Sony HT-MT300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

M:\003\XP ML\4688010511_HT-MT300-MT301_DE-PL-IT(10.0
600dpi)\4688010511_HT-MT300-MT301_DE-PL-IT\01_DE\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-MT300/MT301
4-688-010-51(1)
Sound Bar
HT-MT300/MT301
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
K:\081\Win7 CS\new4\4688010531_HT-MT300-MT301_DE-PL-
IT\01_DE\110BCO.fm
masterpage: Left
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-688-010-53(1)
http://www.sony.net/
HT-MT300/MT301
4-688-010-53(1)
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’uni
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
Poiché la spina principale
dell’adattatore di alimentazione CA
viene utilizzata per scollegare
l’adattatore stesso dalla rete, collegarla
a una presa CA facilmente accessibile.
Nel caso in cui si notino anomalie,
scollegarla immediatamente dalla presa
CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per il diffusore soundbar
La targhetta si trova sul lato inferiore del
diffusore soundbar.
Per l’adattatore CA
Le etichette per il numero di modello e il
numero di serie dell’adattatore CA sono
poste nella parte inferiore
dell’adattatore CA.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-
D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza
tecnica o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
ATTENZIONE
3
IT
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato. In caso
di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
IT
4
IT
Indice
Informazioni sulle presenti
istruzioni per l’uso .................. 4
Contenuto della confezione ......... 5
Guida ai componenti e ai
comandi .................................. 6
Ascolto dell’audio
Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi ............................... 13
Ascolto di musica su un dispositivo
USB .........................................14
Scelta dell’effetto audio
Impostazione dell’effetto audio per
le diverse sorgenti audio .......16
Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte
(NIGHT) ................................... 17
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE) ................................... 17
Resa facile da percepire dell’audio a
basso volume mediante
compressione della gamma
dinamica ................................18
Regolazione del volume del
subwoofer ..............................18
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ....................................19
Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite SongPa
..........22
Accensione del sistema mediante
dispositivo BLUETOOTH ........23
Uso delle diverse funzioni
Attivazione della trasmissione
wireless tra unità specifiche
(SECURE LINK) ....................... 24
Ascolto dell’audio con trasmissione
Multiplex (AUDIO) ................. 25
Risparmio del consumo
energetico ............................. 26
Ottimizzazione dell’audio del
subwoofer quando installato
sotto un divano ......................27
Impostazione della funzione di
attenuazione per le prese
ANALOG IN e TV IN
(OPTICAL) ...............................27
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ............ 28
Ripristino del sistema ..................32
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche ...............33
Bande di frequenza radio e potenza
di uscita massima ................. 35
Tipi di file riproducibili ................ 36
Formati audio di ingresso
supportati ............................. 36
Comunicazioni BLUETOOTH ........37
Precauzioni .................................. 38
Informazioni sulle
presenti istruzioni per
l’uso
Le istruzioni delle presenti Istruzioni
per l’uso descrivono i comandi del
telecomando.
Alcune illustrazioni sono presentate
come schemi concettuali e potrebbero
differire dai prodotti attuali.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate nella descrizione di ogni
funzione.
Impostazione di
base
Guida di avvio
(documento
separato)
5
IT
Contenuto della
confezione
Diffusore soundbar (1)
•Subwoofer (1)
•Telecomando (1)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cavo digitale ottico (1)
• Adattatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
Feltrino per diffusore per il subwoofer
(4)
Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
6
IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Parte anteriore
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
Simbolo N-Mark (pagina 20)
Durante l’uso della funzione NFC,
toccare questo simbolo con il
dispositivo compatibile con NFC.
Pulsante (selezione
ingresso) (pagina 13)
Pulsante BLUETOOTH PAIRING
(pagina 19)
Pulsanti +/– (volume)
Pulsante (accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
Indicatori
Per i dettagli, consultare la
sezione “Informazioni sugli
indicatori dell’unità principale”
(pagina 7).
Diffusore soundbar (Unità principale)
7
IT
Informazioni sugli indicatori dell’unità principale
L’illuminazione e il lampeggiamento degli indicatori sull’unità principale indicano
l’ingresso o lo stato del dispositivo in ingresso.
Gli indicatori lampeggiano durante l’attivazione/disattivazione dell’impostazione
della funzione o il funzionamento del telecomando.
Indicatori Stato
Si illumina: l’ingresso TV è selezionato.
Lampeggia una volta: durante il cambio di volume generale e del subwoofer.
Si illumina in blu: la connessione BLUETOOTH è stabilita (è selezionato
l’ingresso BLUETOOTH).
Lampeggia una volta: durante il cambio di volume generale e del subwoofer.
Lampeggia rapidamente in blu: durante lo stato di standby del pairing.
Lampeggia in blu: è in corso il tentativo di connessione BLUETOOTH.
Si illumina: l’ingresso USB è selezionato.
Lampeggia una volta: durante il cambio di volume generale e del subwoofer.
Lampeggia rapidamente: durante la lettura dei dati del dispositivo USB
connesso.
Lampeggia due volte rapidamente: durante il collegamento di un dispositivo
non supportato.
Si illumina: l’ingresso analogico è selezionato.
Lampeggia una volta: durante il cambio di volume generale e del subwoofer.
Si illuminano: l’effetto audio è selezionato. (pagina 16)
Indicatori Stato
Lampeggiano due volte: una delle seguenti funzioni viene attivata.
–Dolby DRC (pagina18)
–Standby BLUETOOTH (pagina23)
Auto standby (pagina 26)
Modalità divano (pagina 27)
Attenuazione (pagina 27)
Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni viene disattivata.
–Dolby DRC (pagina18)
–Standby BLUETOOTH (pagina23)
Auto standby (pagina 26)
Modalità divano (pagina 27)
Attenuazione (pagina 27)
Lampeggiano due volte: il canale audio viene impostato su Principale
(pagina 25) o una delle seguenti funzioni viene attivata.
Modalità notturna (pagina 17)
Modalità voce (pagina 17)
Si illumina per 2 secondi e poi si spegne: l’effetto audio viene impostato su
CLEAR AUDIO+.
• Lampeggiano alternandosi: il subwoofer sta tentando di connettersi al sistema
con la funzione Secure Link (pagina 24).
8
IT
Lampeggia due volte: il canale audio viene impostato su Secondario
(pagina 25) o una delle seguenti funzioni viene disattivata.
Modalità notturna (pagina 17)
Modalità voce (pagina 17)
• Lampeggia due volte: il canale audio viene impostato su Principale/Secondario
(pagina 25).
Lampeggiano tre volte: il livello del volume/volume del subwoofer è
impostato su massimo/minimo.
Lampeggiano ripetutamente: l’audio viene escluso.
Lampeggiano per 10 secondi e il sistema viene spento:
la funzione di protezione viene attivata (pagina 31).
Lampeggiano lentamente: il sistema entra nella
modalità di standby mediante la funzione di Auto
standby.
Indicatori Stato
10
IT
Pulsante (accensione)
Consente di accendere il
subwoofer o di portarlo nella
modalità di standby.
Indicatore di accensione
Si illumina in rosso: il subwoofer è
in modalità di standby
Si illumina in verde: il subwoofer è
collegato al sistema
– Si illumina in arancione: il
subwoofer è collegato al sistema
con la funzione Secure Link
– Lampeggia in verde: il subwoofer
sta tentando di collegarsi al
sistema
– Lampeggia in arancione: il
subwoofer sta tentando di
connettersi al sistema con la
funzione Secure Link
Lampeggia in rosso: la funzione di
protezione del subwoofer viene
attivata (pagina 29).
Pulsante SECURE LINK
(pagina 24)
Fori di ventilazione
Per ragioni di sicurezza, non
ostruire i fori di ventilazione.
Subwoofer
11
IT
Alcuni pulsanti funzionano
diversamente a seconda di quanto a
lungo viene premuto il pulsante. Le
icone qui di seguito indicano quanto a
lungo premere il pulsante.
: premere il pulsante.
: tenere premuto il pulsante per
cinque secondi.
TV (pagina 13)
Seleziona il televisore collegato
alla presa TV IN (OPTICAL) per
l’audio in uscita.
BLUETOOTH (pagina 20)
Attiva la funzione BLUETOOTH sul
sistema.
USB (pagina 14)
Seleziona la USB collegata alla
porta (USB) per l’audio in
uscita.
ANALOG
: seleziona il televisore
collegato alla presa ANALOG IN
per l’audio in uscita. (pagina 13)
: attiva/disattiva la funzione
di attenuazione audio.
(pagina 27)
(volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
SW (volume del subwoofer)
+/– (pagina 18)
Consente di regolare il volume
del subwoofer.
/ (precedente/
successivo) (pagina 14, 19)
Porta all’inizio del file precedente
o successivo.
+ (selezione) (pagina 14)
Alterna tra le cartelle precedente
e successiva da riprodurre per la
riproduzione da USB.
CLEAR AUDIO+
: seleziona CLEAR AUDIO+ per
l’effetto audio. (pagina 16)
: attiva la modalità Secure
Link. (pagina 24)
Telecomando
12
IT
 (accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
AUDIO*
: seleziona il canale audio per la
trasmissione Multiplex Dolby
Digital. (pagina 25)
: attiva/disattiva la funzione
Dolby DRC. (pagina 18)
VOICE
: attiva/disattiva la modalità
voce. (pagina 17)
: attiva/disattiva la modalità
divano. (pagina 27)
NIGHT
: attiva/disattiva la modalità
notturna. (pagina 17)
: attiva/disattiva la modalità
standby BLUETOOTH. (pagina 23)
(esclusione dell’audio)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
 (riproduzione/pausa)*
(pagina 14, 19)
Consente di sospendere o
riprendere la riproduzione.
MOVIE/MUSIC
: seleziona MOVIE o MUSIC per
l’effetto audio. (pagina 16)
: attiva/disattiva la funzione
Auto standby. (pagina 26)
*I pulsanti AUDIO,  e + presentano
un puntino in rilevo. Utilizzarlo come
guida durante le operazioni.
13
IT
Ascolto dell’audio
Ascolto di un televisore e
di altri dispositivi
1 Premere TV, ANALOG,
BLUETOOTH o USB per selezionare
l’ingresso in cui è collegato il
dispositivo desiderato.
L’indicatore dell’ingresso
selezionato sull’unità principale si
illumina.
2 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 18).
Suggerimento
Se si preme sull’unità principale, il
dispositivo cambia ciclicamente nel modo
seguente.
TV BLUETOOTH USB ANALOG
Ascolto dell’audio
TV
BLUETOOTH
USB
ANALOG
SW +/–
+/–
TV
Televisore che è collegato alla presa TV
IN (OPTICAL)
ANALOG
Televisore che è collegato alla presa
ANALOG IN
BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH che supporta
A2DP
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH” (pagina 19).
USB
Dispositivo USB che è collegato alla
porta (USB)
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di musica su un dispositivo
USB” (pagina 14).
14
IT
Ascolto di musica su un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
archiviati su un dispositivo USB
collegato.
Per informazioni sui tipi di file
riproducibili, consultare la sezione “Tipi
di file riproducibili” (pagina 36).
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Premere USB.
3 Premere  (riproduzione/
pausa).
4 Premere – + per alternare tra
le cartelle precedente e successiva
da riprodurre.
È possibile andare all’inizio del file
precedente o successivo utilizzando
/ sul telecomando.
5 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 18).
Non scollegare il dispositivo USB durante
l’operazione. Per evitare di danneggiare i
dati o il dispositivo USB, spegnere il
sistema prima di collegare o scollegare il
dispositivo USB.
Se è presente una cartella sul
dispositivo USB, i file musicali vengono
riprodotti in ordine dai file musicali nella
prima gerarchia.
L’ordine di riproduzione dei file musicali
varia a seconda del file system del
dispositivo USB.
USB
+
SW +/–
+/–

/
Nota
Ordine di riproduzione della
musica
15
IT
Ascolto dell’audio
Suggerimento
È possibile selezionare il metodo di
riproduzione utilizzando SongPal
(pagina 22).
File system Ordine di riproduzione di
cartella e file musicale
FAT32 Ordine data e ora di
registrazione (dal più
vecchio al più recente)
NTFS Ordine cartella o file
musicale
Prima
gerarchia
Seconda
gerarchia
: Cartella
: File musicale
16
IT
Impostazione
dell’effetto audio per le
diverse sorgenti audio
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
Premere CLEAR AUDIO+ o MOVIE/
MUSIC per selezionare gli effetti
audio.
Quando si seleziona MOVIE o MUSIC,
premere MOVIE/MUSIC ripetutamente.
Scelta dell’effetto audio
CLEAR AUDIO+
È possibile apprezzare l’audio con il campo
sonoro raccomandato da Sony. Il campo
sonoro viene automaticamente ottimizzato
in base al contenuto e alla funzione di
riproduzione.
Gli indicatori MOVIE e MUSIC si illuminano
per 2 secondi e quindi si spengono.
MOVIE
I suoni vengono riprodotti con effetti
surround e sono realistici e potenti, ottimali
per la visione di film.
L’indicatore MOVIE si illumina.
MOVIE/MUSIC
CLEAR AUDIO+
MUSIC
Gli effetti audio sono ottimizzati per l’ascolto
di musica.
L’indicatore MUSIC si illumina.
17
IT
Scelta dell’effetto audio
Ascolto di audio nitido a
basso volume a
mezzanotte (NIGHT)
È possibile comprimere l’audio
conformemente con le informazioni
presenti nel contenuto attivando la
modalità notturna.
L’audio viene trasmesso a basso volume
con una perdita minima di fedeltà e
chiarezza dei dialoghi.
Premere NIGHT per attivare o
disattivare la funzione.
Quando si spegne il sistema, la modalità
notturna viene impostata
automaticamente su non attiva.
Resa più chiara dei
dialoghi (VOICE)
È possibile rendere i dialoghi più chiari
impostando la modalità voce su attiva.
Premere VOICE per attivare o
disattivare la funzione.
Modalità notturna attiva
Gli indicatori MOVIE e MUSIC lampeggiano
due volte.
Modalità notturna non attiva
L’indicatore MOVIE lampeggia due volte.
Nota
NIGHT
Modalità voce attiva
Gli indicatori MOVIE e MUSIC lampeggiano
due volte.
Modalità voce non attiva
L’indicatore MOVIE lampeggia due volte.
VOICE
18
IT
Resa facile da percepire
dell’audio a basso
volume mediante
compressione della
gamma dinamica
Questa impostazione funziona solo
quando si riproduce il segnale Dolby
Digital del dispositivo che è collegato
alla presa TV IN (OPTICAL). Quando si
attiva il Dolby DRC (Dynamic Range
Control, Controllo gamma dinamica), la
gamma dinamica del segnale audio
(gamma tra i volumi massimo e minimo)
viene compressa e l’audio a basso
volume risulta facile da percepire.
Tenere premuto AUDIO per 5 secondi
per attivare o disattivare la funzione.
Regolazione del volume
del subwoofer
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei bassi o dei suoni a
bassa frequenza.
Premere SW (volume del subwoofer)
+/– per regolare il volume del
subwoofer.
Se la sorgente di ingresso non contiene
molti suoni bassi, ad esempio i programmi
televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco
percepibile.
Dolby DRC attivo
Gli indicatori USB e ANALOG lampeggiano
due volte.
Dolby DRC non attivo
L’indicatore USB lampeggia due volte.
AUDIO
Nota
SW +/–
19
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless
collegando il sistema e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
dispositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televisore.
1 Premere BLUETOOTH PAIRING
sull’unità principale.
Il sistema entra nella modalità di
pairing e l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
2 Attivare la funzione BLUETOOTH,
quindi selezionare “HT-MT300/
301” dopo averlo cercato sul
dispositivo mobile.
Se viene richiesta una passkey,
inserire “0000”.
3 Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sullunità principale si
illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 18).
• È possibile utilizzare  e /
sul telecomando per la
funzione BLUETOOTH.
È possibile associare fino a 10 dispositivi
BLUETOOTH. Se viene associato l’11°
dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo
connesso meno di recente viene
sostituito da quello nuovo.
Eseguire il pairing per il secondo e i
successivi dispositivi mobili.
Suggerimento
È possibile controllare lo stato della
connessione della funzione BLUETOOTH
controllando lo stato dell’indicatore
BLUETOOTH (pagina 7).
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH
Ascolto di musica mediante
pairing con un dispositivo
mobile
BLUETOOTH
Indicatore
BLUETOOTH
BLUETOOTH
PAIRING
Note
20
IT
1 Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
2 Premere BLUETOOTH.
Il sistema automaticamente si
riconnette al dispositivo
BLUETOOTH al quale è stato
connesso più di recente.
3 Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
5 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 18).
Tenendo un dispositivo mobile
compatibile con NFC, come uno
smartphone o tablet, vicino al simbolo
N mark sull’unità principale, il sistema si
accende automaticamente, quindi
anche il pairing e la connessione
BLUETOOTH vengono eseguiti
automaticamente.
1 Attivare la funzione NFC del
dispositivo mobile.
2 Toccare il simbolo N-mark
sull’unità principale con il
dispositivo mobile.
Mantenere il contatto fino a far
vibrare il dispositivo mobile ed
apparire un messaggio sul
dispositivo stesso.
Seguire le istruzioni visualizzate per
completare il pairing dell’unità
principale e del dispositivo mobile.
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
sottoposto a pairing
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Connessione a un
dispositivo mobile tramite la
funzione One-touch (NFC)
Dispositivi compatibili
Smartphone, tablet e lettori di musica
con funzione NFC integrata (sistema
operativo: Android™ 2.3.3 o versione
successiva, escluso Android 3.x)
21
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH
3 Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
sistema.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 18).
Per arrestare la riproduzione
mediante la funzione One-touch
Toccare nuovamente il simbolo N-mark
sull’unità principale con il dispositivo
mobile.
Il BLUETOOTH sarà scollegato.
A seconda del dispositivo, potrebbe
essere necessario eseguire prima le
seguenti operazioni sul dispositivo
mobile.
Attivare la funzione NFC.
Installare l’applicazione “NFC Easy
Connect” da Google Play e avviare
l’applicazione. L’applicazione potrebbe
non essere disponibile in alcuni paesi o
aree geografiche. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo.
Se il dispositivo mobile è di un tipo che
entra in modalità standby in risposta a
una forza magnetica, la connessione
mediante NFC potrebbe non essere
possibile. Quando la funzionalità One-
touch non funziona, connetterlo
mediante la funzione BLUETOOTH
(pagina 19).
Note
Indicatore
BLUETOOTH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Sony HT-MT300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per