Shimano DU-EP800-CRG Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

UM-7HC0B-000
Manuale d'uso
Istruzioni originali
Sistema di alimentazione elettrica totale SHIMANO
1
INDICE
AVVISO IMPORTANTE
....................................................................................2
Informazioni importanti per la sicurezza .................................................................... 2
NOTA
.......................................................................................................... 4
Ispezioni regolari da effettuare prima di utilizzare la bicicletta ................................. 5
Struttura dell’opuscolo
.................................................................................. 6
Caratteristiche di SHIMANO STEPS
..................................................................7
Modalità di servoassistenza e personalizzazione
...............................................7
Personalizzazione del comfort di guida
...................................................................................8
Preparazione
...............................................................................................8
Guida rapida
................................................................................................ 9
Facilitare la camminata e la spinta della bicicletta (servoassistenza Walk)
...................................12
Cambio rapporti automatico e manuale
................................................................................14
Nomi dei componenti
.................................................................................. 15
Specifiche
..................................................................................................17
Guida alla soluzione dei problemi
.................................................................18
Funzione di servoassistenza
.................................................................................................18
Fanali
..............................................................................................................................19
Altro
................................................................................................................................19
2
AVVISO IMPORTANTE
Per informazioni sull'installazione, sulla regolazione e
sulla sostituzione dei prodotti che non dovessero essere
presenti nel manuale d'uso, contattare il punto vendita o
un rivenditore. Un manuale del rivenditore, destinato a
meccanici di biciclette esperti, è disponibile sul nostro
sito web (https://si.shimano.com).
Utilizzare il prodotto nel rispetto delle normative e dei
regolamenti in vigore a livello locale.
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
®
sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
uso di tali marchi da parte di SHIMANO INC. è soggetto a
licenza. Gli altri marchi o nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso
leggere attentamente il presente
“manuale d'uso”, seguirne le indicazioni
per un uso corretto e conservarlo in
modo che possa essere consultato in
qualsiasi momento.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per
prevenire possibili lesioni personali e danni alle
attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate. Le
istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o
dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse
usato in modo non corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto
gravi o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Informazioni importanti per la
sicurezza
PERICOLO
Manipolazione della batteria
Non deformare, modificare o smontare la batteria e non
applicare la lega per saldatura direttamente sulla
batteria. In caso di mancata osservanza potranno
verificarsi perdite, surriscaldamenti, esplosioni o
l'incendio della batteria.
Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di calore, ad
esempio i caloriferi. In caso di mancata osservanza si possono
verificare esplosioni o l'incendio della batteria.
Non riscaldare la batteria e non gettarla nel fuoco. In
caso di mancata osservanza si possono verificare
esplosioni o l'incendio della batteria.
Non esporre la batteria a forti impatti e non lanciarla. In
caso di mancato rispetto di queste istruzioni, si possono
verificare esplosioni o incendi.
Non immergere la batteria in acqua dolce o salata ed
evitare che i terminali della batteria si bagnino. In caso di
mancato rispetto di queste istruzioni si possono verificare
surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Per la carica della batteria, utilizzare il caricabatterie
SHIMANO specificato e rispettare le condizioni di carica
indicate. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni,
potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o
l'incendio della batteria.
AVVERTENZA
Non smontare e non modificare il prodotto. In caso
contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento del
prodotto con conseguenti cadute improvvise e lesioni
gravi.
Precauzioni per la marcia
Quando si usa la bicicletta, evitare di dedicare troppa
attenzione al display del ciclocomputer.
In caso contrario potrebbe verificarsi un incidente, per
esempio una caduta.
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote
siano fissate saldamente. Se le ruote non sono fissate
saldamente, potrebbero verificarsi cadute con lesioni
potenzialmente gravi.
In caso di bicicletta servoassistita, prima di utilizzarla su
strade a più corsie e su percorsi pedonali, assicurarsi di
3
avere familiarità con le caratteristiche di avvio della
bicicletta. In caso di partenza improvvisa della bicicletta,
infatti, potrebbero verificarsi incidenti.
Prima di utilizzare la bicicletta verificare che il fanale
funzioni.
Precauzioni per la sicurezza
Rimuovere sempre la batteria e il cavo caricabatteria
prima di cablare o collegare componenti alla bicicletta.
Diversamente, si può causare una scossa elettrica.
Se si carica la batteria quando è installata sulla bicicletta,
quest’ultima non deve essere spostata. La spina di
alimentazione del caricabatterie potrebbe venire
parzialmente estratta dalla presa elettrica, con rischio di
incendio.
Non toccare l’unità di trasmissione se è stata usata per un
periodo di tempo prolungato. La superficie dell’unità di
trasmissione diventa calda e potrebbe causare ustioni.
Pulire periodicamente la catena con un lavacatena
specifico. La frequenza della manutenzione varierà a
seconda delle condizioni di impiego.
Per la rimozione della ruggine, non usare mai prodotti
per la pulizia alcalini o acidi. L'uso di tali prodotti per la
pulizia potrebbe danneggiare la catena con il rischio di
pericolose cadute.
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le
istruzioni contenute nei manuali. Si consiglia di utilizzare
componenti originali SHIMANO. Dadi o bulloni allentati e
danni al prodotto possono causare un incidente
improvviso come una caduta e causare lesioni gravi.
Manipolazione della batteria
Se il liquido fuoriuscito dalla batteria dovesse venire a
contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente la
zona interessata con acqua, senza strofinare gli occhi, e
rivolgersi a un medico. In caso di mancato rispetto di
queste istruzioni, il liquido della batteria potrebbe
causare lesioni oculari.
Non ricaricare la batteria in luoghi caratterizzati da
elevata umidità o all'aperto. In caso contrario vi è il
rischio di scosse elettriche.
Non inserire né rimuovere la spina quando è bagnata. In
caso di mancata osservanza, potranno verificarsi scosse
elettriche. Se dell’acqua fuoriesce dalla spina, asciugarla
accuratamente prima di inserirla.
Se la batteria non risulta completamente carica dopo
2 ore dal tempo di carica stabilito, disinserire
immediatamente la spina dalla presa elettrica per
interrompere la carica e rivolgersi al punto vendita. In
caso contrario potrebbe surriscaldarsi, esplodere o
incendiarsi. Fare riferimento al manuale d'uso del
caricabatterie per il tempo di carica stabilito.
Se si riscontrano graffi o altri danni esterni, non usare la
batteria. In caso contrario potrebbero verificarsi
esplosioni, surriscaldamenti o problemi di
funzionamento.
Di seguito sono riportati gli intervalli della temperatura
di esercizio per la batteria. Non usare la batteria a
temperature esterne agli intervalli indicati. Se la batteria
dovesse essere usata o riposta con temperature al di fuori
delle gamme indicate, potrebbero verificarsi incendi,
lesioni o problemi di funzionamento.
1. Durante lo scaricamento: -10°C - 50°C
2. Durante la carica: 0°C - 40°C
ATTENZIONE
Precauzioni per la marcia
Rispettare le istruzioni del manuale d'uso della bicicletta,
per garantire la sicurezza.
Precauzioni per la sicurezza
Non modificare mai il sistema. Si potrebbe verificare un
errore di sistema.
Controllare periodicamente il caricabatterie e
l’adattatore, in particolar modo il cavo, la spina e
l’involucro, per verificare la presenza di eventuali danni.
Se il caricabatterie o l'adattatore sono rotti, non
dovranno essere usati fino alla loro riparazione.
Utilizzare il prodotto sotto la supervisione di una persona
responsabile della sicurezza e solo secondo le istruzioni.
Non consentire l'uso del prodotto a persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensuali o mentali,
o a persone senza esperienza o conoscenza adeguata.
Non permettere ai bambini di giocare in prossimità del
prodotto.
Manipolazione della batteria
Non lasciare la batteria in luoghi esposti alla luce solare
diretta, all'interno di un veicolo in una giornata calda o
in altri luoghi caldi. Diversamente potrebbero verificarsi
perdite dalla batteria.
Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a contatto con la
pelle o con gli indumenti, sciacquarli immediatamente con
acqua. Il liquido fuoriuscito può causare lesioni alla pelle.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
4
NOTA
Precauzioni per la sicurezza
In caso di malfunzionamenti o altri problemi, rivolgersi al
punto vendita.
Assicurarsi di inserire le finte spine nelle porte E-TUBE
inutilizzate.
Per l'installazione e la regolazione del prodotto,
consultare un rivenditore.
Il Prodotto è progettato per essere completamente
impermeabile e per l'uso su fondo bagnato. Tuttavia, si
consiglia di evitare di immergere deliberatamente i
prodotti in acqua.
La bicicletta non deve essere pulita con getti ad alta
pressione. Se l’acqua penetra nei componenti, questi
potrebbero arrugginirsi o non funzionare in modo
adeguato.
Non capovolgere la bicicletta. Si potrebbe verificare un
danno al ciclocomputer e al gruppo interruttore.
Maneggiare il prodotto con cautela, senza esporlo a
sollecitazioni eccessive.
Quando la batteria viene rimossa la bicicletta funziona
come una bicicletta normale, tuttavia, se il fanale è
collegato al sistema di alimentazione elettrica, non si
accenderà. In Germania, l'uso della bicicletta in tali
condizioni è considerato una violazione delle leggi che
regolano la circolazione stradale.
Quando si carica la batteria montata sulla bicicletta,
prestare attenzione a quanto segue:
-
Durante la carica, assicurarsi che non vi sia acqua sulla
porta di carica o sulla spina del caricabatterie.
-
Prima della carica, verificare che la batteria sia
bloccata nel supporto batteria.
-
Non rimuovere la batteria dal supporto batteria
durante la carica.
-
Non utilizzare la bicicletta con il caricabatterie
montato.
-
Quando non in carica, richiudere sempre il coperchio
della porta di carica.
-
Fissare la bici in modo che non cada durante la carica.
Manipolazione della batteria
Se si trasporta una bicicletta servoassistita in un'auto,
rimuovere la batteria dalla bicicletta e collocare
quest'ultima su una superficie stabile all'interno
dell'auto.
Prima di collegare la batteria, verificare che non vi sia
acqua raccolta nell’area in cui viene collegata la batteria
(connettore) e che non sia sporca.
Si raccomanda di utilizzare una batteria SHIMANO
originale. Se si utilizza la batteria di un altro costruttore,
leggere attentamente il relativo manuale prima dell'uso.
Batterie usate
Informazioni di smaltimento per paesi
esterni all'Unione europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione
europea. Per lo smaltimento delle batterie
usate, attenersi alle normative locali. In
caso di dubbi, rivolgersi al punto vendita o
rivenditore di biciclette.
Collegamento e comunicazione con il PC
Il dispositivo di collegamento al PC può essere usato per
collegare un PC alla bicicletta (sistema o componenti), e
l'E-TUBE PROJECT può essere usato per svolgere operazioni
come la personalizzazione di singoli componenti o
dell'intero sistema e per l'aggiornamento del firmware.
Dispositivo di collegamento al PC: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: applicazione PC
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Collegamento e comunicazione con
smartphone o tablet
È possibile personalizzare i singoli componenti o l'intero
sistema e aggiornare il firmware con E-TUBE PROJECT per
smartphone/tablet dopo aver collegato la bicicletta (sistema
o componenti) a uno smartphone o un tablet tramite
Bluetooth
®
LE.
E-TUBE PROJECT: app per smartphone/tablet
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Cura e manutenzione
Il numero riportato sulla chiave del supporto batteria è
necessario per l'acquisto di chiavi di ricambio. Conservare
in un luogo sicuro.
Rivolgersi presso il punto vendita per gli aggiornamenti
del software del prodotto. Le informazioni più
aggiornate sono disponibili sul sito web SHIMANO. Per
ulteriori dettagli, consultare la sezione “Collegamento e
comunicazione con dispositivi”.
5
Non usare diluenti o altri solventi per la pulizia dei
prodotti. Tali sostanze potrebbero danneggiare le
superfici.
Si consiglia di lavare periodicamente le corone con un
prodotto detergente neutro. Anche la pulizia della
catena con un prodotto detergente neutro e la sua
lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la
durata delle corone e della catena.
Quando si pulisce la batteria e il coperchio in plastica,
usare un panno umido ben strizzato.
Per eventuali domande riguardo a come maneggiare e
come effettuare la manutenzione dei prodotti, rivolgersi
al punto vendita.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il
deterioramento conseguenti a un uso normale.
Servoassistenza
Se le impostazioni non sono corrette, per esempio se la
tensione catena è eccessiva, si potrebbe non ottenere la
potenza di servoassistenza adeguata. In tal caso,
rivolgersi al punto vendita.
Etichetta
Alcune importanti informazioni contenute nel presente
manuale d'uso sono riportate anche sull'etichetta del
caricabatterie.
Ispezioni regolari da effettuare
prima di utilizzare la bicicletta
Prima di utilizzare la bicicletta, controllare i seguenti
elementi. Se dovessero emergere problemi in relazione ai
seguenti elementi, contattare il punto vendita o un
rivenditore.
La trasmissione esegue il cambio rapporti in maniera
fluida?
I componenti sono fissati saldamente e sono privi di
danni?
I componenti sono montati saldamente al telaio/
manubrio/attacco manubrio, ecc.?
Durante la marcia si avvertono rumori anomali?
La batteria conserva un livello di carica sufficiente?
Non indossare abiti che potrebbero rimanere impigliati
nella catena o nella ruota, causando un incidente.
6
Struttura dell’opuscolo
I manuali d'uso di SHIMANO STEPS sono suddivisi in vari opuscoli, come descritto di seguito.
Prima dell'uso leggere attentamente i manuali d'uso e seguirne le indicazioni per l'uso corretto. Conservare i manuali d'uso
in modo che possano essere consultati in qualsiasi momento.
Gli ultimi manuali d'uso sono disponibili sul nostro sito web (https://si.shimano.com).
Il manuale d'uso di SHIMANO STEPS (il presente documento)
Si tratta del manuale d'uso di base per SHIMANO STEPS. Contiene quanto segue.
-
Guida rapida di SHIMANO STEPS
-
Funzionamento delle biciclette servoassistite che utilizzano manubri tipo sport, come le city bike, le biciclette da
trekking o le MTB
-
Guida alla soluzione dei problemi
Manuale d'uso di SHIMANO STEPS per biciclette con manubrio da corsa (opuscolo separato)
Questo opuscolo descrive il funzionamento delle biciclette servoassistite dotate di un manubrio da corsa e che sono
controllate utilizzando una leva a doppio controllo. Deve essere letto unitamente al Manuale d'uso di SHIMANO STEPS.
Manuale d’uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS
Contiene quanto segue.
-
Come caricare e manipolare la batteria speciale di SHIMANO STEPS
-
Come collegare e rimuovere la batteria speciale di SHIMANO STEPS alla bicicletta
-
Come utilizzare il pulsante di accensione satellite e la porta di carica satellite
-
Come leggere i LED della batteria durante la carica o durante un errore, e come gestire gli errori
Manuale d'uso del ciclocomputer di SHIMANO STEPS
Contiene informazioni dettagliate sul ciclocomputer di SHIMANO STEPS. Farvi riferimento per informazioni su come
visualizzare il display e come configurare le impostazioni.
Manuale d'uso del gruppo interruttore
Questo è il manuale d'uso dell'interruttore servoassistenza e dell'interruttore cambio. Descrive il funzionamento del
gruppo interruttore.
7
Caratteristiche di SHIMANO STEPS
Approfondimento dell'aspetto della bicicletta
Il design leggero e compatto dell'unità di trasmissione riduce il rumore di funzionamento e rende la pedalata più leggera
in modo da non far percepire l'esistenza di un motore. Inoltre, grazie all'accorciamento del fattore Q, il comfort di guida è
stato migliorato ed è più simile alla bicicletta.
Fattore Q
Autonomia di viaggio servoassistita migliorata
Consumo elettrico ridotto e ottenimento di servoassistenza sufficiente. Supporta vari stili di corsa.
Cambio rapporti automatico (per cambio rapporti velocità 8/5 elettronico interno)
Il sensore rileva condizioni di corsa come la salita con vento contrario o la corsa in pianura senza vento e migliora
ulteriormente la corsa grazie al cambio rapporti automatico controllato dal computer.
Modalità di partenza (per cambio rapporti elettronico interno)
Questa funzione consente di scalare fino a un rapporto preselezionato quando la bicicletta si ferma a un semaforo, per
consentire di ripartire utilizzando un rapporto basso.
*
Se si seleziona un rapporto più basso del rapporto preselezionato mentre la bicicletta è ferma, il cambio rapporti non
salirà di rapporto automaticamente.
Modalità di servoassistenza e personalizzazione
È possibile selezionare una modalità di servoassistenza per ogni applicazione specifica. Le modalità di servoassistenza che
possono essere selezionate differiscono a seconda della bicicletta servoassistita.
[BOOST] / [HIGH] [TRAIL] / [NORMAL]
*1
[ECO]
Strade di montagna scoscese
Pendenze ripide
Pendenze dolci e terreno pianeggiante
Lunghe distanze su terreno
pianeggiante
Parchi pianeggianti con segnali
Quando il livello della batteria si riduce, il livello della servoassistenza viene ridotto per aumentare la percorrenza.
[OFF]
Quando non è necessaria la servoassistenza.
Quando è necessario mantenere l’alimentazione della batteria.
8
[WALK]
*2
Quando si spinge la bicicletta su un terreno accidentato, ad esempio roccioso.
Quando si spinge la bici con un carico pesante.
Quando si sale spingendo la bicicletta, ad esempio su una rampa quando si esce da un garage sotterraneo.
*1 In funzione del ciclocomputer, visualizzato [NORM].
*2 A seconda della regione di utilizzo, potrebbe non essere possibile selezionarlo a causa delle leggi in vigore nella regione.
Personalizzazione del comfort di guida
Questa funzione permette di utilizzare la bicicletta servoassistita come una bicicletta sportiva. Al momento dell'acquisto
vengono preparate varie impostazioni consigliate riguardanti le caratteristiche di servoassistenza e, passando da un
ciclocomputer compatibile, questo può influire notevolmente sul comfort di guida anche se ha la stessa modalità di
servoassistenza.
Inoltre, effettuando la connessione a E-TUBE PROJECT è possibile regolare liberamente il comfort di guida più che in
precedenza. Consultare il manuale d'uso compatibile con i ciclocomputer.
Preparazione
La batteria non può essere utilizzata subito dopo la spedizione.
La batteria potrà essere usata dopo che sarà stata caricata con il caricabatterie specifico.
Caricare sempre la batteria prima dell’uso. La batteria può essere utilizzata quando il LED della batteria si accende.
Leggere il manuale d’uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS per le modalità di manipolazione e carica
della batteria.
9
Guida rapida
Questa sezione spiega come utilizzare una bicicletta servoassistita con SHIMANO STEPS installato.
A seconda della bicicletta servoassistita utilizzata, la batteria, il ciclocomputer e il gruppo interruttore installati possono differire da quanto
indicato qui. Consultare il “Manuale d’uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS” nonché il “Manuale d'uso del
ciclocomputer di SHIMANO STEPS”.
1.
Caricare la batteria.
Esempio di batteria di tipo esterno
3
2
1
Luce accesa
Esempio di batteria di tipo incorporato
*
A seconda della bicicletta servoassistita, la posizione della porta di ricarica può essere diversa da quella mostrata in
figura.
3
2
1
Luce accesa
Si accende
In carica
Lampeggiante
Errore di carica
10
2.
Accendere l'alimentazione.
Per spegnere l'alimentazione, ripetere la procedura.
Esempio di batteria di tipo esterno
Esempio di batteria di tipo incorporato
*
A seconda della bicicletta servoassistita, la posizione del pulsante di accensione può essere diversa da quella mostrata
in figura.
11
3.
Selezionare la modalità di servoassistenza.
*
Se l’alimentazione è accesa, la modalità di servoassistenza è ripristinata su [OFF] a prescindere dalla modalità di
servoassistenza selezionata prima di spegnere l’alimentazione.
LED1
Pulsante
Giunzione (A)
Premere il pulsante
LED1
Spento
Luce blu accesa
Luce verde accesa
Luce gialla accesa
Spento
[OFF]
[ECO]
[TRAIL] / [NORMAL]
[BOOST] / [HIGH]
[OFF]
X
Y
Ciclocomputer
Premere gli interruttori X e Y.
Display modalità di servoassistenza
[BOOST] / [HIGH]
[TRAIL] / [NORMAL]
[ECO]
[OFF]
YX
4.
Salire sulla bicicletta e cominciare la corsa.
La servoassistenza si avvia quando si inizia a pedalare.
ATTENZIONE
È essenziale imparare le caratteristiche di controllo freni e altre caratteristiche della bicicletta. L'utilizzo dei freni può variare
leggermente a seconda della bicicletta che si sta utilizzando.
5.
Una volta arrivati a destinazione, spegnere l'alimentazione e parcheggiare la bici.
12
Facilitare la camminata e la spinta della bicicletta (servoassistenza Walk)
SHIMANO STEPS possiede una funzione di servoassistenza che funziona anche quando si cammina e si spinge la bicicletta
servoassistita.
A seconda della regione di utilizzo, potrebbe non essere possibile utilizzarla a causa delle leggi in vigore nella regione. In
questo caso, le operazioni qui descritte sono disabilitate.
Questa funzione non può essere utilizzata con biciclette che non hanno l'interruttore servoassistenza installato.
1.
Arresto e passaggio alla modalità servoassistenza Walk.
Tenere premuto il pulsante (pulsante Y) sul lato inferiore dell'interruttore servoassistenza (lato sinistro del manubrio)
fino a quando non raggiunge il seguente stato.
Ciclocomputer: [WALK] viene visualizzato
Giunzione (A): il LED sul lato pulsante si accende in blu
X
Y
Se dopo essere passati alla modalità di servoassistenza Walk non si fa nulla, si tornerà alla modalità di servoassistenza selezionata prima di
effettuare il cambio.
2.
Spingere la bicicletta con attenzione premendo di nuovo contemporaneamente lo stesso pulsante.
Se si lascia andare il pulsante Y, la servoassistenza si arresta.
X
Y
Esempio di ciclocomputer
Esempio di giunzione (A)
13
NOTA
La servoassistenza Walk funziona fino a un massimo di 6 km/h. Fare attenzione perché la bicicletta inizia a muoversi semplicemente
attraverso i pulsanti.
Durante il cambio rapporti elettronico, la servoassistenza della servoassistenza Walk e la velocità sono controllati dal rapporto selezionato.
3.
Uscire dalla modalità di servoassistenza Walk.
Premere il pulsante (pulsante X) sul lato superiore dell'interruttore servoassistenza (lato sinistro del manubrio).
X
Y
14
Cambio rapporti automatico e manuale
In base alla bicicletta servoassistita utilizzata, potrebbe essere possibile passare dal cambio rapporti automatico a quello
manuale e viceversa.
Cambio rapporti automatico: consente di cambiare automaticamente il rapporto in base alle condizioni del percorso.
Cambio rapporti manuale: fa riferimento al cambio rapporti elettronico standard. I rapporti vengono cambiati azionando
l’interruttore cambio.
1.
Passaggio dal cambio rapporti automatico a quello manuale e viceversa.
L'interruttore cambio (lato destro del manubrio) viene operato nel modo seguente, a seconda del tipo.
Il cambio passa da cambio rapporti automatico a manuale e viceversa a ogni funzionamento.
Interruttore cambio di tipo a 2 interruttori: premere i pulsanti X e Y insieme
Interruttore cambio di tipo a 3 interruttori: premere il pulsante A
X
Y
X
A
Y
Esempio di interruttore cambio di
tipo a 2 interruttori
Esempio di interruttore cambio
di tipo a 3 interruttori
Esempio di visualizzazione della modalità
cambio rapporti manuale
Esempio di visualizzazione della modalità
cambio rapporti automatico
In base al ciclocomputer, [Auto] viene visualizzato quando ci si trova nella modalità cambio rapporti automatico, e [Manuale] viene
visualizzato quando ci si trova nella modalità cambio rapporti manuale.
15
Nomi dei componenti
(O)
(K)
(J)
(M)
(L)
(P)
(F)
(N)
(E)
(B)
(H)
(G)
(I)
(G)
(A)
(D)
(C)
16
(A)
Batteria di tipo esterno
*1
(B)
Supporto batteria
*2
(C)
Unità di trasmissione
(D)
Copertura dell’unità di trasmissione (lato
sinistro e lato inferiore)
(E)
Pedivella
(F)
Unità corona
(G)
Sensore velocità
*3
(H)
Unità cambio
*4
(I)
Rotore del freno a disco
(J)
Gruppo interruttore (interruttore
servoassistenza)
(K)
Gruppo interruttore (interruttore cambio) o leva
cambio
(L)
Ciclocomputer o giunzione (A)
(M)
Cavo elettrico
(N)
Dispositivo tendicatena
(O)
Batteria di tipo incorporato
*1
(P)
Caricabatterie
*1 A seconda della bicicletta servoassistita, la batteria può essere installata in una posizione diversa da quella specificata
in figura.
*2 Il supporto batteria della batteria di tipo incorporato è fissato all'interno del telaio.
*3 È fissato a una delle due posizioni specificate in figura.
*4 Cambio rapporti elettronico: cambio DI2 o unità motore + mozzo con sistema di cambio interno DI2
Cambio rapporti meccanico: cambio o mozzo con sistema di cambio interno
17
Specifiche
Intervallo temperatura di
funzionamento: durante
lo scaricamento
-10 - 50°C Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio
Intervallo temperatura di
funzionamento: durante
la carica
0 - 40°C Capacità nominale
Leggere il manuale d’uso
della batteria speciale e
delle parti di SHIMANO
STEPS.
Temperatura di
stoccaggio
-20 - 70°C Tensione nominale 36 V DC
Temperatura di
stoccaggio (batteria)
-20 - 60°C Tipo di unità di trasmissione Posizione centrale
Tensione di carica 100 - 240 V AC Tipo motore
Corrente continua senza
spazzole
Tempo di carica
Leggere il manuale d’uso
della batteria speciale e
delle parti di SHIMANO
STEPS.
Potenza nominale dell'unità
di trasmissione
250 W
*
La velocità massima fornita dalla servoassistenza è impostata dal produttore della bicicletta, ma può variare in base alle
condizioni d'uso della bicicletta.
18
Guida alla soluzione dei problemi
NOTA
Le seguenti notifiche avvengono quando si verifica un malfunzionamento della bicicletta servoassistita.
Bip e messaggi di errore sul ciclocomputer
Indicazioni di errore del LED batteria
Eseguire le azioni appropriate dopo aver consultato il “Manuale d'uso del ciclocomputer di SHIMANO STEPS” e il “Manuale d’uso della
batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS”.
Funzione di servoassistenza
Sintomo Causa/possibilità Soluzione
Non viene fornita la
funzione di servoassistenza.
La batteria è sufficientemente carica?
Controllare il livello di carica della batteria
e ricaricare la batteria se il livello è basso.
State percorrendo lunghe discese in
condizioni estive oppure avete fatto molti
chilometri trasportando un grosso carico?
La batteria potrebbe essersi surriscaldata.
Spegnere, attendere e quindi controllare
nuovamente.
L'unità di trasmissione, il ciclocomputer o
l'interruttore servoassistenza potrebbero
essere collegati in maniera errata o
potrebbe essersi verificato un problema con
uno o più di essi.
Rivolgersi al punto vendita.
La velocità è troppo elevata?
Controllare il display del ciclocomputer. La
servoassistenza non si verifica se la velocità
è superiore al valore impostato dal
produttore della bicicletta.
State pedalando?
La bicicletta non è una moto, quindi è
necessario azionare i pedali.
La modalità di servoassistenza è impostata
su [OFF]?
Impostare la modalità di servoassistenza in
una modalità diversa da [OFF]. Se si ha
ancora la sensazione della mancanza di
servoassistenza, rivolgersi presso il punto
vendita.
L'alimentazione del sistema è accesa?
Se non si percepisce la servoassistenza dopo
le operazioni seguenti, contattare il punto
vendita.
Premere l’interruttore di alimentazione sul
ciclocomputer o il pulsante di accensione
batteria per riattivare l’alimentazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Shimano DU-EP800-CRG Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per