Paso C51/20-HF Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
C51/20-HF
PLAFONIERA 2-VIE 20W
20W 2-WAYS CEILING SPEAKER
CONNESSIONI
I collegamenti devono essere realizzati con linea di
distribuzione a tensione costante.
PROCEDURA DI MONTAGGIO
Per prima cosa, eseguire il foro nel controsoffitto
(Ø 170 mm); quindi, procedere come segue:
1) ruotare due dei quattro ganci verso l’esterno
e sganciare la griglia dal corpo del diffusore
spingendoli verso il basso come illustrato in fig. 1.
2) collegare i cavi provenienti dalla linea di
distribuzione al diffusore (0
nero
, 100V
rosso
);
3) dopo aver riportato i ganci nella posizione
originaria, inserire la plafoniera nel foro e serrare
a fondo le viti (fig. 2);
4) riposizionare quindi la griglia forata sul diffusore.
NOTE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni.
La PASO declina ogni responsabilità per danni
a persone e/o cose derivanti dalla non corretta
installazione e dall’uso improprio del prodotto. La
messa in opera del diffusore deve essere effettuata
da personale addestrato: un’errata installazione
potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
La plafoniera C51/20-HF è realizzata in ABS bianco
ed è dotata di una griglia frontale metallica; il
particolare sistema di fissaggio permette di ridurre
notevolmente i tempi d’installazione.
MOUNTING INSTRUCTIONS
The C51/20-HF ceiling speaker is made of white ABS
and has a metallic front grille; t
he particular fixing
system allows to reduce considerably installation
time
.
SAFETY NOTES
Please read this instruction sheet carefully. PASO will
accept no liability for personal injury and/or damage
to property resulting from incorrect installation or
improper use of the product. The speaker unit must
be set up by trained personnel. Incorrect installation
could result in the risk of electric shocks.
CONNECTIONS
The connections must be made to a constant-voltage
distribution line.
MOUNTING PROCEDURE
At first, make the hole in the ceiling (Ø 170 mm) and
then follow these steps:
1) turn outside two of the four hooks and release the
body of the speaker grille by pushing them down
as shown in figure 1.
2) connect the wires from the distribution line to the
speaker (0
black color
, 100V
red colour
);
3) after reporting the hooks in the original position,
place the fixture into the hole and tighten the
screws (figure 2);
4) reposition the grille hole in the speaker.
Fig. 2
Fig. 1
C572/6-V, C582/10-V
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel suo
montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti. PASO ripare
gratuitamente il prodotto difettoso qui garantito se il difetto risulterà essersi verificato
durante l’uso normale. La garanzia non si estende quindi a prodotti usati ed installati
in modo errato, danneggiati meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti
atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato a PASO franco di
spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende altre, esplicite
od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti a persone o cose.
Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia.
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della
Direttiva
Europea 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o
elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare
i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e
di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il marchio del contenitore
di spazzatura barrato.
Information for correct disposal of the product in accordance with EC
Directive 2002/96/EC This product must not be disposed of as urban waste
at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection
centre licensed by the local authorities or to a dealer providing this service.
Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid
possible negative consequences for the environment and for health resulting
from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be
recovered, with significant savings in energy and resources. As a reminder of
the need to dispose of this equipment separately, the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
Nota PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone
derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio o da procedure non rispondenti a
quanto riportato sul presente foglio istruzioni. Nel continuo intento di migliorare i
propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni
e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Note PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons
arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that do not comply with
the instructions provided in this instruction sheet. PASO S.p.A. strive to improve
their products continuously, and therefore reserve the right to make changes to the
drawings and technical specifications at any time and without notice.
WARRANTY
T
his product is warranted to be free from defects in raw materials and assembly. The
warranty period is governed by the applicable provisions of law. PASO will repair
the product covered by this warranty free of charge if it is faulty, provided the defect
has occurred during normal use. The warranty does not cover products that are
improperly used or installed, mechanically damaged or damaged by liquids or the
weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to PASO free of charges
for shipment and return. This warranty does not include any others, either explicit or
implicit, and does not cover consequential damage to property or personal injury. For
further information concerning the warranty contact your local PASO distributor.
Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
This product is in keeping with the relevant European Community Directives.
S.p.A
Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) - ITALIA
http://www.paso.it E-mail: [email protected] Ed. 10/14 - UDT - 11/759
Potenza nominale Rated power 20 W
Potenza regolabile Adjustable power 20 - 10 - 5 - 2,5 W / 8 W
Tensione di linea Line voltage 100 / 70 V
Sensibilità (1W/1m) Sensitivity (1W/1m) 88 ± 3dB
Risposta in frequenza Frequency response 100 ÷ 20.000 Hz
Materiale Material ABS
Foro di montaggio Hole for mounting Ø 170 mm
Dimensioni Dimensions Ø 203 x 145 mm
Peso netto Net weight 1,8 kg
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS
C51/20-HF
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Paso C51/20-HF Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue