A tapadólapok egyedülálló felszerelésénél például nyugodtan fúrhatja a lyukakat a
fúgába a fürdöszobában. A fúrás megkezdése elött bizonyosodjon meg arról, hogy
a fúrási terület alatt futnak-e vezetékek.
Atökéletestapadásgarantálásához,gyeljenarra,hogyatapadásifelületporés
zsírmentes legyen.
1. A kívánt ragasztási pozíció pontos meghatározása ( egy ceruzával a tükür
hátoldalán megjelölni)
2. Távolítsa el a kétoldalú ragasztószalag védöfóliáját. (a ragasztós felület érintése
nélkül)
3. Fektesse rá a tapadólapra és nyomja össze.
FIGYELEM: A tapadólap összenyomása után már nicsen lehetöség a
korrigálásra.
4. Az összenyomás és a felakasztás között mindenképpen teljen el legalább 12 òra.
5. Optimális feldolgozási hömérséklet: 25° +/-5°C
6. Mindenképpen kerülje a vízzel való érintkezést, különben felodódik a ragasztás.
Atökéletestapadásgarantálásához,gyeljenarra,hogyatapadásifelületporés
zsírmentes legyen.
1. A tükröt csak egyeses és sima felületre ragassza fel.
2. Távolítsa el a kétoldalú ragasztószalag védöfóliáját. (a ragasztós felület érintése
nélkül)
3. FIGYELEM: A tükör felragasztása után már nicsen lehetöség a korrigálásra.
4. Optimális feldolgozási hömérséklet: 25° +/-5°C
5. Mindenképpen kerülje a vízzel való érintkezést, különben felodódik a ragasztás.
Kérjük mindig legalább 2 csavart vagy
akasztót használjon. Amennyiben a tükör
hosszabb 160 cm-nél, mindenképpen
legalább 3 csavar vagy akasztó használata
szükséges.
Fontos: A csavarokat vagy akasztókat
mindig a tükör külsö szélétöl legalább 3 cm-
rel beljebb szabad csak felszerelni.
A csavarok helyét méröezközök és vízmérték
segitségével határozzuk meg a falon.
HU
Lepiaciplechmôžetenapríkladvkúpeľnipriložiťtak,abystenavŕtanievyužili
medzery.Uistitesa,čisavmiestevŕtanianenachádzanapájacievedenie.
Miestozlepunesmiebyťzaprášenéanizamastené,inakbynebolomožné
garantovaťdokonalézlepenie.
1. Presnevyznačtepožadovanúpolohunalepenia(mäkkouceruzkounazadnú
stranu zrkadla).
2. Z obojstrannej lepiacej pásky stiahnite ochrannú fóliu (pritom sa nedotknite
lepiaceho povrchu).
3. Lepiaciplechpriložteapevnepritlačte.
UPOZORNENIE:Keďlepiaciplechpritlačíte,užnímnemôžetepohnúť!
4. Popritlačeníplechupočkajtecca12hodín,ažpotomzavestezrkadlo.
5. Optimálna teplota spracovania: 25° +/-5°C.
6. Namiestolepeniasanesmiedostaťvoda,lepiacapáskabysauvoľnila.
Miestozlepunesmiebyťzaprášenéanizamastené,inakbynebolomožné
garantovaťdokonalézlepenie.
1. Zrkadlo prilepte len na rovný a hladký povrch.
2. Z obojstrannej lepiacej pásky stiahnite ochrannú fóliu (pritom sa nedotknite
lepiaceho povrchu).
3. UPOZORNENIE:Keďzrkadlopritlačíte,užnímnemôžetepohnúť!
4. Optimálna teplota spracovania: 25° +/-5°C.
5. Namiestolepeniasanesmiedostaťvoda,lepiacapáskabysauvoľnila.
Použiteminimálne2háčikyaleboskrutky!
Akjezrkadlodlhé160cmaleboviac,použite
minimálne3háčikyaleboskrutky.
Dôležitéupozornenie:Skrutkyaleboháčiky
nemontujteďalejako3cmodvonkajšieho
okraja zrkadla.
Navyznačeniemiestaprezaskrutkovanie
skrutiekdostenypoužitemeradloa
vodováhu.
Чрезиндивидуалнотопоставяненасамозалепващатапластинаможете
напримердаизползватефугитевбанятазапробиването.Моляуверетесе,че
намястото,къдетотрябвадапробиватеняматръбопроводи.
Задасегарантирабезупречнозалепване,молявнимавайтезатовамястото
назалепванедаечистоотпрахимазнина.
1. Дасеопределиточножеланатапозицияназалепване(смекмоливдасе
отбележинагърбанаогледалото).
2. Дасеотстранизащитнотофолиоотдвустраннатасамозалепващалента
(притоваданеседокосвалепящатаповърхност).
3. Дасепостависамозалепващатапластинаидасепритиснездраво.
ВНИМАНИЕ:Следпритисканенасамозалепващатапластинанее
възможнаповечекорекция!
4. Следпритисканетодасеизчакаок.12часапредиокачванетона
огледалото.
5. Оптималнататемпературанаобработване:25°+/-5°C.
6. Моля,избягвайтедиректнияконтактсвода,тъйкатосамозалепващата
лентасеразпада.
Задасегарантирабезупречнозалепване,молявнимавайтезатовамястото
назалепванедаечистоотпрахимазнина.
1. Огледалотодасезалеписамовърхуравнаигладкаповърхност
2. Дасеотстранизащитнотофолиоотдвустраннатасамозалепващалента
(притоваданеседокосвалепящатаповърхност).
3. ВНИМАНИЕ:Следпритисканенаогледалотонеевъзможнаповече
корекция!
4. Оптималнататемпературанаобработване:25°+/-5°C.
5. Моля,избягвайтедиректнияконтактсвода,тъйкатосамозалепващата
лентасеразпада.
Моля,използвайтепоне2кукичкиили
винтове!Акоогледалотоимадължина
160смилипо-голяма,трябвадасе
използватпоне3кукичкииливинтове.
Важно:Винтоветеиликукичкитенебива
дасемонтиратповечеот3смвътрешно
спрямовъншнияръбнаогледалото.
Завинтетеспомощтанаизмервателен
урединивелирвинтоветевстената.
BG
Pojedinačnopostavljenuljepljivupločumožete,naprimjer,iskoristitiukupaonici
prilikombušenjazafuge.Molimoprovjeritedanamjestu,gdjetrebatebušiti,nema
nikakvih opskrbnih vodova.
Kakobisezajamčilosavršenoprianjanje,molimopobrinitesedajemjestoza
lijepljenjeočišćenoodprašineimasnoća.
1. Točnoodreditiželjenipoložajlijepljenja(označitiolovkomubijelojbojina
poleđiniogledala).
2. Skinutizaštitnufolijusobostranoljepljivetrake(pritombezdoticanjapovršine
lijepljenja).
3. Postavitiljepljivupločuičvrstopritisnuti.
POZOR:Nakonpritiskaljepljiveploče,korekcijavišenijemoguća!
4. Nakonpritiskapričekatioko12satidovješanjaogledala.
5. Optimalna temperatura obrade: 25° +/-5°C.
6. Molimo izbjegavati izravan kontakt s vodom, jer u protivnom ljepljiva traka
popušta.
Kakobisezajamčilosavršenoprianjanje,molimopobrinitesedajemjestoza
lijepljenjeočišćenoodprašineimasnoća.
1. Ogledalolijepitisamonaravneiglatkepovršine
2. Skinutizaštitnufolijusobostranoljepljivetrake(pritombezdoticanjapovršine
lijepljenja).
3. POZOR:Nakonpritiskaogledala,korekcijavišenijemoguća!
4. Optimalna temperatura obrade: 25° +/-5°C.
5. Molimo izbjegavati izravan kontakt s vodom, jer u protivnom ljepljiva traka
popušta.
Molimo koristiti najmanje 2 kuke ili vijka!
Uslučajuogledaladuljine160cmiliviše,
moraju se koristiti najmanje 3 kuke ili vijka.
Važno:Vijciilikukenesmijusemontirativiše
od 3 cm od vanjskog ruba ogledala.
Vijkeušaratiuziduzpomoćmjernogalata
i libele.
HR
Zindividualnopritrditvijolepilnepločevinelahkonaprimervkopalniciuporabite
zavrtanjefug.Prepričajtese,danamestu,kjerbostemoralivrtati,nepoteka
napeljava.
Dabizagotovilibrezhibnozlepljenje,boditepozorni,dapodročjelepljenjani
prašnoinmastno.
1. Natančnodoločiteželenipoložajlepljenja(označitezmehkimsvinčnikomna
zadnji strani ogledala).
2. Odstranitezaščitnofolijozdvostranskegalepilnegatraku(nedotikajtese
lepilnepovršine).
3. Namestitelepilnopločevinoinjomočnopritisnite.
POZOR:Popritiskulepilnepločevine,nivečmogočpopravek!
4. Popritiskupočakajtepribl.12ur,doklerneobesiteogledala.
5. Optimalna temperatura obdelave: 25° +/-5°C.
6. Izogibajte se neposrednemu stiku z vodo, saj se bo v nasprotnem lepilni trak
odlepil.
Dabizagotovilibrezhibnozlepljenje,boditepozorni,dapodročjelepljenjani
prašnoinmastno.
1. Ogledaloprilepitesamonaravneingladkepovršine
2. Odstranitezaščitnofolijozdvostranskegalepilnegatraku(nedotikajtese
lepilnepovršine).
3. POZOR:Popritiskulepilnepovršine,nivečmogočpopravek!
4. Optimalna temperatura obdelave: 25° +/-5°C.
5. Izogibajte se neposrednemu stiku z vodo, saj se bo v nasprotnem lepilni trak
odlepil
Uporabitenajmanj2kavljaalivijaka!Čeje
ogledalovečjeod160cm,morateuporabiti
najmanj 3 kavlje ali vijake.
Pomembno: Vijaki ali kavlji ne smejo biti
nameščenidljekot3cmodzunanjegaroba
ogledala.
Vijakeprivijtevstenospomočjomerilnega
orodja in vodne tehtnice.
SI
Kleebitavametallplaadiindividuaalsepaigaldamiseabilsaatenäitekskasutada
vannitoas puurimise jaoks vuuke. Palun veenduge, et kohas, kus peate puurima, ei
asu torustikke ega kaableid.
Veatukleepumisetagamiseksjälgigepalun,etkleebitavkohtontolmu-ja
rasvavaba.
1. Määrakesoovitudkleebitavkohttäpseltkindlaks(märgistagepehmepliiatsiga
peegli tagaküljel).
2. Tõmmakekaitsekilekahepoolsekleeplindiküljestära.
3. Asetage kleebitav metallplaat vastu ja suruge tugevalt kinni.
TÄHELEPANU:Pärastkleebitavametallplaadivastusurumisteiolekorrektuur
enam võimalik!
4. Oodakepärastvastusurumistumbes12tundiennekuiriputatepeeglikülge.
5. Optimaalne töötlemistemperatuur: 25° +/-5°C.
6. Palunvältigevahetutkokkupuudetveega,sestvastaseljuhultulebkleeplint
lahti.
Veatukleepumisetagamiseksjälgigepalun,etkleebitavkohtontolmu-ja
rasvavaba.
1. Kleepige peegel ainult tasasele ja siledale pinnale.
2. Tõmmakekaitsekilekahepoolsekleeplindiküljestära.
3. TÄHELEPANU:Pärastpeeglivastusurumisteiolekorrektuurenamvõimalik!
4. Optimaalne töötlemistemperatuur: 25° +/-5°C.
5. Palunvältigevahetutkokkupuudetveega,sestvastaseljuhultulebkleeplint
lahti.
Kasutagevähemalt2haakivõikruvi!Kui
peegli pikkus on 160 cm või rohkem, tuleb
kasutadavähemalt3haakivõikruvi.
Oluline: Kruve või haake ei tohi monteerida
peeglivälisservastkaugemalekui3cm.
Kasutage kruvide monteerimisel
abivahendina mõõteseadet või vesiloodi.
EE
UzlīmējamometāladetaļupievienošanāJūs,piemēramvannasistabā,urbjot
varietvadītiespēcmetālašuvēm.Lūdzupārliecinieties,kavietā,kurJumsjāurbj
neatrodas padeves vadi.
Lainodrošinātunevainojamupielipšanupārliecinietiesvailīmējamāvirsmanav
noklātaarputekļiemvaitānavtaukaina.
1. Precīzinoteiktvēlamolīmēšanaspozīciju(armīkstagrafītazīmuliveiktatzīmes
spoguļamugurpusē).
2. Noabpusējāslīmlentesnoņemtaizsargplēvi(procesalaikānepieskarties
līmvirsmai).
3. Uzliktlīmējamometāladetaļuunspēcīgipiespiest.
UZMANĪBU:Pēcmetāladetaļaspiespiešanaskorekcijasvairsnaviespējams
veikt!
4. Pēcpiespiešanasnogaidītapm12stundaspirmsspoguļauzkāršanas.
5. Optimālaisdarbagaisatemperatūrasintervāls:25°+/-5°C.
6. Lūgumsizvairītiesnoobjektasaskaresarūdeni,pretējāgadījumālīmlente
zaudēpielipšansspējas.
Lainodrošinātunevainojamupielipšanupārliecinietiesvailīmējamāvirsmanav
noklātaarputekļiemvaitānavtaukaina.
1. Spogulinovietottikaiuzlīdzenasungludasvirsmas
2. Noabpusējāslīmlentesnoņemtaizsargplēvi(procesalaikānepieskarties
līmvirsmai).
3. UZMANĪBU:Pēcspoguļapiespiešanaskorekcijasvairsnaviespējamsveikt!
4. Optimālaisdarbagaisatemperatūrasintervāls:25°+/-5°C.
5. Lūgumsizvairītiesnoobjektasaskaresarūdeni,pretējāgadījumālīmlente
zaudēpielipšansspējas.
Lūgumsizmantotvismazdivuāķusvai
skrūves!Jaspoguļagarumsir160cmvai
garāks,jāizmantovismaz3āķivaiskrūves.
Svarīgi:Skrūvesvaiāķinedrīkstbūt
pievienotituvākpar3cmnospoguļaārējās
malas.
Skrūvesunāķusiestiprinātsienāizmantojot
mērinstrumentusunlīmeņrādi.
Μετηνεξατομικευμένητοποθέτησητουσυγκολλητικούφύλλουμπορείτεγια
παράδειγμαναχρησιμοποιήσετεστολουτρότουςαρμούςγιαδιάτρηση.Βεβαιωθείτε,
ότιστοσημείοόπουπρέπεινατρυπήσετεδενυπάρχουναγωγοίτροφοδοσίας.
Γιαναεγγυηθείτετηναπρόσκοπτησυγκόλλησημεριμνήστε,ώστετοσημείο
συγκόλλησηςναείναιαπαλλαγμένοαπόσκόνεςκαιλιπαρέςουσίες.
1. Καθορίστεεπακριβώςτηθέσησυγκόλλησης(μεέναμαλακόμολύβιμαρκάρετετην
πίσωπλευράτουκαθρέπτη).
2. Αφαιρέστετηνπροστατευτικήμεμβράνηαπότηνκολλητικήταινίαδιπλήςόψης
(μηνακουμπήσετετηνκολλώδηεπιφάνεια).
3. Τοποθετήστετοσυγκολλητικόφύλλοκαιπιέστεδυνατά.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Μετάτηνπίεσητουσυγκολλητικούφύλλουδενείναιπλέονδυνατήη
διόρθωση!
4. Μετάτοπάτημαγιαπερίπου12ώρεςαναμείνατεμέχριτηνανάρτησητου
καθρέπτη.
5. Ιδανικήθερμοκρασίακατεργασίας:25°+/-5°C.
6. Παρακαλούμενααποφεύγετετηνάμεσηεπαφήμετονερό,επειδήδιαφορετικάη
κολλητικήταινίαλύνεται.
Γιαναεγγυηθείτετηναπρόσκοπτησυγκόλλησημεριμνήστε,ώστετοσημείο
συγκόλλησηςναείναιαπαλλαγμένοαπόσκόνεςκαιλιπαρέςουσίες.
1. Οκαθρέπτηςνακολλιέταιμόνοσελείεςκαιεπίπεδεςεπιφάνειες
2. Αφαιρέστετηνπροστατευτικήμεμβράνηαπότηνκολλητικήταινίαδιπλήςόψης
(μηνακουμπήσετετηνκολλώδηεπιφάνεια).
3. ΠΡΟΣΟΧΗ:Μετάτηνπίεσητουκαθρέπτηδενείναιπλέονδυνατήηδιόρθωση!
4. Ιδανικήθερμοκρασίακατεργασίας:25°+/-5°C.
5. Παρακαλούμενααποφεύγετετηνάμεσηεπαφήμετονερό,επειδήδιαφορετικάη
κολλητικήταινίαλύνεται.
Παρακαλούμεναχρησιμοποιήσετε
τουλάχιστον2άγκιστρα,ήβίδες!Εάν
έναςκαθρέπτηςέχειμήκος160cmή
περισσότερο,πρέπειναχρησιμοποιούνται
τουλάχιστον3άγκιστρα,ήβίδες.Σημαντικό:
Οιβίδες,ήταάγκιστραδενεπιτρέπεταινα
συναρμολογούνταιμεεξωτερικήπερίμετρο
καθρέπτημεγαλύτερητων3cm.
Οιβίδεςναβιδώνονταιστοντοίχομετη
βοήθειατωνεργαλείωνμέτρησηςκαιτου
αλφαδιού.
GR
Propřipevněnímontážníchplechůmůžetevkoupelněprovrtánívyužítspáry.
Ujistětese,zdamístem,kdemusítevrtat,nevedoužádnávedení.
Kzajištěníbezchybnéhopřilepenídbejteprosímnato,abybylomístolepení
zbavené prachu a mastnoty.
1. Určetepřesněpožadovanoupolohu(poznačtesijiměkkoutužkounazadní
stranězrcadla).
2. Sejměteochrannoufóliizdvoustrannélepicípásky(nedotýkejtesepřitom
lepicí plochy).
3. Plechsesamolepicívrstvoupřiložteapevněstiskněte.
POZOR:Popřitlačenílepicíplochyjižopravanenímožná!
4. Popřitlačenípočkejtecca.12hnežbudetemocizrcadlopověsit.
5. Optimální teplota zpracování: 25° +/-5°C.
6. Prosímvyvarujtesepříméhokontaktusvodou,jinakdojdekuvolněnílepicí
pásky.
Kzajištěníbezchybnéhopřilepenídbejteprosímnato,abybylomístolepení
zbavené prachu a mastnoty.
1. Zrcadlapřileptejennarovnéahladképovrchy.
2. Sejměteochrannoufóliizdvoustrannélepicípásky(nedotýkejtesepřitom
lepicí plochy).
3. POZOR:Popřitlačenízrcadlajižopravanenímožná!
4. Optimální teplota zpracování: 25° +/-5°C.
5. Prosímvyvarujtesepříméhokontaktusvodou,jinakdojdekuvolněnílepicí
pásky.
Použijteprosímminimálně2skobynebo
šrouby!Pokudmázrcadlodélku160cmnebo
delší,jenutnépoužítminimálně3skoby
nebošrouby.Důležité:Šroubyneboskoby
nesmíbýtnamontoványvevzdálenostivětší
než3cmodvnějšíhookrajezrcadla.
Jakopomocníkapřiinstalacišroubůvyužijte
metr a vodováhu.
CZ
Dziękiindywidualnemumocowaniuprzyklejanejlistwyblaszanejmożnana
przykładwłaziencewykorzystaćspoinydowiercenia.Proszęupewnićsię,czyw
miejscukoniecznegowiercenianieleżąprzewodyzasilające.
Abyzapewnićniezawodnesklejenie,należyzwrócićuwagęnato,abymiejsce
klejeniabyłowolneodpyłuitłuszczu.
1. Dokładnieustalićpozycjęklejenia(zaznaczyćmiękkimołówkiemnatylnej
stronie lustra).
2. Ściągnąćfolięochronnązdwustronnejtaśmyklejącej(niedotykaćprzytym
powierzchniklejącej).
3. Przyłożyćimocnodocisnąćprzyklejanąlistwęblaszaną.
UWAGA:Podociśnięciuprzyklejanejlistwyblaszanejkorektaniejestjuż
możliwa!
4. Podociśnięciuodczekaćok.12godzinnazawieszenielustra.
5. Optymalna temperatura obróbki: 25° +/-5°C.
6. Proszęunikaćbezpośredniegokontaktuzwodą,gdyżwprzeciwnymwypadku
taśmaklejącasięodklei.
Abyzapewnićniezawodnesklejenie,należyzwrócićuwagęnato,abymiejsce
klejeniabyłowolneodpyłuitłuszczu.
1. Przyklejaćlustrotylkonarównejigładkiejpowierzchni.
2. Ściągnąćfolięochronnązdwustronnejtaśmyklejącej(niedotykaćprzytym
powierzchniklejącej).
3. UWAGA:Podociśnięciulustrakorektaniejestjużmożliwa!
4. Optymalna temperatura obróbki: 25° +/-5°C.
5. Proszęunikaćbezpośredniegokontaktuzwodą,gdyżwprzeciwnymwypadku
taśmaklejącasięodklei.
Proszęzastosowaćprzynajmniej2haczyki
lubwkręty!Jeślilustromadługość160cm
lubwięcej,należyzastosowaćprzynajmniej
3haczykilubwkręty.Ważne:Niedozwolony
jest
montażwkrętówlubhaczykówwodległości
większejniż3cmodzewnętrznejkrawędzi
lustra.
Przypomocyprzyrządupomiarowegoi
poziomicywkręcićwkrętywścianę.