Shure SM7B Guida utente

Tipo
Guida utente
Descrizione generale
Il microfono dinamico SM7B presenta una risposta in frequenza ad ampia
banda, piatta e regolare, adatta a tutte le applicazioni audio professionali,
sia per riprese vocali che di brani musicali. È dotato di un'ottima schermatura
contro il ronzio elettromagnetico generato dai monitor, dalle lampade al neon
e da altri apparecchi elettrici. Oltre all'antivento standard, la dotazione com-
prende l'antivento A7WS, utile quando si deve tenere il microfono vicino alla
bocca.
Il microfono SM7B è una scelta quasi obbligata per le applicazioni seguenti.
Registrazione in studio, sia per strumenti sia per voci.
Registrazioni esterne.
Colonne sonore per spettacoli televisivi e film.
Notiziari e talk show televisivi.
Produzione e annunci radiofonici.
Narrazione.
Caratteristiche
Risposta in frequenza ad ampia banda, piatta, per riprodurre con
straordinaria naturalezza e chiarezza la voce di oratori e musicisti.
Impostazioni commutabili per l'attenuazione alle basse frequenze e per
l'enfasi alle frequenze intermedie (amplificazione di presenza).
Schermatura contro l’interferenza a larga banda causata dai monitor e
da altri apparecchi elettrici, con un'eccellente reiezione del ronzio elettro-
magnetico.
Il sistema di smorzamento pneumatico interno elimina praticamente la
trasmissione del rumore meccanico
La dotazione comprende l'antivento A7WS, adatto a cantanti e oratori
che devono usare il microfono tenendolo vicino alla bocca.
Staffa girevole, con adattatore per sostegno integrato, per fissare facil-
mente il microfono e collocarlo con precisione.
Diagramma polare a cardioide, uniforme in frequenza e simmetrico
rispetto all'asse, per ottenere la massima reiezione e la minima col-
orazione dei suoni fuori asse.
La costruzione robusta e la protezione della capsula si traducono in
un'affidabilità straordinaria.
Istruzioni di montaggio
l microfono SM7B può essere collocato su un sostegno apposito oppure può
essere appeso a un braccio. Viene spedito nella configurazione di fissaggio
al braccio. Per predisporlo in modo da fissarlo a un sostegno, procedete
come descritto di seguito.
1. Togliete i dadi di serraggio sui lati.
2. Togliete le rondelle adattate, le rondelle elastiche, le rondelle di ottone
esterne e i manicotti di ottone.
3. Sfilate la staffa dal microfono. Fate attenzione a non perdere le rondelle
ancora inserite.
4. Capovolgete la staffa e giratela. Inseritela quindi sulle viti sopra le rondelle
di ottone e di plastica rimaste sul microfono. La staffa deve adattarsi in
modo che il connettore XLR sia rivolto verso la parte posteriore del mi-
crofono e che il logotipo Shure sulla parte posteriore sia diritto.
5. Riposizionate i manicotti di ottone. Verificate che siano collocati corretta-
mente nella sede dentro le rondelle interne.
6. Riposizionate le rondelle di ottone esterne, le rondelle elastiche e le
rondelle adattate.
7. Riposizionate i dadi di serraggio e fissate il microfono all’inclinazione
desiderata.
NOTA: se i dadi di serraggio non mantengono il microfono bloccato, è
possibile che uno dei manicotti di ottone, o entrambi, non siano inseriti
correttamente dentro tutte le rondelle.
CONNETTORE XLR
VISTA DAL LATO DESTRO
VISTA POSTERIORE
Configurazione di fissaggio di braccio e supporto per microfono
1/3©2017 Shure Incorporated
SM7B
Microfono vocale cardioide dinamico
RONDELLE
DI OTTONE
RONDELLE
ELASTICHE
RONDELLE
ADATTATE
RONDELLA DI PLASTICA
STAFFA DI MONTAGGIO
MANICOTTO
DI OTTONE
DADO DI SERRAGGIO
COPERCHIO
INTERRUTTORE
COMPONENTI DI MONTAGGIO - ESPLOSO
Antivento
L'antivento standard è adatto ad applicazioni generali strumentali e vocali.
Il modello A7WS in dotazione va adoperato quando il microfono deve essere
tenuto vicino alla bocca (per esempio in caso di commenti sonori o annunci
radiofonici) in quanto offre la massima protezione dagli schiocchi della respi-
razione e crea un suono più caldo e raccolto.
Installazione dell'A7WS
1. Per evitare di lacerare l'antivento quando lo togliete, afferratelo per
l’anello di plastica e per la base e staccatelo tirandolo e girandolo deli-
catamente.
2. Se lo desiderate, potete fissare il nuovo antivento avvolgendo le strisce
di velcro in dotazione intorno alla griglia del microfono, a circa 2,5 cen-
timetri dalla base della griglia stessa (come illustrato).
3. Fissate l'antivento distendendolo sopra le strisce di velcro ed esercitando
pressione sulla sua base per farlo aderire alle strisce. Non occorre usare
nessuna striscia all'interno dell'antivento, poiché aderisce al velcro. Per
togliere l'antivento, afferratelo per la base tirandolo mentre lo ruotate.
Specifiche tecniche
Tipo
Dinamico (a bobina mobile)
Risposta in frequenza
50 - 20,000 Hz
Diagramma polare
Cardioide
Impedenza di uscita
150 Ω
Sensibilità
(ad 1 kHz, tensione a circuito aperto)
-59 dBV/Pa[1] (1,12 mV)
Ricezione del ronzio
(tipico, a 60 Hz, SPL/mOe equivalente)
11 dB
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.
Peso netto
0,764 kg (1,69 lbs)
Alloggiamento
In acciaio e alluminio smaltato, grigio scuro, con antivento in materiale poliuretanico grigio scuro.
Shure IncorporatedSM7B Microfono vocale cardioide dinamico
2017/10/172/3
0
Tipica risposta in frequenza
Diagramma polare tipico
Connessioni interne
Dimensioni complessive
Accessori
Accessori in dotazione
RPM602Coperchio interruttore
A7WSAntivento, grande
31A1856Adattatore con filettatura da 5/8 a 3/8 di pollice
Accessori opzionali
C25FCavoTRIPLE-FLEX™ da 7,6 m, connettori XLR in
cromo25 foot (7.5m) Triple-Flex
®
Microphone XLR
Cable with chrome connectors
Parti di ricambio
RPM106Capsula
RK345Antivento di ricambio nero per modelli SM7, vedi anche
A7WS
RPM604Dado/rondella
0
[1] 1 Pa=94 dB SPL
Shure IncorporatedSM7B Microfono vocale cardioide dinamico
3/3
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Shure SM7B Guida utente

Tipo
Guida utente