BLACK+DECKER sc100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
21
ITALIANO
Italiano
Uso previsto
L'elettrodomestico Black & Decker è stato progettato per
spazzare e aspirare rifiuti secchi da pavimenti duri.
L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso
domestico.
Informazioni su design e brevetto
Domanda di iscrizione del design presso la Comunità
europea n. 428 529.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano elettrodomestici alimentati a
batteria, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza
per ridurre il rischio di incendio, di perdita di liquido dalle
batterie, di lesioni personali e di danni materiali.
Leggere attentamente il presente manuale prima
di usare l'elettrodomestico.
X L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo
elettrodomestico viene usato con accessori o per usi diversi
da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si
potrebbero verificare lesioni personali.
X Tenere capelli, vestiti e qualsiasi parte del corpo lontani
dalle parti in movimento.
X Non inserire oggetti nelle aperture nell'elettrodomestico.
Tenere la spazzola rotante e le altre aperture lontane da
viso e corpo.
X Adottare particolari precauzioni quando si puliscono le
scale.
X Accertarsi che la zona di lavoro sia ben illuminata.
X Evitare di aspirare pezzi di corda o materiali simili per non
intasare le parti in movimento dell'elettrodomestico.
X Non spazzare o aspirare oggetti taglienti che potrebbero
danneggiare l'elettrodomestico.
X Non usare su superfici bagnate e non aspirare liquidi,
sostanze tossiche, infiammabili o liquidi combustibili e non
usare in zone dove tali sostanze potrebbero essere
presenti.
X Non usare l'elettrodomestico se il contenitore
raccoglipolvere non è montato.
X Non spazzare né aspirare in presenza di fiamme
vive,(sigarette, fiammiferi,cenere calda, ecc.).
X Non usare l'elettrodomestico in presenza di esplosivi e/o di
fumi o liquidi infiammabili.
X Non riporre e non lasciare gli elettrodomestici elettrici o
elettronici in zone soggette a calore o umidità intensi.
X Non riporre l'elettrodomestico vicino a forni, radiatori,
scaldabagni, né in bagni o zone adibite al lavaggio.
X Conservare il presente manuale per futura consultazione.
I seguenti simboli di avvertenza sono stampigliati
sull'elettrodomestico.
Non bruciare le batterie esauste.
Leggere il presente manuale d'uso prima
dell'impiego.
Utilizzo dell'elettrodomestico
X L'utilizzo di questo elettrodomestico non è destinato a
ragazzi o persone inferme senza supervisione.
X Questo elettrodomestico non deve essere usato come un
giocattolo.
Dopo l'impiego
X Quando non è usato, l'elettrodomestico deve essere
appeso e riposto in un luogo chiuso e asciutto.
X Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata
dei bambini.
Ispezione e riparazioni
X Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico non
sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare
che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano
danneggiati e che non vi siano altre condizioni che
potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
X Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da
un tecnico autorizzato.
X Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specificate nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza supplementari per le batterie non
ricaricabili
X Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
X Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe
superare i 40 °C.
X Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni
riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente". Non
incenerire le batterie.
X In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di
liquido dalle batterie. In tali circostanze, procedere come
descritto di seguito:
- Asportare il liquido usando un panno.
- Evitare il contatto con l'epidermide.
Informazioni importanti.
X Il contenitore raccoglipolvere può essere estratto e
svuotato solo con la scopa nella modalità di spazzatura
(fig. C, 1).
22
ITALIANO
X Non premere il pulsante di svuotamento del contenitore
raccoglipolvere quando si estrae il contenitore
dall'elettrodomestico.
X Per ottenere le migliori prestazioni di raccolta dei rifiuti
nella modalità di raccolta (fig. C, 2), le setole della scopa
non devono essere rivolte verso di sé.
X Usare solo con batterie alcaline di tipo AA.
X Durante l'aspirazione, prestare attenzione ai fili elettrici
circostanti, per evitare di calpestarli con l'elettrodomestico.
Caratteristiche
1. Pulsante di rilascio del manico
2. Rullo di raccolta
3. Coperchio vano batteria
4. Paletta elettrica
5. Setole scopa
6. Contenitore raccoglipolvere
Accessori
Questo prodotto è fornito con i seguenti accessori che si
trovano nel contenitore raccoglipolvere.
X Gancio a parete: usato per appendere l'elettrodomestico
quando non è usato. Consultare "Fissaggio del gancio a
parete".
X Sacco per la ferramenta: contiene i vari articoli di
ferramenta.
X Batterie: usate per alimentare l'elettrodomestico; seguire
le istruzioni riportate al paragrafo "Inserimento delle
batterie".
Assemblaggio
Attenzione! Prima dell'assemblaggio, spegnere
l'elettrodomestico.
X Prima dell’impiego, togliere tutti i componenti
dall’imballaggio e osservarli per rendere più facile il
successivo montaggio e utilizzo dell’elettrodomestico.
X Le batterie, il sacco per la ferramenta e il gancio a parete
sono situati nel contenitore raccoglipolvere (6) e devono
essere rimossi prima dell'uso.
X Per estrarre e aprire il contenitore raccoglipolvere (6),
seguire le istruzioni riportate al capitolo "Svuotamento del
contenitore raccoglipolvere".
Assemblaggio del manico (fig. A)
X Infilare l'estremità della sezione inferiore del manico nella
paletta elettrica (4) (fig. A, 1). Accertarsi che la chiavetta (A)
nel connettore sia allineata alla rispettiva sede (B) nel
contenitore (C). Premere la sezione inferiore del manico fino
a quando il connettore scatta in posizione.
X La sezione centrale del manico può solo essere assemblata
con quella inferiore in un solo verso. (fig. A, 2). Accertarsi
che la forma della chiavetta (D) nel connettore corrisponda
a quella della rispettiva sede (E) nella sezione inferiore del
manico prima di infilarla e di farla scattare in posizione.
X Assemblare in modo analogo la sezione superiore del
manico con quella centrale (fig. A, 3), (F) e (G).
Inserimento delle batterie (fig. B)
Attenzione! Usare solo batterie di tipo AA ed alcaline.
X Prestare la massima attenzione quando si sostituiscono le
batterie dato che potrebbero surriscaldarsi quando
l'elettrodomestico è usato nella modalità di raccolta (fig. C,
2) per un periodo di tempo prolungato.
Nota: Prima di inserire le batterie, accertarsi che il manico
sia bloccato in posizione (fig. C, 1).
X Rimuovere il coperchio del vano batterie (3) premendo la
linguetta (fig. B, 1) e ruotandola come illustrato in fig. B, 2.
X Inserire le quattro nuove batterie alcaline AA (fig. B, 3)
accertandosi di abbinare correttamente i poli positivo (+) e
negativo (-). Usare solo batterie alcaline.
X Riposizionare il coperchio del vano batterie (3).
Fissare il gancio a parete
Nota: Si raccomanda di appendere l'elettrodomestico al
gancio fornito o a un gancio analogo per evitare di rovinare
le setole della scopa (5).
X Fissare saldamente il gancio fornito alla parete in modo che
non esca. Deve essere montato a un'altezza minima di 137
cm da terra in modo che le setole della scopa (5) non
tocchino il pavimento (fig. H).
X Usare la ferramenta fornita solo se il gancio deve essere
fissato su una parete cava, altrimenti usare quella più
idonea alla parete.
Utilizzo
Consigli per un ottimo utilizzo
Attenzione! Non usare l'elettrodomestico senza il contenitore
raccoglipolvere (6) montato.
Nota: L'elettrodomestico è stato progettato solo per
spazzare e aspirare rifiuti secchi da pavimenti duri.
Evitare di aspirare pezzi di corda o materiali simili per non
intasare le parti in movimento dell’elettrodomestico.
Metodo d'impiego (figg. C, D ed E)
X Per passare dalla modalità di spazzatura (fig. C, 1) a quella
di raccolta (fig. C, 2), premere il pulsante (1) sull'estremità
del manico e ruotare il manico verso le setole della scopa
(fig. C, 3).
X A questo punto, il rullo di raccolta (2) dovrebbe iniziare a
ruotare.
23
ITALIANO
Nota: Nella modalità di raccolta, il rullo di raccolta (2) può
essere fermato momentaneamente premendo il pulsante (1)
sull'estremità del manico.
X Passare l'elettrodomestico avanti e indietro sui rifiuti per
raccoglierli nel contenitore raccoglipolvere (6). Per ottenere
le migliori prestazioni di raccolta, le setole della scopa
devono essere rivolte dalla parte opposta ai rifiuti da
raccogliere come illustrato in fig. D.
X Per ritornare alla modalità di raccolta (fig. C, 1), ruotare di
nuovo il manico nella fessura nell'alloggiamento (fig. E) fino
a quando si innesta e si avverte uno scatto. Per facilitare il
ritorno del manico nella posizione di spazzatura è possibile
premere il pulsante (1) in cima allo stesso (fig. C, 3). A
questo punto, il rullo di raccolta (2) dovrebbe smettere di
ruotare.
Svuotamento del contenitore raccoglipolvere (fig. F)
Nota: Per estrarre il contenitore raccoglipolvere (6)
l'elettrodomestico deve essere nella modalità di spazzatura
(fig. C, 1). Non usare una forza eccessiva per estrarre il
contenitore raccoglipolvere (6). Se il contenitore
raccoglipolvere (6) sembra essere inceppato nella propria
sede, seguire la procedura di "Disintasamento
dell'elettrodomestico".
X Togliere il contenitore raccoglipolvere (6)
dall'elettrodomestico sollevandolo in senso verticale come
illustrato. Non premere il pulsante di svuotamento durante
l'estrazione.
X Tenere il contenitore raccoglipolvere (6) sopra un bidone
della spazzatura premendo il pulsante di svuotamento e
agitandolo piano.
X Rilasciare il pulsante e inserire di nuovo il contenitore
raccoglipolvere (6) nella paletta elettrica (4) fino a quando
non risulta allineato alla superficie superiore.
Disintasamento dell'elettrodomestico (fig. G)
Nota: Il meccanismo dello sportello del contenitore
raccoglipolvere (6) deve essere privo di rifiuti per potersi
chiudere completamente e permettere l'estrazione del
contenitore.
X Estrarre le batterie dall'elettrodomestico.
X Ruotare il manico per passare alla modalità di raccolta
(fig. C, 2).
X Capovolgere per accedere all'apertura che va dal rullo di
raccolta (2) al contenitore raccoglipolvere (6).
X Eliminare da quest'apertura e dall'ingresso del contenitore
raccoglipolvere (6) ogni rifiuto che potrebbe impedire il
funzionamento del rullo di raccolta (2) o del meccanismo
dello sportello del contenitore raccoglipolvere (6).
X Ritornare alla modalità di spazzatura (fig. C, 1).
X Sostituzione delle batterie.
Manutenzione del rullo di raccolta
Nota: La manutenzione periodica del rullo di raccolta (2) è
necessaria per permettere di conservare le prestazioni di
raccolta ottimali.
X Estrarre le batterie dall'elettrodomestico.
X Capovolgere per poter raggiungere il rullo di raccolta (2).
X Rimuovere capelli o altri rifiuti bloccati o avvolti attorno al
rullo di raccolta (2) in modo che il rullo possa ruotare
liberamente.
X Sostituire le batterie.
Pulizia e manutenzione (fig. H)
X Svuotare il contenitore raccoglipolvere (6) prima di riporre
la scopa.
X Appendere l'elettrodomestico al proprio gancio o a un altro
supporto appropriato quando non viene usato per
mantenere in buono stato le setole (5).
X Non lasciare che il peso della scopa gravi sulle setole (5)
per evitare di danneggiarle.
X Pulire periodicamente l'elettrodomestico con un panno
umido, compreso l'alloggiamento nel quale è inserito il
contenitore raccoglipolvere (6). Eliminare capelli, fibre e
altri rifiuti che si possono essere accumulati
nell'elettrodomestico o sul rullo di raccolta.
X Non usare sostanze abrasive per pulire l'elettrodomestico.
X Non immergere l'elettrodomestico in acqua.
Guida alla ricerca dei guasti
Problema Probabile causa
Eventuale
soluzione
La paletta
elettrica non
funziona.
1. Le batterie sono
esauste.
2. Il pulsante è
premuto.
3. Il manico è in
posizione di
spazzatura.
4. L'elettrodomestico
richiede la
manutenzione.
5. Il rullo di raccolta è
inceppato.
1. Inserire nuove
batterie alcaline.
2. Rilasciare il
pulsante.
3. Passare alla
modalità di raccolta.
4. Rivolgersi al
Servizio assistenza
clienti.
5. Eliminare capelli o
rifiuti dalla barra di
raccolta.
24
ITALIANO
Protezione dell'ambiente
Nel caso in cui l'elettrodomestico debba essere
sostituito o comunque non sia più necessario,
agire nel rispetto dell'ambiente. È infatti possibile
restituirlo ai tecnici Black & Decker che
provvederanno a smaltirlo in modo sicuro.
La raccolta differenziata dei prodotti e degli
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei
materiali riciclati favorisce la protezione
dell'ambiente prevenendo l'inquinamento e riduce
il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta
differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di
raccolta o la consegna dell'elettroutensile al rivenditore
presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
La paletta
elettrica non
raccoglie i rifiuti.
1. Il contenitore
raccoglipolvere è
pieno.
2. Le batterie sono
esauste.
3. Il rullo di raccolta è
inceppato o
intasato.
4. L'elettrodomestico
è intasato.
1. Svuotare il
contenitore
raccoglipolvere.
2. Inserire nuove
batterie alcaline.
3. Eliminare capelli o
rifiuti dalla barra di
raccolta.
4. Controllare che non
vi siano troppi rifiuti
sulla barra di
raccolta o alla base
della scopa. Seguire
le istruzioni riportate
al capitolo
"Disintasamento
dell’elettrodome-
stico" e
"Manutenzione
della barra di
raccolta".
La paletta
elettrica non
scorre in modo
regolare sul
pavimento.
1. I rulli sono intasati
dai rifiuti.
1. Portare il manico
sulla posizione di
spazzatura per
spegnere la
spazzola rotante.
Eliminare capelli o
rifiuti da rulli,
alberini e vani ruote.
Problema Probabile causa
Eventuale
soluzione
È difficile
estrarre/inserire
il contenitore
raccoglipolvere.
1. Si è verificato un
accumulo di rifiuti
nell'elettrodome-
stico.
2. Un'ostruzione
lungo il percorso
dei rifiuti ha
inceppato lo
sportello del
contenitore
raccoglipolvere
lasciandolo aperto.
3. Il manico non si
trova nella corretta
posizione di
spazzatura.
1. Estrarre il
contenitore
raccoglipolvere e
pulirlo unitamente
all'interno
dell'elettrodome-
stico con un panno
umido.
2. Controllare che non
vi sia una quantità
eccessiva di rifiuti
alla base della
scopa. Seguire le
istruzioni riportate al
capitolo
"Disintasamento
dell'elettrodome-
stico".
3. Passare alla
modalità di
spazzatura.
La spazzola
rotante non si
ferma.
1. Il manico non è
bloccato nella
posizione di
spazzatura.
1. Premere il manico
nell'elettrodome-
stico fino a quando
non è montato in
modo ben saldo.
Problema Probabile causa
Eventuale
soluzione
25
ITALIANO
Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i
prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire
il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della
raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. In alternativa, un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
.
Batterie
Una volta esaurite le batterie, smaltirle batterie in
conformità alle norme ambientali. Estrarre le
batterie come descritto in precedenza.
X Imballare le batterie in modo idoneo per evitare che i
terminali possano essere cortocircuitati.
X Consegnarle al centro di riciclaggio di zona.
Dati tecnici
Dichiarazione CE di conformità
SC100
Black & Decker dichiara che il presente prodotto è conforme a:
89/336/EEC, EN 55014, EN 60335
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
31-01-2006
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre
una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia
è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in
alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati
membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità
del materiale, della costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker
garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure
alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio
del cliente a meno che:
X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
X Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o
scorretto;
X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
X Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza Black &
Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
dell'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per
individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. In alternativa, un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black &
Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul
marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it.
SC100
Tensione V C.C. 6
Corrente senza carico A 1, 2
Misura batterie Tipo LR06 (AA)
Peso kg 1,5
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
ΔÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·
:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

BLACK+DECKER sc100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente