallazione e la sicurezza e quelle delle sezioni relative ai componenti utilizzati.
4
Italiano
INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire linstallazione:
Volt-ohmmetro
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite
Tubo termorestringente da 1/8 di pollice di diametro
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico
qualificato della Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria
per evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni
personali.
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi
tentativo dinstallazione neiconfronti dellunità.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare lavvìo allinstallazione.
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra unità nella
sua ubicazione.
4. Usate connettori di alta qualità per garantire uninstallazione che dà affidamento e per ridurre al
minimo la perdita di segnali o di potenza.
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina; le
condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando
state lavorando su qualsiasi veicolo.
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili
allinterno del veicolo.
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in
gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il
parafiamma.
8. Collocate gli altoparlanti e i crossover lontano da sorgenti di energia elettrica diverse dallamplificatore,
quali ad esempio cavi di alimentazione, pompe elettroniche di alimentazione, computer per veicoli e
altre possibili sorgenti di rumore.
9. Collocate gli altoparlanti e i crossover lontani da aree di temperatura o umidità estrema.
MONTAGGIO
Altoparlanti/Tweeter
1. Decidete dove montare gli altoparlanti. Assicuratevi che sia unarea abbastanza grande per poter
montare laltoparlante a livello e abbastanza profonda per poterlo collocare comodamente. Se lo
montate allinterno di uno sportello, controllate tutte le funzioni (finestre, serrature, ecc.), una alla
volta, per assicurarvi che non ci siano ostruzioni.
2. Al momento di installare gli altoparlanti sulla piattaforma posteriore del veicolo, controllate il
funzionamento del portellone o del coperchio del bagagliaio. Verificate che le barre di torsione e altre
parti mobili non siano ostacolate dagli altoparlanti.
3. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro corretto del foro che dovrete
praticare per il modello del vostro altoparlante.
Crossover
1. Verificate che sia disponibile unarea piatta larga a sufficienza per collocare i crossover
2. Per conseguire i migliori risultati, collocate i crossover accanto allamplificatore, per ottenere una
finitura esteticamente valida per linstallazione ed essere in grado di potenziare facilmente limpianto
(senza bisogno di collegare nuovi cavi) in un secondo tempo, passando a un Rockford Fosgate con
due amplificatori.
!
!
5
INSTALLAZIONE - TWEETER
Seguire le istruzioni di questa sezione per installare i tweeter, i sistemi o gli altoparlanti a 3 vie
Uno degli effetti più difficili da ottenere in un veicolo è un fronte sonoro adeguato, con una buona
immagine stereo. Nessuna automobile offre un ambiente di ascolto ottimale, così che risulta molto
difficile ottenere una buona distribuzione del suono. In genere si collocano gli altoparlanti nel punto
in cui è più facile inserirli anziché nel punto in cui danno i migliori risultati. Il punto in cui
collocherete gli altoparlanti ha un grande effetto sulla qualità del suono del vostro impianto stereo.
È quindi essenziale prestare particolare attenzione alla loro collocazione. Di seguito vi offriamo
numerosi, importanti suggerimenti.
Collocate gli altoparlanti in modo che emettano il suono secondo
un percorso diretto verso larea di ascolto.
Per ottenere la migliore integrazione possibile tra il midrange e il
tweeter, collocate questultimo a meno di 5 centimetri dal
midrange (Figura 1).
Se non è possibile collocare il tweeter a meno di 5 centimetri dal
midrange, collocatelo a ad almeno 18 cm da esso. Mettendo il
tweeter a una distanza dal midrange compresa tra 5 e 18 cm si può
causare uninterferenza distruttiva (problemi nella risposta in
frequenza) che influisce sulla capacità dellaltoparlante di
riprodurre la gamma di frequenza intorno alla frequenza di
incrocio (crossover) dellimpianto.
Ogni qualvolta possibile, collocate il tweeter direttamente sopra o
sotto il midrange, ottimizzando così limmagine
stereo (sorgente puntiforme) creata dagli
altoparlanti (Figura 1).
Il suono emesso da una sorgente puntiforme offre
la migliore immagine stereo in quanto la
separazione dei centri acustici tra il midrange e il
tweeter corrisponde, per ciascun canale, alla
distanza ottimale. In un ambiente chiuso come
quello di unautomobile, lallineamento
dellaltoparlante orizzontale (Figura 2) può causare
differenze notevoli di ampiezza e fase, le quali
peggiorano non solo limmagine stereo ma anche la risposta in frequenza, a causa delle
differenze di distanza dei canali dal punto di ascolto (path length) tra il midrange e il tweeter.
Collocando laltoparlante in modo da ottenere una differenza di distanza dei canali minima,
avrete la certezza di ottenere il miglior fronte sonoro e la migliore immagine stereo possibili dal
vostro impianto audio.
2" or Less
Figure 1
Figure 2
Alloggiamento
Alloggiamento Clip
AlloggiamentoTweeter
Tweeter
Tweeter
Montaggio a filo Montaggio a superficie
Montaggio su supporto
6
Italiano
INSTALLAZIONE - TWEETER
INSTALLAZIONE - ALTOPARLANTI
Cablaggio del tweeter con il crossover
1. Per la corretta connessione, osservate le figure.
2. Fate attenzione a mantenere la giusta polarità dellaltoparlante.
Impostazione del crossover
A La fase di 0°/180° del tweeter corrisponde alla risposta in fase di questultimo rispetto al
midrange (considerevole quando il tweeter è lontano dal midrange). Lasciate linterruttore nella
posizione da cui risulta la migliore qualità del suono.
B Il livello di 0 dB del tweeter corrisponde allampiezza di questultimo rispetto al midrange.
C Il livello di -3 dB/-6 dB del tweeter corrisponde a una identica riduzione di ampiezza di
questultimo rispetto al midrange (ideale, p. es., quando i tweeter sono collocati in alto, sui
pannelli delle portiere, e i midrange in basso, sui pannelli battitacco (kick panel).
D La lampadina sostituibile di cui è dotato il tweeter funziona da fusibile, per la protezione dai
sovraccarichi. Se la lampadina si fulmina, sostituirla con una nuova (codice HDW10932),
inserendo questultima nelle clip di bloccaggio.
Seguire le istruzioni di questa sezione per installare i sistemi, i bassi intermedi o gli altoparlanti 3 vie
1. Praticate un foro di diametro adatto allaltoparlante.
NOTA: per il corretto diametro vedere i dati tecnici.
2. Inserite lanello di montaggio sullapposito foro e contrassegnate la posizione dei fori per le viti.
Un canale dalla
sorgente o
dallamplificatore
Tweeter
Midrange
C
A
B
D
Da usarsi durante linstallazione dei tweeter o dei sistemi
Tweeter o crossover dellimpianto
Tweeter
Mids
Mid Bass
One Channel
From Source
or Amplifier
C
A
B
7
INSTALLAZIONE - ALTOP
ARLANTI
Esempio di installazione dellaltoparlante
Apertura del foro di
montaggio
Anello di montaggio
Griglia
Altoparlante
Vite
3. Togliete lanello e praticate i fori per le viti con una punta di trapano da 1/8 di pollice.
4. Inserite il cavo attraverso lapertura del foro di montaggio.
5. Collegate i cavi rispettando la giusta polarità dellaltoparlante.
6. Collocate lanello di montaggio sullaltoparlante.
7. Inserite laltoparlante sul foro e fissatelo con le viti.
8. Premete la griglia dellaltoparlante sullanello di montaggio.
Da usarsi per installare i bassi intermedi o gli altoparlanti a 3 vie
Un canale
dalla sorgente o
dallamplificatore
8
Italiano
SPECIFICHE
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo Diagnosi Rimedio
Nessun suono dagli
altoparlanti.
Suono distorto dagli
altoparlanti.
I tweeter cessano di
funzionare facilmente.
Rumore del motore
emesso da uno o più
altoparlanti.
Controllate i cavi; riparateli o
sostituiteli.
Controllate con lamplificatore in
funzione; riparate o sostituite
secondo necessità.
Controllate i cavi con un volt-
ohmmetro; riparate o sostituite
secondo necessità.
Controllate con laltoparlante in
funzione; riparate o sostituite
secondo necessità.
Controllate i cavi; riparateli o
sostituiteli.
Controllate il guadagno
dellamplificatore; regolatelo se
necessario.
Controllate le impostazioni
dellequalizzatore; regolatele se
necessario.
Controllate i cavi con un volt-
ohmmetro; riparateli o sostituiteli
secondo necessità.
Spostate i cavi dellaltoparlante,
allontanandoli dalle sorgenti di
rumore.
Spostate i crossover, allontanandoli
dalle sorgenti di rumore.
Cavi collegati erroneamente.
Uscita nulla dallamplificatore.
I cavi dellaltoparlante sono in
cortocircuito tra di loro o con il
telaio del veicolo.
Gli altoparlanti sono guasti.
Cablaggio errato tra il crossover e
gli altoparlanti.
Potenza eccessiva
dallamplificatore.
Lequalizzatore (se disponibile)
presenta unamplificazione
eccessiva nella gamma delle alte
frequenze.
Cavi in cortocircuito con il telaio
del veicolo.
I cavi dellaltoparlante sono disposti
vicino a sorgenti di correnti elevate
(cavi di alimentazione, computer
per veicoli, ecc.).
Il crossover è montato vicino a una
sorgente di corrente elevata.
Vi preghiamo di esaminare le specifiche alle pagine 8-10 della sezione inglese
9
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITA
TA
Spedire a: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
Spedire a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle
seguenti condizioni:
Lunghezza della garanzia
Amplificatori PUNCH 2 anni Tutti gli altri modelli degli amplificatori 3 anni
Unità di fonte 1 anno Amplificatori 1 anno
90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta)
Ciò che è coperto dalla garanzia
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da
parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti
acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri
saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
Chi è coperto dalla garanzia
Questa garanzia copre solamente lacquirente originale di un prodotto della Rockford che sia
stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per
richiedere lassistenza, lacquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,
indicante il nome dellacquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di
acquisto.
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure
sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.
Ciò che non è coperto dalla garanzia
1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.
3. Lassistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un
centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso
5. Danni susseguenti ad altre componenti
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate
Limite sulle garanzie tacite
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità alluso ed alla commerciabilità, sono
limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati
non permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione
potrebbe non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi
altra responsabilità in relazione alla vendita del prodotto.
Come richiedere lassistenza tecnica
Vi preghiamo di telefonare al numero 1-800-669-9899 per raggiungere il servizio assistenza
clienti della Rockford Fosgate. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la
restituzione) per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della
spedizione del prodotto alla Rockford.
Garanzia UE
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore. Vi preghiamo di
rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rockford Fosgate 3-Way FNQ3146 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente