Philips D6050B/12 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
Documentation
d’utilisation détaillée
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
D6050
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre téléphone 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation du téléphone 5
3 Icônes du menu principal 7
4 Icônes 8
5 Guide de démarrage 9
Brancher le chargeur 9
Insérez les piles fournies 9
Dénir la langue 10
Régler la date et l'heure 10
Régler le format de date et d'heure 10
Enregistrer votre combiné 10
Charge du combiné 11
Vérication du niveau de charge de la
batterie 11
Qu'est-ce que le mode veille ? 12
Vérication de la réception du signal 12
6 Appels téléphoniques 13
Passer un appel 13
Prendre un appel 13
Mettre n à un appel 14
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 14
Couper le micro 14
Activer ou désactiver le haut-parleur 14
Passer un second appel 14
Prendre un deuxième appel 14
Basculer entre deux appels 15
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 15
7 Appels internes et appels de
conférence 16
Appeler un autre combiné 16
Transférer un appel 16
Passer un appel de conférence 16
8 Texte et chiffres 18
Saisir du texte et des chiffres 18
Alterner entre minuscules et majuscules 18
9 Répertoire 19
10 Journal des appels 20
11 Rappeler 21
12 Paramètres du téléphone 22
Paramètres son 22
Régler la date et l'heure 24
Mode ÉCO 24
Mode ECO+ 24
Nom du combiné 24
Langue d'afchage 25
Paramètres d'afchage 25
13 Réveil 26
Régler le réveil 26
Arrêt du réveil 26
14 Babyphone 27
Activer/désactiver l'unité bébé 27
Envoi d'une alerte 27
Réglage du niveau des pleurs de bébé 28
15 Services 29
Conférence automatique 29
Bloquer des appels 29
Type de listes d'appels 30
Préxe auto 30
Type de réseau 30
Sélectionner la durée de rappel 30
Mode de numérotation 31
Première sonnerie 31
Heure auto 31
2 FR
Enregistrer des combinés
supplémentaires 32
Désenregistrer des combinés 32
Services d'appel 32
Rétablissement des réglages par défaut 33
16 Données techniques 34
17 Avertissement 35
Déclaration de conformité 35
Conformité à la norme GAP 35
Conformité CEM 35
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles 35
18 Foire aux questions 37
19 Annexe 39
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 39
20 Index 40
3FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
4 FR
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de portée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans l jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie
des batteries peut être réduite.
5FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné**
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Garantie
Bref mode d'emploi
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Présentation du téléphone
4XLFNVWDUWJXLGH
a
d
e
c
b
h
g
f
i
j
k
m
n
l
o
p
q
6 FR
a Écouteur
b
Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
c
Déplacer le curseur vers la droite en mode
d'édition.
d
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres.
Maintenir cette touche enfoncée pour
supprimer tout le texte.
Annuler l'opération.
Changer le prol sonore pendant un
appel.
Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
e
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
f
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
g
Maintenir cette touche enfoncée
pour insérer une pause lors de la
modication du nom ou du numéro
d'un contact.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
h
Désactiver/réactiver le micro.
i Microphone
j
Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
k
Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
l
Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
m
Déplacer le curseur vers la gauche en
mode d'édition.
n
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
o
Accéder au menu principal en mode
veille.
Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
p Haut-parleur
q Couvercle du compartiment des piles
7FR
3 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre D600/D605. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d'utilisation.
Pour que cette option fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la
base sont des modèles Philips D60.
Icône Descriptions
[Réglages] - Permet de régler la date et
l'heure, les paramètres audio, le mode
ECO, le nom du téléphone ECO+, la
langue d'afchage et les paramètres
d'afchage.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préxe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel etc. Ces services sont
disponibles en fonction du réseau et
du pays.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l'heure, une alarme, la tonalité de
l'alarme, etc.
[Répertoire] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme D600/D605.
[Appel entrant] - Vous pouvez
accéder à la fonction par cette icône
uniquement lorsque vous enregistrez
votre combiné comme D600.
[Babyphone] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme D600/D605.
[Répondeur] - Vous pouvez accéder à
la fonction par cette icône uniquement
lorsque vous enregistrez votre combiné
comme base D605 avec un répondeur.
8 FR
4 Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Pour que cette option fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la
base sont des modèles Philips D60.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé
sur la base ou connecté au chargeur,
les barres indiquent le niveau de
charge de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur la
base/branché au chargeur, les barres
délent jusqu'à ce que la batterie
soit complètement chargée.
L'icône de pile épuisée clignote et
vous entendez un signal d'avertis-
sement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de
la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la puissance du
signal.
Cette icône indique les appels
manqués sur l'écran de veille ou dans
la liste des appels entrants. Elle passe
du rouge au blanc une fois les appels
consultés.
Le mode silencieux est activé, mais
hors d'une période active.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est activé et
dans une période active (le télé-
phone ne sonne pas).
Alarme activée.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu lor-
sque les messages vocaux apparais-
sent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message
vocal.
ECO Le mode ECO est activé.
ECO+ Le mode ECO+ est activé.
9FR
5 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Brancher le chargeur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
la prise murale.
Insérez les piles fournies
1
2
3
10 FR
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Dénir la langue
Sélectionnez votre langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage de langue est enregistré.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Langue], puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
Remarque
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur
pour sélectionner [am] ou [pm].
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer.
Régler le format de date et
d'heure
1 Sélectionnez [Menu] > > [Date et
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
2 Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
3 Appuyez sur / pour sélectionner [JJ-
MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme
format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d'heure. Appuyez
sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.
Enregistrer votre combiné
Enregistrez votre téléphone sur la base avant de
l'utiliser.
Enregistrement automatique
Les combinés supplémentaires de
même modèle peuvent être enregistrés
automatiquement. Placez le combiné non
enregistré sur la base.
11FR
» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
» Le processus d'enregistrement prend
moins de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Enregistrement/couplage manuel
Si l'enregistrement automatique échoue ou
si vous enregistrez un combiné d'un modèle
différent, enregistrez manuellement votre
combiné sur la base.
1 Sélectionnez [Menu] > > [Souscrire],
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
2 Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 5 secondes.
Remarque
Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous
entendez un bip de conrmation.
3 Saisissez le code PIN/secret système.
Appuyez sur [Suppr.] pour corriger.
4 Appuyez sur [OK] pour conrmer le code
PIN/secret.
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Remarque
Si le code PIN/secret est incorrect ou si aucune base
n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné
afche une notication. Si l'enregistrement échoue,
répétez la procédure ci-dessus.
Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne
pouvez le changer.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la station d'accueil pour
la mise en charge. La base émet une tonalité
(voir 'Réglages bips chargeur' à la page 23)
lorsque vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Au l du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci
phénomène est normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
12 FR
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que les piles soient complètement
chargées.
L'icône de pile épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
piles sont presque vides. Le combiné s'éteint
automatiquement lorsque les piles sont
épuisées.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est
pas placé sur la station d'accueil, l'écran de
veille indique la date et l'heure. Lorsque le
combiné est sur la station d'accueil, l'écran de
veille indique l'heure à l'aide de l'économiseur
d'écran.
Vérication de la réception
du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de
la base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'afche pas.
13FR
6 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir 'Vérication de la
réception du signal' à la page 12)
Pour que cette option fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la
base sont des modèles Philips D60.
Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
Appel normal
Appel précomposé
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de
la liste de rappel, de la liste du répertoire et du
journal des appels.
Conseil
Pour savoir comment passer un appel depuis la liste de
rappel, le répertoire ou le journal, consultez le manuel
d'utilisation de la base.
Appel normal
1 Appuyez sur ou .
2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué.
» La durée de l'appel en cours s'afche.
Appel précomposé
1 Composez le numéro de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche .
2 Appuyez sur ou pour lancer l'appel.
Remarque
La durée de votre appel en cours s'afche dans le
minuteur d'appel.
Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Si vous avez déjà pré-enregistré avec la touche
de numérotation rapide, maintenez la touche
enfoncée pour passer un appel.
Conseil
Pour plus d'informations sur la conguration des
touches de numérotation rapide, consultez la section
« Dénir les touches de numérotation rapide » du
chapitre « Répertoire ».
Prendre un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne et le rétroéclairage LCD clignote. Vous
pouvez :
appuyer sur ou sur pour prendre
l'appel.
Sélectionnez [Transf] renvoyer l'appel
entrant vers le répondeur (uniquement
pour le modèle D605 avec répondeur).
sélectionner [Silence] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
14 FR
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter tout dommage.
Remarque
Le service d'afchage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
appuyez sur ; ou
Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler
le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [Micro coupé].
» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le haut-
parleur
Appuyez sur la touche .
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
Prendre un deuxième appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur et sur pour prendre
l'appel.
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier
appel.
15FR
Basculer entre deux appels
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre,
procédez comme suit :
Appuyez sur et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre
fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec
deux correspondants, procédez comme suit
pour effectuer un appel de conférence :
Appuyez sur , puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur
[OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
16 FR
7 Appels internes
et appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Pour que cette option fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la
base sont des modèles Philips D60.
Appeler un autre combiné
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour appeler l'autre
combiné.
1 Maintenez la touche enfoncée.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur [Annul.] ou sur pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Remarque
Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s'afche sur l'écran du combiné.
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1 Maintenez la touche enfoncée.
» Votre correspondant est mis en
attente.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un
appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche enfoncée pour transférer un
appel vers l'autre combiné.
1 Maintenez la touche enfoncée pendant
un appel.
» Les combinés disponibles sont afchés.
2 Sélectionnez le numéro d'un combiné, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
3 Appuyez sur lorsque l'autre combiné
décroche.
» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
17FR
Lors d'un appel externe
1 Maintenez la touche enfoncée pour
émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont afchés. Passez alors
à l'étape 2.
» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2 Sélectionnez ou entrez le numéro d'un
combiné, puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur la touche [Conf.].
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
5 Appuyez sur pour mettre n à l'appel
de conférence.
Remarque
Appuyez sur pour participer à une conférence en
cours depuis un autre combiné si > [Conférence]
est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
Appuyez sur [Intern] pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à l'appel
interne.
» L'appel externe est mis en attente.
Appuyez sur [Conf.] pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
Remarque
Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
18 FR
8 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
2 Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le
caractère. Appuyez sur / pour
déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite.
3 Appuyez sur pour ajouter un espace.
Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Appuyez sur pour alterner entre
majuscules et minuscules.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips D6050B/12 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente

in altre lingue