CANGAROO Double electric breast pump Grace XN-D258 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
BG: Двойна Електрическа помпа за кърма
EN: Double Electric Breast Pump
GR: Διπλού Ηλεκτρικού θήλαστρου
RO: Pompa de sân electrică dublă
ES: Doble extractor de leche materna eléctrico
DE: Doppelte Elektrische Milchpumpe
РУ: Двойной электрический молокоотсос
IT: Doppio tiralatte elettrico
SR/ MNE: Duple električne pumpe za majčini mleko
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
GB: USER MANUAL
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
DE:GEBRAUCHSANWEISUNG
ES: INSTRUCCIONES DE USO
IT: ISTRUZIONI PER L'USO
РУ: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
SR/ MNE: UPUTSTVO ZA UPOTREBU
GRACE
XN-D258
1
ЧАСТИ/PARTS/ ΜΕΡΩΝ/ PIESELOR/ TEILE/ PARTES/ PARTI/ЧАСТИ/ DELOVI
AD
2
СГЛОБЯВАНЕ/ ASSEMBLY/ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΘΗΛΑΣΤΡΟΥ/ ASAMBLARE/ MONTAGESCHRITTE/
MONTAJE/ ASSEMBLAGGIO/ СБОРКА/SKLAPANJE
УПОТРЕБА/ USAGE/ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ/ UTILIZARE/ GEBRAUCHSANWEISUNG/ USO/L’USO/
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ / UPOTREBU
BG
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ТОЗИ НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА
И БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА.
Поздравяваме Ви за закупуването на Електрическата помпа за кърма на Cangaroo. Тя е с различни степени на
контрол на силата на изпомпване, клапа за нежно изпомпване и мек масажиращ накрайник.
Електрическата помпа е тествана според и отговаря на изискванията на стандарти EN 55014-1/ 2; EN 61000-3-2/ 3-
3; EN 60335-1; EN 62233:2008.
Тя има много от функциите, които динамичните майки обичат и е перфектна по редица причини:
1.Изцеждане и съхранение на кърмата Ви, докато сте далеч от Вашето бебе, например, когато сте на работа.
2.Облекчаване на напрежението в гърдите, поради твърде голямото количество на кърмата Ви.Например, в
случаите когато навиците на хранене на Вашето дете се променят, поради приемането на повече твърди храни.
3.Поддържане на осигуряването с мляко, когато се налага временно да спрете да кърмите детето.Например, да
изцедите млякото, което не е подходящо, докато сте под лечение с медикаменти.
Електрическата помпа за кърма на Cangaroo се характеризира с:
1.Функция масаж или така наречената стимулация – 5нива.
2.Функция изцеждане – 9нива.
3.Комбинирана функция масаж с изцеждане.Тя е с 9нива и протича по следния начин: 3 пъти масаж и 1път
изцеждане.
4.Тих мотор, осигуряващ дискретност.
5.Лека и удобна за пренасяне.
6.Лесна за почистване.
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ВАШАТА
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПОМПА ЗА КЪРМА!
1. Уредът не е предназначен за употреба от деца.Пазете уреда и зарядното за
батерията му далече от достъп на деца.
2.Децата не трябва да си играят с уреда.
3.Този уред НЕ ТРЯБВА да се използва от деца! Продуктът може да се използва от лица с
ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недостатъчен опит и
познания, освен ако те са наблюдавани или инструктирани относно безопасното
използване на уреда и разбират опасностите.Децата не трябва да си играят с уреда.Не
трябва да се извършва почистване и обслужване на уреда от деца.
4.Използвайте този продукт само по предназначение, както е описано в този наръчник.
5.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:За да избегнете риска от токов удар:
Не използвайте помпата за кърма, докато си взимате душ.
Не поставяйте и не съхранявайте този продукт на място, от което може да падне или да
бъдат бутнат в мивка или вана.
Не поставяйте или изпускайте във вода или друга течност.
Не посягайте към паднал във вода електрически уред.Ако се случи такъв инцидент,
веднага изключете електрическия кабел на уреда, ако той е бил свързан към основната
електрическа мрежа.
Изисква се повишено внимание, когато този продукт се използва близо до деца или
инвалиди.
Не използвайте този продукт, ако има повреден адаптер или щепсел, ако не работи
правилно, ако е бил изтърван или повреден, или ако е бил изпуснат във вода.
Дръжте адаптера далеч от източници на топлина.
Уверете се, че електрическото напрежение на AC адаптера е съвместимо с това на
I. ПРАВИЛА И ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
3
източника на електрическата енергия.
Използвайте само AC адаптера, който е включен във Вашия комплект.Ако се стигне до
повреда на адаптера, свържете се с търговския обект, от когото сте закупили продукта,
или вносителя.
6.Не поставяйте аксесоари или части, които не са одобрени от производителя и не
правете подобрения или изменения по продукта.Това може да доведе до неговата
неправилна работа или до нараняване на потребителя.
7.Никога не използвайте, когато се унасяте или заспивате.
8.Внимавайте да не изпуснете продукта и не поставяйте в отворите по него или в
бебешкото шише други предмети.
9.Ако сте заразени с Хепатит А, Хепатит Bили сте HIV позитивен (Вирус на Човешката
Имунна Недостатъчност), изпомпвайки кърмата си, Вие не намалявате и не изключвате
риска от пренасяне на вируса на Вашето дете чрез кърмата.
10.Не шофирайте, докато използвате електрическата помпа за кърма.
11.Не се опитвайте да модифицирате продукта или да го ремонтирате сами при
повреда.За консултация се свържете с оторизиран сервиз или търговския обект, от
който сте закупили помпата за кърма.
12.Помпата за кърма е предназначена за многократна употреба само от един
потребител.
13.Не позволявайте на деца или животни да си играят с продукта, адаптера и
предоставените аксесоари.
14.Преди всяка употреба проверявайте помпата и адаптера за следи от повреда.Не ги
използвайте, ако откриете повреда,по която и да ечаст.
15.Не използвайте резервни части, които не са оригиналните, предоставени от
производителя или вносителя.
16.Не се опитвайте да махнете помпата от гърдата си, когато е създаден вакуум и
помпата работи.Изключете продукта и след това, с помощта на пръста си отделете
силиконовата подложка от гърдата си.
17.Не използвайте, докато сте бременна, тъй като това може да доведе до стимулиране
на процес на раждане.
18.Не оставяйте и не съхранявайте продукта в помещение с твърде високи стайни
температури или на директна слънчева светлина.
19.Не оставяйте продукта без надзор, докато е включен към главната електропреносна
мрежа.
20.Измийте и стерилизирайте миещите се части на помпата за кърма, преди употреба за
първи първи път и след всяка следваща употреба.
21.Никога не мийте и не стерилизирайте електрическите части на продукта – мотора на
помпата и адаптера, за да не причините перманентна повреда на продукта.
22.Никога не мийте и не стерилизирайте маркучето, свързващо изпомпващия
механизъм и шишетата част AT!
4
III. СПЕЦИФИКАЦИИ
IV. ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
II. ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ПОМПА ЗА КЪРМА
1.Преди употреба за първи път заредете батерията напълно.
2.Предоставеното зарядно е с накрайник тип C.
5
ФИГУРА PD:BL – капаче на шишето;SN – силиконов биберон;BC – пръстен на шишето;DS – предпазно капаче/
стойка за помпата;MP – Силиконов масажиращ накрайник;AH – Дупка за въздух;PB -Тяло на помпата;BB -Шише
за мляко; V – Клапа; P – Силиков уплътнител; C – капаче на тялото на помпата;AT – свързващо маркуче;PM
изпомпващ механизъм; ATI – Извод за поставяне на маркучето;
Фигура P - L:Степени; M:Масаж; S:Изцеждане; L-:Ниво надолу;L+:Ниво нагоре;WT:Време за работа;
B:Количество на зяряд на батерията;
Вид Параметри
Артикулен номер XN-D258
Работно напрежение 3.7V
Работна мощност 5W
Номинално входно напрежение 5V
Номинален входен ток 1A
Капацитет на батерията 1400mAh
Зарядно AC100V 240V; DC 5V, 1A
Време за зареждане 120 минути
Време за употреба след пълно зареждане 160 минути
Дисплей LED
Начин на контрол Touchscreen панел
Размер на продукта Изпомпващ механизъм: 118 x 77 x 39 mm
Шише+Тяло на помпата: 185 x 89 x 89 mm
Материали
PP (Полипропилен) -Предпазно капаче(Стойка), Капаче на тялото
на помпата/ Капаче на шишето/ Пръстен за биберона/ Тяло на
помпата/ Бебешко шише
Силикон – Клапа, Силиконов уплътнител, Биберон, Силиконов
масажиращ накрайник
3.Помпата за кърма е с вградена батерия 3.7V/ 1400 mAh.
4.Зареждане:
-Свържете кабела за зареждане в жака за зареждане на изпомпващиямеханизъм на помпата.
-Включете след това щепсела на зарядното в контакт от електрическата мрежа на дома ви.
-Препоръчваме Ви да оставите батерията на помпата да се зареди напълно преди следващата употреба,за да
удължите живота ù.
5.Използвайте само зарядното, предоставено с помпата за кърма.Не използвайте зарядни от други продукти.
6.Заредете батерията навреме.Заредете, щом индикаторът за заряда е с 1чертичка или започне да проблясва.
7.След като батерията е напълно заредена, индикаторът ще спре да проблясва.
8.Ако няма да използвате продукта за дълго време, заредете батерията напълно преди да го приберете за
съхранение.След това зареждайте батерията поне веднъж месечно, за да удължите живота ù.
9.Ако батерията е повредена или не може повече да се зарежда, не се опитвайте сами да отворите продукта.За
консултация и поправка се свържете с търговския обект, от който сте закупили продукта или вносителя/
диструбутора.
6
10.Батерията е рециклируема.Ако продуктът е повреден и не може да се поправи, изхвърлете го вдепо за
събиране на електронни отпадъци, батерии, адаптери.НЕ ИЗХВЪРЛЯЙТЕ продукта заедно с обикновените битови
отпадъци.Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни продукти
и презаредими (акумулаторни) батерии.Изхвърляйте отпадъците от този тип само в предназначените за целта
места.Това ще бъде важен и значителен принос за опасване на околоната среда, и намаляване на вредното
въздействие на веществата, съдържащи се в батериите и електронните компоненти върху околоната среда и
човешкото здраве.
V. СГЛОБЯВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ПОМПА ЗА КЪРМА
ВНИМАНИЕ!НИКОГА НЕ СТЕРИЛИЗИРАЙТЕ, НЕ ПОЧИСТВАЙТЕ С ВОДА И НЕ ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА МЕХАНИЗМА НА
ПОМПАТА И ТРЪБИЧКАТА, КОЯТО ГО СВЪРЗВА С ТЯЛОТО НА ПОМПАТА – ЧАСТ AT (Вижте Фигура PD).
1. Стъпка 1: Поставете силиконовата клапа в долния край на тялото на помпата.Уверете се, че се приляга плътно
около краищата на отвора на тялото на помпата, предназначен за нея.Важно! Ако клапата е разхлабена или не е
правилно поставена, няма да може да се създаде достатъчен вакуум!
2. Стъпка 2: Фиксирайте шишето за хранене към тялото на помпата като завъртите шишето нежно по посока на
часовниковата стрелка.Резбата на шишето трябва да съвпадне точно с резбата на тялото на помпата
3. Стъпка 3: Поставете силиконовия уплътнитал в горната част на тялото на помпата.Уверете се, че се приляга
плътно около краищата на отвора на тялото на помпата, предназначен за него.
4. Стъпка 4: Сложете предпазния капак от горната страна на тялото на помпата.Натиснете и завъртете по
часовниковата стрелка, за да пасне в правилната позиция.
5. Стъпка 5: С чисти ръце поставете силиконовия накрайник на тялото на помпата.Като трябва да се уверите, че е
приляга плътно към фунията.Съвет:Ако няма да използвате помпата за кърма, поставете предпазния капак.
6. Стъпка 6: Вкарайте едната страна на свързващата тръбичката в съответния отвор на изпомпващия механизъм.
След това свържете другата част на тръбичката с капачето на тялото на помпата.Прикрепете и другия край към
второто тяло.Така вече можете да използвате помпата за кърма.
Следвайте приложените графики за сглобяване на продукта, за да осигурите правилното му сглобяване.
VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Измийте ръцете си добре и се уверете, че гърдите Ви са чисти.Изцедете малко мляко, за да проверите, дали не
са се запушили млечните Ви каналчета.Помпата трябва да бъде стерилна и сглобена.
Седнете и се отпуснете на удобен стол, като се наклоните леко напред (Използвайте мека и удобна възглавница
като опора за гърба).
Поставете помпата на гърдата си и включете изпомпващаия мотор.
А.Масаж (Стимулация)– Бутонът за активиране на тази фунцкия е :
Тази функция подпомага за стимулиране на потичането на кърмата.Съветваме Ви да използвате първо тази опция
и след това да преминете към режим изцеждане.Масажиращият режим имитира сучене на бебе, не твърде силно,
и стимулира потичането на млякото.Режимът изцеждане също имитира бебешко сучене, но епо – силно от
първия режим, по – равномерно и с голяма ефикасност.
Натиснете бутона за масаж и задействайте функцията.Чрез “<” и “>” бутоните можете да нагласите нивата на
стимулация.Те са общо 5.
B. Изцеждане – Бутонът за активиране на тази фунцкия е :
Натиснете бутона за изцеждане.Чрез “<” и “>” бутоните можете да нагласите нивата на изцеждане.Те са общо 9.
C. Комбинирана функция масаж с изцеждане:
Натиснете бутона за изцеждане и след това бутона за масаж.Така се активира комбинираната функция.Тя е с 9
нива и протича по следния начин: 3 пъти масаж и 1път изцеждане.Чрез “<” и “>” бутоните можете да нагласите
нивата.
D. Функция Памет:Изключете изпомпващия механизъм и автоматично ще се запамети последното ниво на масаж,
което сте използвали.Дори и преди да изключите механизма сте били в режим изцеждане.Когато отново
включите механизма, автоматично ще се включи последно запаметеното ниво на масаж.
Е.Съвети:
Ако няма резултат при изпомпването, не продължавайте! Опитайте се да използвате помпата в друго време на
деня.
Средно трябва да изпомпвате в продължение на 8минути, за да изтече 120 мл мляко.Имайте в предвид, че
количеството мляко варира при различните жени.Ако откриете, че обикновено изцеждате повече от 120 мл на
сесия, тогава трябва да използвате по-голямо шише за хранене.
Не препълвайте шишето за мляко, за да не се стигне до протичането на кърмата извън шишето.
VII. КОГА ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПОМПАТА ЗА КЪРМА
1.Ако е възможно.Обикновено две или четири седмици след раждането на бебето Ви.Трябва да има период на
секретиране на кърма и кърмене преди всяко ползване на помпата.
2. В следните случаи Вие можете винаги да използвате Вашата помпа за кърма:
-Ако приемате медикаменти и искате да продължите да кърмите след като прекратите медикамента.
-Ако Вашите зърна са подути и болезнени, Вие може да изпомпате част от кърмата, за да намалите болката, като
по този начин ще се улесни изцеждането на мляко за бебето Ви.
-Ако почувствате болка или напукване на зърното си,можете да изцедите млякото за хранене, докато зърното не
възвърне нормалното си състояние.
3. Ако трябва да се разделите с бебето си за известно време, поради пътуване или друга причина, и се надявате
след като се съберете отново процесът на кърмене да продължи, можете да поддържате секрецията на кърма,
като периодично изпомпвате част от кърмата с помощта на електрическата помпа.
VIII. СЪВЕТИ
Изисква се практика, за да използвате максимално добре помпата за кърма.Затова ще са Ви нужни поне няколко
опита преди да започнете успешно да използвате електрическата помпа.
1.Изберете подходящ спокоен момент за използване на помпата – време, в което никой не Ви притеснява.
2.Седнете на удобен стол, като трябва да сте в перпендикулярно на земната повърхност положение.Сложете
удобна възглавница зад гърба си преди да започнете да използвате помпата.Седящото положение ще Ви помогне
да се почувствате по-комфортно по време на процеса на използване на помпата за кърма.Вземете си чаша с вода
и я поставете близо до Вас, защото може да ожаднеете по време на процеса на изпомпване на кърмата.
3. Поставете топла кърпа на Вашите гърди за няколко минути преди да започнете да изцеждате кърмата, като това
ще улесни процеса и ще успокои напрежението в гърдите.
4.Затоплянето и отпускането помагат за по-лесно изпомпване на кърмата, затова може преди да използвате
помпата, да си вземете вана или душ.
5.Опитайте се да кърмите бебето на едната гърда и едновременно с това да изпомпвате кърма от другата с
помощта на помпата, или продължете да изпомпвате веднага след като приключите с кърменето на Вашето дете.
6.Промяната на позицията на помпата на гърдата Ви от време на време може да доведе до по-добрата стимулация
на секрецията.Упражнявайте се, за да откриете най-подходящата за Вас техника на изпомпване.Ако процесът Ви
причинява болка в гърдите, спрете незабавно и се консултирайте веднага с лекар.
7.Уверете се, че не сте запушили или покрили отворът за въздух на тялото на помпата.
8.Грешки при използване на помпата за кърма:
Електрическата помпа за кърма е уред, който помага на жените след раждане да успокоят болката в гърдите и да
удължат времето на кърмене.Използва се предпоставката, че има достатъчно мляко и млечната жлеза е гладка.
При жени, които стават за първи път майки, обикновено млечната жлеза не е достатъчно гладка.Причина
понякога за това може да бъде вродено обръщане на зърната на гърдите навътре или недостиг на кърма.Затова
Ви препоръчваме преди да закупите и използвате помпа за кърма, да се консултирате с лекар, който да потвърди,
че млечната жлеза е гладка и че кърмата Ви е в нормално състояние.Не купувайте и не използвайте помпата за
кърма само, за да я използвате като устройство за отпушване на млечните канали.
Когато спрете да използвате помпата, изключете я от ON/ OFF бутона.След това извадете тръбичката от задната
част на тялото на помпата.Свалете тялото на помпата от шишето.Затворете шишето с пръстена и биберона и
поставете отгоре капак, за да го поддържате стерилно.
IX. СЪХРАНЕНИЕ НА КЪРМАТА
1.Само кърма, която е събрана с помощта на стерилна помпа за кърма, може да се съхранява за хранене на
Вашето бебе.
2.Кърмата може да се съхранява в термос при 40°C, като така ще можете да хранете Вашето бебе през 4часа.
3.Ако съхранявате прясно изцедено мляко, запечатайте млякото.Кърмата може да се съхранява в рамките на 10
часа на стайна температура при 19 -25°C.
4.Изцедената кърма може да се съхранява в хладилник за максимум 48 часа (но не ина вратата на хладилника)
или във фризер за максимум 3месеца.
5.Замразената кърма първо трябва да се остави в хладилник, за да се размрази по естествен път.Ако спешно се
нуждаете от нея, поставете я в съд с топла вода и я размразете.След размразяването, кърмата може да се
съхранява в хладилник за 24 часа.
6.НИКОГА НЕ ЗАМРАЗЯВАЙТЕ ОТНОВО КЪРМАТА.
7.Замразената кърма може да се затопли постепенно в топла вода или да се постави в уред за затопляне на
бебешки шишета.7
6.НИКОГА НЕ ЗАМРАЗЯВАЙТЕ ОТНОВО КЪРМАТА.
7.Замразената кърма може да се затопли постепенно в топла вода или да се постави в уред за затопляне на
бебешки шишета.
8.НИКОГА НЕ ЗАТОПЛЯЙТЕ КЪРМАТА В МИКРОВЪЛНОВА, ЗАЩОТО ПО ТОЗИ НАЧИН МОЖЕ ДА УНИЩОЖИТЕ
ЖИЗНЕНОВАЖНИТЕ ХРАНИТЕЛНИ ВЕЩЕСТВА И АНТИТЕЛА.Също така неравномерното затопляне може да доведе
до появата на твърде горещи участъци от кърмата, които да причинят изгаряне на горните хранителни пътища на
Вашето дете.Никога не поставяйте замразеното шише с мляко във вряща вода, тъй като това може да доведе до
спукване/ счупване на шишето.Никога не сипвайте вряща вода директно в шише за хранене.Трябва да оставите
водата да се охлади за около 20 минути преди да напълните шишето.
X. ПОЧИСТВАНЕ И СТЕРИЛИЗИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ПОМПА ЗА КЪРМА
Важно:НИКОГА НЕ ПОЧИСТВАЙТЕ С ВОДА И НЕ СТЕРИЛИЗИРАЙТЕ изпомпващия механизъм (PM) и свързващото
маркуче (AT). Можете да го почиствате само с мека суха кърпа.
Почистете и стерилизирайте Вашата помпата преди употреба за първи път и след всяко ползване, като следвате
следните инструкции.
Стерилизация:
1.Извадете тръбичката (AT)от механизма за изпомпване (PM)иго оставете настрани.Отделете всички останали
части:DS,MP,PB, P, C, V, BB, BC, SN, BL след това ги измийте в топла сапунена вода и ги подсушете.Не използвайте
антибактериални или разяждащи почистващи препарати.
2. Стерилизирайте САМО следните части DS,MP,PB,P,C,V,BB, BC, SN, BL в стерилизатор на пара или чрез
изваряване за 5минути.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ
1. Използвайте стерилизатор на пара.Не е препоръчително изваряването на частите.Първата причина е, че
продуктът лесно ще се повреди, ако се приложи неправилна стерилизация.Второ, този метод на стерилизация не
може да постигне пълен ефект.
2. Ако все пак решите да използвате изваряването като начин на стерилизация, налейте повече вода в съда така,
че частите напълно да бъдат покрити с вода.По време на процеса на стерилизация не трябва да оставяте продукта
без надзор.Не изварявайте твърде дълго – максимум 10 минути.
3. За кърмещи майки, които кърмят на всеки 23часа, не препоръчваме да стерилизирате след всяка употреба.
Прекомерната стерилизация могат лесно да доведат до преждевременно остаряване на частите и намаляване на
живота на помпата за кърма.Препоръчва се старателно почистване на петната и стерилизиране веднъж дневно.
4. Съхранявайте частите в чист съд до следващата употреба.
ВАЖНО!Ако използвате помпата за кърма като средство за съхранение на млякото, трябва да се погрижите за
дезинфекцирането на всички миещи се части на помпата.В противен случай, млякото може лесно да се развали,
тъй като е продукт, който се съхранява трудно.
ВНИМАНИЕ!Преди употреба трябва да се уверите, че тялото на помпата, клапата, силиконовият уплътнител и
капака са сухи.
Не стерилизирайте тръбичката – част AT,за да избегнете случайното попадане на вода в изпомпващия мотор.
Ако използвате парен стерилизатор за почистване на частите на помпата, трябва да внимавате те да не влязат в
контакт с нагреващата плоча на стерилизатора.
Ако използвате изваряване като метод на стерилизация, внимавайте частите да не влизат в контакт с дъното на
съда, в който изварявате.
XI. НАРЪЧНИК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ
1. Липса на вакуум:
Проверете дали сте поставили всички части правилно.
Проверете дали сте поставили силиконовата клапа плътно към отвора на тялото на помпата.
Уверете се, че силиконовия масажиращ накрайник е правилно поставен и приляга към гърдата Ви исе създава
перфектен вакуум.
Проверете дали няма повредени части.
Проверете дали не е изтощена батерията на изпомпващия механизъм.Заредете напълно батерията, преди да я
използвате.Не я използвайте по време на зареждане, тъй като се съкращава живота на батерията ѝ.
2. Създаденият вакуум е твърде слаб:
Проверете дали силиконовият уплътнител, клапата, масажиращият накрайник, капачето и свързващата тръбичка
са правилно поставени.
Съвет:Нагласете нивото на изцеждане от ниско към високо постепенно в зависимост от Вашата нужда.Най
подходящото ниво на изцеждане е това, при което изцеждането е безболезнено.НЕ важи следното:колкото по
силно, толкова по – добре.8
Твърде силното изцеждане, може да доведе до нараняване на гърдата Ви, да причини болка и дискомфорт.Затова
изберете това ниво, при което се чувствате най – добре.
3. Малко количество изцедена кърма:
Скоростта на производство на кърма е различна и строго индивидуална при всяка жена.Тя зависи от много
фактори, като например структурата на млечната жлеза, нивото на проходимост на жлезата, психическото и
физическото Ви състояние и други.Понякога малкото количество изцедена кърма не се дължи на проблем с
помпата за кърма, а да е свързано с настоящото ви физическо и психично здраве.
Съвет:За да стимулирате потичане на кърма, поставете топъл компрес върху гърдите Ви за няколко минути преди
да започнете изпомпването.След това използвайте масаж функцията за около 5минути и преминете към
изцеждане.Можете да масажирате за кратко и гърдите ви на ръка.
4. Кърмата не се изцежда или имате болки в гърдите:
Стягаща болка в гърдите, но без да потича кърма при изцеждане, може да бъде причинена от блокаж на
млечните жлези.
Запушването на млечните жлези може да доведе до мастит.Препоръчваме Ви да посетите вашия личен лекар за
консултация навреме.
Болката след изцеждане може да се дължи на мастит.Препоръчваме Ви да изцеждате навреме кърмата, за да
избегнете появата на мастит.
5. Болка в гърдите при изцеждане:
Ако изпитвате болка при изцеждане, може да я облекчите по следните начини:
Нагласете позицията на масажиращия накрайник така, че зърното на гърдата Ви да е точно в центъра на фунията
на тялото на помпата.Така накрайникът ще масажира гърдата ви по – добре и ще облекчи болката при
изцеждането.
Използвайте по – ниско ниво на изцеждане.
Колкото по – редовно използвате помпата за кърма, то толкова по – бързо ще привикнете към този начин на
изцеждане и болките в гърдите Ви ще намалят постепенно.
6. Млякото се спуска по силиконовия масажиращ накрайник:
Свалете масажиращия накрайник от гърдата Ви.Извадете го от фунията на тялото на помпата, поставете го отново
исе уверете,че е плътно прилепнал към фунията.
Опитайте се да се наклоните леко напред.
7. Все още имате кърма, която не сте успели да изцедите?
Млечната жлеза ще продължи да секретира мляко, поради мрежестата ù структура и стимулацията от повишените
нива на пролактин.Напълно нормално е да не успеете да изцедите чрез помпата цялото количество кърма, което
жлезата ви е произвела.Затова ви препоръчваме чрез ръце да изцедите останалото количество.
8. Отпускане, обезцветяване или потъмняване на частите на помпата и шишето за хранене:
Избягвайте употребата на антибактериални или почистващи препарати с абразивни частици, тъй като те може да
доведат до повреда на пластмасовите части.Комбинацията от детергенти, почистващи продукти, стерилизиращ
разтвор, омекотена вода и вариране на температурата при определени случаи може да доведе до спукване на
пластмасовите части.Ако това се случи, не използвайте повече помпата.Ако почиствате тялото на помпата и
контейнерът за съхранение на кърмата в съдомиялна машина, оцветителите в храната, могат да доведат до
потъмняването им.Препоръчително е да избягвате тяхното почистване в съдомиялна машина.Следвайте точно
инструкциите за почистване на продукта.Пазете продукта от директна слънчева светлина, тъй като
продължителното излагане може да доведе до обезцветяване на пластмасата.
9. Изгубени и счупени части, и повреда на продукта:
За резервни части се свържете с търговския обект, от който сте закупили продукта.Не използвайте такива, които
не са одобрени или не са предоставени от производителя на продукта.
Не се опитвайте да ремонтирате сами или да модифицирате продукта, защото това ще доведе до застрашаване
на Вашето здраве и това на детето Ви.
При повреда незабавно се обърнете към търговския обект, от който сте закупили продукта.
9
XII. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
“Mони Трейд„ ООД дава 24 месеца търговска гаранция, което отразява нашето доверие във високото качество на
нашия дизайн, инженеринг, производство и ефективността на продукта.Потвърждаваме, че този продукт е
произведен в съответствие с настоящите европейски изисквания за безопасност и стандартите за качество, които
са приложими за този продукт, и че този продукт е без дефекти в материалите и изработката, в момента на
покупката.
Детските стоки с производител “Mони Трейд„ ООД имат срок на гаранция две години, считано от датата на
закупуване на стоката.
Законовият срок също е две години и е регламентиран в Закона за защита на потребителите.
Същото се отнася и за детските стоки на чуждите марки, чиито официален представител за България е “Mони
Трейд“ ООД.
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с
договора за продажба съгласно гаранцията по чл.112-115 от ЗЗП!
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да
предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба.
В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен
ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване
налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат
предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни
неудобства за него.
Чл. 113. (1) (Нова -ДВ, бр.18 от 2011 г.) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба,
продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за
продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от
потребителя.
(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр.18 от 2011 г.) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да
развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на
потребителската стока съгласно чл.114.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за
продажба е безплатно за потребителя.Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за
материали и труд, свързани с ремонта й, ине трябва да понася значителни неудобства.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие
на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е
удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните
възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на
стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се
поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне
на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на
потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е
налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр.61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за
разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от
доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока
или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.10
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск,
различен от срока по ал. 1.
ЗА СТОКИ В ГАРАНЦИОНЕН СРОК Е МНОГО ВАЖНО ДА ЗНАЕТЕ
НЕОБХОДИМО Е ДА ЗАПАЗИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ОТ ТЪРГОВЕЦА ПРИ
ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ПРЕЗ ЦЕЛИЯ СРОК НА ГАРАНЦИЯ.
КОГАТО В ГАРАНЦИОННИЯ СРОК УСТАНОВИТЕ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ ПРИ УПОТРЕБАТА НА
СТОКАТА, ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ТРЯБВА ДА ПРЕДОСТАВИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ЗА ДА БЪДЕ
ПРИЕТА И РЕГИСТРИРАНА РЕКЛАМАЦИЯТА ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ УПЪЛНОМОЩЕНО ОТ НЕГО ЛИЦЕ.
БЕЗ КАСОВА БЕЛЕЖКА ГУБИТЕ ПРАВАТА СИ ЗА ГАРАНЦИОННО И БЕЗПЛАТНО ОБСЛУЖВАНЕ И ВСИЧКИ РАЗХОДИ И
ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗА ТРАНСПОРТ ДО
СПЕЦИАЛИЗИРАН СЕРВИЗ, ЩЕ БЪДАТ ЗА ВАША СМЕТКА.
ПРЕДИ ДА ПРЕДЯВИТЕ РЕКЛАМАЦИЯ, ТРЯБВА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ СТОКАТА Е С ВАЛИДЕН СРОК ЗА ГАРАНЦИОННО
ОБСЛУЖВАНЕ.ЗА ЦЕЛТА Е НЕОБХОДИМО ДА ПРОВЕРИТЕ ДАТАТА НА ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ОТ КАСОВАТА
БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ПРИ ПОКУПКАТА Й.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗАПЛАТЕНАТА СУМА ИЛИ ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА
ЦЕНАТА, КОГАТО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО ТЪРГОВЕЦЪТ ПРЕДЛОЖИ ДА СЕ ИЗВЪРШИ РЕМОНТ НА
СТОКАТА ИЛИ ДА Я ЗАМЕНИ С НОВА.
ДНИТЕ ЗА РЕМОНТ НА СТОКАТА СЕ ПРИБАВЯТ КЪМ ГАРАНЦИОННИЯ СРОК.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА, КОГАТО
НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО НА СТОКАТА С ДОГОВОРА Е НЕЗНАЧИТЕЛНО.
ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА СЕ ИЗВЪРШВА В РАМКИТЕ НА ЕДИН
МЕСЕЦ, СЧИТАНО ОТ ДАТАТА НА ПРЕДЯВЯВАНЕ НА РЕКЛАМАЦИЯТА.ТОВА Е РЕГЛАМЕНТИРАНИЯТ МАКСИМАЛЕН
СРОК В ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ.
ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА Е БЕЗПЛАТНО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ ДЪЛЖИ РАЗХОДИ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ПРОДУКТА, ЗА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ, МАТЕРИАЛИ И
ТРУД, СВЪРЗАНИ С РЕМОНТА И ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ.
ТЪРГОВЕЦЪТ Е ДЛЪЖЕН ДА УДОВЛЕТВОРИ ИСКАНЕ ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА И ДА ВЪЗСТАНОВИ ЗАПЛАТЕНАТА
ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ СУМА, КОГАТО СЛЕД КАТО Е УДОВЛЕТВОРИЛ ТРИ РЕКЛАМАЦИИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧРЕЗ
ИЗВЪРШВАНЕ НА РЕМОНТ НА ЕДНА И СЪЩА СТОКА, В РАМКИТЕ НА ГАРАНЦИОННИЯ СРОК Е НАЛИЦЕ СЛЕДВАЩА
ПОЯВА НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКАТА С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА.
ИНФОРМИРАЙТЕ СЕ ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ КАКВО ИЛИ КОИ ЧАСТИ ОТ СТОКАТА НЕ ПОДЛЕЖАТ НА
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ.
ГАРАНЦИЯТА ОТПАДА И РЕКЛАМАЦИЯТА НЕ СЕ ОБСЛУЖВА БЕЗПЛАТНО КОГАТО:
НЕ СТЕ ЗАПАЗИЛИ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА.
НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА СГЛОБЯВАНЕ, МОНТАЖ И ПРОФИЛАКТИКА.
НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ РЪКОВОДСТВОТО ОТНОСНО ПОДДРЪЖКАТА И ПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА.
СТОКАТА Е НЕПРАВИЛНО ИЛИ ЧАСТИЧНО СГЛОБЕНА.
ИМА ПОВЪРХНОСТНИ НАРАНЯВАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ ПО ВРЕМЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА НА СТОКАТА, ПРИ ПРЕНАСЯНЕ,
ТРАНСПОРТ ИЛИ СЪХРАНЕНИЕ.
ПОВРЕДАТА Е ВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА НЕБРЕЖНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, ПРЕТОВАРВАНЕ, СЪХРАНЕНИЕ В
НЕПОДХОДЯЩА СРЕДА.
ПОВРЕДАТА Е ВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА УПОТРЕБА НА СТОКАТА ЗА ЦЕЛИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО
Й-НАПРИМЕР ЗА ТЕСТОВЕ, ДЕМОНСТРАЦИИ, ОТДАВАНЕ ПОД НАЕМ И ДР.
СТОКАТА Е РЕМОНТИРАНА В НЕОПРАВОМОЩЕН ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ СЕРВИЗ ИЛИ ОТ ДРУГИ ЛИЦА.
ИМА ИЗВЪРШЕНА ПРОМЯНА ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ НА КОНСТРУКЦИЯТА.
ПОВРЕДАТА Е ПОЛУЧЕНА ВСЛЕДСТВИЕ НА МОНТИРАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧАСТИ И АКСЕСОАРИ, РАЗЛИЧНИ ОТ
СПЕЦИФИКАЦИЯТА НА СТОКАТА ПРИ ПРОДАЖБАТА.
ДЕФЕКТИТЕ СА ПОЛУЧЕНИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ВЪНШНИ СИЛИ – ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ, СЧУПВАНИЯ
СЛЕД УДАР С ТВЪРД ПРЕДМЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА, ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ, АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И
ДР.ПОДОБНИ.
ОБСТОЯТЕЛСТВА, ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА, НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ
ЧАСТИ, КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА, СЪЩИТЕ
ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ТАКИВА ЧАСТИ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПОМПИ ЗА КЪРМА СА:ШИШЕ, СИЛИКОНОВА КЛАПА, СИЛИКОНОВ
УПЛЪТНИТЕЛ, СИЛИКОНОВА ПОДЛОЖКА ЗА ГЪРДАТА, СТОЙКА ЗА ШИШЕ, СВЪРЗВАЩ МАРКУЧ, СИЛИКОНОВ
БИБЕРОН, ЗАРЯДНО.
11
Произведено за CANGAROO
Производител:Мони Трейд ООД
Адрес:България, гр.София, кв.Требич, ул.Доло 1
Тел.: 02/936 07 90
Преди да предприемете действия за рекламация на стока в гаранционен срок, закупена от електронния ни
магазин или наш контрагент проверете, дали стоката отговаря на описаните до тук условия.
Обърнете особено внимание на обстоятелствата, при които гаранцията отпада, както и за частите, които подлежат
на амортизация и в периода на гаранция се заплащат.
За да изпратите стоката и рекламацията да бъде приета, Вие задължително трябва:
1.Да почистите добре стоката и в пълна окомплектовка да я поставите в подходяща за транспортиране опаковка,
по възможност в оригиналната опаковка, за да предпазите стоката от увреждане при транспорт.
2.В опаковката да поставите следните документи и данни:
копие на касовата бележка /финансов бон/ и фактура, издадени Ви при закупуването на стоката;
гаранционна карта;
други документи, ако разполагате с такива – например протоколи, актове, експертни заключения и др., които
установяват несъответствието на стоката с договореното или установяват претенцията Ви по основание и размер
описание на несъответствието според Вас -дефектът или проблемът при употребата на стоката
ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКА С ГАРАНЦИЯ
След като търговецът получи стоката, обект на рекламация, задължително я вписва в регистъра на предявените
рекламации.
Привеждането на стоката в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя.В случай, че са
изпълнени изброените условия и рекламацията е основателна, се предприемат действия за отстраняване на
несъответствието, като потребителят не дължи разходи за експедиране на стоката, за резервни части, материали и
труд, свързани с ремонта и гаранционното обслужване.
Когато рекламацията е неоснователна, разходите за експедиране на стоката са за сметка на потребителя.
При наличие на обстоятелства, които са основание за отпадане на гаранцията, отстраняването на
несъответствие се осъществява срещу заплащане и само след изричното съгласие на потребителя.
Максималният срок за отстраняване на несъответствието е един месец, считано от датата на предявяване на
рекламацията.След сервизните действия по предявената рекламация (преглед на доставената стока и
придружаващите документи, оценка за основателност на рекламацията, ремонт), се издава акт за
удовлетворяване на рекламацията.Екземпляр от този акт, стоката и приложените към нея документи, се изпращат
на потребителя.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите.Независимо от търговската гаранция
продавачът отговаря за липсата на съответствие на стоката с договора за продажба съгласно чл.119 ЗЗП.
Име на клиента :.......................................................................................................................................................................
Адрес:..........................................................................................................................................................................................
Име на търговския обект:.........................................................................................................................................................
Име на модела:.........................................................................................................................................................................
Дата на продажба:...................................................................................................................................................................
Подпис и печат на продавача:.................................................................................................................................................
Извършен гаранционен ремонт...............................................................................................................................................
Описание на повредата:..........................................................................................................................................................
Извършил ремонта:..................................................................................................................................................................
12
EN
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
THESE INSTRUCTIONS CONTAIN IMPORTANT INFORMATION, GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS FOR THE
PRODUCT AND ITS SAFE USAGE.
Congratulations on the purchase of this electric pump. This product is an electric breast pump with different levels of
control of the suction power, unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad.
The Electric breast pump complies with EU standards EN 55014-1/ 2; EN 61000-3-2/ 3-3; EN 60335-1; EN 62233:2008.
It provides many of the features which the busy mothers love and is perfect for many reasons:
1.Expressing and collecting breast milk while you are away from your baby, for example when you are at work.
2.Relieving the tension in your breasts caused by the large amount of breast milk. For example, when your baby’s feeding
habits change because it has started eating more solids.
3.Maintaining your milk supply if you have to temporarily stop breastfeeding. For example, to express the unsuitable milk
while you are undergoing medical treatment.
The Cangaroo electric breast pump has the following features:
1.Massage cycle, so called stimulation 5 Levels.
2.Suction function 9 Levels.
3.Combined function massage with suction. It is with 9 levels and is as follows: 3 times massage and 1 suction.
4.Quiet motor providing discretion.
5.Light and easy to carry.
6.Easy to clean.
I. RECOMMENDATIONS AND WARNINGS FOR THE SAFE USAGE OF THE PRODUCT
READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANGAROO ELECTRIC BREAST
PUMP!
1.The appliance is not intended for use by children. Keep the appliance and its adaptor out of
reach of children.
2.Children shall not play with the appliance.
3.This appliance SHOULD NOT be used by children! The product can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children.
4.Use this appliance only for its intended purpose as described in this manual.
5.WARNING: To reduce the risk of electrocution:
Do not use while bathing or showering.
Do not place or store this product where it can fall or be pushed into a bathtub or sink.
Do not place or drop into water or other liquid.
Do not reach after a product that has fallen into water. Unplug from the wall socket
immediately.
Close supervision is necessary when the product is used near children and disabled persons.
Never operate this product if it has a damaged adapter or plug, if it is not working properly,
if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water.
Keep the adaptor away from heat sources.
Make sure the voltage of the AC adaptor is compatible with the power source.
Only use the AC adaptor which is included in the set. If any damage of the adaptor occurs,
contact the manufacturer or the sales agent, from whom you have purchased the product.
6. Do not use attachments, which are not recommended by the manufacturer and do not
make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or
injuries to those who use it.
13
7.Never use just before falling asleep or if you are feeling drowsy.
8.Be careful not to drop the product and do not insert any other objects into the opening or
tubing.
9.If you are infected with Hepatitis A, Hepatitis B or you are HIV positive (Human
Immunodeficiency Virus), pumping breast milk does not reduce or remove the risk of
transmitting the virus to your baby through breast milk.
10.Do not drive a motor vehicle while using the electric breast pump.
11.Do not attempt to modify or repair the product by yourself when damage occurs. Instead
you must contact an authorized service or the sales agent, from whom you have purchased
the electric breast pump.
12.This appliance is intended for repeated use only by one user.
13.Do not allow children or pets to play with the product, its adaptor or the accessories
included in the set.
14.Before each use inspect the pump and the adaptor for signs of damage. Do not use them
if you find any damage.
15.Do not use spare parts which are not the original ones supplied by the manufacturer or
importer.
16.Do not attempt to remove the pump body from your breast while under vacuum. Turn the
unit off and break the seal between your breast and the silicone pad with your finger, then
remove the pump from your breast.
17.Never use while pregnant as pumping can induce labor.
18.Do not leave and do not store the product in a place with very high room temperature or
under direct sunlight.
19.The product should not be left unattended when plugged into the electrical wall socket.
20.Before starting the breast pump, first connect the adapter to the electric breast pump,
then securely connect the adaptor to the electric socket.
21.Wash, rinse and sterilize the appropriate pump parts before each use.
22.Never wash and sterilize the electrical parts of the product the motor of the pump and
the AC adaptor in order not to cause permanent damage to the product.
II. PARTS
Figure PD:BL bottle cap; SN Silicone nipple; BC Bottle ring; DS Safety cover/ pump stand; MP Silicone massage
pad; AH Air hole; PB Pump body; BB Baby milk bottle; V Valve; P Silicone piston; C Pump cover; AT connecting
tube; PM pumping mechanism; ATI Connecting tube interface;
Figure P - L:Levels; M:Massage; S:Suction; L-:Level down; L+:Level down; WT:Working time; B:Battery charge level;
III. CHARACTERISTICS
Type Parameters
Item Number XN-D258
Working Voltage 3.7V
Working Power 5W
Rated Input Voltage 5V
Rated Input Current 1A
14
IV. BATTERY CHARGE
1.Before first time use charge the battery completely.
2.The supplied adapter is with type C plug.
3.The breast pump is with a built-in battery 3.7V/ 1400 mAh.
4.Charging:
-Connect the adapter to the charging jack of the pumping mechanism.
-Insert the plug into electrical outlet of the mains supply of your home.
-We recommend you to leave the breast pump to charge completely before next use in order to prolong its battery life.
5.Use only the charger provided with the breast pump. Do not use chargers from other products.
6.Charge the battery on time. Charge as soon as the battery indicator is with 1 bar or the indicator starts flashing.
7.After the battery is fully charged the indicator will stop flashing.
8.If you will not use the product for a long time, charge the battery completely before storing it. Then charge the battery
at least once a month to prolong its life.
9.If the battery is damaged or cannot be charged anymore, do not try to open the product by yourselves. For consultation
and repair contact the shop from where you bought the product or the importer/ distributor.
10.The battery is recyclable. If the product is damaged and cannot be used any longer, take it to an official collection point
for electronic products’ waste, batteries, chargers. DO NOT throw the product away with the household waste. Follow
your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Dispose
of waste of this type only at the designated places. This will be important and significant contribution for the
environmental protection and the reduction of the harmful effects of the substances contained in batteries and electronic
components on the environment and human health.
Type Parameters
Battery capacity 1400mAh
Adapter AC100V 240V; DC 5V, 1A
Time 120 minutes
Using time after full charge 160 minutes
Display LED
Control Touchscreen panel
Product size Pumping mechanism: 118 x 77 x 39 mm
Bottle + Pump body: 185 x 89 x 89 mm
Materials PP Safety Cover (stand) Pump cover, Bottle cap, Bottle ring, Pump body, Baby bottle
Silicone Valve, Silicone piston, Nipple, Silicone massage pad
V. ASSEMBLY OF THE ELECTRIC BREAST PUMP
ATTENTION! NEVER STERILIZE OR IMMEDIATE THE PUMP MECHANISM AND TUBE CONNECTING IT TO THE PUMP BODY -
PART AT (See Figure PD). Follow the product assembly figures to ensure proper assembly.
1. Step 1: Place the silicone valve at the lower end of the pump body. Make sure that it is properly fixed around the ends
of the pump body opening intended for it. Important! If the valve is loose or not installed correctly, it will not be possible
to create a sufficient vacuum !
2. Step 2: Fix the feeding bottle to the pump body by turning the bottle gently clockwise so that the thread of the bottle
coincides exactly with the thread of the pump body
3. Step 3: Place the piston in the upper part of the pump body. Make sure that it is properly fixed around the ends of the
pump body opening intended for it.
4. Step 4: Put the protective cover on the upper side of the pump body. Press and turn clockwise to fit in the correct
position.
5. Step 5: With clean hands, insert the silicone nozzle into the pump body. As you need to make sure it is placed tightly.
Tip: If you are not going to use the breast pump, fit the protective cover.
6. Step 6: Insert one side of the connecting tube into the jack the pumping mechanism. Then insert the other side of the
tube into the pump body. Connect the second part of the tube to the second pump body. Now you can use the breast
pump. 15
VI. USE
Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Express some milk to check that your milk ducts are
not blocked. The pump must be sterile and assembled.
Sit down and relax in a comfortable chair, leaning forward slightly (Use a soft and comfortable pillow as a backrest).
Put the pump on your breast and start the pump motor.
A. Massage (Stimulation) The button to activate this function is :
This feature helps to stimulate the flow of breast milk. We recommend that you use this option first and then switch to
suction mode. The massage mode mimics breastfeeding a baby, not too hard, and stimulates the flow of milk. The
pumping mode also mimics baby sucking, but is stronger than the first mode, more even and with great efficiency.
Press the massage button. You can adjust the stimulation levels with the "<" and ">" buttons. They are a total of 5.
B. Suction The button to activate this function is :
Press the mode dial and activate the squeeze function. You can adjust the suction levels with the "<" and ">" buttons.
They are a total of 9.
C. Combined function massage with suction:
Press the suction button and then the massage button. This way you activate the combined function. It is with 9 levels
and proceeds as follows: 3 times massage and 1 time suction. You can adjust the levels with the "<" and ">" buttons.
D. Memory function: Turn off the umping mechanism and automatically will be remembered the last level of massage
that you used. Even if you have used the suction function, right before turning off the mechanism. When you turn on the
mechanism again, the last saved massage level will automatically switch on.
Е. Tips:
If there is no result during pumping, do not continue! Try using the pump at another time of the day.
On average, you have to pump for 8 minutes to drain 120 ml of milk. Keep in mind that the amount of milk varies from
woman to woman. If you find that you usually squeeze more than 120 ml per session, then you should use a larger
feeding bottle.
Do not overfill the milk bottle to prevent milk from leaking out of the bottle.
When you stop using the pump, switch it off from the ON / OFF button. Then remove the tube from the back of the
pump body. Remove the pump body from the bottle. Close the bottle with the ring and the pacifier and place a cap on
top to keep it sterile.
VII. WHEN TO USE YOUR BREAST PUMP
1. If it is possible. Only if you have sufficient milk secretion and normal time for breast feeding. The use of the electric
breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby.
2. In the following cases you can always use your breast pump:
When breast milk must be provided to your baby, but you are in the hospital.
If you have more breast milk, you can express some of it between meals in order to reduce the pain of the bulging
breasts, and this way it is easier for the baby to suck.
If your nipples pain or are cracking, you can express some milk for feeding until the nipples get back.
3.If you need to separate with your baby and hope to continue breastfeeding after reunion, breast milk can be expressed
periodically to maintain milk secretion.
VIII. HINTS
1. It takes practice in order to use the breast pump the best possible way. So it will take you at least several attempts
before starting successfully to use the electric breast pump.
Choose a quiet time to use the pump time, when no one will disturb you.
2. Sit in a comfortable chair, in a perpendicular position to the ground. Put a comfortable cushion behind your back before
you start using the breast pump. Take a glass of water and place it near you, because you may feel thirsty during the
pumping process.
3. Place a warm cloth on your breasts for a few minutes before starting to express the milk as this may facilitate the
process and relieve the tension in the breasts.
4. Warmth and relaxation can help for the easier pumping of the breast milk, so before using the pump, you might like to
take a bath or a shower.
5. Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other, or continue expressing just after the feed.
6. Repositioning the pump on your breast from time to time can help stimulate the secretion. Practice in order to find the
best pumping technique for you. If the process is causing you breast pain, stop immediately and consult with a doctor at
once.
7. Make sure that you have not blocked or covered the air opening of the pump body.
16
IX. HOW TO STORE THE BREAST MILK
1.Only breast milk that has been collected using a sterile breast pump can be stored to feed your baby.
2.The milk can be stored in a thermos at 40 °C, so you can feed your baby every 4 hours.
3.If you store freshly expressed milk, seal the milk. The milk can be stored for 10 hours at room temperature at 19 -25 °C.
4.The expressed milk can be stored in a refrigerator for a maximum of 48 hours (but not on the refrigerator door) or in a
freezer for a maximum of 3 months.
5.Frozen milk must first be left in the refrigerator to thaw naturally. If you need it urgently, put it in a bowl of warm water
and thaw it. After thawing, the milk can be stored in the refrigerator for 24 hours.
6.NEVER FREEZE MILK AGAIN.
7.Frozen milk can be gradually warmed in warm water or placed in a baby bottle warmer.
8.NEVER WARM YOUR BREAST IN THE MICROWAVE, BECAUSE YOU CAN DESTROY VITAL NUTRIENTS AND ANTIBODIES
THIS WAY. Also, uneven heating can lead to too hot areas of breast milk, which can cause burns to your baby's upper
digestive tract. Never place a frozen bottle of milk in boiling water, as this may cause the bottle to burst / break. Never
pour boiling water directly into a feeding bottle. You should allow the water to cool for about 20 minutes before filling the
bottle.
X. CLEANING AND STERILIZATION OF THE PUMP
Important: NEVER CLEAN WITH WATER or STERILIZE the pumping mechanism (PM) and the connecting hose (AT). You can
only clean it with a soft dry cloth.
Clean and sterilize your electric pump before first use and after each use, following the instructions below.
Sterilization:
1.Remove the tube (AT) from the pump mechanism (PM) and set it aside. Separate all other parts: DS,MP,PB,P,C,V,BB,
BC, SN, BL, then wash them with warm soapy water and dry them. Do not use antibacterial or corrosive cleaners.
2.Sterilize ONLY the following parts DS,MP,PB, P, C, V, BB, BC, SN, BL in a steam sterilizer or by boiling for 5 minutes.
RECOMMENDATIONS FOR CLEANING
1.Use a steam sterilizer. Boiling the parts is not recommended. The first reason is that the product will be easily damaged
if improper sterilization is applied. Second, this method of sterilization cannot achieve full effect.
2.If you do decide to use boiling as a sterilization method, pour more water into the container so that the parts are
completely covered with water. You must not leave the product unattended during the sterilization process. Do not boil
for too long - maximum 10 minutes.
3. For breastfeeding mothers who breastfeed every 2-3 hours, we do not recommend sterilizing after each use. Excessive
sterilization can easily lead to premature aging of parts and shorten the life of the breast pump. Thorough cleaning of
stains and sterilization once a day is recommended.
4. Store the parts in a clean container until the next use.
IMPORTANT! If you use the breast pump as a means of storing milk, you must take care to disinfect all washable parts of
the pump, because otherwise, the milk can easily spoil, as it is a product that is difficult to store.
ATTENTION! Before use, make sure that the pump body, valve, piston and cover are dry.
DO NOT STERILIZE THE TUBE PART AT, to avoid accidental ingress of water into the pump motor.
If you use a steam sterilizer to clean the pump parts, be careful that they do not come into contact with the heating plate
of the sterilizer.
If you use boiling as a sterilization method, make sure that the parts do not come into contact with the bottom of the
container in which you are boiling.
8. Breast pump use errors:
The electric pump is an apparatus, which helps postpartum women to ease the pain and to extend the breastfeeding
time. It uses the premise that there is sufficient milk and smooth mammary gland. For some women, which are mothers
for the first time, the mammary gland usually is not smooth enough. A reason sometimes can be the congenital nipple
inversion or milk water shortage. So, we suggest you before purchasing and using the pump, to consult with a doctor who
could confirm that your mammary gland is smooth and that the breast milk is in normal condition. Do not buy and use the
pump only as a device to unblock your milk ducts.
XI. TROUBLESHOOTING GUIDE
1. Lack of suction:
Check if you have assembled all parts correctly and if the valve is positioned correctly.
Make sure that the silicone massage pad is fitted securely and a perfect seal is created.
Check if you have placed the silicone valve firmly to the opening of the pump body.
Check whether there are any damaged parts.
Check if the battery is down. Charge fully before use. Do not use during charging to prolong the battery life.
17
2. The suction is too low.
2. No milk is being expressed:
Check if the silicone piston, the valve, the massage pad and the connecting tube are correctly attached.
Advice: Adjust the suction level from low to high gradually depending on your need. The most suitable level is the one,
with which the suction is painless. The following is NOT true: the stronger the better.If you use too strong suction, this
may harm your breast and cause pain and discomfort. So choose the level your feeling best.
3.Small quantity of expressed milk:
The rate of breast milk production is different and strictly individual for each woman. It depends on many factors such as
the mammary gland structure, the level of patency of mammary gland, your psychological and physical condition and etc.
Sometimes the small quantity of expressed milk is not due to a problem with the breast milk pump but with your current
physical and psychological health.
Tip: To stimulate the flow of breast milk, apply a warm compress to your breasts for a few minutes before you start
pumping. Then use the massage function for about 5 minutes and switch to suction. You can also massage your breasts by
hand for a short time.
4.The breast milk doesn’t flow and pain in the breast area:
If you feel pain and no milk flows during expression, maybe your mammary gland is blocked.
The block of the mammary gland may result in mastitis. Contact a physician promptly.
The pain after suction may be caused by mastitis. We recommend to express the breast milk on time to mastitis.
5.Pain during suction:
If you experience pain when squeezing, you can relieve it in the following ways:
Adjust the position of the massage pad so that the nipple to be exactly in the center of the funnel of the breast pump
body. Like this the pad will massage your breast better and will relieve the pain during pumping.
Use lower level of suction.
The more regularly you use the breast pump, the faster you will get used to this way of expressing and your breast pain
will gradually decrease.
Consult your health professional/ breastfeeding advisor.
6.Milk is dropping down the silicone massage pad:
Remove and refit again the massage pad in order to ensure it is firmly attached to the central part of the funnel.
Try to lean slightly forward.
7.There is still breast milk that you weren’t able to express it?
The mammary gland will continue to secrete milk due to its reticular structure and stimulation by elevated prolactin
levels. It is normal for you not to be able to express all the milk that your gland has produced through the pump.
Therefore, we recommend that you squeeze the remaining amount by hand.
8.Cracking and discoloration of the pump/ feeding bottle parts:
Avoid contact with antibacterial or abrasive detergents/ cleaners as they can damage the plastic. Combination of
detergents, cleaning products, sterilizing solution, softened water and temperature fluctuations can cause plastic to crack.
If this occurs, do not use the breast pump. If you clean the pump body and the breast milk containers in dishwasher, the
food colorings may cause discoloring them. Keep the product out of direct sunlight as prolonged exposure may lead to
discoloration of the plastic.
9.Lost or broken parts:
For spare parts contact an authorized service center or the shop from which you have purchased the product. Do not use
spare parts, which are not approved or supplied by the manufacturer.
Do not attempt to repair or to modify the product, because this may endanger Your and Your baby’s health.
In the event of damage, contact the store from which you purchased the product immediately.
PRODUCED FOR CANGAROO
Producer: Moni Trade LTD
Address: 1 Dolo str., Trebich, Sofia, Bulgaria; Tel.: 00359 2936 07 90;
18
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ!
ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ
ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΗ.
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του ηλεκτρικού θήλαστρου Cangaroo. Το ίδιο διαθέτει διαφορετικές
βαθμίδες ελέγχου της δύναμης της άντλησης, βαλβίδα απαλής άντλησης και απαλή άκρη για μασάζ.
Το ηλεκτρικό θήλαστρο υποβλήθηκε σε τεστ και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των προτύπων EN 55014-
1, 2, EN 61000-3-2/3-3, EN 60335-1, EN 62233:2008;
Το ίδιο διαθέτει πολλές λειτουργίες, τις οποίες οι δραστήριες μητέρες αγαπούν και είναι τέλειο λόγω μιας
σειράς αιτιών:
1.Άντληση και διατήρηση του γάλακτός σας, όσο είστε μακριά από το μωρό σας, όπως για παράδειγμα όταν
είστε στην εργασία σας.
2.Καταπραΰνει την ένταση στα στήθη, λόγω της υπερβολικά μεγάλης ποσότητας του γάλακτός σας.Για
παράδειγμα, όταν οι συνήθειες διατροφής του παιδιού σας αλλάζουν, λόγω λήψης περισσότερων στερεών
τροφών.
3.Διατήρηση της εξασφάλισης γάλακτος, όταν επιβάλλεται προσωρινά να σταματήσετε να θηλάζετε το παιδί.
Για παράδειγμα να αντλήσετε το γάλα, το οποίο είναι ακατάλληλο όταν είστε υπό φαρμακευτική αγωγή.
Το ηλεκτρικό θήλαστρο Cangaroo χαρακτηρίζεται με:
1.Λειτουργία μασάζ ή τη λεγάμενη τόνωση – 5επίπεδα.
2.Λειτουργία άντλησης 9επίπεδα.
3.Συνδυασμένη λειτουργία μασάζ με άντληση.Αυτή η λειτουργία έχει 9επίπεδα και λειτουργεί με τον
ακόλουθο τρόπο: 3 φορές μασάζ και 1φορά άντληση.
4.Αθόρυβο μοτέρ, το οποίο εξασφαλίζει διακριτικότητα.
5.Ελαφρύ και άνετο στη μεταφορά.
6.Εύκολος καθαρισμός.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΟΥ ΣΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΘΗΛΑΣΤΡΟΥ!
1.Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά.Κρατήστε την συσκευή και τον φορτιστή
της μπαταρίας της μακριά από την πρόσβαση παιδιών.
2.Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με την συσκευή.
3.Αυτή η συσκευή ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείται από παιδιά! Το προϊόν μπορεί να
χρησιμοποιείται από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες
ή από πρόσωπα με ανεπαρκή πείρα και γνώσεις, ΜΟΝΟ εάν τα ίδια πρόσωπα
παρακολουθούντα ή τους παραχωρήθηκαν οδηγίες σε σχέση με την ασφαλή χρήση της
συσκευής και τα ίδια κατανοούν τους κινδύνους.Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με την
συσκευή.Δεν πρέπει να πραγματοποιείται καθαρισμός και εξυπηρέτηση της συσκευής από
παιδιά.
4.Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν μόνο σύμφωνα με τον προορισμό του, όπως
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
5.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας:
Μην χρησιμοποιείτε το θήλαστρο όσο κάνετε ντους.
Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε αυτό το προϊόν σε σημείο, από το οποίο μπορεί να
πέσει ή να σπρωχτεί σε νιπτήρα ή σε μπανιέρα.
Μην τοποθετείτε ή μην αφήνετε σε νερό ή σε άλλο υγρό.
Μην προσπαθείτε να πιάσετε ηλεκτρική συσκευή, η οποία έχει πέσει σε νερό.Σε περίπτωση
που συμβεί τέτοιο ατύχημα αμέσως βγάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο της συσκευής, σε
I. ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

CANGAROO Double electric breast pump Grace XN-D258 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso