Alcatel Carrier Internetworking Solutions Conference Phone Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

83
L'imballaggio contiene i seguenti elementi:
una base
un apparecchio
un adattatore di rete 230 V da collegare alla base
un adattatore di rete 230 V da collegare all'apparecchio
le pile
una presa per la connessione alla rete di telecomunicazioni francese
un cavo per la connessione telefonica
un manuale d'uso.
Per conoscere le funzionalità di base del vostro VERSATIS Conference, vi consigliamo di leggere con attenzione questo manuale.
Italiano
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 83
84
- Rubrica
- Accesso alla rubrica
Tasto di accesso
diretto M1
- Cancellare un numero
- Uscire dalla modalità programmazione, rubrica
o riselezione
- Cancellare tutto il numero (pressione lunga)
- Ritornare in stand-by (pressione lunga)
Tasto di
accesso diretto M2
(pressione lunga)
Accesso ai servizi
dell'operatore o del PBX
- Accesso all'ultimo numero
composto
- Accesso alla modalità
programmazione
(pressione lunga)
Aumentare o diminuire il
volume della suoneria e
dell'altoparlante
Sganciare / Riagganciare
Attivare / Disattivare il
microfono per una
chiamata (funzione Mute)
Attivare / Disattivare la suoneria
(pressione lunga)
Inserire una pausa
(pressione lunga)
I tasti dell'apparecchio
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 84
85
Il display dell'apparecchio
Il VERSATIS Conference ha un display di due righe:
1 riga d'icone
1 riga di 18 caratteri
Livello di carica della batteria:
- lampeggia quando la batteria
deve essere ricaricata
- si anima durante la ricarica
Comunicazione in corso
Mute (microfono disattivato)
Suoneria disattivata
Rubrica
Qualità di ricezione
Programmazione
Scorrimento
Indicatore d'autonomia della
batteria
Durata della
comunicazione
Le spie:
(Verde) In Use Lampeggia in caso di ricezione di una chiamata e rimane
accesa quando si è in comunicazione
(Rosso) Power Rimane permanentemente accesa quando la base è
collegata alla sua alimentazione
Paging:
l Premere il tasto "PAGE" per localizzare l'apparecchio (se non vi ricordate più dove
avete lasciato l'apparecchio)
Presa jack 2,5 mm di registrazione (sul lato, a sinistra sullo schema)
La base
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 85
I TASTI DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
IL DISPLAY DELL'APPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
1. IL VOSTRO APPARECCHIO DI AUDIOCONFERENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
1.1 Il VERSATIS Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
1.2 Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
1.3 Precauzioni relative alle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.1 Installazione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.2 Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.3 Messa in carica dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.4 Raccomandazioni da seguire per ottenere le migliori prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3. FUNZIONI DI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.1 Ricevere una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.2 Chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.3 Richiamare l'ultimo numero chiamato (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.4 Tasti d'accesso diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4. FUNZIONI ACCESSIBILI DURANTE LE CHIAMATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.1 Regolare il volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.2 Funzione Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.3 Tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4.4 Visualizzare il numero dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5. PROGRAMMAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.1 Programmare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2 Programmare un numero nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.3 Programmare il tasto R (interruzione calibrata / flashing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.4 Programmare il numero di telefono del VERSATIS Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.5 Programmare il tasto di accesso diretto M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.6 Programmare il tasto di accesso diretto M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.7 Ripristinare i parametri predefiniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6. FUNZIONI SUPPLEMENTARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.1 Registrare le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.2 Localizzare l'apparecchio (funzione di ricerca dell'apparecchio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7. VALORI PREDEFINITI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9. CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
10. GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11. SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12. AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
13. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
86
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 86
1. IL VOSTRO APPARECCHIO DI AUDIOCONFERENZA
1.1 IL VERSATIS CONFERENCE
Il VERSATIS Conference è progettato per soddisfare tutte le vostre esigenze in materia di comunicazioni telefoniche; vi consente di
organizzare riunioni con estrema facilità di utilizzo beneficiando al tempo stesso della migliore qualità sonora possibile.
La tecnologia cordless DECT™* offre la possibilità di utilizzare il vostro sistema di conferenza anche in una stanza dove non avete la
presa telefonica.
1.2 PRECAUZIONI D'USO
Il VERSATIS Conference è un apparecchio conforme alla norma DECT™*, destinato a emettere e a ricevere comunicazioni
telefoniche. È stato progettato e fabbricato per essere collegato a una rete di telecomunicazioni pubbliche europea o a un sistema
telefonico privato.
Questo telefono necessita per funzionare di un alimentatore elettrico.
Come per qualsiasi collegamento radio, la qualità delle vostre comunicazioni dipende dalla posizione della base, dell'apparecchio e del
suo ambiente.
Il VERSATIS Conference deve essere posto lontano da qualsiasi fonte di calore eccessiva (radiatori, sole...) e deve essere protetto
dalle vibrazioni e dalla polvere. Attenzione, non mettete mai il vostro apparecchio a contatto con acqua o con altri liquidi o spray.
Per limitare i rischi d'interferenza e avere una migliore qualità di ricezione, evitare in particolar modo d'installare la base nei pressi di
una finestra, di una massa metallica, di una superficie in cemento armato, di una televisione, di un Hi-Fi, di una lampada alogena, di
un tubo fluorescente, di una centrale d'allarme, di un forno a microonde, di piastre alogene, di un computer, di un modem ADSL, ecc.
Per pulire il vostro apparecchio e la sua base, utilizzare uno straccio antistatico leggermente inumidito con acqua.
1.3 PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE
* DECT è un marchio depositato da ETSI.
!
Utilizzare unicamente pile ricaricabili con caratteristiche identiche a quelle fornite con l'apparecchio.
L'uso di pile non ricaricabili o non conformi ai modelli indicati rischierebbe di danneggiare l'apparecchio (riferirsi al
capitolo "Caratteristiche tecniche").
Nel caso di mancato rispetto di questa raccomandazione, il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile.
Le pile si possono crepare o far fuoriuscire liquido se vengono inserite male, aperte o esposte a una fonte di calore.
Non gettare le pile nel fuoco per rischio d'esplosione.
87
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 87
88
2. INSTALLAZIONE
Base Apparecchio
l Installare la base e l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
2.1 INSTALLAZIONE DELLA BASE
2.1.1 Collegare la base
l Collegare il cavo di alimentazione elettrica della base alla presa situata nella parte posteriore della base.
l Collegare l'adattatore di rete a una presa elettrica 230 V / 50 Hz.
"
La spia luminosa rossa di alimentazione della base si accende.
l Collegare una delle estremità del cavo telefonico alla presa situata sulla parte posteriore della base e l'altra estremità alla
presa del telefono.
2.1.2 Fissaggio a parete (opzionale)
Per fissare la base sulla parete, seguire la procedura indicata a seguito.
l Verificare che la base non sia troppo lontana da una presa elettrica e fare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici che si trovano
nel muro.
l Forare tre buchi come indicato sulla sagoma che si trova alla pagina 143 di questo manuale.
l Inserire tre viti (non fornite) nei fori. Lasciare fuoriuscire le teste delle viti di circa 3 mm.
l Agganciare la base sulle teste delle viti.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 88
2.2 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
2.2.1 Inserimento delle pile
l Aprire il vano situato sotto l'apparecchio.
l Inserire le pile (7,2V 1800 mAh) nel compartimento situato sotto l'apparecchio verificando che la presa del telefono e il connettore
siano allineati correttamente.
l Rimettere la mascherina per chiudere il vano.
2.2.2 Collegare l'apparecchio alla rete
l Inserire il cordone di alimentazione dell'apparecchio nella presa posta dietro l'apparecchio.
l Collegare l'adattatore di rete a una presa elettrica 230 V / 50 Hz.
La prima volta che mettete in carica l'apparecchio, vi consigliamo di lasciarlo in carica per 24 ore per poter ottimizzare le prestazioni e
la durata delle pile.
2.3 MESSA IN CARICA DELL'APPARECCHIO
Se l'icona della batteria lampeggia o se le spie sull'apparecchio sono rosse e lampeggiano regolarmente durante una comunicazione,
significa che l'apparecchio deve essere rimesso in carica.
l Per ricaricare l'apparecchio, collegare l'adattatore di rete 230 V all'apparecchio. La batteria è carica quando l'icona della batteria
smette di lampeggiare.
l Per verificare che l'apparecchio sia ben associato alla base, prendere la linea .
"
La tonalità conferma che il telefono funziona.
l Verificare che il simbolo sia fisso nel display.
Quando l'apparecchio è completamente scarico, è possibile che il display, dopo aver collegato l'adattatore di rete, si accenda solo dopo
alcuni minuti.
2.4 RACCOMANDAZIONI DA SEGUIRE PER OTTENERE LE MIGLIORI PRESTAZIONI
Installare il telefono d'audioconferenza in un luogo calmo.
Non porre l'apparecchio a più di 50 metri dalla base.
Non spostare l'apparecchio durante una chiamata.
89
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 89
90
3. FUNZIONI DI BASE
3.1 RICEVERE UNA CHIAMATA
Nel caso di una chiamata in arrivo, le spie verdi sulla base e sull'apparecchio lampeggiano. L'icona lampeggia sul display e la
suoneria dell'apparecchio squilla.
l Premere un tasto qualsiasi (tranne i tasti e ) per rispondere (i tasti e permettono
unicamente di aumentare o di diminuire il volume della suoneria).
La durata di comunicazione, situata a sinistra sul display, indica la durata della chiamata in corso nel
formato MM-SS (minuti e secondi).
Il contatore posto a destra sul display indica l'autonomia della batteria prima della ricarica, nel formato
OO-MM (ore e minuti).
3.2 CHIAMARE
3.2.1 Selezione diretta
l Premere il tasto .
l Comporre il numero da chiamare.
Nota: Il numero totale di cifre che compongono il numero da chiamare non è limitato.
3.2.2 Pre-selezione
Con la pre-selezione potete inserire e modificare un numero prima d'inoltrare una chiamata.
l Comporre un numero (44 cifre al massimo).
l Premere il tasto per cancellare l'ultima cifra digitata o premere con pressione lunga il tasto per cancellare tutto il
numero.
l Premere il tasto per inoltrare la chiamata.
Nota: In entrambi i casi, per inserire una pausa, premere il tasto (pressione lunga). Si visualizza il simbolo "P".
l Premere il tasto per riagganciare alla fine della comunicazione.
3.2.3 La vostra rubrica
L'apparecchio dispone di una rubrica di 10 numeri che potete utilizzare in selezione diretta o in pre-selezione. Per ottenere informazioni
sulla memorizzazione e la modifica dei numeri della rubrica, riferirsi alla sezione sulla programmazione (si veda il § 5.2 "Programmare
un numero nella rubrica").
l Premere il tasto .
l Premere un tasto della tastiera numerica (da a ) per visualizzare la voce della rubrica corrispondente.
l Premere il tasto per inoltrare la chiamata.
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 90
3.3 RICHIAMARE L'ULTIMO NUMERO CHIAMATO (BIS)
La funzione "Redial" permette di richiamare l'ultimo numero chiamato.
Selezione diretta:
l Premere il tasto .
l Premere il tasto .
"
Verrà quindi automaticamente chiamato l'ultimo numero composto.
Pre-selezione:
l Premere il tasto .
"
Si visualizza l'ultimo numero chiamato.
l Premere il tasto per comporre questo numero.
3.4 TASTI D'ACCESSO DIRETTO
La selezione rapida permette di chiamare dei numeri pre-programmati semplicemente premendo un tasto. Prima di utilizzare questi
tasti, verificare di averli configurati correttamente.
Per ottenere delle informazioni sulla memorizzazione e la modifica dei tasti di accesso diretto, riferirsi alla sezione sulla
programmazione (si vedano i § 5.5 e 5.6).
3.4.1 Tasto di accesso diretto M1
l In stand-by, premere il tasto .
"
Il numero programmato si visualizza e viene chiamato automaticamente.
l Premere il tasto per riagganciare.
3.4.2 Tasto di accesso diretto M2
l In stand-by, premere il tasto .
"
Il numero programmato si visualizza e viene chiamato automaticamente.
l Premere il tasto per riagganciare.
91
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 91
4. FUNZIONI ACCESSIBILI DURANTE LE CHIAMATE
4.1 REGOLARE IL VOLUME DELL'ALTOPARLANTE
Sono disponibili 16 livelli di volume per l'altoparlante.
l Premere il tasto o per regolare il volume dell'altoparlante durante una chiamata.
4.2 FUNZIONE MUTE
Quando la funzione Mute è attivata, il microfono dell'apparecchio è disattivato.
l Premere il tasto per attivare o disattivare la funzione Mute.
Quando la chiamata è in modalità Mute, si accende l'icona ; le spie sull'apparecchio diventano rosse e lampeggiano lentamente.
4.3 TASTO R
Un'interruzione calibrata (flashing) può essere inviata durante una chiamata.
l Premere il tasto per accedere ai servizi supplementari forniti dall'operatore o dal PBX.
Per ottenere delle informazioni sulla modifica della lunghezza del tempo di flashing, riferirsi al capitolo 5.3. "Programmare il tasto R
(interruzione calibrata / Flashing)".
4.4 VISUALIZZARE IL NUMERO DELL'APPARECCHIO
Il numero dell'apparecchio può essere visualizzato durante una chiamata. Verificare prima di aver ben configurato questa funzione (si
veda il § 5.4 "Programmare il numero di telefono del VERSATIS Conference").
l Durante la chiamata, premere il tasto .
"
Si visualizza quindi il numero del telefono (se è stato programmato).
"
Il display ritorna alla schermata precedente dopo 10 secondi.
oppure
l Premere il tasto per far sparire il numero dal display e ritornare alla schermata della durata di comunicazione.
92
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 92
5. PROGRAMMAZIONE
5.1 PROGRAMMARE LA SUONERIA
5.1.1 Volume della suoneria
l Premere il tasto o quando suona il telefono.
5.1.2 Melodia
l In stand-by, premere il tasto (pressione lunga).
"
In questo modo entrate in modalità "Programmazione".
"
Si visualizza l'icona .
l Premere il tasto per selezionare la programmazione della melodia e convalidare con .
"
Si visualizza il numero della melodia.
l Premere uno dei tasti da a per selezionare la melodia di suoneria corrispondente e convalidare con .
l Premere il tasto per uscire.
5.2 PROGRAMMARE UN NUMERO NELLA RUBRICA
Le rubrica può memorizzare fino a 10 numeri. I numeri memorizzati non possono comprendere più di 44 cifre. Se si inserisce un nuovo
numero in uno dei 10 posti della rubrica riservati alla registrazione, si provoca automaticamente l'eliminazione del numero memorizzato
precedentemente in questo posto.
l In stand-by, comporre il numero da registrare (44 cifre al massimo).
l Premere il tasto .
"
In questo modo entrate in modalità "Programmazione della rubrica".
"
Le icone e si visualizzano.
l Premere un tasto della tastiera numerica (da a ) per attribuire una cifra al numero programmato nella rubrica.
l Premere nuovamente il tasto per convalidare.
"
Si sente una tonalità di conferma.
"
In seguito il display ritorna in stand-by.
Nota: Premere il tasto in qualsiasi momento per abbandonare l'inserimento nella rubrica e ritornare in stand-by.
Premere con pressione lunga il tasto per inserire una pausa durante la selezione.
93
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 93
5.3 PROGRAMMARE IL TASTO R (INTERRUZIONE CALIBRATA / FLASHING)
Per accedere ai servizi supplementari forniti dall'operatore o dal PBX, dovete regolare il tempo di flashing del vostro VERSATIS
Conference.
I valori disponibili sono 100 ms, 270 ms, 500 ms e 800 ms.
l In stand-by premere il tasto (pressione lunga).
"
In questo modo entrate in modalità "Programmazione della rubrica".
"
Si visualizza l'icona .
l Premere il tasto per selezionare la programmazione della durata di tempo di flashing.
"
Si visualizza la durata del momento.
l Premere di nuovo il tasto per selezionare la programmazione della durata del tempo di flashing.
"
La selezione del momento si mette a lampeggiare.
l Premere il tasto che corrisponde al tempo di flashing desiderato (da a ):
l Premere nuovamente il tasto per confermare la selezione.
l Premere il tasto per uscire.
5.4 PROGRAMMARE IL NUMERO DI TELEFONO DEL VERSATIS CONFERENCE
Dato che il VERSATIS Conference è destinato ad essere utilizzato da varie persone, conviene indicare agli utilizzatori il numero di
telefono sul quale è collegato il VERSATIS Conference.
l In stand-by il tasto (pressione lunga).
"
In questo modo entrate in modalità Programmazione.
l Premere il tasto per selezionare la programmazione del numero di telefono del VERSATIS Conference.
"
Si visualizza il numero del momento se è stato programmato, altrimenti il display rimane vuoto.
l Premere nuovamente il tasto per confermare la selezione della programmazione del numero del telefono.
"
Il numero del momento si mette a lampeggiare.
Tasto
94
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 94
l Premere il tasto per cancellare le cifre del numero del momento una ad una oppure premere con pressione lunga il tasto
per cancellare il numero in una sola volta.
l Premere di nuovo il tasto per confermare la modifica.
l Premere per uscire.
5.5 PROGRAMMARE IL TASTO DI ACCESSO DIRETTO M1
l In stand-by premere il tasto (pressione lunga).
"
Si visualizza l'icona .
l Premere il tasto per selezionare la programmazione del tasto di accesso diretto M1.
"
Sul display si visualizza il numero del momento (se è stato programmato); altrimenti il display rimane vuoto.
l Premere di nuovo il tasto per confermare la selezione della programmazione del tasto di accesso diretto M1.
"
Il numero del momento lampeggia.
l Premere il tasto per cancellare le cifre del numero del momento una ad una oppure premere con pressione lunga il tasto
per cancellare il numero in una sola volta.
l Comporre il numero di telefono.
l Premere il tasto per confermare la modifica.
l Premere il tasto per uscire.
5.6 PROGRAMMARE IL TASTO DI ACCESSO DIRETTO M2
l In stand-by premere il tasto (pressione lunga).
"
Si visualizza l'icona .
l Premere il tasto per selezionare la programmazione del tasto di accesso diretto M2.
"
Sul display si visualizza il numero del momento (se è stato programmato); altrimenti il display rimane vuoto.
l Premere di nuovo il tasto per confermare la selezione della programmazione del tasto di accesso diretto M2.
"
Il numero del momento lampeggia.
l Premere il tasto per cancellare le cifre del numero del momento una ad una oppure premere con pressione lunga il tasto
per cancellare il numero in una sola volta.
l Comporre il numero di telefono.
l Premere il tasto per confermare la modifica.
l Premere il tasto per uscire.
95
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 95
5.7 RIPRISTINARE I PARAMETRI PREDEFINITI
l In stand-by premere il tasto (pressione lunga).
"
Si visualizza l'icona .
l Premere con pressione lunga il tasto per ripristinare i parametri predefiniti del telefono.
"
Il display visualizza i caratteri seguenti: .
l Premere di nuovo il tasto per confermare la selezione del ripristino dei parametri predefiniti.
l Premere il tasto per uscire.
!
Attenzione, questa procedura cancellerà tutta la rubrica, il numero dell'ultima chiamata ricevuta e i numeri dei tasti di
accesso diretto.
Per conoscere il valore di tutti i parametri preimpostati in fabbrica, riferirsi alla sezione "Valori predefiniti" (si veda il § 7).
6. FUNZIONI SUPPLEMENTARI
6.1 REGISTRARE LE CHIAMATE
Per registrare le chiamate, collegare un registratore esterno nella presa jack di registrazione da 2,5 mm posta sul lato della base.
6.2 LOCALIZZARE L'APPARECCHIO (FUNZIONE DI RICERCA DELL'APPARECCHIO)
Non vi ricordate più dove avete lasciato l'apparecchio?
l Premere il pulsante di ricerca situato sulla base del telefono per localizzare l'apparecchio.
"
L'apparecchio suona per 30 secondi.
l Premere un tasto qualsiasi dell'apparecchio per far smettere la suoneria.
96
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 96
7. VALORI PREDEFINITI
Funzione
Parametro preimpostato in fabbrica
Volume dell’altoparlante
Livello 5
Volume della suoneria
Volume 5
Melodia della suoneria
Melodia 1
Durata del tempo di flashing
100 ms
Bis
Vuoto
Rubrica
Vuoto
Numero di telefono dell’apparecchio
Vuoto
Tasto di accesso diretto M1
Vuoto
Tasto di accesso diretto M2
Vuoto
97
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 97
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...
In generale, se si riscontra un problema, togliere le pile dall'apparecchio e scollegare l'alimentazione elettrica della base. Attendere
circa 1 minuto, ricollegare la base e inserire nuovamente le pile nell'apparecchio.
Tuttavia, se il problema persiste, potete chiamare l'assistenza telefonica al numero seguente: 02 7541 98 02 dal lunedì al sabato dalle
8 alle 19 (chiamata fatturata in base alla tariffa in vigore).
Il negozio dove avete acquistato il telefono è anche in grado d'informarvi e di garantire il servizio assistenza.
Problemi
Cause
Soluzioni
L’apparecchio non è collegato.
Verificare che le pile siano posizionate
correttamente.
Il display non è illuminato.
Le pile sono scariche.
Ricollegare l’adattatore di rete
all’apparecchio per ricaricare le pile.
L’apparecchio è fuori portata della base.
Avvicinate l’apparecchio alla base.
Le pile sono scariche.
Ricollegare l’adattatore di rete
all’apparecchio per ricaricare le pile.
Non avete la tonalità.
L’apparecchio non è collegato alla rete
telefonica.
Verificare il collegamento della presa del
telefono.
Siete fuori portata della base o in un
ambiente con perturbazioni.
Avvicinate l’apparecchio alla base.
La qualità audio non è buona o peggiora
durante la comunicazione.
Avete l’ADSL.
Collegate un filtro ADSL accreditato tra
la presa del telefono e la presa a parete.
Il vostro interlocutore non vi sente.
Il microfono è disattivato e la funzione
Mute è attivata.
Riferirsi al paragrafo 4.2 "Funzione
Mute".
L’apparecchio non suona.
La suoneria è spenta.
Riferirsi al paragrafo 5.1.1 "Volume della
suoneria".
L'adattatore di rete non è collegato.
Verificare il collegamento alla presa
elettrica 230 V / 50 Hz.
Le pile sono sempre scariche dopo più
ore di carica.
Le pile dell’apparecchio sono difettose.
Rivolgetevi al vostro rivenditore per
procurarvi delle pile nuove.
98
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 98
9. CARATTERISTICHE TECNICHE
* Variabile a seconda dell'ambiente.
** A seconda della carica iniziale delle pile.
Portata in campo libero
Fino a 300 metri *
Portata all’interno
Fino a 50 metri *
6 ore in conversazione **
Autonomia dell’apparecchio
(valori medi)
80 ore in stand-by **
Peso dell’apparecchio
2,1 kg con le pile
Peso della base:
162 g
Collegamento elettrico /
Adattatore di rete
Ingresso base: AC 230V/50 Hz
Uscita base: DC 7 V/400 mA
Ingresso apparecchio: AC 230V/50 Hz
Uscita apparecchio: DC 12 V/1500 mA
Corrente alternata monofase ad esclusione delle installazioni IT definite nella
norma EN60950.
Attenzione, la tensione della rete è classificata pericolosa in base ai criteri della
stessa norma.
Collegamento telefonico
Apparecchio destinato ad essere collegato a una linea telefonica analogica
classificata TRT3 (tensione di rete di telecomunicazioni) ai sensi della norma
EN60950.
Pile ricaricabili dell’apparecchio
1.2 V / 1800 mAh/Ni-MH AA x 6
Temperatura di funzionamento
da + 5 a + 40° C
99
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 99
10. GARANZIA
Vi ricordiamo che il VERSATIS Conference è un apparecchio accreditato conforme alla regolamentazione europea, certificato dal
marchio .
L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione riguardo detta garanzia, contattare il vostro rivenditore.
Oltre alla garanzia legale, il rivenditore garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche tecniche per un periodo di dodici (12) mesi,
per i pezzi e la manodopera, dalla data di acquisto che figura sullo scontrino. Siete quindi tenuti a conservare la fattura o lo scontrino
che precisano la data di acquisto del prodotto ed il nome del rivenditore. Tuttavia, se la garanzia legale in vigore nel vostro paese è
superiore a dodici (12) mesi, verrà applicata unicamente la garanzia legale. Il pezzo o prodotto non conformi verranno riparati o
sostituiti gratuitamente con un pezzo o un prodotto identici o che forniscano funzioni e prestazioni identiche. Se la riparazione o la
sostituzione dovessero rivelarsi impossibili, il costo del prodotto vi sarà rimborsato.
Il pezzo o il prodotto di sostituzione, che potranno essere nuovi o revisionati, saranno garantiti per un periodo di tre mesi dalla data di
riparazione, oppure per il periodo restante fino al termine della garanzia iniziale se detto periodo è superiore a tre mesi. Tutti i pezzi o
prodotti restituiti diventano di proprietà del fabbricante.
La presente garanzia non è applicabile in caso di:
installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite in questo manuale;
connessione scorretta o uso anomalo dell'apparecchio, in particolare con accessori non forniti a questo scopo;
usura normale;
il mancato rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella zona geografica d'utilizzo;
apparecchio danneggiato da urti o cadute;
prodotti deteriorati da fulmini, da sovratensioni elettriche, una fonte diretta o irradiata di calore, contatto con un liquido, esposizione
eccessiva all'umidità o qualsiasi altra causa esterna al prodotto;
manutenzione errata o negligenza;
intervento, modifiche o riparazioni effettuate da un tecnico non accreditato dal fabbricante o dal rivenditore.
CON RISERVA DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE, TUTTE LE GARANZIE CHE NON RIENTRANO ALL'INTERNO DI QUELLE
DESCRITTE QUI SOPRA SONO ESCLUSE.
100
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 100
11. SICUREZZA
In caso di pericolo, questo adattatore di rete serve da sezionatore dell'alimentazione 230 V; deve quindi essere installato per
precauzione vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Per interrompere il dispositivo dalla fonte di alimentazione primaria, l'adattatore deve essere staccato dalla presa di corrente 230 V AC
50 Hz.
In caso di guasto dell'alimentatore, quest'ultimo dovrà essere sostituito con un modello identico.
In mancanza di un'alimentazione di rete o in caso di black-out, gli apparecchi che utilizzano portatili cordless non funzionano più.
Non potrete quindi ricevere chiamate in caso di emergenza.
Per questo motivo si consiglia di utilizzare anche un apparecchio telefonico convenzionale che non necessita la corrente di rete.
!
Non utilizzare l'apparecchio telefonico per segnalare una perdita di gas nei pressi di questa perdita.
In caso di temporale si consiglia di non utilizzare questo apparecchio.
12. AMBIENTE
Le pile usate devono essere eliminate conformemente alla regolamentazione in vigore sull'eliminazione dei rifiuti. Dovete
consegnarle al vostro rivenditore o depositarle in un centro di recupero riservato appositamente a questo scopo.
Non tentate di aprire le pile che contengono sostanze chimiche. In caso di perdita, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e
la bocca. Se necessario, sciacquare la zona lesa con acqua corrente per diversi minuti e pulire il prodotto con carta
assorbente o con uno straccio asciutto. Contattare il vostro rivenditore per cambiare le vostre pile.
L'eliminazione definitiva del VERSATIS Conference deve essere effettuata in conformità con le leggi e le regolamentazioni
in vigore.
101
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 101
13. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente Thomson Telecom dichiara che il VERSATIS Conference è conforme alle esigenze essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
102
Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Alcatel Carrier Internetworking Solutions Conference Phone Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per