Shimano DU-E7000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
UM-79E0A-005
Manuale d'uso
Istruzioni originali
Serie E7000
SHIMANO Total Electric Power System
1
INDICE
AVVISO IMPORTANTE
.............................................................................................3
Informazioni importanti per la sicurezza
..................................................................3
Per garantire la sicurezza
........................................................................................3
NOTA
...................................................................................................................4
Struttura dell’opuscolo
...........................................................................................7
Guida rapida
......................................................................................................... 8
Modalità di servoassistenza
..............................................................................................................9
Primo AVVIO
....................................................................................................... 10
Nomi dei componenti
...........................................................................................13
Specifiche
...........................................................................................................14
Preparazione
.......................................................................................................14
Carica della batteria
.............................................................................................15
Informazioni sul LED del caricabatterie
............................................................................................18
Informazioni sui LED della batteria
..................................................................................................18
Manipolazione e carica della batteria
..............................................................................................19
Installazione/rimozione della batteria
..............................................................................................20
Funzionamento
...................................................................................................24
Impostazione alimentazione su ACC/SP
............................................................................................24
Funzionamento di base
..................................................................................................................26
Schermata base del ciclocomputer
...................................................................................................28
Modifica della modalità di servoassistenza
.......................................................................................30
Commutazione alla modalità [WALK] (modalità di servoassistenza Walk)
............................................31
Schermata rapporto inserito e dati sul percorso (SC-E7000)
................................................................32
Commutazione tra i dati sul percorso visualizzati
..............................................................................32
Informazioni relative ai menu di impostazione
.......................................................34
Accesso al menu di impostazione
....................................................................................................34
[Elimina] Reimpostazione delle impostazioni
....................................................................................35
[Orologio] Impostazione ora
...........................................................................................................36
[Luce accesa] Accensione/spegnimento luce
......................................................................................38
[Bip] Impostazione bip
...................................................................................................................39
Italian
2
[Unità] Interruttore km/miglia
.........................................................................................................40
[Lingua] Impostazione lingua
..........................................................................................................41
[Opzione sfondo carattere] Impostazione del colore del carattere
.......................................................42
[Regolazione] Regolazione del cambio con cambio servoassistito
........................................................42
[Azzer. protezione RD] Azzeramento protezione RD
..........................................................................43
[Velocità visualizzata] Regolare la velocità visualizzata
......................................................................44
[Esci] Chiusura della schermata del menu delle impostazioni
..............................................................44
Impostazioni (EW-EN100)
.....................................................................................45
Azzeramento protezione RD
...........................................................................................................45
Regolazione
..................................................................................................................................45
Collegamento e comunicazione con dispositivi
.......................................................46
Informazioni sulle funzioni wireless
.................................................................................................47
Guida alla soluzione dei problemi
..........................................................................48
Indicazioni di errore dei LED batteria
...............................................................................................48
Messaggi di errore sul ciclocomputer
...............................................................................................49
Guida alla soluzione dei problemi
...................................................................................................52
3
AVVISO IMPORTANTE
Per informazioni sull'installazione, sulla regolazione e sulla
sostituzione dei prodotti che non dovessero essere presenti nel
manuale d'uso, contattare il punto vendita o un rivenditore.
Un manuale del rivenditore, destinato a meccanici di biciclette
esperti, è disponibile sul nostro sito web (https://si.shimano.
com).
Usare il prodotto nel rispetto delle normative e dei
regolamenti in vigore a livello locale.
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
®
sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
tali marchi da parte di SHIMANO INC. è soggetto a licenza.
Gli altri marchi o nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso
leggere attentamente il presente “manuale
d'uso”, seguirne le indicazioni per un uso
corretto e conservarlo in modo che possa
essere consultato in qualsiasi momento.
Informazioni importanti per la sicurezza
AVVERTENZA
Non smontare o modificare il prodotto. In caso contrario
potrebbe verificarsi un malfunzionamento del prodotto con
conseguenti cadute improvvise e lesioni gravi.
Per garantire la sicurezza
Rispettare sempre la sequenza indicata per evitare ustioni o
altre lesioni derivanti da perdite di liquidi, surriscaldamento,
incendi o esplosioni.
PERICOLO
Manipolazione della batteria
Non deformare, modificare o smontare la batteria e non
effettuare saldature direttamente sulla batteria. In caso di
mancata osservanza potranno verificarsi perdite,
surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di calore, ad
esempio i caloriferi. In caso di mancata osservanza potranno
verificarsi esplosioni o l'incendio della batteria.
Non riscaldare la batteria e non gettarla nel fuoco. In caso di
mancata osservanza potranno verificarsi esplosioni o l'incendio
della batteria.
Non esporre la batteria a forti impatti e non lanciarla. In caso di
mancato rispetto di queste istruzioni, potrebbero verificarsi
esplosioni o incendi.
Non immergere la batteria in acqua dolce o salata ed evitare
che i connettori possano bagnarsi. In caso di mancato rispetto
di queste istruzioni potranno verificarsi surriscaldamenti,
esplosioni o l'incendio della batteria.
Per la carica della batteria, utilizzare il caricabatterie SHIMANO
specificato e rispettare le condizioni di carica indicate. In caso
di mancato rispetto di queste istruzioni, potranno verificarsi
surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
AVVERTENZA
Per garantire la sicurezza in sella
Per evitare incidenti, quando la bici è in movimento, non
dedicare eccessiva attenzione al display del ciclocomputer.
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote siano fissate
saldamente. Se le ruote non sono fissate saldamente, potrebbero
verificarsi cadute con lesioni potenzialmente gravi.
In caso di bici servoassistita, prima di utilizzarla su strade a
più corsie e su percorsi pedonali, assicurarsi di avere
familiarità con le caratteristiche di avvio della bici. In caso di
partenza improvvisa, infatti, potrebbero verificarsi incidenti.
Verificare che la luce si accenda normalmente durante l'uso
notturno.
Uso del prodotto in modo sicuro
Rimuovere sempre la batteria e il cavo di carica prima di
cablare o collegare componenti alla bici. Diversamente,
potrebbe verificarsi una scossa elettrica.
Se si carica la batteria quando è montata sulla bici, la
bicicletta non deve essere spostata. La spina del
caricabatterie potrebbe venire parzialmente estratta dalla
presa elettrica, con rischi di incendio.
Non toccare l'unità di trasmissione se è stata usata per un
periodo di tempo prolungato. La superficie dell’unità di
trasmissione diventa calda e potrebbe causare ustioni.
Pulire periodicamente la catena con un prodotto specifico.
La frequenza della manutenzione varierà a seconda delle
condizioni di impiego.
Per la rimozione della ruggine, non usare mai prodotti per
la pulizia alcalini o acidi. L'uso di tali prodotti per la pulizia
potrebbe danneggiare la catena con il rischio di pericolose
cadute.
4
Per l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni
del manuale d'uso. Si consiglia inoltre di utilizzare
esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se dei
bulloni o dei dadi dovessero essere lasciati allentati, o se il
prodotto dovesse essere danneggiato, potrebbero verificarsi
cadute con lesioni potenzialmente gravi.
Manipolazione della batteria
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria dovesse venire a contatto
con gli occhi, sciacquare immediatamente la zona interessata con
acqua senza strofinare gli occhi, e rivolgersi a un medico. In caso di
mancato rispetto di queste istruzioni, potranno verificarsi lesioni
oculari.
Non ricaricare la batteria in luoghi caratterizzati da elevata umidità
o all'aperto. Questo potrebbe causare scosse elettriche.
Non inserire o rimuovere la spina quando è bagnata. In caso di
mancata osservanza, potranno verificarsi scosse elettriche. Se
dell'acqua fuoriesce dalla spina, asciugarla accuratamente prima di
inserirla.
Se la batteria non risulta completamente carica dopo 2 ore dal
tempo di carica stabilito, disinserire immediatamente la spina dalla
presa elettrica per interrompere la carica e rivolgersi al punto
vendita. In caso contrario potrebbe surriscaldarsi, esplodere o
incendiarsi. Fare riferimento al manuale d'uso del caricabatterie per
il tempo di carica stabilito.
Se si riscontrano graffi o altri danni esterni, non usare la batteria. In
caso contrario potrebbero verificarsi esplosioni, surriscaldamenti o
problemi.
Le gamme delle temperature di esercizio della batteria sono fornite
qui di seguito. Non usare la batteria con temperature al di fuori
delle gamme indicate. Se la batteria dovesse essere usata o riposta
con temperature al di fuori delle gamme indicate, potrebbero
verificarsi incendi, lesioni o problemi di funzionamento.
1. Durante l’uso: -10°C - 50°C
2. Durante la carica: 0°C - 40°C
ATTENZIONE
Per garantire la sicurezza in sella
Rispettare le istruzioni del manuale d'uso della bici, per garantire la
sicurezza.
Uso del prodotto in modo sicuro
Non tentare mai di modificare il sistema, in quanto questo potrebbe
causare malfunzionamenti.
Controllare periodicamente il caricabatterie, in particolar modo il
filo, la spina e l'involucro, per verificare la presenza di eventuali
danni. Se il caricabatterie o l'adattatore sono rotti, non dovranno
essere usati fino alla loro riparazione.
Questo dispositivo non dovrà essere utilizzato da persone (inclusi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con
poca esperienza o conoscenze, a meno che non vengano istruite
all'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro
sicurezza o supervisionate durante l'uso.
I bambini non dovranno mai giocare accanto a questo prodotto.
Manipolazione della batteria
Non lasciare la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta,
all'interno di un veicolo in una giornata calda o in altri luoghi caldi.
Questo potrebbe causare perdite.
Se dei liquidi interni dovessero venire a contatto con la pelle o gli
indumenti, sciacquarli immediatamente con acqua. I liquidi
potrebbero causare lesioni alla pelle.
Riporre la batteria in un luogo sicuro, fuori dalla portata di bambini
e animali domestici.
NOTA
Uso del prodotto in modo sicuro
In caso di malfunzionamenti o altri problemi, rivolgersi presso il
punto vendita.
Installare sempre le coperture sui connettori non utilizzati.
Per l'installazione e la regolazione del prodotto, consultare un
rivenditore.
Il Prodotto è progettato per essere completamente impermeabile e
per l'uso in presenza di pioggia. Tuttavia, si consiglia di evitare di
immergere deliberatamente i prodotti in acqua.
La bici non deve essere pulita con getti ad alta pressione. Se l'acqua
penetra nei componenti, potrebbero verificarsi dei
malfunzionamenti oppure l'ossidazione.
Non rovesciare la bici. Il ciclocomputer o l'interruttore del cambio
potrebbero subire dei danni.
Maneggiare il prodotto con cautela, senza esporlo a sollecitazioni
eccessive.
Quando la batteria viene rimossa la bici funziona come una bici
normale, tuttavia, se il fanalino è collegato al sistema di
servoassistenza elettrico, non si accenderà. In Germania, l'uso della
bici in tali condizioni è considerato come una violazione delle leggi
che regolano la circolazione stradale.
Quando si carica la batteria che è montata sulla bici, fare attenzione
a quanto segue:
-
Durante la carica, assicurarsi che non vi sia acqua sulla porta di
carica o sulla spina del caricabatterie.
-
Prima della carica, verificare che la batteria sia bloccata sul
supporto.
-
Non rimuovere la batteria dal supporto durante la carica.
-
Non utilizzare la bici con il caricabatterie montato.
5
-
Quando non in carica, richiudere sempre il coperchio della porta
di carica.
-
Fissare la bici in modo che non cada durante la carica.
Manipolazione della batteria
Se si trasporta una bici servoassistita in un'auto, rimuovere
la batteria dalla bici e collocare la bici in una posizione
stabile all'interno dell'auto.
Prima di collegare la batteria, verificare che non vi sia
accumulata acqua o sporcizia nel connettore al quale sarà
collegata la batteria.
Si raccomanda di utilizzare una batteria SHIMANO originale.
Se si utilizza la batteria di un altro costruttore, leggere
attentamente il relativo manuale di istruzioni prima
dell'uso.
Batterie usate
Informazioni di smaltimento per paesi esterni
all'Unione europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione
europea. Per lo smaltimento delle batterie
usate, attenersi alle normative locali. In caso
di dubbi, rivolgersi al punto vendita o
rivenditore di biciclette.
Collegamento e comunicazione con il PC
Il dispositivo di collegamento al PC può essere usato per
collegare un PC alla bicicletta (sistema o componente), e
l'E-TUBE PROJECT può essere usato per svolgere mansioni come
l'aggiornamento del firmware del singolo componente del
sistema e per la personalizzazione.
Dispositivo di collegamento al PC: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: applicazione PC
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Collegamento e comunicazione con
smartphone o tablet
È possibile personalizzare i singoli componenti o l'intero
sistema e aggiornare il firmware con E-TUBE PROJECT per
smartphone/tablet dopo aver collegato la bici (sistema o
componenti) a uno smartphone o un tablet tramite Bluetooth
®
LE.
E-TUBE PROJECT: app per smartphone/tablet
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Cura e manutenzione
Il numero riportato sulla chiave della batteria è necessario
per l'acquisto di chiavi di ricambio. Conservare in un luogo
sicuro. Sulla quarta di copertina del presente manuale d'uso,
è previsto uno spazio per annotare il numero della chiave.
Annotare il numero della chiave per sicurezza ed ulteriore
consultazione.
Rivolgersi presso il punto vendita per gli aggiornamenti del
software del prodotto. Le informazioni più aggiornate sono
disponibili sul sito web SHIMANO. Per ulteriori dettagli,
consultare la sezione "Collegamento e comunicazione con
dispositivi".
Non usare diluenti o altri solventi per la pulizia dei prodotti.
Tali sostanze potrebbero danneggiare le superfici.
Si consiglia di lavare periodicamente le corone con un
detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un
detergente neutro e la sua lubrificazione possono rivelarsi
efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.
Quando si pulisce la batteria e la copertura in plastica, usare
un panno umido ben strizzato.
Per eventuali domande riguardo a come maneggiare e come
effettuare la manutenzione dei prodotti, rivolgersi presso il
punto vendita.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il
deterioramento conseguenti a un uso normale.
Servoassistenza
Se le impostazioni non sono corrette, per esempio se il
tensionamento della catena è eccessivo, si potrebbe non
ottenere la potenza di servoassistenza adeguata. Se questo
accade, rivolgersi presso il punto vendita.
Etichetta
Alcune delle importanti informazioni contenute in questo
manuale d'uso sono riportate anche sull'etichetta della
batteria.
6
Ispezione prima di ogni corsa
Prima di utilizzare la bicicletta verificare quanto segue.
La trasmissione funziona in maniera fluida?
Le parti dei componenti sono allentate o danneggiate?
Il componente è stato montato saldamente al telaio/
manubrio/attacco manubrio?
Ci sono rumori anomali durante la corsa?
La batteria è sufficientemente carica?
Se si notano potenziali problemi, contattare il punto vendita o
rivenditore di biciclette.
Evitare di indossare indumenti che possono rimanere incastrati
nella catena o nella ruota, per non rischiare incidenti.
7
Struttura dell’opuscolo
I manuali d'uso di SHIMANO STEPS sono suddivisi in vari opuscoli, come descritto di seguito.
Il manuale d'uso di SHIMANO STEPS (il presente documento)
Si tratta del manuale d'uso di base per SHIMANO STEPS. Contiene quanto segue.
-
Guida rapida di SHIMANO STEPS
-
Come leggere il ciclocomputer e configurare le impostazioni
-
Funzionamento delle biciclette servoassistite che utilizzano manubri tipo sport, come le city bike, le biciclette da trekking o le
MTB
-
Come gestire gli errori visualizzati sul ciclocomputer e realizzare altre attività di guida alla soluzione dei problemi
Manuale d'uso di SHIMANO STEPS per biciclette con manubrio da corsa (opuscolo separato)
Questo opuscolo descrive il funzionamento delle biciclette servoassistite dotate di un manubrio da corsa e che sono controllate
utilizzando una leva a doppio controllo. Deve essere letto unitamente al Manuale d'uso di SHIMANO STEPS.
Manuale d’uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS
Contiene quanto segue.
-
Come caricare e manipolare la batteria speciale di SHIMANO STEPS
-
Come collegare e rimuovere la batteria speciale di SHIMANO STEPS alla bicicletta
-
Come utilizzare il pulsante di accensione satellite e la porta di carica satellite
-
Come leggere i LED della batteria durante la carica o durante un errore, e come gestire gli errori
Prima dell'uso leggere attentamente i manuali d'uso e seguirne le indicazioni per un uso corretto. Conservare i manuali d'uso in
modo che possano essere consultati in qualsiasi momento.
Gli ultimi manuali d'uso sono disponibili sul nostro sito web (https://si.shimano.com).
8
Guida rapida
Componenti servoassistenza MTB di alta gamma
Potenza di propulsione e unità di trasmissione silenziosa.
Servoassistenza naturale e fl uida.
Supporto ottimale della sospensione grazie all'architettura compatta dell'unità di trasmissione. Il telaio del fodero basso, più
corto, offre una maggiore maneggevolezza.
La servoassistenza si arresta contemporaneamente all'arresto della pedalata. Riavvio rapido della servoassistenza alla ripresa
della pedalata. Il sistema di servoassistenza coopera e si armonizza con lo sforzo del ciclista.
Le performance superiori di controllo facilitano la corsa sui percorsi di montagna.
Pedalata effi cace anche con la servoassistenza disinserita.
Interruttore servoassistenza di facile impiego, studiato in base a principi ergonomici.
Il ciclocomputer, compatto e perfettamente leggibile, fornisce dati sul percorso dettagliati attraverso una codifi ca colori.
Fattore Q paragonabile alle mountain bike per ridurre il carico sulle gambe, tratto dall'esperienza degli appassionati di MTB.
Dispositivo tendicatena optional per le condizioni di corsa impegnative.
Batteria ad elevata capacità per la massima autonomia.
La funzione di servoassistenza Intelligent Walk con SEIS RD fornisce una potente assistenza suo terreni accidentati, in particolare
rocciosi.
*
Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione modalità funzione di servoassistenza walk in determinate regioni.
Fattore Q
9
Modalità di servoassistenza
È possibile selezionare una modalità di servoassistenza per ogni applicazione specifica.
[BOOST] [TRAIL] [ECO]
Salite ripide e strade di montagna
scoscese
Pendenze dolci e terreno pianeggiante
Lunghe distanze su terreno
pianeggiante
Parchi pianeggianti con segnali
Quando il livello della batteria si riduce, il livello della servoassistenza viene ridotto per aumentare la percorrenza.
[OFF]
Quando non è necessaria la servoassistenza
Quando è necessario mantenere l’alimentazione della batteria
[WALK]
Questa funzione è efficace quando si spinge la E-BIKE su una strada in salita o su terreni accidentati, in particolare rocciosi.
La funzione servoassistenza Intelligent Walk si attiva quando viene collegato un sistema di cambio elettronico.
Servoassistenza Intelligent Walk: genera una coppia di serraggio elevata.
Servoassistenza Quick Walk rapida: si attiva immediatamente dopo aver premuto l’interruttore.
*
Potrebbe non essere possibile utilizzare la modalità funzione di servoassistenza Walk in determinate regioni.
10
Primo AVVIO
1.
Caricare la batteria.
È possibile caricare la batteria anche lasciandola montata sulla bicicletta.
Per ulteriori dettagli, consultare “Carica della batteria installata sulla bicicletta”.
< Tipo di batteria montata sul tubo obliquo >
3
2
1
Luce accesa
Esempio: BT-E8010
< Batteria integrata >
3
2
1
Luce accesa
BT-E8020
Si accende
In carica
Lampeggiante
Errore di carica
11
2.
Accendere.
Spegnere, ripetere la procedura.
< Tipo di batteria montata sul tubo obliquo >
BT-E8010/BT-E8014
< Batteria integrata >
NOTA
Quando si imposta l’alimentazione su ACC/SP, non mettere il piede sul pedale.
12
3.
Selezionare la modalità di servoassistenza preferita.
La bicicletta è dotata del modello SC-E7000 o EW-EN100.
*
Quando l’alimentazione è accesa, la modalità di servoassistenza è impostata su [OFF].
Premere il pulsante
*
Per passare alla modalità di servoassistenza Funzione di
servoassistenza [WALK] è necessario usare l’interruttore
servoassistenza mostrato nell’immagine precedente.
LED1
Pulsante
< SC-E7000 >
< EW-EN100 >
SP
Luce blu accesa
Luce verde accesa
Luce gialla accesa
SP
[OFF]
[ECO]
[TRAIL]
[BOOST]
[OFF]
LED1 Modalità di servoassistenza
[WALK]
Premere a lungo Y
Premere brevemente X
X
[BOOST]
[TRAIL]
[ECO]
[OFF]
Y
Display modalità
di servoassistenza
X
Y
4.
Salire sulla bicicletta.
L’assistenza si avvia quando si inizia a pedalare.
ATTENZIONE
Prima di partire, controllare il sistema frenante della bicicletta e la
modalità di funzionamento.
5.
Spegnere.
13
Nomi dei componenti
(D)
(E)
(H)
(A)
(B)
(G)
(I)
(C)
(F)
(A)
Ciclocomputer/giunzione [A]:
SC-E7000
EW-EN100
(B)
Interruttore servoassistenza:
SW-E7000
SW-M8050
(C)
Unità di trasmissione:
DU-E7000
(D)
Batteria (tipo esterno)/
Supporto batteria (tipo esterno):
BT-E8010
BT-E8014
BM-E8010
(E)
Caricabatterie:
EC-E6000
EC-E6002+SM-BCC1
(F)
Batteria (tipo incorporato)/
Supporto batteria (tipo
incorporato):
BT-E8020
BM-E8020
(G)
E-TUBE (EW-SD50)
In caso di utilizzo del cambio
elettronico
(H)
Interruttore cambio:
SW-E7000
SW-M8050
(I)
Cambio (DI2):
RD-M8050
14
Specifiche
Intervallo temperature
d'esercizio: Durante l'uso
-10 – 50˚C Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio
Intervallo temperature
d'esercizio: Durante la
carica
0 – 40˚C Capacità nominale
Leggere il manuale d’uso
della batteria speciale e delle
parti di SHIMANO STEPS.
Temperatura di stoccaggio -20 – 70˚C Tensione nominale 36 V DC
Temperatura di stoccaggio
(batteria)
-20 – 60˚C Tipo di unità di trasmissione Posizione centrale
Tensione di carica 100 – 240 V AC Tipo motore
Corrente continua senza
spazzole
Tempo di carica
Leggere il manuale d’uso della
batteria speciale e delle parti
di SHIMANO STEPS.
Potenza nominale dell'unità
di trasmissione
250 W
*
La velocità massima fino alla quale viene fornita la funzione di servoassistenza è impostata dal produttore e dipende dall'uso
della bicicletta.
Preparazione
La batteria non può essere utilizzata subito dopo l'acquisto.
La batteria potrà essere usata dopo che sarà stata caricata con il caricabatterie specifico.
Caricare sempre la batteria prima dell'uso. La batteria può essere utilizzata quando il LED della batteria si accende.
Leggere il manuale d'uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS per le informazioni più aggiornate sulla modalità
di manipolazione e carica della batteria.
15
Carica della batteria
La batteria non può essere utilizzata subito dopo l'acquisto. Se la bici viene riposta per un periodo prolungato subito dopo
l'acquisto, prima di usare la bici sarà necessario caricare la batteria. Dopo la carica, la batteria inizia a deteriorarsi.
La batteria potrà essere usata dopo che sarà stata caricata con il caricabatterie specifico.
Caricare sempre la batteria prima dell'uso. La batteria può essere utilizzata quando il LED della batteria si accende.
Il tempo di carica varia a seconda del livello della batteria e del caricabatterie utilizzato. Fare riferimento al manuale d'uso del
caricabatterie per il tempo di carica stabilito.
Si raccomanda di utilizzare una batteria SHIMANO originale. Se si utilizza la batteria di un altro costruttore, leggere attentamente
il relativo manuale di istruzioni prima dell'uso.
Collegare a E-TUBE PROJECT e fare clic su [Verifica connessione] per confermare se la batteria utilizzata è una batteria originale
SHIMANO o di un'altra marca.
PERICOLO
Per la carica della batteria, utilizzare il caricabatterie SHIMANO specificato e rispettare le condizioni di carica indicate. In caso di mancato
rispetto di queste istruzioni, potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
ATTENZIONE
Quando si carica la batteria che è montata sulla bici, fare attenzione a non inciampare nel cavo di carica ed evitare che vi si possa
impigliare qualcosa. In caso contrario potranno verificarsi lesioni o la caduta della bici, con danneggiamento dei componenti.
NOTA
Quando si disinserisce la spina di alimentazione del caricabatterie dalla presa o la
spina di carica dalla batteria, evitare di tirarla dal cavo.
16
Quando si carica la sola batteria
1.
Collegare la spina di alimentazione del caricabatterie nella
presa.
2.
Inserire la spina del caricabatteria nella porta di carica
della batteria.
Caricare la batteria in un luogo chiuso, su una superfi cie
piatta.
BT-E8010/BT-E8014
Spina del caricabatteria
Batteria Porta di carica
BT-E8020
Spina del
caricabatteria
Batteria
Porta di carica
17
Carica della batteria lasciandola montata sulla bicicletta
1.
Inserire la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa.
2.
Inserire la spina del caricabatteria nella porta di carica sul supporto della batteria o sulla batteria stessa.
*
Prima di iniziare la carica, posizionare il corpo del caricabatterie su una superfi cie stabile, ad esempio il pavimento.
*
Fissare la bici in modo che non cada durante la carica.
BT-E8010/BT-E8014
Batteria
Porta di carica
Spina del
caricabatteria
BT-E8020
Batteria
Spina del
caricabatteria
Porta di carica
18
Informazioni sul LED del caricabatterie
Dopo l'avvio della carica il LED sul caricabatterie si accende.
Acceso
In carica
Lampeggiante
Errore di carica
Spento
Batteria scollegata
LED caricabatterie
LED caricabatterie
EC-E6000
EC-E6002
Informazioni sui LED della batteria
È possibile verifi care l'avanzamento della carica tramite il LED
situato sulla batteria.
LED batteria
Indicazione della carica in corso
Indicatore del livello di carica della batteria*1 Livello batteria
0 – 20%
21 – 40%
41 – 60%
61 – 80%
81 – 99%
100%
*1
: Spento : Acceso : Lampeggiante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Shimano DU-E7000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente