Schrack Seconet Integral MAP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Pannello operativo
Integral Map
Istruzioni per l'uso
FIRE ALARMIT
Sommario
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 3
Sommario
1 Generalità .............................. 4
2 Note generali sulla sicurezza ..................... 6
3 Panoramica ............................. 7
3.1 Segnali acustici.......................... 8
3.2 Pulsanti e LED in caso di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Display e pulsanti nell'area operativa . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Indicazione dei guasti e dello stato operativo . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Pulsanti e LED delle apparecchiature di trasmissione (rivelatori principali) . 15
3.6 Pulsanti e LED dei sistemi di allarme (sirene) . . . . . . . . . . . . . 16
4 Funzioni operative in caso di allarme ................. 17
4.1 Allarme antincendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Ritardo ............................. 17
4.3 Attivazione della funzione di ispezione/intervento . . . . . . . . . . . 18
4.4 Reset dei segnali di allarme/guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Reset (silenzioso) o disabilitazione delle sirene . . . . . . . . . . . . 19
4.6 Reset dell'allarme......................... 19
4.7 Sistema di trasmissione attivato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Operazioni generali .......................... 21
5.1 Allarmi, guasti ed elenchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Messaggi di errore........................ 22
5.3 Seleziona elementi e controllane lo stato . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4 Autorizzazione ad operare (livelli di accesso) . . . . . . . . . . . . . 24
5.5 Comandare gli elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.6 Gestione di più elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.7 Visualizza contatore allarmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Impostazioni ............................. 29
6.1 Funzioni del menu......................... 29
6.2 Tempistiche funzione ritardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Stampante .............................. 30
7.1 Attivare/disattivare stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.2 Ripetere stampa ......................... 30
Generalità|In questo documento
4 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
1Generalità
I sistemi di sicurezza Schrack Seconet sono sviluppati in Austria,
prodotti in Germania e offrono le tecnologie più avanzate e gli ulti-
mi sviluppi scientifici, rispettando al contempo i più recenti stan-
dard applicabili (standard europei, requisiti degli organismi di col-
laudo e certificazione europei e così via). Schrack Seconet collabo-
ra spesso con università tecniche e aziende internazionali, nonché
con enti di collaudo e certificazione, centri di prevenzione degli in-
cendi e associazioni di vigili del fuoco, in modo che i prodotti siano
sempre ottimizzati e adeguati per soddisfare le nuove esigenze.
L’elevata qualità dei prodotti Schrack Seconet viene garantita da
un sistema di controllo qualità con approvazione ISO 9001, appli-
cato a tutti i livelli aziendali (dallo sviluppo ai processi di produzio-
ne e vendita, dall’installazione al servizio clienti).
Nello sviluppo dei prodotti, uno dei punti di maggiore attenzione è
la separazione dei materiali usati, la riutilizzabilità, lo smaltimento
e il riciclaggio al fine di garantire un trattamento dei materiali
quanto più rispettoso possibile nei confronti dell’ambiente.
1.1 In questo documento
|In questo documento
Le seguenti istruzioni operative descrivono le funzioni standard e i processi operativi ese-
guibili mediante il pannello operativo MAP nelle centrali Integral. Le varie funzioni variano
in base alla programmazione specifica del cliente e alla versione del software in uso.
Le presenti descrizioni e specifiche tecniche sono aggiornate alla data di pubblicazione.
Schrack Seconet si riserva il diritto di apportare modifiche, in particolare se giustificate
dal progresso tecnologico. In seguito al continuo sviluppo tecnologico, i prodotti conse-
gnati potrebbero differire a livello visivo da quelli mostrati. Le informazioni non contenute
nel presente documento possono essere richieste in qualsiasi momento a una delle no-
stre sedi.
Il design del presente documento è soggetto alla legge sul copyright. La stampa e la co-
pia dei contenuti (es. testi, immagini, foto), inclusi estratti su qualsiasi tipo di supporto
(quali stampa, CD-ROM, Internet), sono consentite solo con l’esplicito consenso scritto di
Schrack Seconet. Schrack Seconet non si assume alcuna responsabilità per errori di
stampa o errori evidenti. Per richieste e ordini, indicare i numeri degli articoli.
La versione originale del presente documento è redatta in tedesco. I documenti in lingua
straniera vengono rilasciati e modificati coerentemente con la versione tedesca. Nel caso
in cui ci siano divergenze nel documento in lingua straniera, il documento di riferimento
approvato è quello nella versione tedesca.
Generalità|In questo documento
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 5
1.1.1 Descrizione dei simboli
I seguenti simboli nel presente documento indicano note importanti. Il mancato rispetto
delle istruzioni può provocare malfunzionamenti dei sistemi di sicurezza o danni materiali
o lesioni personali.
AVVISO
Contiene avvisi che consentono di utilizzare il prodotto o il sistema in modo
più efficace e semplice. Il rispetto di questo avviso è facoltativo.
ATTENZIONE
Indica un pericolo. L’inosservanza può causare danni economici o materiali.
AVVISO AMBIENTALE
Dispositivi elettrici/elettronici e batterie/batterie ricaricabili
I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie o batterie ricaricabili non pos-
sono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Come utente finale, sei legalmente
obbligato a restituirli. Le batterie e i dispositivi elettrici ed elettronici usati,
come le batterie o le batterie ricaricabili, devono essere riconsegnati gratui-
tamente dopo l’uso al venditore o presso i luoghi designati per il ritiro (es.
punti di raccolta comunali o negozi). Il corretto smaltimento dei dispositivi
alleggerirà il carico ambientale. Per informazioni più dettagliate, contattare il
centro smaltimento rifiuti.
Note generali sulla sicurezza
6 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
2Note generali sulla sicurezza
La pianificazione dei sistemi di sicurezza, nonché l’installazione, la messa in servizio e la
manutenzione dei prodotti e dei sistemi di cui fanno parte, richiedono conoscenze specia-
listiche avanzate, pertanto possono essere effettuati solo da esperti con apposita forma-
zione. La formazione specifica relativa ai prodotti per i membri del personale deve essere
effettuata da Schrack Seconet o da personale specializzato, specificamente autorizzato
da Schrack Seconet.
Schrack Seconet dichiara esplicitamente che i sistemi di sicurezza devono essere sotto-
posti a manutenzione periodica da parte di personale certificato e qualificato in conformi-
tà con le norme pertinenti (come ÖNORM F 3070, DIN 14675, EN 16763), al fine di man-
tenere la funzionalità e l’adeguata sicurezza nel lungo periodo. Per gli interventi di assi-
stenza e manutenzione sui sistemi di allarme antincendio, si applicano le norme attual-
mente in vigore nel Paese di utilizzo del sistema.
Inoltre, devono essere rispettate le normative e le linee guida specifiche per Paese relati-
ve a pianificazione, installazione, assistenza e manutenzione. Sono esclusi dalla responsa-
bilità il danno in origine e danni consequenziali causati da interventi o modifiche ai pro-
dotti o da relativi usi impropri. Tale esclusione si applica anche in caso di conservazione
inappropriata di articoli e in presenza di altri fattori esterni pregiudizievoli.
Se i sistemi di spegnimento o altri dispositivi critici di gestione incendio sono controllati
automaticamente tramite relativo pannello di controllo, è necessario adottare misure elet-
triche, meccaniche e ottiche durante gli interventi di assistenza e manutenzione al fine di
evitare l'attivazione accidentale delle uscite. Una volta terminate le attività di assistenza o
manutenzione, rimuovere nuovamente le precauzioni di sicurezza!
Si prega di attenersi agli obblighi specifici del Paese di riferimento per il mantenimento da
parte dell'operatore del registro eventi del sistema. Se necessario, annotare nei registri
tutti i processi operativi implementati e completati.
Panoramica
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 7
3Panoramica
Il pannello operativo e di visualizzazione Integral MAP è destinato all'utilizzo e all'indica-
zione delle centrali antincendio Integral di Schrack Seconet.
Il pannello consente di inviare comandi al sistema e di visualizzare lo stato di sistema di
tutti i dispositivi. Il pannello operativo è integrato nello sportello della centrale o alloggiato
in un involucro separato.
Le descrizioni dei pulsanti e delle funzioni sono suddivise in cinque categorie.
INCENDIO
Ritardo
Ispezione
Tacita cicalino
Reset Allarme
Attivo
Guasto
Esclusione
Chiamata Vigili
del fuoco
Info zona
Autorizzazione
Zona
Uscite
Ingressi
Altri elementi
Ulteriori info
Menu
On
Off
Set / Reset
Altri comandi
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Allarmi Guasti Esclusione Attivazioni Altre liste
Schrack Seconet
0000 0000 0000 0000 0000
29.01.2020
INTEGRAL
In servizio
Guasto
Sistema
Alimentazione
Esclusione
Revisione
Attrezzature
antincendio
Richiesta
intervento
Attivo
Guasto
Reset
Esclusione
1 2 3
4 5
APulsanti e LED in caso di allarme (Capitolo Pulsanti e LED in caso di allarme,
Pagina8)
BDisplay e pulsanti di funzionamento (Capitolo Display e pulsanti nell'area opera-
tiva, Pagina10)
CIndicazione di guasti e stato operativo (Capitolo Indicazione dei guasti e dello
stato operativo, Pagina14)
DPulsanti e LED per apparecchiature di trasmissione (rivelatori principali) (Capito-
lo Pulsanti e LED delle apparecchiature di trasmissione (rivelatori principali),
Pagina15)
EPulsanti e LED per sistemi di allarme (sirene) (Capitolo Pulsanti e LED dei sistemi
di allarme (sirene), Pagina16)
Panoramica|Segnali acustici
8 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
3.1 Segnali acustici
|Segnali acustici
Ogni Integral MAP utilizza cinque diverse modalità acustiche:
Segnale di allarme 100 ms, 3 kHz: 100 ms, disattivo
Segnale di guasto Tono continuo a 800 Hz
Segnale del tempo di confer-
ma
140 ms, 800 Hz: 140 ms, disattivo
Segnale del periodo di inter-
vento
4 × (60 ms, 800 Hz, 60 ms, disattivo): 400 ms, disattivo
Test indicazione 300 ms, 3 kHz: 300 ms, 800 Hz
3.2 Pulsanti e LED in caso di allarme
|Pulsanti e LED in caso di allarme
INCENDIO
Ritardo
Ispezione
Tacita cicalino
Reset Allarme
1
2
3
4
5
3.2.1 Allarme antincendio
Gli allarmi antincendio vengono indicati a livello visivo e acustico: La spia INCENDIO A
lampeggia, il segnale di allarme si attiva e vengono visualizzati sul display del pannello
operativo la zona, il numero del rivelatore e il numero di allarmi ricevuti.
Ulteriori informazioni: Capitolo Allarme antincendio, Pagina17
3.2.2 Ritardo
(Dipende dalla programmazione)
Premendo il pulsante Ritardo B si attiva o disattiva la funzione di ritardo. Se è attivato
un livello di ritardo (programma giorno/presenza), il LED si accende. Se tutti i livelli di ri-
tardo sono disattivati (programma notte/assenza), il LED è spento.
Ulteriori informazioni: Capitolo Ritardo, Pagina17
Panoramica|Pulsanti e LED in caso di allarme
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 9
3.2.3 Funzione di ispezione/intervento
(Dipende dalla programmazione. La funzione di ritardo deve essere attivata)
Se viene ricevuto un allarme con il livello di ritardo attivato, viene emesso un segnale acu-
stico di conferma e il LED accanto al pulsante Ispezione C lampeggia. Premendo il pul-
sante Ispezione C entro il tempo di conferma si attiva la funzione ispezione/intervento.
Il LED accanto al pulsante si accende e si attiva il segnale acustico per la funzione ispe-
zione/intervento. L'attivazione dell'output principale viene posticipata in base al periodo di
intervento programmato.
Tenendo premuto il pulsante Ispezione C entro il tempo di intervento, il display visualiz-
za il tempo di intervento rimanente.
Ulteriori informazioni: Capitolo Attivazione della funzione di ispezione/intervento,
Pagina18
3.2.4 Reset dei segnali di allarme/guasto
Premendo il pulsante Tacita cicalino D si disabilita il segnale acustico di segnalazione
di un allarme attivo o di un messaggio di errore nel pannello di controllo della centrale (il
LED rimane acceso). Ulteriori messaggi di allarme o guasto attiveranno nuovamente i re-
lativi segnali acustici. Non è possibile ripristinare i segnali acustici di segnalazione relativi
a conferma e intervento.
Panoramica|Display e pulsanti nell'area operativa
10 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
3.3 Display e pulsanti nell'area operativa
|Display e pulsanti nell'area operativa
Info zona
Autorizzazione
Zona
Uscite
Ingressi
Altri elementi
Ulteriori info
Menu
On
Off
Set / Reset
Altri comandi
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Allarmi Guasti Esclusione Attivazioni Altre liste
Schrack Seconet
0000 0000 0000 0000 0000
29.01.2020
INTEGRAL
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
3.3.1 Visualizzazioni ed elenchi
(Dipende dalla programmazione e dal livello di autorizzazione)
AVVISO
Elenchi sul display R visualizzati secondo lo standard EN 54-2. Gli elenchi
sul display variano in base a programmazione, livello di autorizzazione o ver-
sione del software.
3.3.1.1 Display in modalità inattiva
Schrack Seconet
0000 0000 0000 0000 0000
29.01.2020
INTEGRAL
In modalità inattiva (indicazione standard), il display mostra le informazioni su prodotto e
cliente. I contatori degli elenchi sono impostati su 0.
Panoramica|Display e pulsanti nell'area operativa
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 11
3.3.1.2 Display in modalità elenco
Allarmi Guasti Esclusione Attivazioni Altre liste
GUASTI 09:58
USCITA 110 0001
INGRESSO 22 0002
USCITA 22 0003
ZONA 1/6 0007
0000 0007 0000 0000 0000
Se un elenco contiene voci, la visualizzazione sul display è in ordine inverso e viene indi-
cato il numero di voci. Premendo il pulsante corrispondente SW vengono visualizzate
le voci nell'elenco. Se non viene premuto alcun pulsante per un periodo di tempo prolun-
gato, il display torna in automatico all'elenco con la priorità più elevata (es. allarmi). Ulte-
riori informazioni: Capitolo Allarmi, guasti ed elenchi aggiuntivi, Pagina21
3.3.1.3 Display durante l'utilizzo degli elementi
Premendo i pulsanti NQ si seleziona un elenco con i singoli tipi di elementi (a seconda
del livello di programmazione e autorizzazione). Inserire il numero di un elemento per vi-
sualizzarne lo stato.
ELEMENT OPERATING
ZONA 101
NORMALE
0000 0000 0000 0000 0001
Il LED sulla destra accanto al tastierino numerico lampeggia quando è possibile selezio-
nare altri comandi per l'elemento (a seconda del livello di autorizzazione).
3.3.1.4 Display con informazioni aggiuntive
Premendo il pulsante Ulteriori info Y vengono visualizzate ulteriori informazioni.
ULTERIORI INFO
ZONA 103
RIV. AUTOMATICO
OFF
29.01.2020 04:30
0000 0000 0001 0000 0001
3.3.1.5 Display con informazioni zona
Premendo il pulsante Info zona J vengono visualizzate le informazioni sulla relativa zo-
na.
Panoramica|Display e pulsanti nell'area operativa
12 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
Info zona per un rivelatore
SITE INFO
ZONA 103/1
TESTO CLIENTE PER RIVELATORE 103/1
AD ESEMPIO EDIFICIO, CAMERA
0000 0000 0001 0000 0001
Info zona per una rilevatore zona
SITE INFO
ZONA 103
TESTO CLIENTE PER ZONA 103
AD ESEMPIO EDIFICIO, CAMERA
0000 0000 0001 0000 0001
3.3.2 Tastierino numerico e pulsanti di navigazione
Tastierino numerico e pulsanti di navigazione X per l'inserimento dei valori e la naviga-
zione.
Immettere i numeri degli elementi o altri valori utilizzando i pulsanti numerici del tastieri-
no. Voce strutturata: Separare i numeri degli elementi con una barra /, ad esempio rileva-
tore zona e rivelatore (4/1).
Pulsante di scorrimento E per selezionare la voce dell'elenco precedente (scorrere
nell'elenco verso l'alto). Pulsante di scorrimento F per selezionare la voce successiva
dell'elenco (scorrere nell'elenco verso il basso).
Pulsante Elimina C per eliminare il carattere precedente.
Pulsante di immissione D per confermare una voce.
3.3.3 Informazioni e menu
3.3.3.1 Informazioni zona
Premendo il pulsante Info zona J vengono visualizzate le informazioni sulla relativa zo-
na.
È possibile richiamare le informazioni sulla zona per ciascun elemento nella vista elenco o
elementi. Viene visualizzato un testo programmato specifico per il cliente, ad esempio
1 PIANO, SALA RIUNIONI, STANZA 25.
3.3.3.2 Informazioni aggiuntive
Premendo il pulsante Ulteriori info Y vengono visualizzate ulteriori informazioni.
Nella vista elenco o elementi è possibile reperire informazioni aggiuntive per ciascun ele-
mento, es. zona e numero del rivelatore, data e ora (in caso di un evento, es. allarme,
guasto, disabilitazione o attivazione).
Panoramica|Display e pulsanti nell'area operativa
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 13
3.3.3.3 Autorizzazione
Premendo il pulsante Autorizzazione K è possibile abilitare l'immissione del codice di
accesso necessario per ottenere un livello di autorizzazione superiore. Il LED posto accan-
to al pulsante si accende quando viene assegnato un livello di accesso superiore a 1. Ul-
teriori informazioni: Capitolo Autorizzazione ad operare (livelli di accesso), Pagina24
3.3.3.4 Menu
Premendo il pulsante Menu a viene visualizzato un menu contenente ulteriori opzioni.
Le funzioni disponibili dipendono dalla programmazione e dal livello dell'autorizzazione.
Ulteriori informazioni: Capitolo Funzioni del menu, Pagina29
3.3.3.5 Pulsanti e LED liberamente programmabili
(In base alla versione del software)
Sono disponibili pulsanti L, b e LED M, c che è possibile programmare ed etichettare
liberamente sul pannello operativo in base alle esigenze dei clienti. Il feedback dei dispo-
sitivi di protezione antincendio deve essere parametrizzato sul LED c in base alla norma
EN 54-2, capitolo 7.10.3.
3.3.4 Stati e funzionamento degli elementi
È possibile reperire gli stati degli elementi e le informazioni aggiuntive in due modi diver-
si:
Richiamare l'elemento tramite numero o tipo (pulsanti N - Q) (Capitolo Seleziona ele-
menti e controllane lo stato, Pagina24)
Richiamare lo stato e le informazioni di un elemento presenti in un elenco (Capitolo Al-
larmi, guasti ed elenchi aggiuntivi, Pagina21)
Panoramica|Indicazione dei guasti e dello stato operativo
14 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
3.4 Indicazione dei guasti e dello stato
operativo
|Indicazione dei guasti e dello stato operativo
In servizio
Guasto
Sistema
Alimentazione
Esclusione
Revisione
Attrezzature
antincendio
Richiesta
intervento
33
34
35
36
37
38
39
40
Il LED In servizio h indica lo stato operativo attuale del sistema. Il LED non si accende
in caso di interruzione dell'alimentazione, di guasto del pannello di controllo e di acustica
del pannello di controllo disattivata.
Il LED Guasto i lampeggia in caso di guasto. Il LED si accende in caso di guasto del si-
stema. Ulteriori informazioni: Capitolo Messaggi di errore, Pagina22
Il LED Sistema j lampeggia in aggiunta al LED di guasto i, in caso di malfunziona-
mento di un modulo. Il LED si accende in caso di guasto del sistema. Ulteriori informazio-
ni: Capitolo Messaggi di errore, Pagina22
Il LED Alimentazione k lampeggia in aggiunta ai LED di guasto i, se viene rilevato un
guasto all'alimentazione di emergenza o un guasto alla rete (mancanza di corrente) o un
guasto alla batteria (batteria difettosa). Ulteriori informazioni: Capitolo Messaggi di errore,
Pagina22
Il LED Esclusione U si accende se almeno un elemento di sistema è disabilitato.
Il LED Revisione m si accende se almeno un elemento del sistema viene commutato in
modalità test (modalità revisione).
Il LED Attrezzature antincendio n (in alto) si accende se un dispositivo di protezione
antincendio è attivato e controllato. Il LED Attrezzature antincendio n (in basso) si ac-
cende se un dispositivo di protezione antincendio subisce un guasto.
Il LED Richiesta intervento o si accende se occorre eseguire lavori urgenti di manu-
tenzione sul pannello di controllo. Contattare immediatamente il servizio di assistenza o il
servizio clienti (Capitolo Elenco delle avvertenze, Pagina22).
Panoramica|Pulsanti e LED delle apparecchiature di trasmissione (rivelatori principali)
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 15
3.5 Pulsanti e LED delle apparecchiature di
trasmissione (rivelatori principali)
|Pulsanti e LED delle apparecchiature di trasmissione (rivelatori principali)
L'apparecchiatura di trasmissione (secondo la norma EN 54-1) produce una connessione
tra sistema di allarme antincendio e unità di ricezione dell'allarme di una sede di soccor-
so. In generale, è presente un rivelatore principale che consente di collegare il sistema di
allarme antincendio alla stazione dei Vigili del fuoco o a un servizio di sicurezza tramite
una linea dedicata.
Attivo
Guasto
Esclusione
Chiamata Vigili
del fuoco
6
7
8
9
Il LED Attivo F lampeggia se l'apparecchiatura di trasmissione è attiva, ovvero se è già
stata contattata una sede di soccorso.
Il LED Guasto G lampeggia in caso di guasto al controller dell'apparecchiatura di tra-
smissione.
Il LED Chiamata Vigili del fuoco H si accende se non è possibile contattare i Vigili del
fuoco in caso di allarme (nessun sistema di trasmissione attivato o sistema difettoso o di-
sabilitato).
Premendo il pulsante Esclusione I è possibile accendere/spegnere il controller dell'ap-
parecchiatura di trasmissione in modo alternato. Il LED Esclusione l accanto al pulsan-
te si accende, se l'apparecchiatura di trasmissione è disabilitata.
Panoramica|Pulsanti e LED dei sistemi di allarme (sirene)
16 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
3.6 Pulsanti e LED dei sistemi di allarme
(sirene)
|Pulsanti e LED dei sistemi di allarme (sirene)
I sistemi di allarme sono costituiti da dispositivi acustici e ottici che generano un allarme
in caso di incendio. Questi dispositivi vengono controllati dalla centrale di allarme antin-
cendio.
Attivo
Guasto
Reset
Esclusione
41
42
43
44
Il LED Attivo p lampeggia se i sistemi di allarme sono attivati (la sirena è in funzione).
Il LED Guasto q lampeggia se si verifica un errore nel controller del sistema di allarme.
Premendo il pulsante Reset r vengono resettate le sirene attivate (tacitazione); queste
verranno riattivate all'allarme successivo. Il LED si accende se è stato eseguito il reset
delle sirene.
Premendo il pulsante Esclusione s verrà eseguito lo spegnimento della sirena principa-
le e di tutte le altre sirene e aree di allarme. Il LED posto accanto al pulsante e il LED l si
accendono se i sistemi di allarme sono disabilitati. Le sirene non verranno attivate anche
in caso di allarme.
Funzioni operative in caso di allarme|Allarme antincendio
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 17
4Funzioni operative in caso di
allarme
AVVISO
Obbligo di tenere aggiornato il registro eventi
Si prega di attenersi agli obblighi specifici del Paese di riferimento per il
mantenimento da parte dell'operatore del registro eventi del sistema. Se ne-
cessario, annotare nei registri tutti i processi operativi implementati e com-
pletati.
4.1 Allarme antincendio
|Allarme antincendio
Gli allarmi antincendio vengono indicati a livello visivo e acustico: La spia INCENDIO A
lampeggia, il segnale di allarme si attiva e vengono visualizzati sul display del pannello
operativo la zona, il numero del rivelatore e il numero di allarmi ricevuti.
Il LED Ispezione C lampeggia e viene emesso un segnale acustico per il tempo di con-
ferma (Capitolo Segnali acustici, Pagina8). Se il pulsante Ispezione C non viene premu-
to entro il tempo di conferma (di solito 30 secondi, a seconda della programmazione), vie-
ne automaticamente attivata l'uscita del rivelatore principale e l'allarme viene inoltrato a
una sede di soccorso.
4.2 Ritardo
|Ritardo
(Dipende dalla programmazione)
Premendo il pulsante Ritardo B si attiva o disattiva la funzione di ritardo. Se è attivato
un livello di ritardo (programma giorno/presenza), il LED si accende. Se tutti i livelli di ri-
tardo sono disattivati (programma notte/assenza), il LED è spento.
È possibile programmare diverse funzioni per i livelli di ritardo, come l'attivazione/disatti-
vazione automatica o in funzione del tempo o la commutazione di funzioni. Il livello di ri-
tardo deve essere attivato per la modalità di intervento/intervento.
Funzioni operative in caso di allarme|Attivazione della funzione di ispezione/intervento
18 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
4.3 Attivazione della funzione di ispezione/
intervento
|Attivazione della funzione di ispezione/intervento
(Dipende dalla programmazione)
AVVISO
La funzione di intervento è consentita solo nelle zone di rilevamento dotate
di rivelatori di fumo. I messaggi di allarme generati dal rivelatore di calore e
incendio e dal punto di chiamata manuale attivano istantaneamente il siste-
ma di trasmissione e vengono immediatamente inoltrati ai servizi di emer-
genza.
Per la modalità di intervento/intervento, è necessario attivare il livello di ritardo (program-
ma giorno/presenza). Ulteriori informazioni: Capitolo Ritardo, Pagina17
Se viene ricevuto un allarme con il livello di ritardo attivato, viene emesso un segnale acu-
stico di conferma e il LED accanto al pulsante Ispezione C lampeggia. Premendo il pul-
sante Ispezione C entro il tempo di conferma si attiva la funzione ispezione/intervento.
Il LED accanto al pulsante si accende e si attiva il segnale acustico per la funzione ispe-
zione/intervento. L'attivazione dell'output principale viene posticipata in base al periodo di
intervento programmato.
Tenendo premuto il pulsante Ispezione C entro il tempo di intervento, il display visualiz-
za il tempo di intervento rimanente.
Con questo periodo di intervento (circa 3– 5 minuti, a seconda della programmazione del
sistema) è possibile accertare la causa dell'allarme. In caso di falso allarme è possibile
eseguire il reset dell'allarme. Una volta scaduto il periodo di ispezione, o nel momento in
cui l'allarme viene attivato da un secondo rivelatore, l'allarme viene inoltrato a una sede
di soccorso.
ATTENZIONE
Allarme antincendio confermato
Se durante il periodo di intervento viene rilevato un incendio reale, avvisare
immediatamente i Vigili del fuoco. È possibile usare il punto di chiamata ma-
nuale per eseguire una notifica immediata dell'allarme.
Funzioni operative in caso di allarme|Reset dei segnali di allarme/guasto
B-HB-0133IT Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso 19
4.4 Reset dei segnali di allarme/guasto
|Reset dei segnali di allarme/guasto
Premendo il pulsante Tacita cicalino D si disabilita il segnale acustico di segnalazione
di un allarme attivo o di un messaggio di errore nel pannello di controllo della centrale (il
LED rimane acceso). Ulteriori messaggi di allarme o guasto attiveranno nuovamente i re-
lativi segnali acustici. Non è possibile ripristinare i segnali acustici di segnalazione relativi
a conferma e intervento.
4.5 Reset (silenzioso) o disabilitazione delle
sirene
|Reset (silenzioso) o disabilitazione delle sirene
Utilizzare questa funzione solo quando l'edificio è stato completamente sgomberato.
Premere il pulsante Reset r per resettare le sirene attivate (silenziarle); queste saranno
riattivate al successivo allarme. Il LED si accende se è stato eseguito il reset delle sirene.
Premendo di nuovo il pulsante, le sirene verranno riaccese. Il reset delle sirene è possibile
con un livello di autorizzazione 1.
Premendo il pulsante Esclusione s verrà eseguito lo spegnimento della sirena principa-
le e di tutte le altre sirene e aree di allarme. Il LED posto accanto al pulsante e il LED l si
accendono se i sistemi di allarme sono disabilitati. Le sirene non verranno attivate anche
in caso di allarme. Premendo di nuovo il pulsante, le sirene verranno riaccese. La disabili-
tazione delle sirene è possibile con un livello di autorizzazione 2.
4.6 Reset dell'allarme
|Reset dell'allarme
(Ciò è possibile inserendo un codice di autorizzazione)
Utilizzare questa funzione solo se si è certi che non ci sia più alcun pericolo o se si è stati
autorizzati dai vigili del fuoco. La causa del messaggio di allarme deve essere risolta. Se
la causa dell'allarme non viene risolta (es. è presente ancora fumo, non è stato eseguito il
reset del punto di chiamata manuale), l'allarme verrà visualizzato di nuovo dopo 30 se-
condi.
Se nel periodo di intervento non sono presenti incendi, è possibile eseguire il reset dell'al-
larme premendo il pulsante Reset Allarme E senza avvisare i Vigili del fuoco.
Se il apparecchiature di trasmissione è attivato (il LED Attivo F lampeggia), l'allarme
non può più essere resettato.
Funzioni operative in caso di allarme|Sistema di trasmissione attivato
20 Pannello operativo Integral Map|Istruzioni per l'uso B-HB-0133IT
4.7 Sistema di trasmissione attivato
|Sistema di trasmissione attivato
Se il LED Attivo F lampeggia, la sede di soccorso è già stata informata dell'allarme.
Non premere altri pulsanti, ma attendere l'arrivo del personale di soccorso. Tenere pronti i
piani necessari.
AVVISO
La funzione di intervento è consentita solo nelle zone di rilevamento dotate
di rivelatori di fumo. I messaggi di allarme generati dal rivelatore di calore e
incendio e dal punto di chiamata manuale attivano istantaneamente il siste-
ma di trasmissione e vengono immediatamente inoltrati ai servizi di emer-
genza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Schrack Seconet Integral MAP Manuale utente

Tipo
Manuale utente