FEIN DDSk 672-1 Manuale del proprietario

Categoria
Trapani elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
20
it
Istruzioni originali trapano.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione
Non toccare mai parti in rota-
zione dell’elettroutensile.
1
a
marcia/2
a
marcia/3a velocità/
4a velocità
Leggere assolutamente i docu-
menti allegati come le istruzioni
per l’uso e le indicazioni generali
di sicurezza.
Ø foratura acciaio
Prima di questa fase operativa,
estrarre la spina di rete dalla
presa elettrica. In caso contrario
esiste il rischio di incidenti cau-
sati da avviamento involontario
dell’elettroutensile.
Ø foratura alluminio
Durante la fase operativa utiliz-
zare la protezione per gli occhi.
Ø foratura legno
Durante la fase operativa utiliz-
zare la protezione acustica.
Maschio per filettare
Questa avvertenza mette in
guardia dallo sviluppo di una
possibile situazione pericolosa
che può comportare il pericolo
di incidenti gravi oppure anche
mortali.
Diametro di alesatura
Conferma la conformità
dell’elettroutensile con le diret-
tive della Comunità europea.
d
1
= Campo di serraggio del
mandrino
d
2
= Attacco all’albero porta
mandrino
d
3
= Diametro collare
Una volta che un elettroutensile
o un qualunque altro prodotto
elettrotecnico sarà diventato
inservibile, portarlo ad un cen-
tro di raccolta adibito ad un rici-
claggio eseguito secondo criteri
ecologici.
MT Dimensione cono Morse
(ISO 296)
Prodotto con isolamento dop-
pio oppure rinforzato
Peso conforme alla
EPTA-Procedure 01/2003
Ø Diametro di un componente
rotondo
Numero di giri ridotto
Numero di giri elevato
3.
Fe
Al
3 41 01 095 06 0.book Seite 20 Montag, 15. März 2010 1:02 13
21
it
Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si
potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzare il presente elettroutensile prima di
aver letto e compreso accuratamente queste istru-
zioni per l’uso e le «Indicazioni generali di sicu-
rezza» allegate (numero di documentazione
3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione indi-
cata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di
inoltro oppure di vendita dell’elettroutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l’elettroutensile:
trapano per l’utilizzo manuale con l’impiego di inserti ed
accessori consigliati dalla FEIN senza alimentazione di
acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici per la
foratura in metallo, legno, plastica e ceramica;
Trapani con senso di rotazione destro e sinistro: ideali
inoltre anche per la filettatura.
ASq672-1: inoltre anche per la laminatura di tubi
oppure quale azionamento di rulli, mandrini, cursori e
regolatori.
Norme speciali di sicurezza.
Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme
all’apparecchio. La perdita di controllo può causare
lesioni.
Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle superfici
isolate di impugnatura se durante il lavoro l’inserto
potrebbe venire a contatto con cavi nascosti oppure con il
cavo di collegamento dell’elettroutensile. Inserti che ven-
gono a contatto con cavi sotto tensione possono rendere
sotto tensione le parti metalliche dell’elettroutensile cau-
sando di conseguenza una scossa elettrica all’operatore.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione
tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più
sicuro che se tenuto con la semplice mano.
Impugnare saldamente l’elettroutensile. Possono verifi-
carsi brevemente elevati momenti di reazione.
È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile
avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di
danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione
contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.
Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice
non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per que-
sto elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio
possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una
garanzia per un impiego sicuro.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elettrou-
tensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore
attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso
di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elet-
trici.
Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell’acqua
e del gas posati in maniera non visibile. Prima di iniziare a
lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando
p. es. un rilevatore di metalli.
Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega-
mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti.
Questo elettroutensile è previsto anche per l’utilizzo in
combinazione con generatori a corrente alternata dotati
di potenza sufficiente e conformi alla Norma ISO 8528,
classe di esecuzione G2. La conformità a tale norma viene
a decadere in modo particolare quando il cosiddetto fat-
tore di distorsione dovesse superare il 10%. In caso di
dubbio, informarsi sul generatore in dotazione.
Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione
n
0
/min g/min Numero di giri a vuoto
n
1
/min g/min Numero di giri a carico
V V Tensione di taratura
f Hz Hz Frequenza
P
1
W W Potenza assorbita nominale
P
2
W W Potenza resa
M… mm mm Misura, filettatura metrica
L
wA
dB dB Livello di potenza acustica
L
pA
dB dB Livello di pressione acustica
L
pCpeak
dB dB Livello di pressione acustica massima
K… Non determinato
m/s
2
m/s
2
Valore di emissione dell’vibrazioni secondo
EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni)
h, D
m/s
2
m/s
2
Valore di vibrazione medio per forature nel
metallo
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità
internazionale SI.
3 41 01 095 06 0.book Seite 21 Montag, 15. März 2010 1:02 13
22
it
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è
stato misurato conformemente ad una procedura di
misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può
essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-
tensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem-
poranea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni
principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile
viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti
oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-
zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente.
Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da
vibrazioni per l’intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-
zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui
l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva-
mente in funzione. Questo può ridurre considerevol-
mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo
di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad
esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces-
sori, mantenimento mani calde, organizzazione delle
procedure operative.
Impiego con polveri pericolose
In caso di lavorazioni con il presente utensile che richie-
dono l’asportazione di materiale, si formano delle polveri
che possono essere pericolose.
Toccare o inalare alcune polveri, ad esempio amianto e
materiali contenenti amianto, vernici, metalli contenenti
piombo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato
di materiali contenenti rocce, solventi per vernici, vernici
protettive per legno, pittura antivegetativa per natanti
può causare nelle persone reazioni allergiche e/o malattie
delle vie respiratorie, cancro, danni per la procreazione.
Il rischio tramite l’inalazione di polveri dipende dall’espo-
sizione. Utilizzare un’aspirazione adatta alla polvere che
si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e
provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
La lavorazione di materiale contenente amianto deve
essere effettuata da persone specializzate.
Polvere di legno e polvere di metallo leggero, miscele
bollenti di polvere di rettifica e sostanze chimiche pos-
sono, in caso di condizioni sfavorevoli, causare autocom-
bustione oppure un’esplosione. Evitare lo sfarfallio di
scintille in direzione del contenitore della polvere non-
ché il surriscaldamento dell’elettroutensile e del mate-
riale da smerigliare, svuotare per tempo il contenitore
della polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del
produttore del materiale e le norme valide nel paese
d’impiego per i materiali da lavorare.
Istruzioni per l’uso.
Prima del montaggio rimuovere il grasso dall’attacco por-
tamandrino d’uscita e dal cono interno del mandrino.
Commutare la velocità meccanica oppure il senso di rota-
zione esclusivamente a motore fermo.
In caso di impiego stazionario su un supporto a colonna,
rimuovere ogni 50 ore d'esercizio l'elettroutensile caldo
dal supporto a colonna, ruotarlo di 180° per ottenere una
lubrificazione uniforme.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.
In caso di condizioni di impiego estreme
durante la lavorazione di metallo è possibile
che polvere conduttrice si depositi all’interno
dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elet-
troutensile può esserne pregiudicato. Soffiare spesso la
parte interna dell’elettroutensile attraverso le fessure di
ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed
inserire a monte un interruttore di sicurezza (FI).
ASq672-1: In caso di impiego in continuo, lubrifi-
care settimanalmente la trasmissione utilizzando il
relativo raccordo per lubrificazione.
Se la conduttura d’allacciamento dell’elettroutensile è
difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale
conduttura d’allacciamento già appositamente predispo-
sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti
FEIN.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti
parti:
Mandrino, accessori (inserti, punte), Impugnatura supple-
mentare
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo
la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene
l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la
garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia
produttore FEIN.
Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile può
essere compresa anche solo una parte degli accessori
descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso.
Dichiarazione di conformità.
La ditta FEIN assumendone la piena responsabilità,
dichiara che il presente prodotto è conforme alle relative
norme riportate nell’ultima pagina delle presenti istru-
zioni per l’uso.
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio
eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet-
troutensili e gli accessori scartati.
3 41 01 095 06 0.book Seite 22 Montag, 15. März 2010 1:02 13
63
zh (CM)


.




.









1.
!
2.
!
3.
!
4.
"#$%&'()
*+,-./0
1234567
89:;<=>?@ABC4
DEBFGHIJKLMNOP
QRSTU
1V34567
WX#YZ4[\] 1^34567
WX#YZ4_` abF
cdefEghijklmn
IJopqrTUstRSu
v
w567
xyz{|}~
/
d1
=
F
d2
=
4F
d3
=
67
P
z
IA
MT
¡¢£
-
¤N ¥
ISO
296
¦
cL§r¨©ª«¬¨© rz
EPTA-Procedure 01/2003
/
Ø
®¯°67 N±
¤±


²³²³
²³²³
´´
´´
µµ
µµ
µµ
µµ
n
0
/min /
·¸¹±
n
1
/min /
¸¹±
VV
º»
fHzHz
¼½
P
1
W
¾ ¿ÀÁ½
P
2
W
¾ ¿EÁ½
M… mm
ÂÃ ÄÅabÆ
L
wA
dB
Ç ÈÁ½
L
pA
dB
Ç È»
L
pCpeak
dB
Ç ÉÊËÌÍ
K…
MIÎ,
m/s
2
Ã
/
ÏÐ ÑÒ
EN
60745
ÓÔÕÖ ¥×;ØÙ¦
h, D
m/s
2
Ã
/
ÏÐ 1ÚÛ45XÜ£ÓÖ
m, s, kg, A, mm, V, W,
Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
ÐÄÝ-
ÞÂÃhß
¾àáâãä
¡Ç
Ã
/
ÏÐ
²³,µ¶åæ
SI
Üµ¶çµ¶
3.
Fe
Al
3 41 01 095 06 0.book Seite 63 Montag, 15. März 2010 1:02 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

FEIN DDSk 672-1 Manuale del proprietario

Categoria
Trapani elettrici
Tipo
Manuale del proprietario