CAME 3199ZBX6N, ZBX6N Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
ZBX6N
FA01120M4A - 11/2018
FA01120M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
ITALIANO
Prima di installare la scheda ed
eettuare i collegamenti elettrici,
compreso l’inserimento di schede a
innesto (AF, R700, etc), è OBBLIGATORIO
TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se
presenti, scollegare le batterie.
Per una descrizione più dettagliata dei col-
legamenti elettrici e delle funzioni, consultare
il manuale del quadro di riferimento su http://
docs.came.com.
Descrizione
Ricambio per scheda ZBX6N.
Collegamenti
L
NAlimentazione 230 V AC
10
11 Uscita 24 V AC - 20 W max
U
V
W
MMotoriduttore a 230 V AC
F
FA Finecorsa in apertura (contatto NC)
F
FC Finecorsa in chiusura (contatto NC)
10
TS Uscita 24 V per collegamento
fotocellule in [Test sicurezze] (F5)
W
E1
Lampeggiatore/Lampada
supplementare 230 V AC - 60 W
max (F18)
11
FA Lampada spia cancello chiuso 24 V
AC - 3 W max
11
FC Lampada spia cancello aperto 24 V
AC - 3 W max
1
2Pulsante di STOP (contatto NC) (F1)
2
3P Pulsante di apertura parziale
(contatto NO) (F8)
2
7Pulsante di APRE-CHIUDE-
INVERSIONE (contatto NO) (F7)
2
CX Collegamento fotocellule
programmabile (contatto NC) (F2)
2
CY Collegamento fotocellule
programmabile (contatto NC) (F3)
Antenna
Programmazione funzioni
F 1 Funzione stop totale (1-2)
(OFF
(default) / ON)
F 2 Funzione associata all’ingresso 2-CX
(OFF (default) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3 /
4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 3 Funzione associata all’ingresso 2-CY
(OFF (default) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3 /
4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 5 Funzione test sicurezza
(OFF (default) /
1=CX / 2=CY / 4=CX+CY)
F 6 Funzione azione mantenuta
(OFF
(default) / ON)
F 7 Modalità comando su 2-7
(0=passo
passo 1=sequenziale 2=apre 3=chiude)
F 8 Modalità comando su 2-3P
(1 =
apertura parziale / 2 = apertura totale)
F 9 Funzione rilevazione ostacolo a motore
fermo
(OFF (default) / ON)
F18 Funzione lampada supplementare
(OFF=lampeggiatore / 1=lampada ciclo)
F19 Tempo chiusura automatica (OFF
(default) / 1=1 sec. > 180=180 sec.)
F20 Tempo chiusura automatica dopo apertura
parziale (OFF / 1 = 1 sec. / 10 = 10
sec. (default) / 180 = 180 sec.)
F21 Tempo prelampeggio (OFF (default) /
1=1 sec. / 10=10 sec.)
F50 Salvataggio dati nella memory roll (la
funzione compare solo con la scheda
inserita) (OFF (default) / ON)
F51 Lettura dati dalla memory roll (la funzione
compare solo con la scheda inserita)
(OFF (default) / ON)
F54 Direzione di apertura 0 = apertura
verso Sx - 1 = apertura verso DX
F71 Tempo apertura parziale (5 = 5 sec.
(default) / 40 = 40 sec.)
U 1 Inserimento nuovo utente con comando
associato (1 = Comando passo-passo
(apre-chiude) / 2 = Comando sequenziale
(apre-stop-chiude-stop) / 3 = Comando
solo apre / 4 = Comando parziale)
U 2 Cancellazione singolo utente
U 3 Cancellazione totale utenti (OFF
(default) / ON = Cancellazione di tutti gli
utenti)
U 4 Decodifica codice (1= tutte le serie
(default) / 2 = solo serie Atomo / 3 =
solo serie TWIN-EE (in questa modalità è
possibile memorizzare un solo utente)
A 4 Reset parametri (OFF (default) / ON)
A 5 Conteggio manovre (Numero manovre
/ 001=100 manovre / 010=1000
manovre / 100=10000 manovre /
999=99900 manovre / CSI=intervento di
manutenzione)
H 1 Versione software
I tasti < (APRE), > (CHIUDE) ed ESC
(STOP) sono SEMPRE ATTIVI (solo in moda-
lità MASTER).
Messaggi di errore
I messaggi di errore sono indicati sul di-
splay.
E 4 Errore test sicurezza.
E 7 Tempo lavoro insuciente.
E 8 Sportello sblocco aperto /
verificare fusibili accessori
E 9 Ostacolo in chiusura.
E 10 Ostacolo in apertura.
E 11 Numero massimo di ostacoli rilevati.
E 15 Errore trasmettitore non compatibile.
Dismissione e smaltimento. I
componenti dell’imballo (cartone,
plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti
solidi urbani. I componenti del prodotto
(metalli, schede elettroniche, batterie,
etc.) vanno separati e dierenziati. Per
le modalità di smaltimento verificare le
regole vigenti nel luogo d’installazione.
Non disperdere nell’ambiente!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA
RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN
QUALSIASI MOMENTO SENZA OBBLIGO
DI PREAVVISO.
ENGLISH
Before installing the control board
and making the electrical connections,
including fitting the snap-in (AF, R700,
etc.), IT IS OBLIGATORY TO CUT OFF
THE MAINS POWER, and, disconnect any
batteries.
For a more detailed description of the
electrical connections and of the functions,
see the corresponding manual on http://docs.
came.com.
Description
Spare part for ZBX6N board.
Connections
L
NPower-supply at 230 V AC
10
11 24 V AC - 20 W max output
U
V
W
M230 V AC gearmotor
F
FA Opening limit switch (NC contact)
F
FC Closing limit switch (NC contact)
10
TS 24 V output for photocells
connection in [Safety test] (F5)
W
E1 Flashing light/additional cycle light
230 V AC - 60 W max (see F18)
11
FA Gate-closed warning light 24 V AC
- 3 W max
11
FC Gate-open warning light 24 V AC -
3 W max
1
2STOP button (NC contact) (F1)
2
3P Partial opening button (NO contact)
(F8)
2
7OPEN-CLOSE-INVERT button (NO
contact) (F7)
2
CX Programmable photocells
connection (NC contact) (F2)
2
CY Programmable photocells
connection (NC contact) (F3)
Antenna
Functions programming
F 1 Total stop function (1-2)
(OFF (default)
/ ON)
F 2 Function associated with the input 2-CX
(OFF (default) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3
/ 4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 3 Function associated with the input 2-CY
(OFF (default) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3
/ 4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 5 Safety test function
(OFF (default) /
1=CX / 2=CY / 4=CX+CY)
F 6 Hold-to-run action function
(OFF
(default) / ON)
F 7 Command mode on 2-7
(0=step-step
1=sequential 2=open 3=close)
F 8 Command mode on 2-3P
(1 = partial
opening / 2 = total opening)
F 9 Obstruction detection with motor idle
function
(OFF (default) / ON)
F18 Additional lamp function (OFF=flashing
light / 1=cycle light)
F19 Automatic closing time (OFF (default) /
1=1 sec. > 180=180 sec.)
F20 Automatic closing time after partial
opening (OFF / 1 = 1 sec. / 10 = 10
sec. (default) / 180 = 180 sec.)
F21 Pre-flashing time (OFF (default) / 1=1
sec. / 10=10 sec.)
F50 Saving data in the memory roll (the
function only appears when the card is
fitted) (OFF (default) / ON)
F51 Reading data in the memory roll (the
function only appears when the card is
fitted) (OFF (default) / ON)
F54 Opening direction 0 = opening towards
the LH - 1 = opening towards the RH
F71 Partial opening time (5 = 5 sec.
(default) / 40 = 40 sec.)
U 1 New user entry with associated command
(1 = Step-step command (open-close)
/ 2 = Sequential command (open-stop-
close-stop) / 3 = Only open command / 4
= Partial command)
U 2 Deleting single users
U 3 Total users deleting (OFF (default) / ON
= Deleting all users)
U 4 Code decoding (1= all series (default)
/ 2 = only Atomo series / 3 = only TWIN-
EE series (in this mode you can save only
one user)
A 4 Parameters reset (OFF (default) / ON)
A 5 Maneuvers counting (Number of
maneuvers / 001=100 maneuvers /
010=1000 maneuvers / 100=10000
maneuvers / 999=99900 maneuvers /
CSI=maintenance job)
H 1 Software version
The < (OPEN), > (CLOSE) and ESC (STOP)
buttons are ALWAYS ACTIVE (only in MAS-
TER mode).
Error messages
The error messages appear on the display.
E 4 Safety test error.
E 7 Insucient working time.
E 8 Release hatch open / check accessories
fuses
E 9 Closing obstruction.
E 10 Opening obstruction.
E 11 Maximum number of obstructions de-
tected.
E 15 Incompatible transmitter error.
Decommissioning and disposal. -
The packaging materials (cardboard,
plastic, and so on) should be disposed
of as solid household waste. The product
components (metals, control boards,
batteries, etc.) must be separated from
other waste for recycling. Check your local
laws to properly dispose of the materials.
Do not dispose of in nature!
THE CONTENTS OF THIS MANUAL MAY
CHANGE, AT ANY TIME, AND WITHOUT
NOTICE.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
ZBX6N
FA01120M4A - 11/2018
FA01120M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
FRANÇAIS
Avant d'installer la carte et d'eectuer
les branchements électriques, y compris
l'insertion des cartes enfichables (AF,
R700, etc.), il est OBLIGATOIRE DE METTRE
HORS TENSION et de déconnecter les
éventuelles batteries.
Pour une description plus détaillée des
branchements électriques et des fonctions,
consulter le manuel de l'armoire de référence
sur http://docs.came.com.
Description
Pièce détachée pour carte ZBX6N.
Connexions
L
NAlimentation 230 VAC
10
11 Sortie 24 VAC - 20 W max.
U
V
W
MMotoréducteur 230 VAC
F
FA Fin de course d'ouverture (contact
NF)
F
FC Fin de course de fermeture (contact
NF)
10
TS
Sortie 24 V pour connexion
photocellules dans [Test dispositifs
sécurité] (F5)
W
E1 Clignotant/Lampe supplémentaire
230 VAC - 60 W max. (F18)
11
FA Lampe témoin portail fermé 24 VAC
- 3 W max.
11
FC Lampe témoin portail ouvert 24
VAC - 3 W max.
1
2Bouton d'ARRÊT (contact NF) (F1)
2
3P Bouton d'ouverture partielle
(contact NO) (F8)
2
7
Bouton d’OUVERTURE-
FERMETURE-INVERSION (contact
NO) (F7)
2
CX Connexion photocellules
programmable (contact NF) (F2)
2
CY
Connexion photocellules
programmable (contact NF) (F3)
Antenne
Programmation des fonctions
F 1 Fonction arrêt total (1-2)
(OFF (par
défaut) / ON)
F 2 Fonction associée à l’entrée 2-CX
(OFF
(par défaut) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3 /
4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 3 Fonction associée à l’entrée 2-CY
(OFF
(par défaut) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3 /
4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 5 Fonction test dispositif de sécurité
(OFF
(par défaut) / 1=CX / 2=CY / 4=CX+CY)
F 6 Fonction action maintenue
(OFF (par
défaut) / ON)
F 7 Modalité commande sur 2-7
(0=pas-
à-pas / 1=séquentielle 2=ouverture
3=fermeture)
F 8 Modalité commande sur 2-3P
(1 =
ouverture partielle / 2 = ouverture totale)
F 9 Fonction détection obstacle avec moteur
éteint
(OFF (par défaut) / ON)
F14 Fonction sélection type capteur (0 =
transpondeur ou lecteur cartes R700 / 1
=Clavier à code R800)
F18 Fonction lampe supplémentaire
(OFF=clignotant / 1=lampe cycle)
F19 Temps fermeture automatique (OFF
(par défaut) / 1=1 sec. > 180=180 sec.)
F20 Temps fermeture automatique après
ouverture partielle (OFF / 1 = 1 sec.
/ 10 = 10 sec. (par défaut) / 180 = 180
sec.)
F21 Temps de préclignotement (OFF (par
défaut) / 1=1 sec. / 10=10 sec.)
F50 Sauvegarde des données dans la memory
roll (cette fonction n’apparaît qu’en cas de
carte enfichée) (OFF (par défaut) / ON)
F51 Lecture des données depuis la memory
roll (la fonction n’apparaît qu’en cas de
carte enfichée) (OFF (par défaut) / ON)
F54 Sens d’ouverture 0 = ouverture vers la
G - 1 = ouverture vers la D
F71 Temps d’ouverture partielle (5 = 5 sec.
(par défaut) / 40 = 40 sec.)
U 1 Insertion nouvel utilisateur avec
commande associée (1 =Commande
pas-à-pas (ouverture-fermeture) / 2 =
Commande séquentielle (ouverture-
arrêt-fermeture-arrêt) / 3 = Commande
ouverture uniquement / 4 = Commande
partielle)
U 2 Élimination un seul utilisateur
U 3 Élimination totale utilisateurs (OFF (par
défaut) / ON = Élimination de tous les
utilisateurs)
U 4 Décodage code (1= toutes les séries
(par défaut) / 2 = série Atomo uniquement
/ 3 = série TWIN-EE uniquement (cette
modalité ne permet de mémoriser qu’un
seul utilisateur)
A 4 Réinitialisation des paramètres (OFF
(par défaut) / ON)
A 5 Comptage des manœuvres (Nombre
de manœuvres / 001=100 manœuvres
/ 010=1000 manœuvres / 100=10000
manœuvres / 999=99900 manœuvres /
CSI=intervention d’entretien)
H 1 Version logiciel
les touches < (OUVERTURE), > (FER-
METURE) et ESC (ARRÊT) sont TOUJOURS
ACTIVÉES (uniquement en mode MASTER).
Messages d’erreur
Les messages d'erreur apparaissent à
l'écran.
E 4 Erreur test sécurité.
E 7 Temps de fonctionnement insusant.
E 8 Porte dispositif de déblocage ouverte /
contrôler les fusibles accessoires
E 9 Obstacle à la fermeture.
E 10 Obstacle à l'ouverture.
E 11 Nombre maximum d'obstacles détectés.
E 15 Errore trasmettitore non compatibile.
Mise au rebut et élimination. Les
composants de l’emballage (carton,
plastiques, etc.) sont assimilables
aux déchets urbains solides. Les
composants du produit (métaux, cartes
électroniques, batteries, etc.) doivent être
triés et diérenciés. Pour les modalités
d'élimination, vérifier les normes en
vigueur sur le lieu d'installation.
Ne pas jeter dans la nature !
LE CONTENU DE CE MANUEL
EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES
MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET
SANS AUCUN PRÉAVIS.
РУССКИЙ
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ,
прежде чем вставить в разъем
плату или выполнить электрические
подключения (включая установку плат
AF, R700 и т.д.).
Более подробное описание электриче-
ских подключений и функций можно найти
в инструкции на блок управления по адресу
http://docs.came.com.
Описание
Запасная часть для замены платы ZBX6N.
Подключения
L
N
Напряжение электропитания
~230 В переменного тока
10
11 Выход ~24В, 20 Вт (макс.)
U
В
W
MПривод ~230 В
F
FA
Концевой выключатель
открывания (Н.З. контакты)
F
FC
Концевой выключатель
закрывания (Н.З. контакты)
10
TS
Выход 24 В для подключения
фотоэлементов [тестирование
устройств безопасности] (F5)
W
E1
Сигнальная лампа/
дополнительная лампа 230 В
перем. тока – 60 Вт макс. (F18)
11
FA
Лампа-индикатор «Ворота
закрыты», ~24В, 3 Вт (макс.)
11
FC
Лампа-индикатор «Ворота
открыты», ~24В, 3 Вт (макс.)
1
2
Кнопка «СТОП» (нормально-
замкнутые контакты) (F1)
2
3P
Кнопка частичного открывания
(нормально-разомкнутые
контакты) (F8)
2
7
Кнопка «ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-
ОТКРЫТЬ» (нормально-
разомкнутые контакты) (F7)
2
CX
Программируемое подключение
фотоэлементов (нормально-
замкнутые контакты) (F2)
2
CY
Программируемое подключение
фотоэлементов (нормально-
замкнутые контакты) (F3)
Антенна
Программирование функций
F 1 Функция «Стоп» (1-2)
(OFF (по
умолчанию) / ON)
F 2 Режим работы контактов 2-CX
(OFF
(по умолчанию) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3
/ 4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 3 Режим работы контактов 2-CY
(OFF
(по умолчанию) / 1=C1 / 2=C2 / 3=C3
/ 4=C4 / 7=C7 / 8=C8 / r7=r7 / r8=r8)
F 5 Функция самодиагностики устройств
безопасности
(OFF (по умолчанию)
/ 1=CX / 2=CY / 4=CX+CY)
F 6 Режим «Присутствие оператора»
(OFF (по умолчанию) / ON)
F 7 Режим управления для контактов 2-7
(0=пошагово 1=последовательно
2=открывание 3=закрывание)
F 8 Режим управления для контактов 2-3P
(1 = частичное открывание / 2 =
полное открывание)
F 9 Функция обнаружения препятствия при
остановленном приводе
(OFF (по
умолчанию) / ON)
F18 Функция дополнительного освещения
(OFF=сигнальная лампа / 1=лампа
цикла)
F19 Регулировка времени автоматического
закрывания (OFF (по умолчанию) /
1=1 с > 180=180с)
F20 Регулировка времени автоматического
закрывания после частичного
открывания (OFF / 1 = 1 с / 10 = 10
с (по умолчанию) / 180 = 180 с)
F21 Регулировка времени предварительного
включения сигнальной лампы (OFF
(по умолчанию) / 1=1 с / 10=10 с)
F50 Сохранение данных в карте памяти
(функция доступна только при
вставленной карте памяти) (OFF (по
умолчанию) / ON)
F51 Считывание данных с карты памяти
(функция доступна только при
вставленной карте памяти) (OFF (по
умолчанию) / ON)
F54 Направление открывания 0 =
открывание влево - 1 = открывание
вправо
F71 Время частичного открывания (5 = 5
с (по умолчанию) / 40 = 40 с)
U 1 Добавление нового пользователя
с присвоенным режимом (1 =
Пошаговый режим (открыть-закрыть) /
2 = Последовательный режим (открыть-
стоп-закрыть-стоп) / 3 = Только открыть
/ 4 = частичное открывание)
U 2 Удаление пользователя
U 3 Удаление всех пользователей (OFF
(по умолчанию) / ON = Удаление всех
пользователей)
U 4 Декодирование кода (1= все серии
(по умолчанию) / 2 = только серия
Atomo / 3 = только серия TWIN-EE (в
этом режиме можно запомнить только
одного пользователя)
A 4 Сброс параметров (OFF (по
умолчанию) / ON)
A 5 Счетчик выполненных действий
(счетчик действий / 001=100 действий
/ 010=1000 действий / 100=10000
действий / 999=99900 действий / CSI
= техобслуживание)
H 1 Версия программного обеспечения
Кнопки < (ОТКРЫТЬ), > (ЗАКРЫТЬ) и
ВЫХОД (СТОП) ВСЕГДА АКТИВНЫ (только
в режиме MASTER).
Сообщения об ошибке
Сообщения об ошибках отображаются
на дисплее.
E 4 Ошибка самодиагностики.
E 7 Недостаточное время работы.
E 8 Дверца разблокировки открыта / про-
верить предохранитель аксессуаров.
E 9 Препятствие при закрывании.
E 10 Препятствие при открывании.
E 11 Максимальное количество обнару-
женных препятствий.
E 15 Ошибка несовместимости пульта ДУ.
Утилизация. Упаковочные материалы
(картон, пластмасса и т. д.) могут
быть утилизированы как бытовые
отходы. Материалы и компоненты
изделия (металл, электронные
платы, элементы питания и т.д.)
необходимо разделить перед
утилизацией. Утилизацию изделия
необходимо проводить в соответствии
с действующим законодательством
местности, в которой производилась
его эксплуатация.
Не загрязняйте окружающую среду!
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 3199ZBX6N, ZBX6N Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual